Whirlpool AFG 070 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

KÄYTTÖOHJE
kompressorin pysähtymisen jälkeenkin, on täysin normaalia.
3. Vihreä merkkivalo (mallista riippuen) on sammunut
eikä laite toimi.
Onko kyseessä sähkökatko?
Onko pistoke kunnolla kiinni pistorasiassa?
Onko sähköjohto viallinen?
4. Vihreä merkkivalo (mallista riippuen) on sammunut,
mutta laite toimii.
Vihreä merkkivalo on rikki. Ota yhteys huoltopalveluun
vaihtaaksesi sen.
5. Kompressori toimii jatkuvasti.
Onko laitteeseen asetettu kuumia elintarvikkeita?
Onko kansi ollut auki pitkään?
Onko laite liian lämpimässä huoneessa tai lähellä
lämmönlähdettä?
Onko valittu lämpötila oikea?
Onko pikapakastusnäppäintä (mallista riippuen) painettu
tahattomasti?
6. Epänormaali jään muodostuminen yläreunoihin.
Ovatko sulatusveden tyhjennysaukon tulpat oikein
paikoillaan?
Onko kansi kunnolla kiinni?
Onko kannen tiiviste vahingoittunut tai viallinen? (Katso
lukua "Asennus")
Onko 4 välikappaletta poistettu? (Katso lukua "Asennus")
7. Laitteen ulkopintaan muodostuu vesipisaroita.
Kosteuden muodostuminen on normaalia määrätyissä
ilmasto-olosuhteissa (kosteus yli 85%) tai jos laite on
sijoitettu kosteaan ja huonosti tuuletettuun tilaan. Se ei
kuitenkaan vaikuta laitteen toimintaan.
8. Laitteen sisäsienien jääkerros ei ole tasainen.
Ilmiö on täysin normaali.
IYMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA
1. Pakkaus
Pakkausmateriaali on sataprosenttisesti kierrätyskelpoista ja
siinä on kierrätysmerkki . Hävitä pakkaus paikallisten
jätehuoltomääräysten mukaisesti. Pidä pakkausmateriaalit
(muovipussit, polystyreenipalat jne.) poissa lasten ulottuvilta,
sillä ne voivat aiheuttaa vaaratilanteita.
2. Romutus
Laite on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista .
Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätystä säätelevän WEEE-direktiivin (Waste Electrical and
Electronic Equipment) 2002/96/EY mukaisesti.
Varmistamalla, että laite poistetaan käytöstä asianmukaisesti,
voit auttaa välttämään ympäristö- ja terveyshaittoja.
Symboli laitteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei
laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan
laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien
keräys- ja kierrätyspisteeseen.
Kun poistat laitteen käytöstä, tee se käyttökelvottomaksi
katkaisemalla sähköjohto. Irrota kansi ja hyllyt, jotta lapset
eivät voi jäädä loukkuun sen sisään.
Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
Toimita laite valtuutettuun keräyskeskukseen; älä jätä sitä
valvomatta edes muutamaksi päiväksi, se voi olla lapsille
vaarallinen. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta,
jätehuoltolaitokselta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Tietoja:
Tässä laitteessa ei käytetä CFC-kaasua. Jäähdytyspiiri sisältää
R134a-kaasua (HFC) tai R600a-kaasua (HC), katso laitteen
sisäpuolelle kiinnitetty arvokilpi. Isobutaania (R600a) sisältävät
laitteet: Isobutaani on ympäristöystävällinen luonnonkaasu,
joka on kuitenkin syttyvää. Tämän vuoksi on erittäin tärkeää
varmistaa, ettei jäähdytysaineputkissa ole vaurioita.
Tämä laite saattaa sisältää Kyoton pöytäkirjassa käsiteltyjä
fluorattuja kasvihuonekaasuja. Kaasu on ilmatiiviin
järjestelmän sisällä. Jäähdytyskaasu: R134a -
lämmitysvaikutuskerroin (GWP) 1300.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden säilytykseen. Se on
valmistettu CE-määräyksen nro 1935/2004 mukaisesti.
Tämän laitteen suunnittelussa, valmistuksessa ja
markkinoinnissa noudatetaan seuraavien direktiivien
vaatimuksia:
- pienjännitedirektiivin 2006/95/EY turvavaatimukset
(korvaa direktiivin 73/23/ETY ja sen täydennykset);
- EMC-direktiivin 2004/108/EY suojavaatimukset sisältäen.
Laitteen sähköturvallisuus on varmistettu vain, kun se on
kytketty asianmukaisesti maadoitettuun, määräysten
mukaiseen verkkopistorasiaan.
HUOLTOPALVELU
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon:
1. Kokeile, voitko itse poistaa häiriön.
2. Käynnistä laite uudelleen ja tarkista onko häiriö
poistunut.
3. Jos tulos on kielteinen, kytke laite irti sähköverkosta ja
toista toimenpide tunnin kuluttua.
Ilmoita seuraavat asiat:
• häiriön laatu,
• laitteen malli,
huoltokoodi (laitteen taakse kiinnitettyyn arvokilpeen
SERVICE-sanan jälkeen merkitty luku)
• täydellinen osoitteesi,
puhelin- ja suuntanumerosi.
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
1. Handgreep
2. Veiligheidssluiting (indien aanwezig)
3. Afdichting
4. Dop afvoerkanaal voor dooiwater (indien aanwezig)
5. Bedieningspaneel
6. Mand (indien aanwezig)
7. Condensator (aan de achterkant)
INSTALLATIE
Raadpleeg het hoofdstuk “ALVORENS HET
APPARAAT TE GEBRUIKEN”.
Haal het apparaat uit de verpakking.
Verwijder de vier beschermdelen tussen de deur en
het product.
Controleer of de dop voor de afvoer van het dooiwater
(indien aanwezig) op de juiste manier geplaatst is (4).
Om de maximale prestaties te verkrijgen en schade te
voorkomen bij het openen van de deur van het apparaat,
dient een afstand van tenminste 7 cm van de achterwand
en 7 cm van de zijkanten te worden vrijgelaten.
Breng de bijgeleverde accessoires aan (indien aanwezig).
1. Thermostaat: maakt het mogelijk om de interne
temperatuur van het apparaat te regelen.
2. Rood controlelampje (indien aanwezig): als dit lampje
brandt wordt aangegeven dat de temperatuur aan de
binnenkant van het product nog niet laag genoeg is.
3. Groen controlelampje (indien aanwezig): als dit lampje
brandt wordt aangegeven dat het product ingeschakeld is.
4. Geel controlelampje (indien aanwezig): als dit lampje
brandt wordt aangegeven dat de snelvriesfunctie
geactiveerd is.
5. Knop snelvriesfunctie (indien aanwezig):
inschakelen/uitschakelen van de snelvriesfunctie.
De configuratie van het bedieningspaneel kan
afhankelijk van de modellen variëren.
Inbedrijfstelling van het product
De temperatuur van het product is in de farbriek ingesteld
voor de functionering bij een aanbevolen temperatuur van
-18°C.
Sluit het product aan.
Het groene controlelampje begint te branden (indien
voorzien).
Ook het rode controlelampje wordt geactiveerd (indien
voorzien), aangezien aan de binnenkant van het product de
temperatuur nog niet laag genoeg is om hier
levensmiddelen in te bewaren. Dit controlelampje
deactiveert zich normaal gesproken binnen zes uur na de
inschakeling.
Verzeker u, na het apparaat aangesloten te hebben en als
de correcte temperatuur bereikt is (hier is ongeveer een
uur voor nodig en de deur mag tijdens deze fase niet
worden geopend), ervan dat de snelvriesfunctie
gedeactiveerd is (het gele controlelampje, waar voorzien,
brandt niet).
Plaats de levensmiddelen alleen in het product als het rode
controlelampje (waar voorzien) niet langer brandt.
De afdichting sluit de vriezer hermetisch af, dus u kunt de
deur van het apparaat niet onmiddellijk na sluiting weer
openen. Wacht enkele minuten voordat u de deur van het
apparaat opnieuw opent.
Instelling van de temperatuur
Stel met behulp van de thermostaat de correcte temperatuur
in. Voer de volgende procedure uit om de temperatuur van
het product in te stellen
Draai de thermostaatknop op stand 1 als u een minder
lage bewaringstemperatuur wenst in te stellen.
Draai de thermostaatknop op stand 6 / als u een lagere
bewaringstemperatuur wenst in te stellen.
In het geval van een halve lading, of te wel als de lading aan
de binnenkant van het apparaat (indien aanwezig) op het
"e" symbool ingesteld is, raden we u aan om de
thermostaat op lagere standen in te stellen (op de stand "e"
als deze op de schaal voor het instellen van de thermostaat
aangegeven staat).
Klimaatklasse
Omg. temp.
(°C)
Omg. temp.
(°F)
SN Van 10 tot 32 Van 50 tot 90
N Van 16 tot 32 Van 61 tot 90
ST Van 16 tot 38 Van 61 tot 100
T Van 16 tot 43 Van 61 tot 110
CO Small
GEBRUIKSAANWIJZING
ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN
Het product dat u heeft aangeschaft is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik en voor de conservering van
diepvriesproducten, het invriezen van verse levensmiddelen en
voor het maken van ijsblokjes.
De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht. De
fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor
eventueel letsel aan personen, dieren of voor schade aan
voorwerpen die veroorzaakt is door het niet in acht
nemen van deze voorschriften.
1. Controleer na het uitpakken van het apparaat of het niet
beschadigd is, of de deur perfect sluit en of de afdichting niet
vervormd is. Uw leverancier dient binnen 24 uur vanaf de
levering van het product van eventuele schade op de hoogte
te worden gesteld.
2. Wacht minstens twee uur alvorens het apparaat in werking
te stellen, om het koelcircuit perfect te kunnen laten
functioneren.
3. Zorg ervoor dat de installatie en de elektrische aansluiting
door een gekwalificeerd technicus worden verricht
overeenkomstig de aanwijzingen van de fabrikant en de
plaatselijke veiligheidsvoorschriften.
4. Reinig de binnenkant van het product alvorens het in gebruik
te nemen.
Controleer voordat u het apparaat op het elektriciteitsnet
aansluit, of de spanning overeenkomt met de gegevens op
het serienummerplaatje op de achterkant van het apparaat.
Houd u aan de plaatselijke voorschriften voor de
elektrische aansluiting.
INVRIEZEN VAN LEVENSMIDDELEN
Klaarmaken van verse levensmiddelen om in te
vriezen
Wikkel en verzegel de in te vriezen verse levensmiddelen
in: aluminiumfolie, plastic folie, waterdichte plastic zakjes
of diepvriesbakken met deksel.
De levensmiddelen moeten vers, rijp en van een zeer
goede kwaliteit zijn.
Verse groenten en fruit zo mogelijk direct na de oogst
invriezen, om de voedingsstoffen, de consistentie, de
kleur en de smaak te behouden.
Laat warme levensmiddelen altijd afkoelen voordat u ze
in de vriezer zet.
Invriezen van verse levensmiddelen
Plaats de in te vriezen levensmiddelen direct tegen de
verticale wanden van de vriezer:
A) - in te vriezen levensmiddelen,
B) - reeds ingevroren levensmiddelen.
Plaats de in te vriezen levensmiddelen niet direct tegen
de al ingevroren
levensmiddelen aan.
Voor beter en sneller invriezen
raden wij aan de
levensmiddelen in kleine pakjes
te verdelen; dit zal ook van pas
komen bij het gebruiken van
het ingevroren voedsel
1. Druk minstens 24 uur alvorens
verse levensmiddelen in te
vriezen de knop voor de
snelvriesfunctie in. Stel, in het
geval van producten die niet
van deze functie voorzien zijn,
de thermostaat op de stand .
2.Plaats de in te vriezen levensmiddelen in de vriezer en
houd de deur van het product 24 uur lang gesloten.
Deactiveer na deze periode de snelvriesfunctie (waar
voorzien).
CONSERVERING VAN LEVENSMIDDELEN
Raadpleeg de tabel op het apparaat (indien aanwezig)
Indeling van de
ingevroren
levensmiddelen
Zet de ingevroren
levensmiddelen in de
vriezer en deel ze in; het is
raadzaam om de
invriesdatum op de
verpakking aan te geven,
om te zorgen dat het product tijdig geconsumeerd wordt.
Tips voor het bewaren van diepvriesproducten
Bij de aankoop van diepvriesproducten moet u op de volgende
punten letten:
de verpakking moet intact zijn, omdat voedsel in beschadigde
verpakkingen in kwaliteit achteruitgegaan kan zijn. Als een
pakje bol staat of als er vochtplekken op zitten, is het niet
onder optimale omstandigheden bewaard en kan het al
gedeeltelijk zijn ontdooid.
De diepvriesproducten moeten als laatste worden gekocht en
in isolerende tassen worden vervoerd.
Zet de diepvriesproducten bij thuiskomst meteen in de
vriezer.
Variaties in temperatuur moeten vermeden worden of tot
een minimum worden beperkt. De uiterste
houdbaarheidsdatum op de verpakking moet worden
gerespecteerd.
De instructies op de verpakking voor het conserveren van
diepvriesproducten moeten altijd worden opgevolgd.
Opmerking: ontdooide of gedeeltelijk ontdooide
levensmiddelen moeten onmiddellijk worden
geconsumeerd. Vries ze niet opnieuw in, tenzij het
ontdooide levensmiddel gebruikt wordt voor de bereiding
van een gerecht dat gekookt wordt. Nadat het ontdooide
levensmiddel gekookt is, mag het opnieuw worden
ingevroren. Als de stroom gedurende langere tijd uitvalt:
Open de deur van de vriezer niet, behalve om de
vrieselementen (indien beschikbaar) boven op het
ingevroren voedsel aan de rechter- en linkerkant van
de vriezer te plaatsen. Op deze manier kunt u de
snelheid waarmee de temperatuur stijgt beperken.
MAANDEN
VOEDSEL
KÄYTTÖOHJE
VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA
Tarkista asennuksen jälkeen, että sähköjohto ei ole
laitteen alla.
Älä laita laitteeseen nesteitä lasiastioissa, sillä ne voivat
särkyä.
Älä nauti jääkuutioita tai mehujäitä suoraan laitteesta
otettuina, sillä ne saattavat aiheuttaa paleltumia.
Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti
sähköverkosta ennen minkään huolto- tai
puhdistustoimenpiteen aloittamista.
Älä asenna laitetta tilaan, jossa se on suorassa
auringonpaisteessa tai lämmönlähteen läheisyydessä, se
lisää sähkön kulutusta.
Älä säilytä tai käytä tämän laitteen tai muiden
kodinkoneiden läheisyydessä bensiiniä tai tulenarkoja
kaasuja tai nesteitä. Kaasut voivat aiheuttaa tulipalon tai
räjähdyksen.
Asenna ja tasapainota laite lattialle, joka kestää sen painon,
ja sijoita se tarkoituksenmukaiseen ja riittävän tilavaan
paikkaan.
Laite on asennettava kuivaan ja hyvin ilmastoituun tilaan.
Laite on valmistettu käytettäväksi ympäristössä, jonka
lämpötila on alla näkyvien arvojen välillä. Ilmastoluokka
näkyy laitteen takana sijaitsevassa arvokilvessä. Laite ei
mahdollisesti toimi moitteettomasti, jos se on ollut kauan
mainittuja lämpötila-arvoja lämpimämmässä tai
kylmemmässä tilassa.
On suositeltavaa pitää laite kytkettynä sähköverkkoon
vaikka se olisi lyhyitä aikoja käyttämättä.
Varo, ettet vahingoita lattioita siirtämisen aikana (esim.
parketti).
Älä yritä nopeuttaa sulamista mekaanisilla tai muilla kuin
valmistajan suosittelemilla ja/tai toimittamilla apuvälineillä.
Älä käytä laitteen sisällä sähkölaitteita, elleivät ne ole
valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
käyttöön (lapset mukaan lukien), joiden fyysinen,
aistien tai mielen terveys on heikentynyt tai joilla ei
ole asianmukaista kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava
henkilö ole valmentanut heitä laitteen käyttöön tai
valvo sitä.
Välttääksesi tukehtumis- tai loukkuunjäämisvaaran
älä anna lasten leikkiä laitteen läheisyydessä tai
mennä laitteen sisälle.
Sähköjohdon saa vaihtaa vain valtuutettu
asiantuntija.
Älä käytä jatkojohtoja tai soviteosia.
Sähköverkosta irrottamisen on oltava mahdollista
joko irrottamalla pistoke pistorasiasta tai
verkkokytkimen avulla.
Tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite vastaa
asuntosi jännitettä.
Älä laita suuhun kylmävaraajien sisältämää
(myrkytöntä) ainetta.
Rajoita laitteen kannen avaamista.
LAITTEEN SULATUS
Sulatus on suositeltavaa tehdä
silloin kun jääkerroksen paksuus
seinämillä on 5-6 mm.
Irrota laite sähköverkosta.
Poista elintarvikkeet laitteesta,
kääri ne tiiviisti sanomalehteen ja
vie ne viileään paikkaan tai laita
ne kylmälaukkuun.
Jätä kansi auki.
Poista tyhjennyskanavan tulppa
(mallista riippuen).
Poista tyhjennyskanavan ulkopuolinen tulppa (mallista
riippuen) ja aseta se kuten kuvassa.
Aseta tyhjennyskanavan alle astia, johon sulanut vesi valuu.
Käytä väliseinää, jos se kuuluu laitteeseen.
Sulatusta voidaan nopeuttaa irrottamalla jää ja huurre
laitteen seinämistä kaapimen avulla.
Poista jää laitteen pohjalta.
Älä koskaan käytä jään poistamiseen teräviä tai
naarmuttavia välineitä, ne voivat vahingoittaa
laitetta.
Älä käytä hankaavia aineita. Älä myöskään yritä
lämmittää laitetta apuvälineiden avulla.
Kuivaa laite sisältä huolellisesti.
Kun pakastin on sulatettu, kiinnitä tulppa takaisin
paikalleen.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Poista yläreunoihin muodostunut jää (katso Vianetsintä).
Puhdista laitteen sisäosa haaleaan veteen ja neutraaliin
pesuaineeseen kostutetulla sienellä.
Puhdista moottorin tuuletusritilä (mallista riippuen).
Pyyhi pöly laitteen takana olevasta jäähdyttimestä.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat
huoltotyöt. Älä käytä puhdistuksessa hankausaineita
tai hankaavia sieniä tai tahranpoistoainetta (esim.
asetonia, trikloorietyleeniä).
Laitteen kunnollisen toiminnan takaamiseksi on
suositeltavaa suorittaa puhdistus- ja
huoltotoimenpiteet ainakin kerran vuodessa.
KANNEN LAMPUN VAIHTAMINEN (MALLISTA
RIIPPUEN)
• Irrota laite sähköverkosta.
• Poista lampun suojus viereisen
kuvan ohjeiden mukaisesti.
• Ruuvaa lamppu irti ja vaihda tilalle
uusi samanlainen lamppu.
• Aseta suojus paikalleen ja kytke laite
sähköverkkoon.
VIANETSINTÄ
1. Punainen merkkivalo (mallista riippuen) jää
palamaan.
Onko kyseessä sähkökatkos?
Onko laitteen sulatustoiminto kytketty päälle?
Onko kansi kunnolla kiinni?
Onko laite liian lähellä lämmönlähdettä?
Onko valittu lämpötila oikea?
Ovatko tuuletusritilä ja lauhdutin puhtaita?
2. Laitteen käyntiääni on kova.
Onko laite täysin vaakasuoralla pinnalla?
Koskettaako laite kalusteita tai esineitä, jotka aiheuttavat
tärinää?
Onko laitteen alaosan pakkausmateriaali poistettu?
Huom: hiljainen ääni, joka johtuu jäähdytyskaasun liikkeestä
KÄYTTÖOHJE
ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA
Hankkimasi laite on ainoastaan kotitalouskäyttöön
tarkoitettu kodinkone pakasteiden säilyttämistä,
tuoreiden elintarvikkeiden pakastamista ja jääkuutioiden
valmistamista varten.
Laite on lain nojalla kytkettävä maadoitettuun
pistorasiaan. Valmistaja ei vastaa mahdollisista
ihmisille, eläimille tai omaisuudelle aiheutuneista
vahingoista, jos vahinko on syntynyt
yllämainittujen määräysten laiminlyönnin vuoksi.
1. Kun laite on poistettu pakkauksesta, varmista, että se
ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana, että kansi
sulkeutuu moitteettomasti ja että tiiviste on
kunnossa. Mahdollisista vaurioista on ilmoitettava
jälleenmyyjälle 24 tunnin kuluessa.
2. Asennuksen jälkeen on paras odottaa ainakin kaksi
tuntia ennen laitteen käynnistämistä, jotta
jäähdytyspiiri voi toimia täydellä teholla.
3. Laitteen asennuksen ja sähköliitännät saa suorittaa
vain pätevä asiantuntija valmistajan ohjeiden ja
voimassa olevien paikallisten määräysten mukaisesti.
4. Puhdista laite sisältä ennen käyttöä.
• Varmista ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon,
että jännite vastaa laitteen takana sijaitsevassa
arvokilvessä mainittua jännitettä.
Sähköliitännät tulee suorittaa paikallisten
määräysten mukaisesti.
ELINTARVIKKEIDEN PAKASTAMINEN
Tuoreiden elintarvikkeiden valmistelu
pakastamista varten
• Kääri tai pakkaa tuoreet elintarvikkeet pakastukseen
sopivaan alumiinifolioon, muovikelmuun, tiiviiseen
muovipussiin tai kannelliseen polyeteeniastiaan.
• Pakastettavien elintarvikkeiden tulee olla tuoreita,
kypsiä ja ensiluokkaisia.
• Hedelmät ja vihannekset täytyy pakastaa
mahdollisimman pian niiden poimimisen jälkeen, jotta
niiden ravintoainesisältö, koostumus, väri ja maku
säilyvät.
• Anna lämpimien elintarvikkeiden aina jäähtyä ennen
kuin laitat ne laitteeseen.
Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen
• Sijoita pakastettavat elintarvikkeet laitteen
pystysuorien seinien viereen:
A) - pakastettavat elintarvikkeet,
B) - jo pakastetut elintarvikkeet.
• Älä sijoita pakastettavia
elintarvikkeita siten, että ne
koskettavat jo pakastuneisiin
elintarvikkeisiin.
• Pakastus on tehokasta ja
nopeaa, kun annostelet
pakastettavat elintarvikkeet
pieniin pakkauksiin. Tällöin
pakasteet on myös helpompi
käyttää.
1.Paina pikapakastusnäppäintä
vähintään 24 tuntia ennen
tuoreiden elintarvikkeiden
asetusta laitteeseen. Ellei
laitteessa ole tätä näppäintä, aseta lämpötilasäädin
kohtaan .
2.Aseta pakastettavat elintarvikkeet laitteeseen ja pidä
kansi kiinni 24 tuntia. Kytke pikapakastustoiminto
(mallista riippuen) pois tämän ajan kuluttua.
LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG
Beziehen Sie sich auf die Tabelle am Gerät (falls
vorgesehen).
Trennen des
Gefrierguts
Lagern Sie das Gefriergut
getrennt ein; Vermerken
Sie das Einfrierdatum auf
den Verpackungen, um
die rechtzeitige
Verwertung vor dem
Verfalldatum
sicherzustellen.
Ratschläge zum Aufbewahren von Tiefkühlware.
Beim Einkaufen von Tiefkühlware sollten Sie auf
Folgendes achten:
• Die Verpackung darf nicht beschädigt sein, da sonst
der Inhalt nicht mehr einwandfrei sein könnte. Wenn
die Verpackung aufgebläht ist oder feuchte Flecken
aufweist, ist das Produkt nicht optimal gelagert
worden und der Inhalt könnte angetaut sein.
• Beim Einkaufen die Tiefkühlware als letzte in den
Einkaufswagen legen und stets in einer Kühltasche
transportieren.
• Die Tiefkühlware zu Hause sofort in die Gefriertruhe
legen.
• Temperaturschwankungen vermeiden bzw. auf ein
Minimum reduzieren. Das auf der Verpackung
angegebene Verfalldatum beachten.
• Für die Konservierung von Tiefkühlware stets die
Anweisungen auf der Verpackung befolgen.
Anmerkung: verwerten Sie auf- oder angetaute
Lebensmittel sofort. Aufgetaute Lebensmittel dürfen
nicht wieder eingefroren werden, es sei denn, sie
würden für die Zubereitung eines gekochten
Gerichtes verwendet. Aufgetaute Lebensmittel
können nach dem Kochen wieder eingefroren werden.
Bei längerem Stromausfall:
Den Gefriertruhendeckel nicht öffnen, es sei denn,
um die Kälteakkus (falls vorgesehen) auf das
Gefriergut auf der rechten und linken Geräteseite
zu legen. Auf diese Weise lässt sich der
Temperaturanstieg verlangsamen.
KK
RUOKALAJI
GEBRUIKSAANWIJZING
ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN
Zorg ervoor dat het product na de installatie niet op de
voedingskabel staat.
Bewaar geen dranken in glas in de vriezer, omdat deze kunnen
barsten.
Eet geen ijsblokjes of waterijsjes die net uit de vriezer komen,
omdat deze zo koud zijn dat ze brandwonden kunnen
veroorzaken.
Trek de stekker uit het stopcontact of sluit de stroomtoevoer af
voordat u met reinigings- of onderhoudswerkzaamheden begint.
Installeer de vriezer niet op plaatsen waar deze aan direct
zonlicht blootstaat of in de buurt van warmtebronnen; hierdoor
neemt het energieverbruik toe.
Bewaar of gebruik geen benzine of andere gassen en licht
ontvlambare stoffen in de buurt van de vriezer of andere
elektrische huishoudelijke apparatuur. De dampen die hieruit
voortkomen kunnen brand of explosies veroorzaken.
Installeer het product waterpas op een vloer die het gewicht kan
dragen en in een ruimte die geschikt is voor de afmetingen en
het gebruik van het product.
Plaats het apparaat in een droge en goed geventileerde ruimte.
Het apparaat is afgesteld om te werken in ruimten waarin de
temperatuur binnen de volgende waarden ligt, die gebaseerd zijn
op de klimaatklasse die op het typeplaatje staat aangegeven. Het
is mogelijk dat het apparaat niet goed functioneert als het voor
een lange tijd in een ruimte wordt gelaten met een hogere of
lagere temperatuur dan het genoemde bereik.
Het is raadzaam het apparaat aangesloten te laten, ook als het
voor korte tijd leeg is.
Let er bij het verplaatsen van het apparaat op dat de vloer niet
beschadigd wordt (bv. parket).
Gebruik geen andere mechanische systemen of middelen die het
ontdooiproces versnellen dan door de fabrikant zijn aanbevolen.
Gebruik geen elektrische apparaten aan de binnenkant van het
apparaat, behalve als dit aanbevolen is door de fabrikant.
Dit apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door
personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte
fysieke, sensorische of mentale vermogens, of zonder
ervaring of kennis van het apparaat, behalve als zij tijdens
het gebruik instructies ontvangen van of begeleid worden
door een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Om het risico van verstikking en opsluiting in de koelkast
te vermijden, mag het kinderen niet worden toegestaan
in het apparaat te spelen of zich erin te verstoppen.
De voedingskabel mag uitsluitend worden vervangen door
een bevoegd technicus.
Gebruik geen verlengsnoeren of meervoudige adapters.
Het apparaat moet van het elektriciteitsnet kunnen
worden afgekoppeld door de stekker uit het stopcontact
te trekken of via de tweepolige schakelaar die voor het
stopcontact is geplaatst.
Controleer of de spanning op het typeplaatje
overeenkomt met de spanning in uw woning.
Slik de (niet-giftige) vloeistof uit de vrieselementen niet in
(indien bijgeleverd).
Open het deksel van het apparaat zo weinig mogelijk.
ONTDOOIEN VAN DE VRIEZER
Wij raden u aan de vriezer te
ontdooien wanneer het ijs op de
wanden 5-6 mm dik is geworden.
Haal de stekker van het apparaat uit
het stopcontact.
Haal de levensmiddelen uit de
vriezer, wikkel ze strak tegen elkaar
in kranten en berg ze op op een
koele plaats of in een isolerende tas.
Laat de deur van de vriezer
openstaan.
Verwijder de binnendop van het
afvoerkanaal (indien aanwezig).
Verwijder de buitendop van het
afvoerkanaal (indien aanwezig) en plaats hem zoals aangegeven
op de afbeelding.
Zet een bak onder het afvoerkanaal om het restwater op te
vangen. Gebruik indien beschikbaar de afscheider.
U kunt het ontdooien versnellen door met een spatel het ijs op
de wanden van de vriezer los te maken.
Verwijder het ijs van de bodem van de vriezer.
Gebruik, om onherstelbare schade aan het vriesvak te
voorkomen, geen puntige of scherpe metalen voorwerpen
om het ijs te verwijderen.
Gebruik geen schuurmiddelen en verwarm het vriesvak
niet kunstmatig.
Maak de binnenkant van de vriezer zorgvuldig droog.
Plaats na afloop van het ontdooien de dop weer in zijn
behuizing.
REINIGING EN ONDERHOUD
Verwijder het ijs op de bovenste randen (zie Opsporen van
storingen).
Reinig na het ontdooien de binnenkant met een vochtige spons
met lauw water en/of een neutraal schoonmaakmiddel.
Reinig het ventilatierooster aan de zijkant (indien aanwezig).
Verwijder het stof van de condensator aan de achterkant van het
apparaat.
Voordat u begint met het onderhoud van uw apparaat, dient
u de stekker uit het stopcontact te halen. Gebruik geen
schuurpasta's of schuursponsjes, vlekkenmiddelen (bv.
aceton, trichloorethyleen) of azijn om het product te
reinigen.
Om het apparaat optimaal te laten functioneren, wordt
geadviseerd om het tenminste eenmaal per jaar te reinigen
en te onderhouden.
VERVANGEN VAN HET
DEURLAMPJE (INDIEN AANWEZIG)
Haal de stekker van het apparaat uit
het stopcontact.
Verwijder de melkglazen kap aan de
hand van de aanwijzingen van de
afbeelding en in de aangegeven
volgorde.
Draai het lampje los en vervang het door een nieuw lampje met
dezelfde spanning en hetzelfde vermogen.
Breng de melkglazen kap weer aan en sluit het apparaat aan op
het elektriciteitsnet.
OPSPOREN VAN STORINGEN
1. Het rode controlelampje (waar voorzien) blijft branden.
Is de stroom uitgevallen?
Heeft u het ontdooien geactiveerd?
Is de deur van het apparaat goed dicht?
Staat het apparaat in de buurt van een warmtebron?
IStaat de thermostaat op de correcte stand?
Zijn het ventilatierooster en de condensator schoon?
2. Het apparaat maakt erg veel lawaai.
Is het apparaat perfect waterpas geïnstalleerd?
Staat het apparaat tegen andere meubels of voorwerpen aan die
trillingen kunnen veroorzaken?
Is de verpakking van het onderstel van de vriezer verwijderd?
GEBRUIKSAANWIJZING
Opmerking: de circulatie van het koelgas kan een zacht geluid
maken, ook nadat de compressor stopgezet is. Dit is geheel
normaal.
3. Het groene controlelampje (waar voorzien) brandt niet en
het product functioneert niet.
Is de stroom uitgevallen?
Zit de stekker goed in het stopcontact?
Is de voedingskabel niet beschadigd?
4. Het groene controlelampje (waar voorzien) brandt niet en
het product functioneert.
Het groene controlelampje is stuk. Neem contact op met de
Klantenservice voor de vervanging hiervan.
5. De compressor werkt onafgebroken.
Heeft u misschien warm voedsel in de vriezer gezet?
Is de deur van de vriezer langdurig open geweest?
Staat het apparaat in een te warme ruimte of in de buurt van
een warmtebron?
Staat de thermostaat op de correcte stand?
Heeft u ongewild de knop voor de snelvriesfunctie ingedrukt
(waar voorzien)?
6. Te veel ijsvorming op de bovenranden.
Zijn de doppen van het afvoerkanaal voor het dooiwater correct
geplaatst?
Is de deur van het apparaat goed dicht?
Is de afdichting van de deur van het apparaat beschadigd of
vervormd? (Zie hoofdstuk "Installatie")
Zijn de vier beschermdelen verwijderd? (Zie hoofdstuk
"Installatie")
7. Er vormt zich condens aan de buitenkant van de vriezer.
Condensvorming is normaal onder bepaalde klimatologische
omstandigheden (luchtvochtigheid hoger dan 85%) of als het
apparaat geïnstalleerd is in vochtige en slecht geventileerde
ruimtes. Dit heeft echter geen negatieve invloed op de prestaties
van de vriezer.
8. De ijslaag op de binnenwanden van de vriezer is niet
overal even dik.
Dit is normaal.
MILIEUTIPS
1. Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is voor 100% recyclebaar en draagt het
recyclingssymbool . Voor de verwerking moeten de plaatselijke
voorschriften worden nageleefd. Het verpakkingsmateriaal (plastic
zakken, stukken polystyreen enz.) moet buiten het bereik van
kinderen worden gehouden, omdat het een bron van gevaar kan
vormen.
2. Afdanken van het apparaat
Het product is vervaardigd van materiaal dat kan worden
gerecycled. Dit apparaat is in overeenstemming verklaard met de
Europese Richtlijn 2002/96/CE, Afgedankte elektrische en
elektronische apparaten (AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit
product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u
mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke
gezondheid te voorkomen.
Het symbool op het product of op de bijbehorende
documentatie geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval
mag worden behandeld. In plaats daarvan moet het worden
afgegeven bij een verzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten.
Maak het apparaat op het moment dat het wordt afgedankt
onbruikbaar door de voedingskabel door te snijden en de deuren
en schappen te verwijderen, zodat kinderen niet gemakkelijk in het
apparaat kunnen kruipen.
Volg bij het afdanken van het apparaat de plaatselijke voorschriften
voor afvalverwerking. Lever het apparaat in bij een erkend
verzamelpunt; laat het apparaat zelfs niet voor enkele dagen
onbewaakt achter, omdat het een bron van gevaar voor kinderen is.
Voor nadere informatie over de behandeling, terugwinning en
recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen
met het stadskantoor in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de
winkel waar u het product heeft aangeschaft.
Gegevens:
Dit apparaat bevat geen CFK. Het koelcircuit bevat R134a (HFC) of
R600a (HC), zie serienummerplaatje in het apparaat. Voor
apparaten met isobutaan (R600a): isobutaan is een natuurlijk gas dat
geen schadelijke invloed heeft op het milieu, maar wel ontvlambaar
is. Het is daarom noodzakelijk om te controleren of de leidingen
van het koelcircuit niet beschadigd zijn.
Dit product kan een gefluorideerd broeikasgas bevatten dat onder
het Protocol van Kyoto valt; het koelgas zit in een hermetisch
verzegeld systeem. Koelgas: R134a heeft een globaal
verwarmingsvermogen (GWP) van 1300.
Conformiteitsverklaring
Dit apparaat is bestemd voor het bewaren van
voedingsmiddelen en is vervaardigd in overeenstemming met de
Verordening (EG) nr. 1935/2004.
Dit apparaat is ontwikkeld, gefabriceerd en op de markt
gebracht in overeenstemming met:
- de veiligheidsvereisten van de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG
(die in plaats komt van de Richtlijn 73/23/EEG en latere
wijzigingen daarop);
- de veiligheidsvereisten van de "EMC"-richtlijn 2004/108/CE.
De elektrische veiligheid is alleen gewaarborgd wanneer het op
de juiste wijze op een efficiënte werkende installatie is
aangesloten, die volgens de wettelijke voorschriften is geaard.
KLANTENSERVICE
Voordat u contact opneemt met de Klantenservice:
1.Ga na of u de storingen niet zelf kunt verhelpen.
2. Zet het apparaat opnieuw aan om te zien of het ongemak is
verholpen. Is dit niet het geval, schakel het apparaat dan
opnieuw uit en herhaal de handeling na een uur.
3. Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de
Klantenservice.
Vermeld de volgende gegevens:
• de aard van de storing,
• het model,
•het servicenummer (nummer achter het woord SERVICE op
het typeplaatje op de achterkant van het apparaat)
• il proprio indirizzo completo,
• uw telefoonnummer.
KÄYTTÖOHJE
FIN
1. Kahva
2. Turvalukitus (mallista riippuen)
3. Tiiviste
4. Sulatusveden tyhjennystulppa (mallista riippuen)
5. Käyttöpaneeli
6. Kori (mallista riippuen)
7. Jäähdytin (takana)
ASENNUS
Katso kappaletta “ENNEN LAITTEEN
KÄYTTÖÖNOTTOA”.
Pura laite pakkauksesta.
Poista kannen ja laitteen välissä olevat neljä
välikappaletta.
Varmista, että sulatusveden tyhjennystulppa (mallista
riippuen) on oikein paikallaan (4).
Laite toimii parhaiten eikä kannen avaaminen aiheuta
ongelmia kun laitteen ja sen takana olevan seinän
väliin jätetään ainakin 7 cm tilaa ja myös joka sivulle
jätetään 7 cm tilaa.
Aseta varusteet (mallista riippuen) laitteen sisään.
1. Lämpötilasäädin: säätää laitteen sisälämpötilan.
2. Punainen merkkivalo (mallista riippuen):
osoittaa syttyneenä, että laitteen sisälämpötila ei ole
vielä tarpeeksi alhainen.
3. Vihreä merkkivalo (mallista riippuen): osoittaa
syttyneenä, että laite on päällä.
4. Keltainen merkkivalo (mallista riippuen):
osoittaa syttyneenä, että pikapakastustoiminto on
päällä.
5. Pikapakastusnäppäin (mallista riippuen): kytkee
pikapakastustoiminnon päälle/pois.
Käyttöpaneelin kokoonpano saattaa vaihdella
mallista riippuen.
Laitteen käyttöönotto
Laitteen lämpötila on esiasetettu tehtaalla toimintaa
varten suositeltuun -18°C arvoon.
Kytke laite sähköverkkoon.
Vihreä merkkivalo (mallista riippuen) syttyy.
Myös punainen merkkivalo (mallista riippuen) syttyy,
koska laitteen sisälämpötila ei ole vielä tarpeeksi
alhainen elintarvikkeita varten. Yleensä merkkivalo
sammuu kuuden tunnin kuluessa käynnistyksestä.
Kun olet kytkenyt laitteen sähköverkkoon ja se on
saavuttanut oikean lämpötilan (tähän kuluu noin
tunti; kansi ei aukea tämän vaiheen aikana), tarkista
että pikapakastustoiminto on pois päältä (keltainen
merkkivalo (mallista riippuen) on sammunut).
Aseta elintarvikkeet pakastimeen vasta, kun
punainen merkkivalo (mallista riippuen) on
sammunut.
Tiiviste on ilmatiivis, joten kantta ei voi avata
uudelleen heti sen sulkemisen jälkeen. On
odotettava muutama minuutti ennen kuin kansi
avataan uudelleen.
Lämpötilan säätö
Valitse oikea lämpötila lämpötilasäätimellä. Säädä
laitteen lämpötila seuraavasti:
Käännä lämpötilasäädin kohtaan 1, jos haluat
säilytyslämpötilan olevan korkeampi.
Käännä lämpötilasäädin kohtaan 6 / , jos haluat
säilytyslämpötilan olevan alhaisempi.
Jos et täytä laitetta kokonaan (ts. täytät sen laitteen
sisällä olevan symbolin "e" alapuolelle; mallista
riippuen), aseta lämpötilasäädin yhteen alhaisimmista
kohdista (kohtaan "e", jos se löytyy
lämpötilasäätimen säätöasteikolta).
Ilmastoluokka
Ymp. lämpöt.
(°C)
Ymp. lämpöt.
(°F)
SN 10 - 32 50 - 90
N 10 - 32 61 - 90
ST 10 - 38 61 - 100
T 10 - 43 61 - 110
CO Small
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Whirlpool AFG 070 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös