Whirlpool DSR 57M94 Ohjekirja

Kategoria
Dishwashers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

DSR 57M94
EN
English
Operating instructions
DISHWASHER - Contents
Operating instructions,1
Precautions and advice, 2-3
Product Data, 9
Assistance, 11
Installation, 12-13
Description of the appliance, 14
Refined salt and rinse aid, 15
Loading the racks, 16-17
Detergent and dishwasher use, 18
Wash cycles, 19
Special wash cycles and options, 20
Care and maintenance, 21
Troubleshooting, 22
1
DE
Deutsch
Gebrauchsanleitung
GESCHIRRSPÜLER – Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitung, 1
Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise, 3-4
Produktdatenblatt, 9
Kundendienst, 11
Installation, 23-24
Beschreibung Ihres Geschirrspülers
, 25
Regeneriersalz und Klarspüler
, 26
Beladen der Körbe, 27 - 28
Spülmittel und Verwendung des Geschirrspülers, 29
Programme, 30
Sonderprogramme und Optionen, 31
Reinigung
und Pflege, 32
Störungen und Abhilfe, 33
DA
Dansk
Brugsanvisning
OPVASKEMASKINE - Oversigt
Brugsanvisning,1
Forskrifter og råd, 4-5
Servicetjeneste, 11
Installation, 34 - 35
Beskrivelse af apparatet, 36
Salt og afspændingsmiddel, 37
Fyldning af kurve, 38-39
Opvaskemiddel og brug af opvaskemaskinen, 40
Programmer, 41
Specialprogrammer og tilvalgsfunktioner, 42
Vedligeholdelse, 43
Fejl og afhjælpning, 44
NO
Norsk
Bruksanvisning
OPPVASKMASKIN - Innholdsfortegnelse
Bruksanvisning, 1
Forholdsregler og gode råd, 5-6
Service, 11
Installasjon, 45-46
Beskrivelse av apparatet, 47
Regenereringssalt og glansemiddel, 48
Fylle kurvene, 49-50
Oppvaskmiddel og bruk av oppvaskmaskinen, 51
Programmer, 52
Spesielle programmer og tilleggsfunksjoner, 53
Vedlikehold og ettersyn, 54
Feil og feilretting, 55
SE
Svenska
Bruksanvisning
DISKMASKIN - Innehållsförteckning
Bruksanvisning, 1
Säkerhetsföreskrifter och råd
, 6-7
Informationsblad
, 10
Assistens, 11
Installation, 56-57
Beskrivning av apparaten, 58
Härdningssalt och
sköljmedel
, 59
Fyll korgarna, 60-61
Diskmedel och användning av diskmaskinen, 62
Program, 63
Specialprogram och tillval, 64
Underhåll och skötsel, 65
Fel och åtgärder, 66
FI
Suomi
Käyttöohjeet
ASTIANPESUKONE - Sisältö
Käyttöohjeet, 1
Varotoimet ja suosituksia, 7-8
Tuoteseloste, 10
Huoltoapu, 11
Asennus, 67-68
Laitteen kuvaus, 69
Elvytyssuola ja huuhtelukirkaste, 70
Korien täyttäminen, 71-72
Pesuaine ja astianpesukoneen käyttö, 73
Ohjelmat, 74
Erikoisohjelmat ja lisätoiminnot, 75
Huolto ja hoito, 76
Häiriöt ja korjaustoimet, 77
7
och underhåll får inte utföras barn utan en
vuxens tillsyn.
Apparaten är avsedd för en ej yrkesmässig
användning i hemmet.
Maskinen ska användas för att diska disk
för hushållsbruk. Maskinen ska endast
användas i hemmet och i enlighet med
anvisningarna i denna bruksanvisning.
Maskinen får inte installeras utomhus (ej
heller om utrymmet är skyddat) eftersom
det är mycket farligt att låta den utsättas
för väder och vind.
Ta inte i maskinen om du är barfota.
Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget
genom att dra i elkabeln. Ta istället tag i
stickkontakten.
Det är nödvändigt att stänga vattenkranen
och dra ut stickkontakten ur vägguttaget
efter varje program och innan rengörings-
och underhållsmoment utförs.
Max. antal kuvert anges i produktbladet.
Ingrip aldrig inre mekanismer för att
försöka reparera apparaten vid funktionsfel.
Luta dig inte eller sätt dig den öppna
luckan: Maskinen kan tippa
Luckan ska inte stå öppen. Du kan snava
dig i luckan.
Förvara diskmedel och sköljmedel utom
räckhåll för barn.
Emballagematerialet ska inte användas
som leksaker för barn.
Knivar och andra köksgeråd med vassa
kanter ska sättas i bestickkorgen med
spetsarna vända nedåt eller läggas
horisontellt på den övre de uppfällbara
hyllorna eller i brickan/tredje korgen på
modeller där sådan finns.
Kassering
Kassering av emballagematerial:
Respektera gällande lokala föreskrifter,
på så sätt kan emballaget återanvändas.
EU-direktivet 2012/19/EG om avfall som
utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter (WEEE), förutser
att hushållsmaskinerna inte ska slängas
med de vanliga hushållssoporna. De
kasserade apparaterna ska samlas upp
separat för att optimera återvinningen
av materialet som ingår i apparaten och
förhindra potentiella skador på hälsan och
miljön. Den överkryssade papperskorgen
som sitter på alla produkter påminner om
att produkten ska sopsorteras.
För ytterligare information angående
korrekt kassering av hushållsmaskiner kan
du vända dig till din lokala sopstation eller
återförsäljare.
Spara energi och respektera miljön
Spara vatten och energi
Starta endast diskmaskinen med full
last. I väntan på att maskinen fylls
upp kan du motverka dålig lukt med
Upplösningsprogrammet
(om sådant finns - se
Program).
Välj ett program beroende vilken typ av
disk som ska diskas och hur smutsig den
är, se Programtabellen:
- För normalt smutsad disk, använd
programmet Eco som garanterar låg
energi- och vattenförbrukning.
- Välj tillvalet Halv last om maskinen inte är
full
(om sådant finns, se Specialprogram och tillval).
Om ditt elabonnemang har särskilda
energiförbrukningstariffer, ska diskningarna
göras under de reducerade tiderna.
Tillvalet Senarelagd start är till stor hjälp
för att organisera diskningarna i denna
riktning
(om sådant finns, se Specialprogram och
tillval).
FI
Varotoimet ja suosituksia
Laite on suunniteltu ja valmistettu
kansainvälisten turvallisuusmääräysten
mukaisesti. Nämä varoitukset toimitetaan
turvallisuussyistä ja ne on luettava huolellisesti.
On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta
sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin,
luovutuksen tai muuton yhteydessä varmista,
että se pysyy yhdessä laitteen kanssa.
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Tämä laite on suunniteltu kotikäyttöön tai
vastaaviin sovelluksiin kuten esimerkiksi:
- maatilamajoitukseen;
- asiakkaiden käyttöön hotellissa, motellissa
ja muissa vuokrattavissa asuntotiloissa;
- aamiaismajoitukseen.
Pura laite pakkauksesta ja tarkista, ettei se
ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Jos
siinä on havaittavissa vaurioita, älä liitä sitä
ja ota yhteys jälleenmyyjään.
Yleinen turvallisuus
Tätä kodinkonetta saavat käyttää 8-vuotiaat
ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt,
8
joiden fyysinen, aistitoimintojen tai henkinen
suorituskyky on alentunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tarvittavia tietoja, mikäli heitä
valvoo vastuuhenkilö, tai sen jälkeen, kun
heille on annettu laitteen turvallista käyttöä
koskevat ohjeet ja he ymmärtävät siihen
liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Käyttäjän on suoritettava laitteen puhdistus
ja huolto. Sitä ei saa antaa lasten tehtäväksi
ilman valvontaa.
Laite on suunniteltu ei-ammattimaiseen
käyttöön asuinhuoneistossa.
Laitetta on käytettävä astioiden pesuun
kotitalouksissa tässä kirjasessa olevien
ohjeiden mukaisesti.
Laitetta ei saa asentaa ulos edes suojattuun
tilaan, koska on erittäin vaarallista jättää se
alttiiksi sateelle ja ukkoselle.
Älä kosketa astianpesukonetta paljain
jaloin.
Älä irrota pistoketta sähköpistorasiasta
johdosta vetämällä vaan ota kiinni
pistokkeesta.
On ehdottomasti suljettava vesihana ja
irrotettava sähköpistoke jokaisen jakson
päätyttyä sekä ennen puhdistus- ja
huoltotoimenpiteiden suorittamista.
Astioiden enimmäismäärä osoitetaan
tuoteselosteessa.
Vian tapauksessa älä missään tapauksessa
yritä avata pesukoneen sisäosia korjauksen
suorittamiseksi.
Älä nojaa tai istu avoimelle luukulle: laite
voi kaatua.
Luukkua ei saa säilyttää aukinaisessa
asennossa, koska siihen voidaan
vahingossa kompastua.
Säilytä pesu- ja huuhtelukirkasteet lasten
ulottumattomissa.
Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Veitset ja teräväreunaiset välineet
on sijoitettava kärki/terä alaspäin
ruokailuvälinekoriin tai ne on laitettava
vaakasuoraan asentoon väliseinämille
tai alustalle/kolmanteen koriin malleissa,
joissa se on varusteena.
Hävittäminen
Pakkausmateriaalien hävittäminen:
noudata paikallisia määräyksiä, siten
pakkausmateriaalit voidaan käyttää
uudelleen.
Sähköisten ja elektronisten laitteiden
muodostamia jätteitä käsittelevä Euroopan
direktiivi (WEEE) 2012/19/EU määrää, että
hävitettäviä kodinkoneita ei saa laittaa
tavallisten kaupunkijätteiden sekaan.
Hävitettävät laitteet on kerättävä erikseen,
jotta optimoidaan materiaalien kierrätys ja
estetään mahdolliset vahingot terveydelle
ja ympäristölle. Ruudutettu roskakoritunnus
on liitetty kaikkiin tuotteisiin muistuttamaan
velvollisuudesta lajitella jätteet.
Kodinkoneiden asianmukaista hävittämistä
koskevien lisätietojen saamiseksi haltijat
voivat kääntyä paikallisen julkisen palvelun
tai jälleenmyyjien puoleen.
Säästä rahaa ja kunnioita luontoa
Säästä vettä ja energiaa
Käynnistä astianpesukone ainoastaan
täyteen lastattuna. Odotettaessa koneen
täyttymistä, voit estää ikävien hajujen
muodostumisen liotusjaksolla
(mikäli saatavilla
- ks. Ohjelmat).
Valitse ohjelma pestävien astioiden
tyypin ja likaisuuden mukaan noudattaen
ohjelmataulukon suosituksia:
- käytä normaalilikaisille astioille Eco-
ohjelmaa, joka takaa alhaisen energian ja
veden kulutuksen.
- jos laite ei ole täysi, käytä puolitäyttöä
(mikäli saatavilla, ks. Erikoisohjelmat ja lisätoiminnot).
Jos sopimuksesi sähkölaitoksen kanssa
sisältää halvemman hinnan tiettyinä
kellonaikoina, suorita pesut alhaisen
hinnan aikoina. Lisätoiminto viivästetty
käynnistys on avuksi töiden järjestelyssä
kyseistä tarkoitusta varten
(mikäli saatavilla, ks.
Erikoisohjelmat ja lisätoiminnot).
10
Tuoteseloste
Merkki
INDESIT
Toimittajan mallin tunniste
DSR 57M94
Nimelliskapasiteetti vakioasetuksissa (1)
10
Energiatehokkuusluokka asteikolla A+++:sta (vähän kuluttava) D:hen (paljon kuluttava)
A++
Vuotuinen energiankulutus kWh (2)
211
Vakiopesukerran energiankulutus kWh:ina
0.74
Energiankulutus off-tilassa watteina
0.5
Energiankulutus päälle jätettynä watteina
5.0
Vuotuinen vedenkulutus litroina (3)
2520
Kuivausteholuokka asteikolla G:stä (minimiteho) A:han (maksimiteho)
A
Vakiopesukerran ohjelma-aika minuutteina
180
Päälle jätetty -tilan kesto minuutteina
12
Melu dB(A) re 1 pW
44
Upotettava malli Ei
Huomaa
1) Tarran ja selosteen tiedot koskevat vakiopesukertaa. Tämä ohjelma soveltuu normaalilikaisten astioiden pesuun.
Ohjelma on erittäin tehokas energian- ja vedenkulutuksen suhteen. Vakiopesukerta vastaa Eco-jaksoa.
2) Perustuu 280 peruspesukertaan kylmävesiliitännällä ja pientehotiloihin. Todellinen energiankulutus riippuu laitteen
käyttötavoista.
3) Perustuu 280 vakiopesukertaan. Todellinen vedenkulutus riippuu laitteen käyttötavoista.
FI
Tuoteseloste
SE
Informationsblad
Informationsblad
Varumärke
INDESIT
Modell
DSR 57M94
Kapacitet/Antal standardkuvert (1)
10
Energieffektivitetsklass på en skala mellan A + + + (låg förbrukning) till D (hög förbrukning)
A++
Energiförbrukning per år i kWh (2)
211
Energiförbrukning av standard programmet i kWh
0.74
Strömförbrukning i avstängt läge i W
0.5
Strömförbrukning vid på-läge i W
5.0
Vattenförbrukningen per år i liter (3)
2520
Tork effekt på en skala från G (låg effekt) till A (hög effekt)
A
Programtid för standard program i minuter
180
Varaktighet vid på-läge i minuter
12
Buller i dB (A) re 1 pW
44
Inbyggd modell
Nej
OBS!
1) Informationen på etiketten och informationsbladet avser standard programmet och lämpar sig att rengöra normalt smutsigt porslin
och det är det mest effektiva programmet i form av kombinerad energi-och vattenförbrukning. Standard programmet motsvarar Eco
cykeln.
2) Baserat på 280 standard diskar med kallt vatten, användandet av lågenergiläget. Den faktiska energiförbrukningen beror på hur
maskinen används.
3) Baserat på 280 standard diskar. Den faktiska vattenförbrukningen beror på hur maskinen används.
11
DA
Servicetjeneste
Inden der rettes henvendelse til
Servicecentret, skal man gøre følgende:
Undersøg, om fejlen selv kan afhjælpes
(se Fejl og
afhjælpning)
.
Start programmet for at kontrollere, om fejlen er
udbedret.
Hvis ikke, kontakt et Autoriseret Teknisk Servicecenter.
Kontakt aldrig ikke-autoriserede teknikere.
Oplys om følgende:
Type af fejl.
opvaskemaskinens modeltype (Mod.),
serienummeret (S/N).
Disse oplysninger findes på typeskiltet på apparatet.
(se Beskrivelse af opvaskemaskinen).
NO
Service
Før du kontakter Teknisk assistanse:
Sjekk om du kan løse feilen selv
(se Feil og feilretting)
.
Start programmet på nytt for å se om problemet er blitt
løst.
I motsatt fall, kontakt et autorisert Servicesenter.
Henvend deg aldri til uautoriserte teknikere.
Oppgi:
type feil
maskinmodell (Mod.)
serienummer (S/N).
Disse opplysningene finner du på merkeskiltet som sitter
på apparatet
(se Beskrivelse av apparatet).
SE
Assistens
Innan du kontaktar serviceverkstaden:
Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand
(se
Fel och åtgärder)
.
Starta programmet igen för att kontrollera om problemet
är löst.
Om problemet kvarstår, kontakta auktoriserad teknisk
assistans.
Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
typ av fel,
maskinmodell (Mod.),
serienummer (S/N).
Denna informationen anges på märkskylten som sitter på
maskinen
(se Beskrivning av maskinen).
FI
Huoltoapu
Ennen huoltoapuun soittamista:
Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin
(katso
Häiriöt ja korjaustoimet)
.
Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko
ongelma jo ratkennut.
Mikäli häiriö ei ole korjaantunut, ota yhtyettä valtuutettuun
tekniseen huoltoliikkeeseen.
Älä koskaan käytä valtuuttamattomia teknikoita.
Ilmoita:
häiriön tyyppi;
koneen malli (Mod.);
sarjanumero (S/N).
Nämä tiedot löytyvät laitteessa olevasta arvokilvestä
(katso Laitteen kuvaus).
EN
Assistance
Before contacting Assistance:
Check whether the problem can be resolved using the
Troubleshooting guide
(see Troubleshooting).
Restart the programme to check whether the problem has
ceased to exist.
If the problem persists, contact the Authorised Technical
Assistance Service.
Never use the services of unauthorised technicians.
Please have the following information to hand:
The type of malfunction.
The appliance model (Mod.).
The serial number (S/N).
This information can be found on the appliance data plate
(see Description of the appliance)
.
DE
Kundendienst
Bevor Sie den Kundendienst anfordern:
sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt
werden
(siehe Störungen und Abhilfe)
.
Starten Sie das Programm erneut, um sicherzustellen,
dass die Störung behoben wurde.
Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich bitte an den
autorisierten Kundendienst.
Beauftragen Sie bitte niemals unbefugtes Personal.
Geben Sie bitte Folgendes an:
die Art der Störung
das Gerätemodell (Mod.)
die Seriennummer (S/N).
Diese Informationen können Sie auf dem am Gerät
befindlichen Typenschild ablesen
(siehe Beschreibung
Ihres Geschirrspülers).
FI
67
Muuton yhteydessä pidä laite pystyasennossa,
tarvittaessa kallista sitä takalaitaa kohden.
Vesiliitännät
Vesilaitteistojen sopeuttaminen asennusta varten on
annettava tehtäväksi ainoastaan ammattitaitoiselle
henkilöstölle.
Veden syöttöletkut ja poistoletkut voidaan suunnata oikealle
tai vasemmalle parhaan mahdollisen asennuksen suoritta-
miseksi.
Letkuja ei saa taittaa eivätkä ne saa joutua puristuksiin asti-
anpesukoneen alle tai taakse.
Veden syöttöletkun liittäminen.
• Lämpimäntaikylmänvedenliitäntään3/4”putkikierteellä
(enintään 60 °C).
• Annavedenjuosta,kunnesseonkirkasta.
• Ruuvaakiinnisyöttöletkujaavaahana.
Jos syöttöletkun pituus ei riitä, käänny erikoisliikkeen tai
valtuutetun teknikon puoleen
(katso Huoltoapu)
.
Vedenpaineen on oltava Teknisten tietojen taulukon
mukainen, muussa tapauksessa astianpesukone ei
mahdollisesti toimi oikein.
Ole varovainen, jotta letku ei taitu tai joudu puristuksiin.
Veden poistoletkun liittäminen
Liitä poistoletku veden viemäriputkistoon, jonka halkaisija on
vähintään2cm.(A)
Poistoletkunliitäntäonasetettava40-80cm:nkorkeudelle
lattiasta tai astianpesukoneen asetustasosta.
Ennen poistoletkun liittämistä lavuaarin juoksuputkeen poista
muovitulppa (B).
Ylivuotosuoja
Sentakaamiseksi,ettäeitapahduvuotoja,astianpesukone:
- on varustettu järjestelmällä, joka keskeyttää veden tulon
sisäisten vuotojen tai häiriön tapauksessa.
Jotkut mallit on varustettu lisäksi ylimääräisellä turvalaitteella,
New Acqua Stop*, joka estää vuodot myös syöttöletkun
rikkoutumisen tapauksessa.
VAROITUS: VAARALLINEN JÄNNITE!
Veden syöttöletkua ei saa missään tapauksessa leikata,
koska se sisältää jännitteen alaisia osia.
Sähköliitäntä
Ennenpistokkeentyöntämistäpistorasiaanvarmista,että:
• pistorasiaon maadoitettu ja että se on lain vaatimusten
mukainen;
• pistorasiakestääkoneentehonenimmäiskuormituksen,
joka osoitetaan luukun kehyksessä sijaitsevassa teknisten
tietojen arvokilvessä
(katsokappalettaAstianpesukoneenkuvaus);
syöttöjännite on luukun kehyksessä sijaitsevassa
arvokilvessä osoitettujen arvojen rajoissa;
• pistorasiaon yhteensopivalaitteenpistokkeen kanssa.
Päinvastaisessa tapauksessa pyydä, että valtuutettu
teknikko vaihtaa pistokkeen
(katso Huoltoapu)
; älä käytä
jatkojohtoja tai haaroitusrasioita.
Laitteen asennuksen jälkeenkin sähköjohdon ja
verkkopistorasian on sijaittava siten, että ne voidaan
saavuttaa helposti.
Johtoa ei saa taittaa eikä se ei saa joutua puristuksiin.
Mikäli sähkönsyöttöjohto on vahingoittunut, se on
vaihdatettava välittömästi valmistuttajalla tai valtuutetulla
huoltoliikkeellä, jotta voidaan välttää kaikki mahdolliset riskit.
(Katso Huoltoapu)
Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, mikäli näitä
määräyksiä ei noudateta.
Sijoittaminen ja vaaitus
1.Asenna laite tasaiselle ja kovallelattialle.Tasoita
epätasaisuudet ruuvaten etutukijalkoja auki tai kiinni, kunnes
laite on vaakatasossa. Huolellinen vaaitus antaa vakautta
sekä estää tärinää ja äänekkyyttä.
2. Ennen kuin upotat astianpesukoneen paikalleen liimaa
läpinäkyvä tarraliuska
* puisen tason alle sen suojaamiseksi
mahdolliselta tiivistyvältä vedeltä.
3.Sijoita astianpesukone siten, ettäsensivulaidat tai
takalaita koskettavat viereisiä huonekaluja tai seinää.
Laite voidaan myös upottaa jatkuvan työtason alle
*
(katso
asennusohjelappua)
.
4
*. Taemman tukijalan säätämiseksi käsittele punaista,
astianpesukoneen alla etukeskiosassa sijaitsevaa,
kuusikulmaistaholkkiakuusiokoloavaimella(8mm)kiertäen
myötäpäivään korkeuden lisäämiseksi ja vastapäivään sen
vähentämiseksi.
(katso ohjelappua, joka on asiakirjojen
liitteenä)
Asennus
MIN 40 cm
MAX 80 cm
* Olemassa vain tietyissä malleissa.
68
FI
Kone on varustettu äänimerkeillä/äänillä
(pesukoneen mallin
mukaan
), jotka ilmoittavat tapahtuneen käskyn: käynnistys,
jakson loppu, ym..
Ohjauspaneelissa/näytöllä olevat tunnukset/merkkivalot/
ledit voivat vaihtaa väriä, vilkkua tai palaa kiinteänä.
(astianpesukoneen mallin mukaan)
.
Näytöllä
* näytetään hyödyllisiä tietoja, jotka koskevat
asetettua jaksoa, pesun/kuivauksen vaihetta, jäljellä olevaa
aikaa, lämpötilaa, ym... ym...
Tekniset tiedot
Mitat
Leveys, cm: 45
Korkeus, cm: 85
Syvyys, cm: 60
Täyttömäärä 10 hengen perusastiasto
Syöttöveden paine
0,05 - 1MPa (0,5 - 10 bar)
7,25 – 145 psi
Syöttöjännite katso arvokilpi
Kokonaisottoteho katso arvokilpi
Sulake katso arvokilpi
Tämä astianpesukone
noudattaa seuraavia Euroopan
yhteisön direktiivejä:
-2006/95/EY (Pienjännite)
-2004/108/EY
(Sähkömagneettinen
yhteensopivuus)
-2009/125/EY (Yhteisön asetus
1016/2010) (Ecodesign)
-97/17/EY (Tuotemerkintä)
-2012/19/EU (WEEE)
* Olemassa vain tietyissä malleissa.
Varoituksia ensipesuun
Asennuksenjälkeenpoistakoreissaolevatpehmustepalatja
yläkorin varmistuskuminauhat
(mikäli olemassa).
Vedenpehmentimen asetukset
Ennen ensimmäisen pesun käynnistämistä aseta veden
kovuus
vesijohtoverkon mukaan.
(katso kappaletta Huuhte-
lukirkaste ja elvytyssuola)
Vedenpehmentimen ensimmäinen täyttö on suoritettava ve-
dellä, tämän jälkeen laita noin 1 kg elvytyssuolaa; on nor-
maalia, että vettä valuu ulos.
Käynnistä pesujakso välittömästi tämän jälkeen.
Käytä ainoastaan erityistä astianpesukoneille tarkoitettua
suolaa.
Lisäämisen jälkeen SUOLAN PUUTTUMISEN* merkkivalo
sammuu.
Suolasäiliön täyttämättä jättäminen voi vahingoittaa veden
pehmennintä ja lämmittävää elementtiä.
FI
69
Kokonaiskuva
Laitteen kuvaus
***Vain kalusteisiin kokonaan upotettavissa malleissa *Olemassa vain tietyissä malleissa.
Ohjelmien ja lisätoimintojen määrä ja tyyppi vaihtelevat astianpesukoneen mallin mukaan.
Ohjauspaneeli
Näyttö
1. Yläkori
2. Ylempi suihkuvarsi
3. Kääntyvät väliseinämät
4. Korin korkeuden säädin
5. Alakori
6.
Alempisuihkuvarsi
7. Ruokailuvälinekori
8.
Pesusuodatin
9. Suolasäiliö
10. Pesuainelokerot ja huuhtelukirkastesäiliö
11. Arvokilpi
12.
Ohjauspaneeli***
näppäin On-Off/Reset
näppäin Ohjelman valinta
Näyttö
näppäin ja
merkkivalo
Start/Tauko
näppäin Lisätoiminto Puolitäyttö
näppäin Lisätoiminto Monitoimitabletit (Tabs)
näppäin Lisätoiminto
Start Viivästetty
Ohjelman numero
merkkivalo Huuhtelukirkaste puuttuu
merkkivalo Suola puuttuu
näppäin Lisätoiminto Puolitäyttö
merkkivalo Lisätoiminto
Monitoimitabletit (Tabs)
merkkivalo Lisätoiminto
Viivästetty käynnistys
osoitin Jäljellä oleva aika
merkkivalo Kuivaus
merkkivalo Pesu
70
FI
Elvytyssuola ja
huuhtelukirkaste
Käytä ainoastaan erityisiä konepesuaineita. Älä käytä
ruoka- tai teollisuusuolaa.
Noudata pakkauksen ohjeita.
Jos käytetään monitoimituotetta, suositellaan kuitenkin
lisäämään suolaa erityisesti, jos vesi on kovaa tai erittäin
kovaa.
(Noudatapakkauksenohjeita).
Jos ei lisätä suolaa eikä huuhtelukirkastetta, on normaalia,
että SUOLAN PUUTTUMISEN* ja HUUHTELUKIRKASTEEN
PUUTTUMISEN
* merkkivalot pysyvät päällä.
Elvytyssuolan laittaminen
Suolankäyttö estää KALKINmuodostumisen astioihinja
astianpesukoneen toiminnallisiin osiin.
•Ontärkeää,etteisuolasäiliötäpäästetäkoskaantyhjäksi.
•Ontärkeääsuorittaavedenkovuudenasetus.
Suolasäiliö sijaitsee astianpesukoneen alaosassa
(katso Kuvaus)
jaseontäytettävä:
•kun ohjauspaneeliinsyttyy SUOLANPUUTTUMISEN*
merkkivalo;
•kunsuolankorkissaolevavihreäkelluke* ei ole enää näkyvissä.
•katsoriittävyysvedenkovuudentaulukossa.
1. Vedä alakori ulos ja ruuvaa säiliön
korkki irti kiertäen vastapäivään.
2.Vain ensikäyttöävarten:täytä
säiliö vedellä reunoja myöten.
3.Asetapaikalleentoimitettusuppilo
(katso kuvaa)
ja täytä säiliö suolalla
laitoja myöten (noin 1 kg). On
normaalia, että vesi läikkyy hieman
yli.
4.Poistasuppilosekäsuolajäämätaukonsuulta;huuhtelekorkki
juoksevan veden alla ennen sen ruuvaamista kiinni.
Suositellaan, että tämä toimenpide suoritetaan jokaisen suolan
lisäyksen yhteydessä.
Sulje korkki hyvin, jotta säiliöön ei pääse pesuainetta pesun
aikana (se voisi vahingoittaa pysyvästi veden pehmennintä).
Kun on lisättävä suolaa, suositellaan tekemään kyseinen
toimenpide ennen pesun käynnistämistä.
Veden kovuuden asettaminen
Jotta saavutetaan vedenpehmentimen optimaalinen toimintatulos,
on ehdottomasti suoritettava veden kovuuden säätö asunnon
veden kovuuden mukaan. Tämä tieto voidaan saada paikalliselta
vesilaitokselta.Asetettu arvovastaa keskimääräistäveden
kovuutta.
•KäynnistäastianpesukonenäppäimelläON/OFF
•SammutanäppäimelläON/OFF
•PidäpainettunanäppäintäSTART/TAUKO 5 sekuntia,
kunnes kuulet äänimerkin.
•KäynnistänäppäimelläON/OFF
•Näyttönäyttäätämänhetkisenvalintatasonnumeronjasuolan
merkkivalon.
•Paina näppäintäP valitaksesi haluttu kovuustaso
(katso
kovuuksien taulukkoa).
•SammutanäppäimelläON/OFF
•Asetussuoritettuloppuun!
(°dH = saksalaisina kovuusasteina - °fH = ranskalaisina
kovuusasteina-mmol/l=millimoolia/litra)
Veden kovuuksien taulukko
Keskimääräinen
riittävyys
suolasäiliölle 1
päivittäisen pesun
kanssa
taso °dH °fH mmol/l kuukautta
1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 kuukautta
2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 5 kuukautta
3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 kuukautta
4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 kuukautta
5
*
34 - 50 61 - 90 6,1 - 9 2-3 viikkoa
Väillä 0°f - 10°f suositellaan, ettei käytetä suolaa.
Asetuksella 5 kestoaika voi pidentyä.
Huuhtelukirkasteen lisääminen
Huuhtelukirkaste helpottaa astioiden KUIVAUSTA.
Huuhtelukirkastesäiliöontäytettävä:
kun ohjauspaneeliin/näytölle syttyy merkkivalo
HUUHTELUKIRKASTEPUUTTUU*
• kunoptinen osoitin,joka sijaitseesäiliön “E” luukussa,
muuttuu tummasta läpinäkyväksi.
1.Avaasäiliökiertäenkorkkia“G”
vastapäivään.
2. Kaada huuhtelukirkaste
varovasti, jotta se ei loisku yli. Mikäli
tapahtuu näin, puhdista loiskeet
välittömästi kuivalla rievulla.
3.Ruuvaakorkkikiinni.
Älä KOSKAAN kaada
huuhtelukirkastetta suoraan altaan sisälle.
Säädä huuhtelukirkasteen annostelu
Jos et ole tyytyväinen kuivaustulokseen, on mahdollista säätää
huuhtelukirkasteen annostelua. Käännä säädintä “F”. Voidaan
asettaajopa 4eri tasoa astianpesukoneenmallista riippuen.
Asetettuarvovastaakeskimääräistätasoa.
jos astioissaon havaittavissa sinertäviä juovia, aseta
pienempiä numeroita kohden (1-2).
• joson havaittavissavesipisaroita taikalkkiläikkiä, aseta
isompianumeroitakohden(3-4).
* Olemassa vain tietyissä malleissa.
FI
71
Korien täyttäminen
Ehdotuksia
Ennen korien täyttämistä astiat on puhdistettava ruuan tähteistä
sekä lasit ja astiat on tyhjennettävä niihin jääneistä nesteistä.
Niitä ei tarvitse huuhdella juoksevan veden alla.
Asetaastiatsiten,ettänepysyvätvakaastipaikallaaneivätkä
kaadu, aseta astioiden avautumispuoli alaspäin sekä kuperat
ja koverat osat kaltevaan asentoon siten, että sallitaan veden
saavuttaa kaikki pinnat ja valua pois.
Muista varoa, etteivät kannet, kahvat, pannut ja kulhot estä
suihkuvarsienliikettä.Asetapienetesineetruokailuvälinekoriin.
Muoviset astiat ja tarttumattomat pannut pyrkivät pidättämään
vesipisaroita enemmän ja siten niiden kuivausaste on alhaisempi
kuin keraamisten tai teräksisten astioiden.
Kevyet esineet (kuten muoviset säilytysastiat) on sijoitettava
mieluiten yläkoriin ja asetettava siten, että ne eivät pääse
liikkumaan.
Täyttämisen jälkeen on varmistettava, että suihkutinvarret
pyörivät vapaasti.
Alempi kori
Alempaankoriin voidaanlaittaa kattiloita, kansia,lautasia,
salaattikulhoja, ruokailuvälineitä, ym...
Lautaset ja isot kannet on asetettava mieluiten korin reunoille.
Suositellaan asettamaan erittäin likaiset astiat alakoriin, koska
tällä alueella vesisuihku on voimakkaampi ja sallii parempien
pesutulosten saavuttamisen.
Jotkut astianpesukonemallit on
varustettu kallistuvilla lohkoilla
*,
joita voidaan käyttää pystysuorassa
asennossa lautasten tukemiseen
tai vaakasuorassa asennossa
(laskettuina) kattiloiden ja
salaattikulhojen asettamiseksi
kätevämmin.
Joissain malleissa on vertikaalinen
alue, erityisillä vedettävillä tuilla
*,
jotka sijaitsevat korin takaosassa
ja joiden avulla voidaan tukea
pannut tai vuoat pystysuorempaan asentoon niiden vaatiman
tilan pienentämiseksi.
Niidenkäyttämiseksiriittää,ettäotatkiinnivärillisestäkahvastaja
vedät sitä ylöspäin ja samalla käännät sitä eteenpäin. Kyseiset
tuet voivat liukua oikealle tai vasemmalle niiden sovittamiseksi
astioiden kokoon.
Ruokailuvälinekori
Ruokailuvälinekorionvarustettuyläritilöilläruokailuvälineiden
asettelemiseksi helpommin. Se on asetettava ainoastaan
alakorin etuosaan.
Ylempi kori
Lastaayläkoriinherkätjakevyetastiat:lasit,kupit,pikkulautaset,
matalat salaattikulhot.
* Olemassa vain tietyissä malleissa, sekä lukumäärä että sijainti
voivat vaihdella.
Vaihtuva-asentoiset väliseinämät*
Sivuväliseinämät voidaan sijoittaa kolmelle eri korkeudelle, jotta
optimoidaan astioiden asettelu korissa olevaan tilaan.
Jalalliset lasit voidaan asettaa
vakaasti väliseinämille työntäen lasin
jalka asianmukaiseen aukkoon.
Kuivumisen optimoimiseksi aseta
väliseinämät kaltevampaan asentoon.
Kaltevuuden muuttamiseksi nosta
väliseinämää, siirrä sitä hieman ja
aseta haluttuun asentoon.
72
FI
Säädä yläkorin korkeus
Yläkorinkorkeuttavoidaansäätää:asetaseyläasentoon,kun
haluat sijoittaa alakoriin suurikokoisia astioita; ala-asentoon
hyödyntääksesi väliseinämien tai kallistuvien lohkojen
yläosaan antamaa tilaa.
Suositellaan säätämään ylemmän korin korkeus KORI
TYHJÄNÄ.
Älä KOSKAAN nosta tai laske koria vain yhdeltä puolelta.
Jos kori on varustettu toiminnolla Lift-Up
*
(katso kuvaa)
, nosta
koria tarttuen sen reunoilta ja siirrä sitä ylöspäin. Palataksesi
ala-asentoon paina vipuja (A) korin reunoilla ja ohjaa sen
laskeutumista alas.
Ei voida käyttää yläkoria yläasennossa, jos väliseinämät
on suljettu pystyasentoon.
Alusta*
Jotkut astianpesukonemallit on varustettu liukuvalla alustalla,
jota voidaan käyttää ruokailuvälineiden ja pienikokoisten
astioiden asettamiseen.
Parhaan pesutuloksen takaamiseksi älä laita alustan alle
isokokoisiaastioita. Ruokailuvälinealusta voidaan poistaa.
(katso kuvaa)
* Olemassa vain tietyissä malleissa.
Sopimattomat astiat
• Puisetruokailuvälineet
• Koristellutherkätlasit,taidetuotteetjaantiikkiastiat.Niiden
koristelut eivät ole riittävän kestäviä.
• Synteettisestä materiaalistaolevat osat, jotkaeivät kestä
kuumaa.
• Kuparistataitinastavalmistetutastiat.
• Astiat,joissaonlikajäämiätuhkasta,talista,voiteluöljystätai
musteesta.
Lasin koristelut, alumiiniset tai hopeiset osat saattavat muuttaa
väriään ja haalistua pesun aikana. Myös jotkut lasityypit
(esimerkiksi kristallituotteet) voivat muuttua himmeiksi useiden
pesukertojen jälkeen.
Lasin ja astioiden vahingoittuminen
Syyt:
•Lasintyyppisekälasinvalmistusmenetelmä.
•Pesuaineenkemiallinenkoostumus.
•Huuhteluohjelmanvedenlämpötila.
Suositus:
•Käytäainoastaanlasejajaposliinia,joidenvalmistajatakaa
niiden kestävän pesukoneessa pesua.
•Käytähellääastianpesuainetta
•Poista astiat ja ruokailuvälineet astianpesukoneesta
mahdollisimman nopeasti ohjelman loppumisen jälkeen.
FI
73
* Olemassa vain tietyissä malleissa.
Astianpesukoneen käynnistys
1.Avaavesihana.
2.PainanäppäintäON-OFF.
3.Avaa luukku jaannostelepesuaine
(katso Pesuaineen
annostelu).
4.Lastaakorit
(katso Korien täyttäminen)
ja sulje luukku.
5. Valitse ohjelma pestävien astioiden ja niiden likaisuusasteen
mukaisesti
(katso ohjelmataulukkoa)
painamalla näppäintä P.
6. Valitse pesun lisätoiminnot
*
(katso Lisätoiminnot).
7.Käynnistä painamalla näppäintäStart/Tauko(kiinteä
valo):pitkääänimerkkiilmoittaaohjelmanalkaneen,pesun
merkkivalo syttyy ja voit nähdä näytöllä ohjelman numeron
ja jakson loppuun jäljellä olevan ajan.
8.Lopuksikaksi lyhyttä äänimerkkiä ja yksi pitkä äänimerkki
osoittavatohjelman lopun,näppäin Start/Tauko sammuuja
näytölle tulee näkyviin sana END. Sammutakone ON-OFF-
näppäintä painamalla.
9. Odota muutama minuutti ennen astioiden poistamista,
ettet polta itseäsi. Tyhjennä korit aloittaen alemmasta korista.
Sähköenergian kulutuksen vähentämiseksi tietyissä
olosuhteissa, kun konetta EI käytetä pitkään aikaan, se
sammuu automaattisesti.
AUTOMAATTISET OHJELMAT* : jotkut
astianpesukonemallit on varustettu erityisellä anturilla, joka osaa
arvioida likaisuusasteen sekä asettaa tehokkaimman ja
halvimmanpesun.Automaattistenohjelmienkestovoivaihdella
anturin väliintulon vuoksi.
Käynnissä olevan ohjelman muuttaminen
Väärinvalittuohjelmavoidaanmuuttaa,josseonjuurialkanut:
pesun käynnistyttyä pesujakson muuttamiseksi sammuta kone
painaenpitkään näppäintäON/OFF/Reset ja käynnistäse
uudelleen samalla näppäimellä sekä valitse uudelleen ohjelma
ja halutut lisätoiminnot.
Astioiden lisääminen
PainanäppäintäStart/Tauko,avaaluukkuvaroenulostulevaa
höyryäja laita astiat. Paina näppäintäStart/Tauko: jakso
käynnistyy uudelleen pitkän äänimerkin jälkeen.
Jos on asetettu viivästetty käynnistys, käänteisen ajanlaskun
lopussa pesujakso ei käynnisty vaan jää Tauko-asentoon.
Painamallanäppäintä Start/Tauko koneenlaittamiseksi
taukotilaan keskeytetään ohjelma.
Tässä vaiheessa ei voida vaihtaa ohjelmaa.
Vahingossa tapahtuneet keskeytykset
Jos luukku avataan pesun aikana tai tapahtuu sähkökatkos,
ohjelma keskeytyy. Se jatkuu keskeytyskohdasta, kun luukku
suljetaan tai sähkövirta palautuu.
Pesuaineen laittaminen
Hyvä pesutulos riippuu myös pesuaineen oikeasta
annostelusta, liika pesuaine ei pese tehokkaammin vaan
saastuttaa ympäristöä.
Annostelua voidaan muuttaa likaisuusasteen mukaan.
Yleensä normaalilikaisille astioille käytä noin 25 grammaa
(jauhemaista pesuainetta) tai 25ml (nestemäistä pesuainetta).
Tabletteja käytettäessä riittää yksi.
Jos astiat ovat vain hieman likaisia tai ne on huuhdeltu
vedellä etukäteen, alenna huomattavasti käytettävää
pesuainemäärää.
Hyvän pesutuloksen saamiseksi noudata myös pesuaineen
valmistajan antamia ohjeita.
Jos haluat lisätietoja, suosittelemme kääntymään
pesuainevalmistajien puoleen.
AvaapesuainesäiliökäsitellenpainikettaD; annostele pesuaine
ohjelmataulukonohjeidenmukaisesti:
•jauheenatainesteenä:lokerot
A (pesuaine pesua varten) ja B
(pesuaine esipesua varten)
•tabletteina:kunohjelmavaatii
1tabletin,laitaselokeroonA
ja sulje kansi C; kun ohjelma
vaatii2 tablettia,laita toinen
tablettialtaanpohjalle.
3. Poista pesuainejäämät
lokeron laidoilta ja sulje kansi
C, kunnes se napsahtaa.
Pesuainelokerikko avautuu automaattisesti ohjelman mukaisesti
oikealla hetkellä.
Jos käytetään yhdistelmäpesuaineita, suositellaan käyttämään
lisätoimintoaTABS,joka sopeuttaapesuohjelman siten,että
saavutetaan aina paras pesu- ja kuivaustulos.
Käytä ainoastaan astianpesukoneille tarkoitettua
pesuainetta.
ÄLÄ KÄYTÄ käsinpesuun tarkoitettuja pesuaineita.
Pesuaineen liiallinen käyttö voi jättää vaahtojäämiä jakson
lopussa.
Parhaat pesu- ja kuivaustulokset saadaan käyttämällä
ainoastaan yhdistelmää, johon kuuluu pesuaine, nestemäinen
huuhtelukirkaste ja elvytyssuola.
Suositellaan käyttämään pesuaineita, jotka eivät
sisällä fosfaatteja tai klooria ja jotka ovat siten
ympäristöystävällisempiä.
Pesuaine ja
astianpesukoneen käyttö
74
FI
Ohjelmat
Ohjelmantiedotonmitattulaboratorio-olosuhteissaeurooppalaisenstandardinEN50242mukaisesti.
Eri käyttöolosuhteista riippuen ohjelmien kesto ja tiedot saattavat vaihdella.
Ohjelmien ja lisätoimintojen määrä ja tyyppi vaihtelevat astianpesukoneen mallin mukaan.
Ohjelma Kuivaus Lisä-toiminnot
Ohjelmien
kesto h:min.
Veden kulutus
(l/jakso)
Energian
kulutus
(kWh/jakso)
1. Eco
Kyllä
Viivästetty käynnistys - Puolitäyttö
- Tabs
03:00 9,0 0,74
2. Autom. tehokas
Kyllä
Viivästetty käynnistys - Puolitäyttö
- Tabs
02:20 - 03:00 13,0 - 14,0 1,20 - 1,45
3. Automaattinen
normaalipesu
Kyllä
Viivästetty käynnistys - Puolitäyttö
- Tabs
01:40 - 02:20 13,5 – 14,5 1,00 - 1,20
4. Päivittäinen
Ei
Viivästetty käynnistys - Puolitäyttö
- Tabs
01:00 13,0 1,00
5. Hellä
Kyllä
Viivästetty käynnistys - Puolitäyttö
- Tabs
01:40 9,0 0,90
6. Pikapesu
Ei Viivästetty käynnistys - Tabs 00:25 8,0 0,45
7. Liotus
Ei Viivästetty käynnistys - Puolitäyttö 00:10 4,0 0,01
Ohjeita ohjelman valintaan ja pesuaineen annostelu
1. Pesujakso ECO on perusohjelma, johon energiamerkinnän tiedot viittaavat; kyseinen jakso soveltuu normaalilikaisten astioiden
pesuun ja se on tehokkain ohjelma energian ja veden kulutuksen suhteen kyseisen tyyppisille astioille.
4g/ml** + 21g/ml–1tabletti
(**Esipesun pesuainemäärä)
2. Erittäinlikaisetastiatjakattilat(äläkäytäherkilleastioille).25g/ml–1tabletti
3.Normaalilikaisetastiatjakattilat.4g/ml** + 21g/ml–1tabletti
4.Likainenpäivittäinenrajoitetunastiamääränkanssa(Sopiva4hengenastiastolle)25g/ml–1tabletti
5.Jaksoherkilleastioille,jotkaeivätkestäkorkeitalämpötiloja.25g/ml–1tabletti
6.Nopeajaksovähänlikaisilleastioille.(sopiva2hengenastiastolle)21g/ml–1tabletti
7.Alustavapesulisätäyttöäodotettaessaseuraavanaterianyhteydessä.Eipesuainetta
Valmiustilankulutustiedot:Kulutuspäällejätettynä-tilassa:5W-kulutuspoispäältä-tilassa:0,5W
FI
75
Lisätoiminto monitoimitabletit (Tabs)
Tämä lisätoiminto optimoi pesu- ja kuivaustuloksen.
Käytettäessä monitoimitabletteja paina näppäintä
MONITOIMITABLETIT, tunnus/merkkivalo syttyy;
lisäpainalluksella poistetaan valinta.
Lisätoiminto ”Monitoimitabletit” pidentää ohjelman
kestoaikaa.
Erikoisohjelmat ja
lisätoiminnot
Huomaa:
ohjelmien”Päivittäinen jaPikapesu”parhaat pesu- ja
kuivaustulokset saadaan noudattaen annettuja astiamääriä.
Kuluttaaksesi vähemmän vettä käytä astianpesukonetta
vain täyteen lastattuna.
Huomautus testauslaitoksille: yksityiskohtaisten tietojen
saamiseksivertailevan EN testin ehdoista, lähetä pyyntö
sähköpostiosoitteeseen:
Pesun lisätoiminnot*
LISÄTOIMINTOJA voidaan asettaa, muuttaa tai peruuttaa
ainoastaan pesuohjelman valitsemisen jälkeen ennen
kuin on painettu näppäintä Start/Tauko.
Voidaan valita ainoastaan valitun ohjelmatyypin kanssa
yhteensopivia lisätoimintoja. Jos lisätoiminto ei sovi yhteen
valitun ohjelman kanssa,
(katso ohjelmataulukko)
vastaava
tunnusvilkkuunopeasti3kertaa.
Jos valitaan yhteen sopimaton lisätoiminto aiemmin valitun
lisätoiminnonkanssa,tämävilkkuu3kertaajasammuusitten,
kun taas viimeksi valittu asetus jää palamaan.
Väärin asetetun lisätoiminnon valinnan peruuttamiseksi paina
uudelleen vastaava näppäintä.
Puolitäyttö yläkorille tai alakorille
Jos astioita on vähän, voidaan valita puolitäyttö ja
näin säästetään vettä, energiaa sekä pesuainetta.
Valitseohjelma,painaPUOLITÄYTÖNnäppäintäperäkkäin:
valittua koria vastaava merkkivalo syttyy ja aktivoidaan pesu
ainoastaan yläkorille tai ainoastaan alakorille.
Muista asettaa astiat ainoastaan yläkoriin tai alakoriin
ja puolittaa käytettävä pesuainemäärä.
Viivästetty käynnistys
Ohjelman käynnistymistä voidaan viivästää 1 - 24
tuntia:
1. Valitse haluttu pesuohjelma ja muut mahdolliset
lisätoiminnot;painanäppäintäVIIVÄSTETTYKÄYNNISTYS:
merkkivalo syttyy. Samalla näppäimellä valitse, koska haluat
aloittaa pesujakson. (h01, h02, jne.)
2.VahvistavalintanäppäimelläSTART/TAUKO,käänteinen
ajanlasku käynnistyy.
3. Asetetun ajan kuluttua umpeen VIIVÄSTETYN
KÄYNNISTYKSENmerkkivalosammuujaohjelmakäynnistyy.
VIIVÄSTYKSENKÄYNNISTYKSEN valinnan poistamiseksi,
painaVIIVÄSTETYN KÄYNNISTYKSEN näppäintä kunnes
tulee näkyviin OFF.
Viivästettyä käynnistystä ei voida asettaa jakson
käynnistymisen jälkeen.
* Olemassa vain tietyissä malleissa.
76
FI
Huolto ja hoito
Veden ja sähkövirran pois sulkeminen
• Sulje
vesihana
jokaisen
pesun
jälkeen,
jotta
vältetään
vuotovaara.
• Irrota
pistoke
sähköpistorasiasta
konetta
puhdistaessasi
sekä huoltotoimenpiteitä suoritettaessa.
Astianpesukoneen puhdistaminen
• Ulkopinta
ja
ohjauspaneeli
voidaan
puhdistaa
pehmeällä
veteen
kostutetulla
liinalla.
Älä
käytä
liuottimia
tai hankaavia aineita.
• Sisäallas
voidaan
puhdistaa
mahdollisista
tahroista
liinalla,
joka on kostutettu vedellä ja pienellä etikkamäärällä.
Ikävien hajujen välttämiseksi
• Jätä
luukku
aina
hiema
n
avoimeksi,
jotta
koste
us
haihtuu.
• Puhdista
säännöllisesti
luukun
ja
pesuainelokeroiden
tiivisteet kostealla sienellä. Siten voidaan välttää
ruuantähteiden kerääntymät, jotka aiheuttavat helposti
ikävää hajua.
Suihkuvarsien puhdistaminen
Voi tapahtua, että ruuantähteet tarttuvat suihkuvarsiin tukkien
reiät,
joista
veden
tulisi
tulla
ulos:
ajoittain
on
hyvä
tarkistaa
ja puhdistaa ne ei-metallisella harjalla.
Molemmat suihkuvarret ovat purettavissa.
Ylemmän suihkuvarren
irrottamiseksi tulee ruuvata
irti muoviholkki kiertäen
vastapäivään. Ylempi suihkuvarsi
tulee asentaa takaisin siten, että
ylöspäin osoittaa puoli, jossa on
enemmän reikiä.
Alempi
suihkuvarsi
poistetaan
vetäen ylöspäin.
Syöttöveden suodattimen puhdistus*
Mikäli vesiletkut ovat uusia tai ne ovat olleet pois käytöstä
pidemmän aikaa, ennen liitännän suorittamista anna veden
juosta letkujen läpi varmistaaksesi, että ne ovat puhtaat ja
ettei niissä ole tukoksia. Mikäli tätä varotointa ei suoriteta,
on olemassa vaara, että veden sisääntulokohta tukkiutuu
vahingoittaen astianpesukonetta.
Puhdista hanan ulostulossa sijaitseva syöttöveden suo
-
datin säännöllisin väliajoin.
- Sulje vesihana.
-
Ruuvaa
auki
veden
syöttöletkun
pää,
poista
suodatin
ja
puhdista se hellävaraisesti juoksevan veden avulla.
- Laita suodatin takaisin ja ruuvaa letku kiinni.
* Olemassa vain tietyissä malleissa.
Suodattimien puhdistaminen
Suodattava yksikkö muodostuu kolmesta suodattimesta, jotka
puhdistavat pesuveden ruuantähteistä laskien sen takaisin
kiertoon:hyvänpesutuloksensaamiseksinetuleepuhdistaa.
Puhdista suodattimet säännöllisin väliajoin.
Astianpesukonettaeitulekäyttääilmansuodattimiatai
suodatin irrallisena.
•Muutamanpesukerranjälkeentarkistasuodattavayksikkö
ja tarpeen mukaan puhdista se huolellisesti juoksevan veden
alla ei-metallista harjaa käyttäen ja noudattaen alla kuvattuja
ohjeita:
1. kierrä myötäpäivään sylinterimäistä suodatinta C ja vedä
se ulos (kuva 1).
2. Poista suodatinkuppi B painaen kevyesti sivusiivekkeitä
(Kuva 2);
3.
IrrotaruostumatonsuodatinlautanenA(kuva3).
4. Tarkista allas ja poista mahdolliset ruokajäämät. ÄLÄ
POISTA KOSKAAN pesupumpun suojusta
(väriltään musta
osa)(Kuva4).
Suodattimien puhdistuksen jälkeen asenna suodattava
yksikkö takaisin ja yhdistä se oikein sen istukkaan; tämä
on erittäin tärkeää astianpesukoneen hyvän toiminnan
takaamiseksi.
Jos olet poissa pitkän aikaa
• Irrotasähköliitännätjasuljevesihana.
• Jätäluukkupuoliavoimeksi.
• Palattuasisuoritaensimmäinenpesuilmanastioita.
1
C
A
3
FI
77
Häiriöt ja korjaustoimet
Mikäli laitteessa on havaittavissa toimintahäiriöitä, tarkista seuraavat kohdat ennen huoltoapuun soittamista.
* Olemassa vain tietyissä malleissa.
Häiriöt: Mahdolliset syyt / Ratkaisu:
Astianpesukone ei
käynnisty tai se ei vastaa
ohjauskäskyihin
• Vesihana ei ole auki.
• Sammuta kone ON/OFF-näppäimellä, käynnistä se uudelleen noin minuutin kuluttua ja aseta
ohjelma.
• Pistoke ei ole kunnolla työnnetty sähköpistorasiaan tai vaihda sähköpistorasiaa.
Astianpesukoneen luukku ei ole kunnolla kiinni.
Luukku ei sulkeudu
• Tarkista, että korit on työnnetty kunnolla pohjaan saakka.
• Lukko on lauennut; työnnä luukkua voimakkaasti kunnes kuulet napsahduksen.
Astianpesukone ei poista
vettä.
• Pesuohjelma ei ole päättynyt vielä.
• Veden poistoletku on taittunut
(katso Asennus).
• Lavuaarin poistoaukko on tukkiutunut.
• Suodatin on tukkiutunut ruuantähteistä.
• Tarkista poistoletkun korkeus.
Astianpesukone on äänekäs. Astiat törmäilevät toisiinsa ja suihkuvarsiin. Aseta astiat oikein ja tarkista, että suihkuvarret
pyörivät vapaasti.
• Liikaa vaahtoa: pesuainetta ei ole annosteltu oikein tai se ei sovellu konepesuun.
(katso
Pesuaine ja Astianpesukoneen käyttö).
Älä esipese astioita käsin.
Astioihin ja laseihin on
jäänyt kalkkijäämiä tai ohut
valkoinen päällyskerros.
• Puuttuu elvytyssuola.
• Ei ole suoritettu veden kovuuden asetusta; lisää arvoja.
(katso Elvytyssuola ja
huuhtelukirkaste).
• Suolan ja huuhtelukirkasteen säiliön korkki ei ole kunnolla kiinni.
• Huuhtelukirkaste on loppunut tai annostelu on riittämätön.
Astioissa ja laseissa on
sinertäviä juovia tai läikkiä.
• Huuhtelukirkasteen annostelu on liiallista.
Astiat eivät ole kuivia. • On valittu ohjelma ilman kuivausta.
• Huuhtelukirkaste on loppunut.
(katso Elvytyssuola ja huuhtelukirkaste).
• Huuhtelukirkasteen säätö ei ole sopiva.
Astiat on valmistettu tarttumattomasta materiaalista tai muovista; vesipisaroiden läsnäolo on
normaalia.
Astiat eivät ole puhtaita. Astioita ei ole asetettu oikein.
• Suihkuvarret eivät ole vapaita pyörimään, koska ne ovat astioiden lukitsemina.
• Pesuohjelma on liian kevyt
(katso Ohjelmat).
• Liikaa vaahtoa: pesuainetta ei ole annosteltu oikein tai se ei sovellu konepesuun.
(katso
Pesuaine ja Astianpesukoneen käyttö).
• Huuhteluaineen korkkia ei ole suljettu kunnolla.
• Suodatin on likainen tai tukkeutunut
(katso Huolto ja hoito).
• Puuttuu elvytyssuola
(katso Elvytyssuola ja huuhtelukirkaste).
• Varmista, että lautasten korkeus on sopiva korkin säädön kanssa.
• Suutinvarsien aukot ovat tukkeutuneet.
(katso Huolto ja hoito).
Astianpesukoneeseen ei tule
vettä
on lukkiutunut vilkkuvien merkkiva-
lojen kanssa
• Vesijohtoverkossa ei ole vettä tai hana on kiinni.
• Veden syöttöletku on taittunut
(katso Asennus).
• Suodattimet ovat tukkeutuneet; ne on ehdottomasti puhdistettava.
(katso Huolto ja hoito).
• Tyhjennys on tukkeutunut; se on ehdottomasti puhdistettava.
• Tarkistus- ja puhdistustoimenpiteiden suorittamisen jälkeen, sammuta astianpesukone ja kytke
se päälle sekä käynnistä uusi pesuohjelma.
• Jos ongelma jatkuu, sulje vesihana, irrota pistoke ja ota yhteys huoltopalveluun.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Whirlpool DSR 57M94 Ohjekirja

Kategoria
Dishwashers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös