LG HBS-FN6 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

LG TONE Free™:n käyttö
87
SUOMI
Tekijänoikeus © 2020 LG Electronics Inc. Kaikki oikeudet pidätetään
HUOMAA: Parasta suorituskykyä ja vahingon välttämistä varten, sekä headsetin väärinkäytön varalta, lue
kaikki tieto huolellisesti ennen headsetin käyttöä.
Mitkä tahansa muutokset tähän käyttöohjeeseen kirjoitusvirheistä tai annetun tiedon epätarkkuudesta
johtuen tulevat vain LG Electronics Inc.:ltä.
LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN4) on kevyt langaton headset, joka käyttää Bluetooth-teknologiaa.
Tätä tuotetta voi käyttää äänitarvikkeena laitteissa, jotka tukevat joko A2DP tai Hands-Free Bluetooth
Prole -toimintoja.
Varotoimenpiteet
!
HUOMIO
Älä pura, korjaa tai muokkaa tuotetta.
Älä aseta tuotetta liiallisen lämmön tai tulenarkojen materiaalien lähelle.
Tuote voi vahingoittua, jos epäyhteensopivaa laturia käytetään.
Varmista, että taapero tai lapsi ei nielaise magneettia tai tuotteen pientä komponenttia.
Varmista, että ulkopuoliset objektit eivät päädy laturin liittimiin (laturiporttiin ja pistokkeeseen).
Epäonnistuminen voi johtaa tulipaloon tai sähköiskuun.
Jos kehoosi on asennettu lääketieteellinen laite, ota yhteyttä lääkäriisi ennen laitteen
käyttämistä.
Tässä tuotteessa on sisäänrakennettu akku, jota ei voi irrottaa tai vaihtaa mielivaltaisesti.
Omaa turvallisuuttasi varten tuotteen mukana tulevaa akkua ei saa irrottaa.
Jos vaihdat mielivaltaisesti akun tai et vaihda sitä oikein, se voi räjähtää.
Litium-ion akku on vaarallinen komponentti, joka voi aiheuttaa vammoja.
Epäpätevän ammattilaisen tekemä akun vaihto voi johtaa laitevahinkoon.
Älä vaihda akkua itse. Akku voi vahingoittua, mikä voi johtaa ylikuumentumiseen ja vammoihin.
Akku tulee vaihdattaa valtuutetulla palveluntarjoajalla. Akku tulisi kierrättää tai hävittää erillään
talousjätteistä.
88
Älä hävitä paristoa mielivaltaisesti. Noudata paikallisia ohjeita akkujen hävittämisen suhteen.
Jos akku vaihdetaan vääränlaiseen akkuun, niin syntyy riski tulipalosta tai räjähdyksestä.
Älä säilö tai kuljeta alle 11,6 kPa paineessa, tai yli 15 000 metrin korkeudessa.
Akun vaihtaminen sellaiseen vääränlaiseen akkuun, joka voi hajottaa suojuksen (esimerkiksi
joidenkin litium-akkujen kohdalla).
Akun hävittäminen tuleen tai kuumaan uuniin, tai akun mekaaninen murskaaminen tai
leikkaaminen. Nämä voivat johtaa räjähdykseen.
Akun jättäminen äärimmäisen korkeaan ympäristön lämpötilaan voi johtaa räjähdykseen tai
helposti syttyvän nesteen tai kaasun vuotamiseen.
Erittäin matalalle ilmanpaineelle altistettu akku voi johtaa räjähdykseen tai helposti syttyvän
nesteen tai kaasun vuotamiseen.
Älä heitä huolimattomasti pois vanhoja akkuja. Tämä voi johtaa räjähdykseen tai tulipaloon.
Hävitystapa voi vaihdella riippuen maasta ja alueesta. Hävitä se oikealla tavalla.
!
VAROITUS
Älä pudota tuotetta korkealta.
Varmista, että tuotteeseen ei koske vesi, alkoholi tai bentseeni.
Älä säilö tuotetta märkään tai pölyiseen paikkaan.
Älä aseta raskaita esineitä tuotteen päälle.
Tuote on vedenkestävä Ipx4 -tasoon asti (päivittäisen elämän vedenkestävä).
(IPx4 vedenkestävyysluokitus pätee vain nappikuuloketuotteeseen.)
Älä aseta tuotetta veden alle tai käytä sitä kosteassa sijainnissa, kuten kylpyhuoneessa.
!
HUOMAA
Jos tuote altistuu liialliselle hielle, puhdista se.
Pidä nappikuulokkeet puhtaana.
89
HD Speaker
Jos yhdistämäsi laitteen kommunikointiverkko tukee HD Voice Calling -ominaisuutta, voit soittaa
puheluita ja kuunnella musiikkia hyvällä äänenlaadulla.
Tuotteen komponentit
LG TONE Free™
Nappikuulokkeet (keskisuuret korvaosat
asennettu)
UV-latauskotelo (pätee vain HBS-FN6
kohdalla)
Ylimääräiset korvaosat
(pienet & suuret)
USB Type C™ -latauspiuha
Vertailuopas Käyttöohjeet WEEE -kortti (Vain Eurooppa)
HUOMAA: Oikea tuotedesign voi erota käyttöohjeen kuvista.
Varmista, että aitoja LG Electronics -komponentteja käytetään. Epäaidon komponentin käyttö voi
vahingoittaa tuotetta ja näin mitätöidä takuun.
Käytä tuotteen mukana tulevaa USB Type C™ -kaapelia.
!
HUOMIO
90
Tuotekuvaus
Latauskotelo
Nappikuulokkeet
*Todellisen laitteen ulkomuoto ja erittelyt voivat erota mallista riippuen.
HUOMAA: HBS-FN4 ei omaa UV-C LED tai tunnelmavaloa.
UV-C LED
Yhdistämis-/ Akun tarkistuspainike
Latausportti
Latauspäätteet
Merkkivalo
Tunnelmavalo
(Kun latauskotelon avaa,
tunnelmavalo vilkkuu päälle ja pois.)
UV-C LED
Kaiuttimen verkko
Mikrofoni
Mikrofoni
Kosketuslevy
Kosketuslevy
Latauspäätteet
Latauspäätteet
Kaiuttimen verkko
91
Yhdistäminen
Nopea yhdistäminen
-(
-(
#MVFUPPUI
0/
1 Aktivoi Bluetooth puhelimeltasi tai laitteeltasi.
2 Kun nappikuuloke on latauskotelossa, avaa latauskotelon kansi ja pidä pohjassa yhdistyspainiketta
3-5 sekunnin ajan, kunnes sininen merkkivalo vilkkuu.
-(
-(
-()#4'/
-(
-(
-()#4'/
#MVFUPPUI
3 Kun nopean yhdistämisen pop-up aukeaa puhelimen näytön yläosaan,
napauta siitä yhdistääksesi puhelimen. (Tukee vain Android™ 6.0 tai uudempaa, ja vaatii
Bluetoothin ja mobiililaitteen sijaintitietoasetusten määrittämisen.)
4 Jos pop-up ei ilmesty, valitse [LG HBS-FN6] puhelimen Bluetooth -valikosta ja yhdistä se (iOS:in
sekä Android 5.0 tai aikaisempien versioiden käyttäjille).
HUOMAA: Yhdistääksesi toisen laitteen, tee yllä olevat vaiheet uudelleen.
HUOMIO: Bluetoothiin yhdistettyjen laitteiden listalta LG HBS-FN6_LE ei ole oikea mallinimi
yhdistämiselle. Tarkista käytössä oleva mallinimi ja yhdistä siihen, jossa ei ole ”LE” nimessä.
~39 tuumaa, ~1 m
92
Automaattinen uudelleenyhdistäminen
Nappikuulokkeet yhdistetään automaattisesti, kun avaat latauskotelon kannen. Jos suljet latauskotelon
kannen molempien nappikuulokkeiden ollessa sisällä, niiden yhteys puhelimeen loppuu.
Miten nappikuulokkeita käytetään
2
1
3
Poista nappikuulokkeet latauskotelosta ja säädä niitä siten, että ne sopivat mukavasti korviisi. Kun
käytät nappikuulokkeita, kuulet käyttötunnistuksen äänen.
HUOMAA: Voit helposti irrottaa nappikuulokkeet latauskotelosta kääntämällä Kuvan 1 pisteytetyn
linjan osaa vasemmalle tai oikealle ja nostamalla nappikuulokkeita.
Merkkivalo
Tila Kuvaus
Bluetooth -hakutila Merkkivalon sininen valo vilkkuu.
Akku alle 20 % Punainen merkkivalo käynnistyy ja sammuu.
Akku 20 % - 80 % Violetti merkkivalo käynnistyy ja sammuu.
Akku 80 % tai yli Sininen merkkivalo käynnistyy ja sammuu.
Kun latauksen aikana tulee ongelma Punainen merkkivalo vilkkuu.
Kun Uvnano -toiminto on käynnissä Merkkivalo vilkkuu hitaasti UV-C LED -käytön aikana.
93
Soittotoiminnot
Toiminto Tila Kuvaus
Puheluihin
vastaaminen
Soittaminen Kosketa vasenta tai oikeaa nappikuuloketta kerran.
Puheluiden
päättäminen
Puhuminen Kosketa vasenta tai oikeaa nappikuuloketta kahdesti.
Soittojen
tekeminen
Pito
Jos soitat käyttäen puhelinta, puhelu yhdistetään automaattisesti
headsettiin.
Puheluiden
vastaanottaminen
puhelun aikana
Puhuminen
Jos kosketat vasenta tai oikeaa nappikuuloketta kerran,
tämänhetkinen puhelu menee pitoon, ja voit vastata tulevaan
puheluun.
Jos aikaisempi puhelu on pidossa, voit lopettaa tämänhetkisen
puhelun puhelimesta.
(Tämän toiminta eroaa riippuen puhelimen asetuksista.)
Puheluiden
hylkääminen
Soittaminen Kosketa ja pidä pohjassa vasenta tai oikeaa nappikuuloketta.
94
Musiikin toistaminen
-(
Toiminto Kuvaus
Soita / Tauko : Kosketa vasenta tai oikeaa nappikuuloketta kerran.
Äänenvoimakkuuden
säätäminen
: Koske vasenta (Vähennä äänenvoimakkuutta) tai oikeaa (Kasvata
äänenvoimakkuutta) nappikuuloketta kahdesti..
Soita seuraava : Kosketa vasenta tai oikeaa nappikuuloketta kolmesti.
HUOMAA: LG TONE Free -sovelluksesta käyttötilaa voi vaihtaa kosketuslevyn asetuksista.
Ympäristöäänen kuunteleminen
Kosketa ja pidä pohjassa vasenta tai oikeaa nappikuuloketta kuullaksesi ympäristön äänet.
Voit säätää ympäristön äänten voimakkuutta LG TONE Free -sovelluksesta.
”Ympäristöäänen kuunteleminen” -toiminto toimii vain silloin, kun tuote on pidossa tai musiikin
kuuntelemisen aikana.
Kun laitetta käytetään ympäristöäänten kuuntelemiseen, akku tyhjenee tavallista nopeammin.
HUOMIO: Kun ”Ympäristöäänen kuunteleminen” -tila on päällä, saatat kuulla ympäristön äänet kovana
yhtäkkiä.
95
Akun tila
Jos nappikuulokkeet on asetettu latauskoteloon, niin niiden akun tila näytetään.
Muuten latauskotelon akun tila näytetään.
Jos nappikuulokkeet on asetettu latauskoteloon silloin, kun latauskotelo on kiinnitetty laturiin, Uvnano
-prosessi käynnistyy kymmeneksi minuutiksi.
Kun tämä prosessi on valmis, latauskotelon akun tila näytetään.
Merkkivalo Akun tila
Punainen Alle 20 % akkua
Violetti 20 % - 80 % akkua
Sininen Yli 80 % akkua
HUOMAA: Kun latauskotelon kansi on kiinni, latauskotelon akun
tila näytetään. Jos latauskotelossa ei ole jäljellä latausta,
mitään ei näytetä ja se ei toimi. Suosittelemme, että pidät
latauskotelon latautuneena aina, sillä nappikuulokkeita ei voi
käynnistää ja sammuttaa erikseen.
96
Miten lataaminen tapahtuu
Langallinen lataaminen
Kun latauskaapeli on kiinnitetty laitteeseen, latauksen tila näkyy latauskotelossa.
HUOMAA: Nappikuulokkeet ja latauskotelo latautuvat samanaikaisesti.
Langaton lataaminen
Aseta latauskotelon alaosan keskiosa langattoman laturin keskiosan kanssa samaan kohtaan.
HUOMAA: Langaton laturi ei tule tuotteen mukana. HBS-FN4 ei tue langatonta latausta. Langattoman
lataamisen toiminto ei toimi välttämättä joissain langattomissa latureissa. Langattoman
latauksen toiminto lataa paljon hitaammin, sillä latauskoteloon siirtyy vähemmän virtaa.
97
Uvnanon kuvaus
UV-C LED -prosessi on käynnissä 10 minuutin ajan ja alkaa, kun
latauskotelo (nappikuulokkeilla) on liitetty piuhalla.
UV-C LED ei toimi, kun laite latautuu langattomasti, kuten
latauslevyllä tai kolmannen osapuolen langattomalla
latauslaitteella (tämä pätee vain HBS-FN6 -kohdalla).
- Puolueeton testaus osoittaa, että UVnano -latauskotelo
tappaa 99,9 % bakteereista (Staphylococcus aureus ja
Escherichia coli) nappikuulokkeiden kaiutinverkolta 10
minuutissa lataamisen aikana. The UV-C LED -toiminto toimii
vain silloin, kun latauskotelo on kiinnitetty virtapiuhaan.
- Parhaita tuloksia varten on suositeltavaa, että koko 10
minuutin UV-C LED -toiminta tehdään lataamisen aikana.
HUOMAA:
Merkkivalo vilkkuu hitaasti UV-C LED -käytön aikana.
Valo vilkkuu hitaasti, kunnes UV-C LED -toiminto on valmis (10 minuuttia). Kun se on
valmis, merkkivalo vaihtuu takaisin aina-päällä -akun merkkivaloon, ks. ”Akun tila”.
HBS-FN4 ei omaa UV-C LED tai tunnelmavaloa.
Suorituskyky voi vaihdella riippuen käytön olosuhteista.
Valkoinen tuote voi erota hieman väriltään UV-C LED -kosketusalueella, mutta se ei vaikuta
tuotteen suorituskykyyn.
UV-C LED ei toimi langattoman latauksen aikana.
HUOMIO: Huomaa, että nappikuulokkeiden lämpötila saattaa kasvaa, kun UV-C LED on toiminnassa.
Vältä suoraa silmien ja ihon altistumista UV-valolle.
Pidä lasten ulottumattomissa.
98
Kantavuuden ulkopuolella
Jos tuotteeseen yhdistetty laite on efektiivisen kantavuuden ulkopuolella, kommunikaatiosignaalista
tulee heikko ja yhteys menetetään. Efektiivinen kantama voi vaihdella riippuen ympäröivistä ja muista
tekijöistä.
Jos laite tulee takaisin efektiivisen kantaman alueelle, tuote yhdistää automaattisesti uudelleen
laitteeseen. Jos laite ei yhdisty automaattisesti uudelleen, kosketa vasenta tai oikeaa
nappikuuloketta kerran yhdistääksesi ne uudelleen.
LG TONE Free
Jos asennat “LG TONE Free” -sovelluksen, voit käyttää Check Earbud Battery, Voice Alert, Change
Equalizer Mode, Check Last Connected Location Information, ja Find My Earbuds -toimintoja. Tutustu
sovellukseen lisätietoja varten.
Asentaaksesi “LG TONE Free” -sovelluksen, etsi LG TONE Free Google Play -kaupasta tai App Storesta,
tai skannaa alta löytyvä QR-koodi.
Se tukee Android 5.0 tai uudempaa, sekä iOS 11 tai uudempaa.
Google Play App Store
99
Vianetsintä
Ongelma Ratkaisu
Virta ei käynnisty Tarkista akun taso ja lataa se.
Jos puhelua ei voida tehdä
nappikuulokkeilla
Jos puhelin ei tue headset ja hands-free -toimintoja, et voi käyttää
soittotoimintoja.
Tarkista akun taso ja lataa se.
Jos nappikuulokkeita ei
pystytä rekisteröimään
puhelimeen
Tarkista ovatko nappikuulokkeet päällä.
Tarkista onko nappikuulokkeiden latauskotelo hakutilassa.
- Paina yhdistyspainiketta latauskotelosta vaihtaaksesi hakutilaan.
Jos vaihdoit
nappikuulokkeet tai käytön
kanssa tulee ongelmia
Aseta nappikuulokkeet latauskoteloon, ja kotelon ollessa avoinna, pidä
pohjassa yhdistyspainiketta vähintään 10 sekunnin ajan.
- Tehdasnollaus jatkuu niin kauan, kun latauskotelon merkkivalo vilkkuu
punaisena.
Yhdistä laite uudelleen tehdasnollauksen jälkeen.
100
Tekniset tiedot ja ominaisuudet
Kohde Kommentit
Bluetoothin tekniset tiedot V 5.0 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Akku
Nappikuuloke : 3,7 V / 55 mAh, Litium-ion
Latauskotelo : 3,7 V / 390 mAh, Litium-ion
Puhumisaika
(Nappikuulokkeet /
latauskotelon kanssa)
Jopa 5 / 15 tuntia*
Musiikin soittamisen aika
(Nappikuulokkeet /
latauskotelon kanssa)
Jopa 6 / 18 tuntia*
Latausaika
Nappikuulokkeet : tunnissa / Latauskotelo : 2 tunnissa
Nopea lataus : 5 min lataus 60 min käyttöä varten
Kun ladataan langallisesti huoneen lämpötilassa
Nimellinen tulojännite
Nappikuuloke : DC 5 V, 110 mA
Latauskotelo : DC 5 V, 500 mA
Toimintalämpötila 0 °C (+32 °F) ~ +35 °C (+95 °F)
Mitat (mm) /
Paino (g)
Nappikuuloke : 16,1 mm (L) X 32,65 mm (P) X 25,0 mm (K) / 5,4 g (Yksi
nappikuuloke)
Latauskotelo : 54,5 mm (L) X 54,5 mm (P) X 27,5 mm (K) / 39 g
Taajuusalue 2402 MHz – 2480 MHz
Lähtöteho (maks.) 10 dBm
*Käytön kesto voi vaihdella riippuen yhdistetystä mobiililaitteesta, käytetyistä toiminnoista,
asetuksista, signaalin vahvuudesta, toimintalämpötilasta, taajuusalueesta ja muista käyttötekijöistä.
Pikalatauksen toiminto ei päde, kun latauskotelo on asetettu langattoman latauslaitteen päälle,
kuten latauslevyn.
Langattoman latauksen toiminto lataa paljon hitaammin, sillä latauskoteloon siirtyy vähemmän virtaa.
Vertailuopas
31
SUOMI
Yhdenmukaisuuden ilmoitus
YHDENMUKAISUUDEN ILMOITUS:
LG Electronics vakuuttaa täten, että tämä radiolaite noudattaa direktiiviä 2014/53/EU. EU:n
vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa osoitteessa: http://
www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® on Bluetooth SIG, Inc. maailmanlaajuinen rekisteröity tavaramerkki.
Android, Google Play, Google Play -logo, ja muut liittyvät merkit ja logot ovat Google LLC:n
tavaramerkkejä.
Lisätietoa
1. Radiotaajuuksille altistuminen
Tämä Bluetooth LG-stereokuulokkeet on radiolähetin ja -vastaanotin. Se kommunikoi toimintansa
aikana Bluetooth -ominaisuudella varustetun mobiililaitteen kanssa vastaanottamalla ja lähettämällä
radiotaajuuksisia (RF) elektromagneettisia kenttiä (mikroaaltoja) 2402 - 2480 MHz -alueella. Sinun
Bluetooth kuulokkeet on suunniteltu toimimaan minkä tahansa LG Electronics -puhelimen kanssa,
noudattaen RF -altistumisen ohjeita ja rajoituksia, jotka ovat kansainvälisten viranomaisten ja
terveystahojen asettamia.
32
2.
Bluetooth
-yhteyden varotoimet
Seuraavat ympäristöt vaikuttavat Bluetooth -signaalien alueeseen ja vastaanottamiseen:
- Kun seinät, metalli, ihmiskehot tai muut esteet ovat Bluetooth-laitteen ja yhdistetyn laitteen välissä
- Kun 2,4 Ghz taajuussignaalia käyttäviä laitteita (Langattomat LANit, langattomat puhelimet,
mikroaaltouunit, jne.) asetetaan käytössä olevien laitteiden lähelle
- Kun jotain muuta Bluetooth-laitetta kuin puhelinta käytetään (TV, kannettava tietokone, jne.),
äänenlaatuun voi vaikuttaa laitteen ominaisuudet ja suorituskyky
3. Mahdollisesti räjähdysherkkä ympäristö
Sammuta sähkölaitteesi, kun olet mahdollisesti räjähdysherkässä ympäristössä. Se on harvinaista,
mutta sähkölaite voi tuottaa kipinöitä. Tällaisilla alueilla olevat kipinät voivat johtaa räjähdykseen
tai tuleen, jotka voivat taasen johtaa vammoihin tai jopa kuolemaan. Mahdollisesti räjähdysherkät
ympäristöt ovat usein, mutta eivät aina, hyvin selkeästi merkitty.
4. Akkutietoa
Ladattavalla akulla on pitkä käyttöikä, jos sitä käsitellään oikein. Uusi akku tai pitkään
käyttämättömänä ollut akku saattaa omata heikkoman latauskyvyn muutamalla ensimmäisellä
käyttökerralla. Älä altista akkua äärimmäisille lämpötiloille, äläkä ikinä yli 50 celsiusasteen tai alle -10
celsiusasteen. Akkua tulee käyttää huoneenlämmössä, jotta voidaan säilyttää maksimaalinen akun
kapasiteetti. Jos akkua käytetään matalissa lämpötiloissa, akun kapasiteetti tulee heikentymään.
Akkua voidaan käyttää vain 0 ja 45 celsiusasteen lämpötiloissa.
5. Akun kierrättäminen Bluetooth headsetistä
Bluetooth headsetin sisältämä akku tulee hävittää oikein, ja sitä ei saa ikinä hävittää talousjätteen
joukossa.
33
6. Ehdot
- Takuu on voimassa ainoastaan silloin, jos alkuperäinen myyjän antama alkuperäiselle ostajalle
annettu kuitti esitetään korjattavan tai vaihdettavan tuotteen kanssa. Kuitissa tulee näkyä oston
päivämäärä ja sarjanumero. LG Electronics pidättää oikeuden kieltäytyä takuupalvelusta, jos tätä
tietoa on poistettu tai muutettu sen jälkeen, kun tuote on alunperin ostettu jälleenmyyjältä.
- Tämä Takuu ei korvaa tavallisesta kulumisesta johtuvaa tuotevikaa, tai väärinkäytöstä johtuvaa
vikaa. Tämä sisältää kaikki muut käyttötavat kuin tavallisen ja tarkoituksenmukaisen käytön
tuotteen käyttöohjeiden ja huolto-ohjeiden mukaisesti. Tämä takuu ei myöskään korvaa tuotevikoja,
jotka johtuvat onnettomuuksista, mukautuksista, säädöistä, luonnonesteistä tai nesteestä
johtuvasta vahingosta.
- Tämä takuu ei kata tuotevikoja, jotka johtuvat vääränlaisesta korjausasennuksesta, muutoksista
tai huollosta, jonka on tehnyt henkilö, jota LG Electronics ei ole valtuuttanut tätä varten. Tuotteen
takuusinettien peukalointi mitätöi takuun.
Rajoitettu takuu
TÄMÄN RAJOITETUN TAKUUN EHTOJEN MUKAISESTI LG ELECTRONICS TAKAA, ETTÄ TÄMÄ TUOTE
ON VAPAA VIRHEISTÄ DESIGNIN, MATERIAALIN JA TYÖTAIDON SUHTEEN SEN ALKUPERÄISELLÄ
OSTOHETKELLÄ KULUTTAJAN TOIMESTA, JA SIITÄ KAHDEN (2) VUODEN AJAKSI. JOS TUOTTEESI
TARVITSEE TAKUUPALVELUA, PALAUTA SE SILLE JÄLLEENMYYJÄLLE JOLTA SE OSTETTIIN TAI OTA
YHTEYTTÄ PAIKALLISEEN LG ELECTRONICS YHTEYSKESKUKSEEN SAADAKSESI LISÄTIETOJA.
34
Tärkeää turvallisuustietoa
Kuulovaurioiden välttäminen
Pysyvä kuulovaurio voi syntyä, jos Headsettiä käyttää korkealla äänenvoimakkuudella. Aseta
äänenvoimakkuus turvalliselle tasolle. Saatat tottua ajan kuluessa korkeampaan äänenvoimakkuuteen,
joka voi kuulostaa normaalilta, mutta joka voi kuitenkin olla vahingollista kuulollesi.
Jos korvissasi on sointia tai puhe kuulostaa vaimennetulta, lopeta kuuntelu ja tarkistuta kuulosi. Mitä
kovemmalla äänenvoimakkuus on, sitä vähemmän aikaa tarvitaan siihen, että kuulo voi vaurioitua.
Kuuloasiantuntijat suosittelevat, että suojaat kuuloasi:
• Rajoita sitä aikamäärää, jolloin käytät Headsettiä korkealla
äänenvoimakkuudella.
• Vältä äänenvoimakkuuden nostamista estääksesi taustamelua.
• Säädä äänenvoimakkuutta alaspäin, jos et kuule ihmisten puhuvan
lähellä sinua.
Lue headsetin käyttäjän oppaasta lisätietoja siitä, kuinka äänenvoimakkuutta säädetään headsetistä.
Headsettien turvallinen käyttö
Ajoneuvon käytön aikana Headsetistä musiikin kuunteleminen ei ole suositeltavaa, ja jopa laitonta
joillain alueilla. Ole varovainen ja huomaavainen ajamisen aikana. Lopeta tämän laitteen käyttö, jos
koet sen vahingolliseksi tai häiritseväksi minkä tahansa ajoneuvon käytön yhteydessä, tai jonkin muun
toiminnan yhteydessä mikä vaatii täyden keskittymisen.
35
Avoimen lähdeohjelman tiedot
GPL, LGPL, MPL alaisen tai muun tuotteessa olevan avoimen lähdekoodin lisenssin hankkimiseksi, siirry
osoitteeseen http://opensource.lge.com.
Lisänä lähdekoodille, kaikki viitteelliset lisenssiehdot, takuun vastuuvapauslausekkeet ja
tekijänoikeuksien ilmoitukset ovat saatavilla ladattaviksi.
LG Electronics voi toimittaa lähdekoodin CD-levyllä. Tästä palvelusta veloitetaan toimituskustannukset
(tietovälineen hinta ja toimituskulut). Pyynnön voi lähettää sähköpostitse osoitteeseen opensource@
lge.com.
Tämä tarjous on voimassa kolme vuotta siitä päivästä alkaen, jona LG Electronics on tehnyt tuotteen
viimeisen toimituksen. Tarjousta voi hyödyntää jokainen käyttäjä, joka on vastaanottanut nämä tiedot.
RISKIRYHMÄ 2
HUOMIO: TÄSTÄ TUOTTEESTA SÄTEILEE UV-SÄTEILYÄ.
ALTISTUMINEN VOI JOHTAA SILMIEN TAI IHON ÄRTYMISEEN.
YTÄ OIKEANLAISIA SUOJATOIMIA.
VAROITUS : KUN LATAUSKOTELOA AVATAAN TAI LANGATON LATAUS ON
YNNISSÄ, UV-TOIMINTO EI TOIMI.
y
SUOMI
Paristojen ja akkujen hävittäminen
1 Merkin yhteydessä voi olla myös kemiallisen aineen merkki, kuten
elohopea (Hg), kadmium (Cd) tai lyijy (Pb), jos paristossa/akussa on yli
0,0005 % elohopeaa, yli 0,002 % kadmiumia tai yli 0,004 % lyijyä.
2 Kaikki paristot/akut ovat ongelmajätettä, joten ne on toimitettava
paikalliseen keräyspisteeseen.
3 Vanhojen paristojen/akkujen asianmukainen hävittäminen ehkäisee
mahdollisia ympäristöön ja terveyteen kohdistuvia haittavaikutuksia.
4 Lisätietoa vanhojen paristojen/akkujen hävittämisestä saat ottamalla
yhteyden paikallisiin viranomaisiin, kierrätyskeskukseen tai jälleenmyyjään,
jolta ostit laitteen. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-europe)
Käytettyjen paristojen/akkujen poisto (Tuote VAIN kiinteällä akulla)
- Tässä tapauksessa tuote pitää sisällään akun joka on liitetty kiinteästi tuotteeseen ja
jota ei voida välittömästi poistaa loppukäyttäjien toimesta. LG suosittelee että vain
pätevöitetyt ammattilaiset poistavat akun, joko vaihtoa varten tai kierrätettäväksi tämän
tuotteen käyttöiän päätyttyä. Estääkseen tuotteelle tapahtuvaa vahinkoa ja taatakseen
oman turvallisuutensa, käyttäjien ei pidä yrittää irrottaa akkua vaan ottaa yhteyttä LG-
palvelulinjaan tai muuhun itsenäiseen palvelutoimittajaan saadakseen ohjeistusta.
- Akun irrotus käsittää tuotteen kuoren purkamisen, sähköjohtojen/-liitäntöjen irrotuksen,
ja akkukennon irrotuksen erikoistyökaluilla. Jos tarvitset ohjeita pätevöitettyjä
ammattilaisia varten koskien akun turvallista irrotusta, vieraile osoitteessa http://www.
lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182

LG HBS-FN6 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös