WSB_2012_1
W6
• ADVARSEL:Beskyttelsesgitretmåikkelængerebrugesmedbeskadigedeellermang-
lendedele.
• ADVARSEL:Beskyttelsesgitretmåikkeanbrigestilvinduer.
• ADVARSEL:Måaldrigbrugesudenvægbefæstelsesanordning
• Dettebeskyttelsesgittererberegnettilhjemmebrug.
• Dettebeskyttelsesgittereregnettilbørnoptil24måneder.
• Anbringesbeskyttelsesgitretvedtrappensøversteende,børdetikkemontereslavere
endhøjdenaføverstetrin.
• Anbringesbeskyttelsesgitretfornedenaftrappen,børdetmonterestilforsidenafne-
derstetrin.
• Beskyttelsesgitretkananbringestilformstabileundergrundemeddetmedleveredebe-
fæstelsesmateriale.Dettegælderogsåforforlængelser,somerkompatiblemedproduk-
tethhv.sommedleveres.
• Misbrug/benyttelseelleroverklatringafbeskyttelsesgitretgennemældrebørnkanmed-
førefare.
• Kontrollérregelmæssigombeskyttelsesgitretsbefæstelsersidderkorrekt,ogsørgfor,at
deteranbragtsikkert,såfunktionsdygtighedenergaranteretiht.disseangivelser.
• BrugudelukkendeoriginaleHAUCK-reservedele.
• Kontrolléraltidombeskyttelsesgitreterlukketkorrekt.
• Beskyttelsesgitreterforsynetmedetmanueltlukkesystem.
- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate,
Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way:
75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm
- Dooragte Pooh:
77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm
- Wood Extending Pressure Fix Barrier:
72,5 cm - 109 cm
• GitteretsvarertilEN1930:2011.
DK
Plejeogvedligeholdelse
• Anvendingenkraftigerengøringsmidler.
• Rengørgitteretmedenfugtigklud.
FIN
Varoituksiaoviportit
• VAROITUS: Virheellinen asennus voi olla vaarallista.
• VAROITUS: Lasten turvaporttia ei saa käyttää, jos siinä on vikaa tai siitä puuttuu osia.
• VAROITUS: Lasten turvaporttia ei saa kiinnittää ikkunoihin.
• VAROITUS: Älä koskaan käytä ilman seinäkiinnityskappaleita.
• Tämä lasten turvaportti on tarkoitettu kotitalouskäyttöön.
• Tämä lasten turvaportti soveltuu lapsille 24 kuukauden ikään asti.
• Kun lasten turvaporttia käytetään portaitten yläpäässä, sitä ei saa kiinnittää ylintä
porrasta alemmaksi.
• Kun lasten turvaporttia käytetään portaitten alapäässä, se tulisi kiinnittää alimman
portaan etupuolelle.
• Lasten turvaportti voidaan kiinnittää tukeville, taipumattomille alustoille sen mukana
toimitetulla kiinnitysmateriaalilla. Tämä koskee myös tuotteen kanssa yhteensopivia /
toimitettuja jatkokappaleita.
• Jos isommat lapset käyttävät turvaporttia tai kiipeävät sen yli, voi siitä aiheutua vaara-
tilanteita.
• Tarkista säännöllisesti turvaportin kiinnitys ja tukevuus varmistaaksesi portin turvalli-
suuden ja toimintakyvyn.
• Käytä vain alkuperäisiä HAUCK-varaosia.
• Tarkista aina, että lasten turvaportti on suljettu hyvin.
• Lasten turvaportti on varustettu manuaalisella sulkemisjärjestelmällä.
- Trigger Lock Safety Gate, Deluxe Wood and Metal Safety Gate,
Squeeze Handle Safety Gate, Design Gate, Doorgate 2-Way:
75 cm - 81 cm/ 82 cm - 88 cm/ 89 cm - 95 cm / 96 cm - 102 cm / 103 cm - 109 cm
- Dooragte Pooh:
77,5 cm - 83,5 cm/ 84,5 cm - 90,5 cm/ 91,5 cm - 97,5 cm / 98,5 cm - 104,5 cm / 105,5 cm - 111,5 cm
- Wood Extending Pressure Fix Barrier:
72,5 cm - 109 cm
• TurvaporttionstandardinEN1930:2011.