Rollei Actioncam 5s Plus Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
122
FINNISH
Huomio
1. Tämä tuote on erittäin tarkka tuote, älä pudota tai lyö sitä. Käytä kameran suojelemiseen mukana
toimitettua vedenalaista koteloa.
2. Älä sijoita kameraa voimakkaan magnetismin, kuten magneettien ja moottorien, läheisyyteen. Vältä
sijoittamasta tuotetta lähelle kaikkea voimakasta radioaaltoa säteilevää. Vahva magneettikenttä voi
aiheuttaa laitteen toimintahäiriöitä tai vahingoittaa kuvaa ja ääntä.
3. Älä sijoita kameraa korkeisiin lämpötiloihin tai suoraan auringonvaloon.
4. Käytä tuotemerkin Micro SD -kortteja, koska tavalliset kortit eivät takaa niiden oikeaa käyttöä.
5. Älä käytä Micro SD -kortteja magneettisissa paikoissa tai niiden läheisyydessä tietojen menetyksen
välttämiseksi.
6. Jos latausprosessissa on ylikuumenemista, savua tai hajua, irrota virta välittömästi ja lopeta lataus
tulipalon välttämiseksi.
7. Pidä kamera ja sen lisälaitteet poissa lasten ulostulosta tukehtumisen tai sähköiskujen välttämiseksi.
8. Varastoi tuotetta viileässä ja kuivassa paikassa.
9. Älä käytä kameraa, kun sen virta on vähäinen tai latautunut.
10. Älä yritä avata kameran koteloa tai muuttaa sitä millään tavalla, takuu katoaa.
Tuotteen ominaisuudet
1. 4K@30fps, 2,7K@30fps, 1080P@120fps, 720P@240fps
2. 2 tuuman TFT-näyttö
3. Vedenpitävä vedenalainen kotelo 40 metrin syvyyteen
4. Irrotettava akku vaihtamista varten
5. Tukee jopa 64 GB: n Micro SD -muistikortteja
6. Sovelluksen WiFi-yhteys kameran ohjaamiseen
123
Kameran kuvaus
Linssi
Virta/Tila-Painike
Akun kansi
1/4“ Jalustakiinnitys
Mikro-HDMI-paikka
Micro SD-paikka
Mikro-USB-paikka
Sisäänrakennettu mikrofoni
Latausosoitin
Toiminnan ilmaisin
Kuvaruutu
Alas
Sisäänrakennettu kaiutin
Ylös / WiFi
Suljin/Vahvistuspainike
WiFi-ilmaisin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
8
11
16 15
2
3 4
5
12
9
10
6
13
7
14
124
FINNISH
Vedenpitävä kotelo
Aseta kamera vedenpitävään koteloon
1. Varmista, että kotelo on kuiva ja puhdas.
2. Aseta kamera paikalleen ja varmista, että linssi sopii kunnolla linssin onteloon.
3. Sulje lukituskiinnikkeet.
4. Kamera voidaan asentaa mukana toimitetuilla lisävarusteilla.
Akku
Akku on ladattava täyteen ennen laitteen ensimmäistä käyttöä.
Akun lataaminen
1. Kytke kamera tietokoneeseen tai USB-virtalähteeseen (5 V / 2A).
2. Lataustilan merkkivalo palaa akun latauksen aikana.
3. Lataustilan merkkivalo sammuu, kun akku on latautunut täyteen.
Vaihda akku
1. Pidä kameraa niin, että näet kameran näytön ja avaa paristolokero liu‘uttamalla akun kansi
oikealle.
2. Poista akku.
3. Aseta uusi akku paikalleen, jotta akun koskettimet vastaavat kameran koskettimia.
Päästä alkuun
Kiihottua: Pidä Virta/Tila-Painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. Kun kamera kytketään päälle,
toimintamerkkivalo syttyy.
Sammuttaa: Pidä Virta/Tila-Painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
125
Yleiskatsausvalikko
Käynnistä kamera ja paina Suljin/Vahvistuspai-
niketta 3 sekunnin ajan päästäksesi seuraavaan
kameravalikkoon. Voit valita ylös- ja alas-painik-
keilla erilaisia tiloja. Valitse tila painamalla Suljin/
Vahvistuspainiketta uudelleen:
1. Tilavalikko: Video tai Valokuva
2. Toista video ja valokuva
3. Järjestelmäasetukset
4. Palaa edelliseen näyttöön
1. Tilavalikko:
Täällä voit valita erilaisia video- (1.1) tai valokuva
(1.2) -tiloja. Käytä ylös ja alas painikkeita valitak-
sesi eri vaihtoehdot. Valitse pyydetty vaihtoehto
painamalla Suljin/Vahvistuspainiketta.
1
3
2
4
1.2
1.1
126
FINNISH
1.1 Videotila
Aloita tallennus painamalla Suljin/Vahvistuspaini-
ketta, kun virta kytketään. Punainen valo näytössä
vilkkuu nauhoituksen aikana. Lopeta tallennus
painamalla Suljin/Vahvistuspainiketta uudelleen.
1.2 Valokuvatila
Ota yksittäinen kuva painamalla Suljin/
Vahvistuspainiketta.
127
2. Toista video ja valokuva
Toistotilassa voit esikatsella otettuja videoita ja
valokuvia.
Toista tiedostoja kameralla
Varmista, että kamera on Video- tai Photo
Playback -valikossa. Selaa videoita tai valokuvia
ylös / alas-painikkeilla ja paina sitten Suljin/
Vahvistuspainiketta toistaaksesi ja keskeyttääk-
sesi videot. Palaa takaisin painamalla Virta/
Tila-Painiketta.
Poista kameran tiedostoja
Poista valinnainen tiedosto pitämällä Suljin/Vahvistuspainiketta painettuna sekunnin ajan.
Voit poistua toistotilasta painamalla Virta/Tila-Painiketta esikatselun päävalikkoon, painamalla
Virta/Tila-Painiketta uudelleen vaihtaaksesi asetusvalikkoon.
128
FINNISH
3. Järjestelmäasetukset
Järjestelmäasetustilassa voit syöttää järjestelmän asetukset ja valita kameralle erilaisia parametreja.
Videotilassa voit painaa Virta/Tila-Painiketta valitaksesi tallennusparametrien asetukset (a) tai
tallennusjärjestelmän asetukset (b). Palaa videotilaan painamalla Suljin/Vahvistuspainiketta (c)
kolmannessa välilehdessä.
Valokuvaustilassa voit painaa Virta/Tila-Paini-
ketta valitaksesi kuvausparametriasetukset
(d) tai kuvausjärjestelmän asetukset (e).
Palaa valokuvatilaan painamalla Suljin/
Vahvistuspainiketta (f) kolmannessa
välilehdessä.
b
a
c
d
e
f
129
4. Palaa edelliseen näyttöön
Poistu valikosta painamalla Suljin/Vahvistuspainike.
Tallennus- / mikrokortit
Tämä kamera on yhteensopiva 8 GB, 16 GB, 32 GB ja 64 GB kapasiteetin Micro SD- ja Micro SDXC
-muistikorttien kanssa. Sinun on käytettävä micro SD -korttia, jonka nopeusluokka on vähintään
CLASS 10 (80M / S). Suosittelemme käyttämään tuotenimeä muistikortteja, jotta luotettavuus olisi
mahdollisimman korkea korkean tärinän yhteydessä.
Vinkkejä:
Muistikortti ei kuulu vakiopakettiin, sinun on ostettava ylimääräinen muistikortti.
Alusta kameran Micro SD, Micro SDXC -muistikortti ennen käyttöä.
Käynnistä kamera uudelleen alustamisen jälkeen.
Aseta muistikortti oikein, muuten korttipaikka saattaa vaurioitua.
130
FINNISH
WiFi-asetus
Voit yhdistää kameran älypuhelimeesi käyttämällä integroitua WiFi-yhteyttä. Kytke kamera päälle ja
pidä „Ylä“ -painiketta (14) tai avaa järjestelmäasetukset aktivoidaksesi WLAN siellä. Kameran WiFi
on aktivoitu, WiFi-merkkivalo syttyy ja WiFi-tiedot (verkon nimi ja verkon salasana „1234567890“)
ilmestyvät kameran näyttöön. Yhdistä sitten kamera älypuhelimeen siirtymällä älypuhelimen
WLAN-asetuksiin, valitsemalla kameran verkko ja kytkemällä se. Lataa ja asenna puhelimeesi ilmai-
nen sovellus „Rollei 5s / 6s Plus“ Google Playsta tai Apple App Storesta. Asenna se, avaa sovellus
ja valitse kameraverkko luettelosta. Näet kameran puhelimen näytöllä. Voit poistua WiFi-tilasta
painamalla lyhyesti Ylös-painiketta.
Hävittäminen
Pakkauksen hävittäminen: Lajittele pakkauksen osat hävittäessäsi sen. Pahvi ja
kartonki on hävitettävä paerijätteenä ja folio kierrätettävä.
Kotitalouksien sähköjätteiden ja sähkölaitteiden ja/tai paristojen hävittäminen
Euroopan unionissa. Tämä merkki tuotteessa tai pakkauksessa tarkoittaa, että sitä ei voi
hävittää kotitalousjätteen mukana. Sähkölaitteet ja/tai paristot on hävitettävä paikallisten
sähkölaitteita ja/tai paristoja koskevien kierrätysmääräysten mukaisesti. Saat lisätietoja
tämän laitteen ja/tai pariston kierrättämisestä ottamalla yhteyttä paikalliseen kierrätyskeskukseen,
kauppaan, josta ostit laitteen tai paikalliseen jätelaitokseen. Materiaalien kierrättäminen auttaa
suojelemaan luontoa ja varmistamaan, että se on kierrätetty ihmisten ja ympäristön terveyttä
suojaavalla tavalla.
131
Varoitus paristoista
Älä koskaan pura, murskaa tai riko paristoja tai aseta niitä oikosulkuun. Älä altista paristoja
korkeille lämpötiloille. Jos paristo vuotaa tai kupruilee, lopeta sen käyttö.
Lataa paristo aina laturilla. Räjähdysvaara, jos väärän tyypin paristo asetetaan.
Pidä paristo poissa lasten ulottuvilta.
Paristot voivat räjähtää avotulessa. Älä koskaan hävitä paristoja polttamalla.
Hävitä käytetyt paristot paikallisten määräysten mukaisesti.
Poista paristo ennen laitteen hävittämistä
.
Yhteensopivuus
Rollei GmbH & Co. KG ilmoittaa täten, että toimintokamera „Rollei Actioncam 5s Plus“ on
direktiivin 2014/53 / EU mukainen:
2011/65/EC RoHs -direktiivi
2014/53/EU RED -direktiivi
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti on ladattavissa seuraavasta
Internet-osoitteesta: www.rollei.com/EGK/AC5sPlus
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Rollei Actioncam 5s Plus Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas