Hama 00087013 Omistajan opas

Luokka
Battery chargers
Tyyppi
Omistajan opas
DIGITAL
Conjunto de carregador rápido
Snabbladdare
Pikalaturi
Rychlonabíječka
S íťový adaptér: Pri 100-240 V / 50-60 Hz; Sec 12 V DC / 0,6 A / 7, 2 VA
Nabíječka akumulátorů: 12 V / 0,6 A
Aku typ NiMH Dop. kapacita Nabíjecí proud Nabíjecí čas
A
AA/R03/Micro
2
800
– 1300 mAh
600 mA
ca. 1.6 – 2.6 h
AAA/R03/Micro 4 600 – 1300 mAh 420 mA ca. 1.7 – 3.7 h
AA/R 6/Mignon 2 1800 – 2900 mAh 1100 mA ca. 1.9 – 3.1 h
AA/R 6/Mignon 4 1800 – 2900 mAh 800 mA ca. 2.7 – 4.3 h
Akumulátory s nižší kapacitou, než je uvedená v tabulce, nesmějí být z důvodu
vysokého nabíjecího proudu nabíjeny!
Používejte jen rychlonabíjecí NiMH akumulátory!
Časová pojistka ukončí proces nabíjení při překročení max. doby nabíjení.
• Plně automatický režim nabíjení -V zaručí optimální nabíjení každého páru
akumulátorů. Nedochází k přebíjení akumulátorů.
Proces nabíjení:
Nabíjejte pouze 2 nebo 4 akumulátory stejné velikosti, kapacity a stejného stavu
nabití. Přepínač (A) nastavte do polohy 2 nebo 4.
Při nabíjení AAA akumulátorů sklopte kontaktní můstek ( B )
Akumulátory nabíjejte pouze v páru. Pro nabíjení 2 akumulátorů, použijte levou
nabíjecí šachtu ( C ), kde se automaticky aktivuje rychlonabíjení a nabíjení probíhá
pod vyšším proudem.
Po vložení akumulátorů do nabíječky začne automaticky proces nabíjení. Na displeji
(D) se rozsvítí „Charging” ( NABÍJENÍ ) a zobrazí se symboly akumulátorů. Uvnitř
těchto symbolů se zobrazí políčka indikující aktuální stav nabíjených akumulátorů.
Jedno políčko - slabé nabití. Blikající políčka zobrazují průběh nabíjení.
Pokud se na displeji rozsvítí „BAD” ( CHYBA ), je v nabíječce minimálně jeden vadný
akumulátor. Vadný akumulátor vyjměte.
Pokud do nabíječky vložíte obyčejné baterie místo nabíjecích akumulátorů, nesvítí
žádná signalizace.
Po ukončení nabíjení se nabíječka automaticky přepne do režimu udržovacího
nabíjení. Akumulátory jsou vždy plně nabity a mohou zůstat v nabíječce. Na displeji
svítí „FULL” ( PLNÉ ) a všechna políčka svítí konstantně.
Pozor: Z důvodu vysokého nabíjecího proudu mohou být v nabíjecče nabíjeny jen AAA akumulátory
od 800 mAh a AA akumulátory od 2000 mAh.
Dodržujte bezpečnostní předpisy a pokyny pro nakládání s odpady.
Szybka ładowarka
Z asilacz: Pri 100-240 V / 50-60 Hz; Sec 12 V DC / 0,6 A / 7, 2 VA
Ładowarka do akumulatorów: 12 V / 0,6 A
Typ akumulatora NiMH Moc Prąd Czas
ładowania ładowania
AAA/R03/Micro 2 800 – 1300 mAh 600 mA ca. 1.6 – 2.6 h
AAA/R03/Micro 4 600 – 1300 mAh 420 mA ca. 1.7 – 3.7 h
AA/R 6/Mignon 2 1800 – 2900 mAh 1100 mA ca. 1.9 – 3.1 h
AA/R 6/Mignon 4 1800 – 2900 mAh 800 mA ca. 2.7 – 4.3 h
Akumulatorów o mniejszej pojemności niż ta podana w tabeli, nie należy ładować
Należy używać tylko wysokiej jakości akumulatorów NiMH!
Dodatkowy wyłącznik czasowy zakończy w odpowiednim momencie proces
ładowania, co zapobiegnie przeładowaniu akumulatorów.
Automatyczny system ładowania akumulatorów -ΔV zadba o pełne naładowanie
akumulatorów. System ten zapobiega również przeładowaniu akumulatorów.
Ładowanie:
W ładowarce można ładować 2 lub 4 akumulatory o jednakowej wielkości,
pojemności i jednakowym stanie naładowania. Przełącznik (A) należy ustawić
odpowiedniej pozycji na 2 lub 4.
Aby ładować akumulatory AAA należy złożyć mostek (B), aż zaskoczy.
Akumulatory można ładować tylko parami. W przypadku ładowania 2
akumulatorów, należy użyć dwóch lewych komór ładowania (C). Funkcja turbo
zostanie aktywowana.
Po włożeniu akumulatorów do ładowarki proces ładowania rozpocznie się
automatycznie. Na wyświetlaczu (D) pojawi się komunikat „Charging“
(= ładowanie), a następnie pojawią się symbole baterii. Symbole te wskazują
aktualny stan naładowania akumulatorów. Jedna belka – niski stan naładowania,
belka mruga – proces ładowania rozpoczęty.
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Bad“( = źle), oznacza to, że
przynajmniej jeden z akumulatorów jest uszkodzony. Usunąć naładowany akumulator.
W przypadku włożenia do ładowarki omyłkowo zwykłych baterii alkalicznych, na
wyświetlaczu nie pojawi się żaden wskaźnik.
Po zakończeniu procesu ładowania nastąpi przełączenie na ładowanie
podtrzymujące, dzięki czemu akumulatory mogą pozostać jeszcze jakiś czas w
ładowarce. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Full“( = ładowanie zakończone).
UWAGA! Ze względu na wysoki prąd ładowania akumulatory AAA, można
ładować tylko od pojemności 800 mAh, a akumulatory AA od pojemności
2000 mAh!
Należy uwzględnić wszystkie środki bezpieczeństwa!
Akkumulátor-gyorstöltő készlet
Hálózati tápegység: Pri 100-240 V / 50-60 Hz; Sec 12 V DC / 0,6 A / 7, 2 VA
Akkumulátor-töltő: 12 V / 0,6 A
Akkutípus NiMH Névl. kapacitás Töltőáram Töltési idő
AAA/R03/Micro 2 800 – 1300 mAh 600 mA ca. 1.6 – 2.6 h
AAA/R03/Micro 4 600 – 1300 mAh 420 mA ca. 1.7 – 3.7 h
AA/R 6/Mignon 2 1800 – 2900 mAh 1100 mA ca. 1.9 – 3.1 h
AA/R 6/Mignon 4 1800 – 2900 mAh 800 mA ca. 2.7 – 4.3 h
Az akkumulátorokat a kapacitásnak megfelelően, a táblázatban megadott és
kiszámolt töltési időn át kell tölteni.
Csak gyorstöltésre alkalmas, NiMH akkumulátorokat tegyen a töltőbe!
A kiegészítő időzítő biztonsági funkció a feltöltés végén megakadályozza a
töltési idő túllépését.
• A töltőkészülék, teljesen automatikus üzemű, -ΔV töltés-átkapcsolással
működik és minden akkumulátorpárt a saját jellemzőinek megfelelően, optimális
értékre tölti fel. Az akkumulátorok feltöltése után kikapcsol.
A töltési művelet:
A töltőkészülékbe 2 db vagy 4 db azonos méretű és azonos kapacitású
akkumulátort tehet be egyidejűleg töltésre. Az (A) jelű kapcsolóval beállítható, hogy
2 db vagy 4 db akkumulátort akar tölteni.
Ha AAA-típ. akkumulátorokat akar tölteni, használja a töltőfészekben töltőfészekben
elhelyezett kicsinyítő kontaktushidat (B).
Az akkumulátorok csak párban tölthetők. Ha csak 2 db akkut akar tölteni, akkor a bal
oldali töltőfészekbe tegye ezeket (C). Itt a turbó kapcsoló használatával lehetőség van
a nagyobb töltőáram beállítására és ezzel a töltési idő lerövidítésére.
Amikor a töltőkészülékbe behelyezi az akkumulátorokat, a készülék
automatikusan elindítja a töltést. A kijelzőn (D) megjelenik a „Charging“ (= töltés)
és egy akkuszimbólum. Ez az akkuszimbólum egy feltöltetlen akkunál üres téglalap-
alakú jel, amely a töltési idő alatt folyamatosan besatírozódik. A töltés kezdetekor egy
csík villog benne, amely jelzi a töltési folyamatot.
Ha egy rövid időre megjelenik a kijelzőn a „Bad“ ( = rossz) felirat, akkor ez azt jelenti,
hogy a töltőbe tett akkuk közül valamelyik hibás. A hibás akkumulátorokat ne
használja, vegye ki a töltőből.
Ha normál állapotú akkumulátorokat tesz a töltőbe, akkor ez a kijelzés nem
jelenik meg.
A töltés befejezése után az automata átkapcsol csepptöltésre. Az akkumulátorok
ekkor feltöltött állapotban vannak, s ezután kivehetők a töltőkészülékből. A kijelzőn
a „Full“( = feltöltött) felirat és az akkuszimbólum téglalap-alakú jelén három csík
folyamatosan világít.
Figyelem! A feltöltött állapot után, a kikapcsolásig működő csepptöltés AAA-típ.
akkuknál 800 mAh-ig, AA-típ. akkuknál 2000 mAh-ig, tartható fenn a töltőben.
Kérjük, hogy mindenkor tartsa be az üzemeltetési és biztonsági követelményeket!
p
Manual de instruções
m
Bruksanvisning
s
Bruksanvisning
Conjunto de carregador rápido
Unidade de alimentação: Pri 100-240 V / 50-60 Hz; Sec 12 V DC / 0,6 A / 7, 2 VA
Carregador: 12 V / 0,6 A
Tipo pilhas NiMH Cap. recomendada Corrente carga. Tempo carreg.
AAA/R03/Micro 2 800 – 1300 mAh 600 mA ca. 1.6 – 2.6 h
AAA/R03/Micro 4 600 – 1300 mAh 420 mA ca. 1.7 – 3.7 h
AA/R 6/Mignon 2 1800 – 2900 mAh 1100 mA ca. 1.9 – 3.1 h
AA/R 6/Mignon 4 1800 – 2900 mAh 800 mA ca. 2.7 – 4.3 h
Pilhas com capacidade inferior à indicada na tabela não devem ser carregadas, devido à
elevada corrente de carga!
Utilize apenas pilhas NiMH que possam ser carregadas rapidamente!
A função adicional de segurança do temporizador termina o carregamento das pilhas se o
tempo máximo de carregamento for excedido.
Através da desconexão de carregamento -ΔV automática, cada conjunto de pilhas é
carregado de forma optimizada. Desta forma evita-se uma sobrecarga das pilhas.
Processo de carregamento:
Só é possível carregar 2 ou 4 pilhas com o mesmo tamanho, mesma capacidade e o mesmo
estado de carregamento. Para isso o interruptor (A) tem de estar regulado de acordo com o
equipamento com 2 ou 4 pilhas.
Para carregar pilhas AAA deve pressionar a ponte de contacto (B) no compartimento de
carregamento até engatar.
Carregue as pilhas sempre aos pares. Se carregar apenas 2 pilhas, utilize primeiro o
compartimento esquerdo de carga (C). A ligação turbo fi ca então activa e é carregada com
elevada corrente de carga.
Depois de colocar as pilhas, o carregador começa automaticamente o processo de
carregamento. No visor (D) surge “Charging“ (= carregar) e, consoante o equipamento,
surgem símbolos de pilhas. Nestes símbolos de pilhas pode ser lido o actual estado de carga
através das indicações das barras. Uma barra – pouca carga, as barras intermitentes
indicam o processo de carga.
Se após um breve período de tempo aparecer no visor "Bad" ( = mau), encontra-se pelo
menos uma pilha avariada no carregador. Determinar a pilha avariada e eliminar.
Se forem introduzidas pilhas tradicionais em vez de pilhas recarregáveis não surge qualquer
indicação.
Terminado o processo de carregamento há uma comutação automática para carregamento
de manutenção, pelo que as pilhas se mantêm sempre carregadas e podem permanecer no
carregador. No visor surge “Full” ( = carga total) e acendem-se as três barras no símbolo da
bateria.
Atenção! Devido à elevada corrente de carga de manutenção, só podem permanecer no
aparelho pilhas AAA a partir de 800 mAh e pilhas AA a partir de 2000 mAh!
Tenha também em atenção as indicações de segurança e de eliminação fornecidas!
Snabbladdare
N ätaggregat: Pri 100-240 V / 50-60 Hz; Sec 12 V DC / 0,6 A / 7, 2 V
A
laddningsaggregat: 12 V / 0,6 A
Ackumulatortyp NiMH Rek. kapacitet Laddningsström Laddningstid
AAA/R03/Micro 2 800 – 1300 mAh 600 mA ca. 1.6 – 2.6 h
AAA/R03/Micro 4 600 – 1300 mAh 420 mA ca. 1.7 – 3.7 h
AA/R 6/Mignon 2 1800 – 2900 mAh 1100 mA ca. 1.9 – 3.1 h
AA/R 6/Mignon 4 1800 – 2900 mAh 800 mA ca. 2.7 – 4.3 h
Ackumulatorer med lägre kapacitet än angivet i tabellen bör på grund av den höga
laddningsströmmen ej laddas upp!
Använd endast NiMH-ackumulatorer, som är lämpliga för snabbladdning!
Extra Timer-säkerhetsfunktion avslutar uppladdningen av ackumulatorerna för säkerhets
skull vid överskridande av max. laddningstid.
Genom den helautomatiska -ΔV Laddningsfrånkopplingen erhåller varje ackumulatorpar
optimal laddning. En överladdning av ackumulatorerna undviks därigenom.
Laddningsförlopp:
Endast 2 resp. 4 ackumulatorer med samma konstruktionsstorlek, kapacitet och samma
laddningstillstånd får laddas. Därtill måste omkopplaren (A) ställas in i överensstämmelse
med antalet ackumulatorer 2 eller 4.
För laddning av AAA ackumulatorer måste kontaktbryggan (B) i laddningsschaktet tryckas
ned tills den hakar i.
Ackumulatorerna skall alltid laddas parvis. Om endast 2 ackumulatorer laddas, skall först de
vänstra laddningsschakten (C) användas. Turbokopplingen är då aktiv och laddning sker med
höjd laddningsström.
Efter insättning av ackumulatorerna börjar laddningsaggregatet automatiskt med
laddningsförloppet. På displayen (D) visas „Charging“ (= Laddning) och allt efter antalet
ackumulatorer visas ackumulatorsymboler. På dessa ackumulatorsymboler kan på
balkindikeringen uppnått laddningstillstånd läsas av. En balk – måttlig laddning, den
blinkande balken anger laddningsförloppet.
Om efter kort tid „Bad“ ( = dåligt) visas på displayen så fi nns åtminstone en defekt
ackumulator i laddningsaggregatet. Identifi era den defekta ackumulatorn och skrota den.
Om, av misstag, normala batterier sätts in istället för ackumulatorer så visas ingen indikering.
Efter avslutat laddningsförlopp följer automatiskt omkoppling till underhållsladdning,
därigenom alltid fulladdade ackumulatorer, som kan lämnas i laddningsaggregatet. På
displayen visas „Full“ ( = Fulladdning) och alla tre balkarna i ackumulatorsymbolen lyser konstant.
Observera! På grund av den höga underhållsladdningsströmmen får endast AAA-
ackumulatorer från och med 800 mAh och AA-ackumulatorer från och med 2000 mAh förbli i
aggregatet!
Ge även akt på medföljande anvisningar rörande säkerhet och avfallshantering!
Pikalaturi
V erkkolaite: Pri 100-240 V / 50-60 Hz; Sec 12 V DC / 0,6 A / 7, 2 VA
Laturi: 12 V / 0,6 A
Akkutyyppi NiMH Suos. kapasiteetti Latausvirta Latausaika
AAA/R03/Micro 2 800 – 1300 mAh 600 mA ca. 1.6 – 2.6 h
AAA/R03/Micro 4 600 – 1300 mAh 420 mA ca. 1.7 – 3.7 h
AA/R 6/Mignon 2 1800 – 2900 mAh 1100 mA ca. 1.9 – 3.1 h
AA/R 6/Mignon 4 1800 – 2900 mAh 800 mA ca. 2.7 – 4.3 h
Suuren latausvirran vuoksi laturia ei pidä käyttää taulukossa mainittuja
pienempikapasiteettisiin paristoihin!
Käytä ainoastaan pikalataukseen soveltuvia NiMH-akkuja!
Ylimääräinen ajastettu turvatoiminto lopettaa akkujen lataamisen maksimilatausajan ylittyessä.
Täysin automaattisen ΔV-katkaisun ansiosta jokaiseen akkupariin ladataan juuri sopiva
lataus. Näin vältetään paristojen liiallinen lataaminen.
Lataus:
Samanaikaisesti saa ladata vain 2 tai 4 akkua, joiden koko, kapasiteetti ja lataustila ovat
samat. Sitä varten valitsin (A) on säädettävä vastaavasti riippuen siitä, ladataanko 2 vai 4 akkua.
AAA-akkujen lataamiseksi latauspaikan kosketussiltaa (B) on painettava alaspäin,
kunnes se lukittuu paikalleen.
Lataa akkuja aina vain pareittain. Jos lataat vain 2 akkua, käytä ensin vasemmanpuoleista
latauspaikkaa (C). Silloin turbokytkentä on käytössä ja latauksessa käytetään
normaalia suurempaa latausvirtaa.
Kun akut ovat paikallaan, laturi aloittaa lataamisen automaattisesti. Näytölle (D) tulee teksti
Charging“ (= lataus), ja akkujen kuvat tulevat näytölle riippuen siitä, miten monta akkua
laturiin on asetettu. Näistä akun kuvista voi palkkien avulla tarkistaa jo saavutetun lataustilan.
Yksi palkki – lataus heikko, vilkkuva palkki ilmoittaa käynnissä olevasta latauksesta.
Jos näytölle tulee hetken kuluttua teksti „Bad" (= huono), laturissa on ainakin yksi viallinen
akku. Tarkista, mikä akku on viallinen, ja hävitä se.
Jos laturiin asetetaan vahingossa normaaleja paristoja akkujen sijaan, näytölle ei tule mitään.
Latauksen päätyttyä seuraa automaattinen siirtyminen ylläpitolataukselle, joten
käytössä ovat aina täyteen ladatut paristot, jotka voi myös jättää laturiin. Näytölle tulee
teksti „Full“ (=täysi), ja kaikki akun kuvan kolme palkkia palavat jatkuvasti.
Huomaa! Korkean ylläpitolatausvirran vuoksi laitteeseen saa jättää vain AAA-akkuja, joiden
kapasiteetti on vähintään 800 mAh, ja AA-akkuja, joiden kapasiteetti on vähintään 2000 mAh!
Noudata myös oheisia turvallisuus- ja kierrätysohjeita!
C
00087013
2
4
D
B
A
q
Instrukcja obsługi
h
Használati útmutató
c
Návod k použití
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Hama 00087013 Omistajan opas

Luokka
Battery chargers
Tyyppi
Omistajan opas