Jamo S 502 Ohjekirja

Kategoria
Soundbar speakers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

104
Sisältö
Johdanto 105
Järjestelmän kytkeminen 106
Yleisasetukset 112
Högtalarinställning 114
DivX-rekisteröintitunnus 116
Kielen asetus 117
Levyllä tai USB-laitteessa olevien tiedostojen 118
Radio 119
Ongelmien ratkaisuja 120
Huolto ja takuu 121
suomi
105
Johdanto
Tarkasta, että S 502 -pakkaus sisältää seuraavat tarvikkeet.
DVD-Receiver Jamo S DVR 52
Kauko-ohjaimen paristot
Ääni-RCA -kaapeli /
Komposiittivideokaapeli
SCARTFM-antenni
Kaiutinkaapeli Kauko-ohjain
Subwoofer
Kaiuttimet (5 kpl)
Aux
REMOTE CONTROLLER
106
Ϩ
&20321(17
6
4
Järjestelmän kytkeminen
Kytke satelliittikaiuttimet, subwoofer ja antenni oheisen kuvan mukaisesti. Kytke S DVR 52 lisäksi televisioon soveltamalla
oheisia esimerkkikaavioita oman laitteistosi edellyttämällä tavalla.
Varmista S DVR 52 -mediakeskuksen, satelliittikaiuttimien ja subwooferin välisisten kytkentöjen oikea napaisuus eli kytke
positiiviset lähtönavat (+) vain positiivisiin tulonapoihin ja vastaavasti ja negatiiviset (–) negatiivisiin. Väärä napaisuus ai-
heuttaa äänen säröytymisen ja ponnettoman bassotoiston.
Oikea etukaiutin Keskikaiutin Vasen etukaiutin
Subwoofer
Vasen surround-kaiutinOikea surround-kaiutin
107
Oikea etukaiutin /
Vasen etukaiutin
Oikea surround-kaiutin /
Vasen surround-kaiutin
Subwoofer
Keskikaiutin
108
&20321(17
6
4
&20321(17
6
4
TV
TV
&20321(17
6
4
SCART-johdon käyttäminen
SCART-johdolla siirretään kuvaa ja ääntä. Jos yhdistät DVR 52:n televisiosi SCART2-liitäntään, saadaan useimmissa televisioissa
myös ääni kuulumaan DVR 52:n kautta automaattisesti. Jos satelliittivirittimessä, videonauhurissa, tietokoneessa, pelikonsolissa
tai mp3-soittimessa on digitaalinen tai analoginen äänen lähtöliitäntä, voit kytkeä sen suoraan DVR 52:een.
S-Video-johdon käyttäminen
Kuvasignaali voidaan johtaa televisioon S-Video-johdolla. Ääni vastaavasti johdetaan DVR 52:lle erillisillä kaapeleilla. Jos satel-
liittivirittimessä, videonauhurissa, tietokoneessa, pelikonsolissa tai mp3-soittimessa on digitaalinen tai analoginen äänen lähtöli-
itäntä, voit kytkeä sen suoraan DVR 52:een.
Komponentti- ja HDMI-lähtöjen käyttö
Komponenttivideokaapeleilla (eivät kuulu DVR 52:n vakiovarusteisiin) kuva voidaan siirtää plasma- tai lcd-televisioon. Ääni siir-
retään kuvalähteestä suoraan DVR 52:een erillisillä kaapeleilla. Jos tietokoneessa, pelikonsolissa tai mp3-soittimessa on digitaa-
linen tai analoginen äänen lähtöliitäntä, voit kytkeä sen suoraan DVR 52:een.
HDMI-lähtö voidaan kytkeä televisioon, jossa on HDMI-tuloliitäntä (HDMI-kaapelia ei ole laitteen mukana).
PC
pelikonsoli MP3-soitin
PC
pelikonsoli MP3-soitin
PC
pelikonsoli MP3-soitin
videonauhuri
Digiboksi tai
HDTV
Satellite / STB
video
109
Etulevy
Takalevy
1. Standby (valmiusti-
la)
Kytke S DVR 52 käyttö-
tai valmiustilaan.
2. Open/close (avaa/
sulje)
Avaa tai sulje levypesä.
3. Source (ohjel-
malähde)
Valitse ohjel-
malähteeksi DVD, FM,
AUX, TV tai COAX IN.
4. Play/pause (toisto/
tauko)
Käynnistä tai keskeytä
toisto.
5. Previous (edellinen)
Edellisen kappaleen
tai radioaseman
valinta.
6. Next (seuraava)
Seuraavan kappa-
leen tai radioaseman
valinta.
7. Stop (lopetus) Lop-
eta toisto.
8. Volume (-) (äänen-
voimakkuus)
Laske äänenvoimak-
kuutta.
9. Volume (+) (äänen-
voimakkuus)
Nosta äänenvoimak-
kuutta.
10. Etulevyn AUX-tulo
Analoginen linjatulo
erilliselle laitteelle.
11. USB-liitin USB-
väylä erilliselle lait-
teelle.
1. Virtajohto 2. Kaiutin- ja subwoof-
erlähtö
3. Analoginen ääni-
tulo.
4. Analoginen ään-
ilähtö
5. Koaksiaalinen digi-
taalilähtö.
6. Koaksiaalinen digi-
taalitulo.
7. Komposiittivid-
eolähtö.
8. S-video-lähtö 9. Äänilähtö aktiivi-
seen subwooferiin
10. Komponenttivid-
eolähtö
11. HDMI-lähtö 12. SCART-tulo/lähtö 13. FM-antennitulo
Aux
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
&20321(17
6
4
1 2 3
4
5
6 7
8
9
10 11 12 13
110
1. Standby (valmiustila)
Kytke S DVR 52 käyttö- tai valmiustilaan.
2. Open/close (avaa/sulje)
Avaa tai sulje levypesä.
3. Previous/preset (edellinen)
Valitse kuunneltavaksi edellinen kappale tai radioasema.
4. Mute (mykistys)
Mykistä ääni väliaikaisesti näppäintä painamalla.
5. Next/preset (seuraava)
Valitse kuunneltavaksi seuraava kappale tai radioasema.
6. Slow/memory (hidastus/tallennus pikavalintaan)
Levy: aktivoi hidastettu toisto.
Radio: radioasemien tallennus pikavalintoihin manuaalisesti.
7. Play/pause (toisto/tauko)
Käynnistä tai keskeytä toisto.
8. Display (näytön tiedot)
Valitse näyttöön esimerkiksi kulunut toistoaika tai kappalenumero.
9. Backward/scan (pikasiirto taaksepäin / viritys)
Levy: pikasiirto taaksepäin.
Radio: alemman viritystaajuuden haku.
10. Stop (lopetus)
Lopeta toisto.
11. Forward/scan (pikasiirto eteenpäin / viritys)
Levy: pikasiirto eteenpäin.
Radio: korkeamman viritystaajuuden haku.
12. Source (ohjelmalähde)
Valitse ohjelmalähteeksi DVD, AUX1, AUX2 (AUX2, COAXIAL, OPTICAL
DIGITAL tai FM.
13. Setup (asetukset)
Avaa asetusvalikko.
14. Säätönäppäimet
Käytä näppäimiä valikkotoiminnoissa.
15. Menu/PBC (valikko/PBC-toistonohjaus)
DVD-levyn levyvalikon avaus.
VCD-levyn PBC-toistonohjaustoiminnon kytkeminen päälle tai pois.
16. Title/return (nimike/paluu)
Avaa DVD-levyn nimikevalikko tai palaa levyvalikkoon.
17. Step (askellus)
Toisto askeleittain.
18. HDMI sel. (HDMI-asetus)
Valitse asetukseksi HDMI, jos järjestelmässä on HDMI-yhteensopiva
televisio.
Valitse asetukseksi P-SCAN, jos televisio ei ole HDMI-yhteensopiva.
Remote control layout
REMOTE CONTROLLER
1 2
3
4
5
6 7 8
9 10 11
12 13
14
15 16
17
18
19
111
19. Program (ohjelmointi)
Levy: aktivoi kappaleiden toistojärjestyksen ohjelmointi.
Radio: tallenna radioasemat pikavalintoihin automaattisesti pitämällä näp
päintä painettuna viisi sekuntia.
20. Numeronäppäimet
Näppäimiä käytetään DVD- ja CD-levyn sekä radion valintatoimintoihin.
21. 1/all (yksi/kaikki)
Aktivoi yhden nimikkeen/jakson/kappaleen tai kaikkien kappaleiden
jatkuva toisto.
22. A-B (väli A–B)
Aktivoi halutun välin A–B jatkuva toisto.
23. Eq (taajuuskorjain)
Aktivoi äänensävyn säätötila.
24. Select (valinta)
Valitse säädettävä kaiutinkanava.
25. Volume (+/-) (äänenvoimakkuus)
Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi.
26. Surround
Aktivoi surround-äänentoiston asetustila.
27. Mode (toimintatila)
Valitse HDMI-lähdön toimintatila kuvan osalta.
28. Audio
Valitse kuunneltava audiokanava.
29. Subtitle (tekstitys)
Valitse DVD-levyn tekstityskieli.
30. Zoom (zoomaus)
Voit suurentaa tai pienentää kuvaa.
31. Angle (kuvakulma)
Valitse kuvakulma, jos DVD-levyn ohjelma sen mahdollistaa.
32. Sleep (uniajastin)
Aktivoi uniajastin.
33. Mono/stereo
Radio: valitse mono- tai stereotoisto.
34. Goto (aloituskohta)
Valitse toiston aloituskohta.
35. Shuffl e (satunnaistoisto)
Käynnistä levyn sisällön toisto satunnaisessa järjestyksessä.
Remote control layout
REMOTE CONTROLLER
20
21 22
23 24
25
26 27
28 29 30 31
32 33 34 35
112
TV TYPE (televisiotyyppi)
Valitse S DRM 52 -mediakeskuksen videolähdön asetukseksi
Multi System (jos televisio on sekä NTSC- että PAL-yhteen-
sopiva), NTSC tai PAL.
Asetus on valittu jo tehtaalla myyntialueen värijärjestelmään
sopivaksi, joten asetuksen muuttaminen todennäköisesti
heikentää kuvanlaatua.
Yleisasetukset
Avaa S DVR 52 -mediakeskuksen asetusvalikko painamalla SETUP-näppäintä.
Käytä näppäimiä
/ / / valikoiden selaamiseen ja hyväksy valinnat painamalla OK-näppäintä.
Päätä järjestelmäasetusten (System Setup) muuttaminen painamalla lopuksi SETUP-näppäintä.
SCREEN SAVER (näytönsäästäjä)
Kytke näytönsäästäjä päälle (ON) tai pois (OFF).
SCREEN SAVER
RESOLUTION
TV TYPE
GENERAL SETUP
-- GENERAL PAGE --
TV DISPLAY
VIDEO OUTPUT
4 : 3 PS
4 : 3 LB
16 : 9
MAIN PAGE
SCREEN SAVER
RESOLUTION
SET TV STANDARD
-- GENERAL PAGE --
TV DISPLAY
TV TYPE
VIDEO OUTPUT
MULTI SYSTEM
NTSC
PAL
MAIN PAGE
TV TYPE
RESOLUTION
SCREEN SAVER SETTING
-- GENERAL PAGE --
TV DISPLAY
SCREEN SAVER
VIDEO OUTPUT
ON
OFF
MAIN PAGE
TV, KUVASUHDE
Valitse televisiollesi sopiva kuvasuhde. Oletusasetus on
16:9.
• 4:3 Pan & Scan
Jos sinulla on perinteinen 4:3-televisio
ja haluat nähdä DVD-kuvan täyttävän
televisiosi koko kuva-alan, käytä tätä
asetusta. Kuvaruutu täyttyy, mutta osa
kuvasta jää kuva-alan ulkopuolelle.
• 16:9
Jos sinulla on laajakuvatelevisio käytä
tätä asetusta. Varmista, että tv:n
kuvasuhteeksi on valittu 16:9.
• 4:3 Letter Box
Jos sinulla on perinteinen 4:3-televisio
ja haluat nähdä DVD-kuvan
kokonaan, käytä tätä asetusta. Kuvan
ala- ja yläreunaan jää musta alue.
113
VIDEO OUTPUT (videolähtö)
Valitse videolähdön signaalityyppi kotiteatterijärjestelmääsi
sopivaksi, kun televisio on HDMI-yhteensopiva.
Yleisasetukset
RESOLUTION (tarkkuus)
SD Interlace
720 x 480 pikseliä, lomiteltu kuvanmuodostustapa.
SD progressive
720 x 480 pikseliä, progressiivinen kuvanmuodostustapa.
720P
1280 x 720 pikseliä, progressiivinen kuvanmuodostustapa.
1080I
1920 x 1080 pikseliä, lomiteltu kuvanmuodostustapa.
Huomaa
• Jos HDMI-kaapeli on kytketty, voit valita tarkkuusasetukseksi
SD progressive, 720P tai 1080I.
• Jos HDMI-kaapelia ei ole kytketty, voit valita tarkkuusasetuk-
seksi SD interlace tai SD progressive.
TV TYPE
SET RESOLUTION
-- GENERAL PAGE --
TV DISPLAY
SCREEN SAVER
RESOLUTION
VIDEO OUTPUT
SD INTERLACE
SD PROGRESSIVE
770P
1080I
MAIN PAGE
TV TYPE
SET VIDEO OUTPUT
-- GENERAL PAGE --
TV DISPLAY
SCREEN SAVER
VIDEO OUTPUT
RESOLUTION
YUV
RGB
MAIN PAGE
114
Högtalarinställning
CENTRE DELAY (keskikanavan viive)
Säädä keskikanavan viive Dolby Digital -äänentoistoa varten.
Muuta asetusta painelemalla näppäintä
tai .
REAR DELAY (surround-kanavien viive)
Säädä surround-kanavien viive Dolby Digital -äänentoistoa
varten. Muuta asetusta painelemalla näppäintä
tai .
TEST TONE (testiääni)
Varmista testiäänen avulla, että kaiuttimet on kytketty oikein.
TEST TONE
REAR DELAY
LOUDSPEAKER SETUP
-- SPEAKER SETUP PAGE --
CENTER DELAY
MAIN PAGE
15MS
9MS
3MS
OFF
TEST TONE
CENTER DELAY
SET SURROUND DELAY
REAR DELAY
MAIN PAGE
15MS
9MS
3MS
OFF
-- SPEAKER SETUP PAGE --
CENTER DELAY
REAR DELAY
TEST TONE
TEST TONE
ON
OFF
MAIN PAGE
-- SPEAKER SETUP PAGE --
115
Högtalarinställning
SPDIF OUTPUT (SPDIF-lähtö)
SPDIF / RAW
Jos digitaalilähtöön on kytketty Dolby Digital- ja DTS-
dekooderilla varustettu AV-viritinvahvistin, valitse asetukseksi
SPDIF / RAW.
SPDIF / PCM
Jos digitaalilähtöön kytketyssä AV-viritinvahvistimessa ei ole
Dolby Digital- ja DTS-dekooderia, valitse asetukseksi SPDIF /
PCM.
SPDIF OUTPUT
AUDIO RELATED
-- AUDIO SETUP --
DYNAMIC
MAIN PAGE
FULL
6/8
4/8
2/8
OFF
SET SPDIF
DYNAMIC
SPDIF OUTPUT
OFF
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
MAIN PAGE
-- AUDIO SETUP --
DYNAMIC, DYNAMIIKKA
Kun haluat katsella elokuvaa häiritsemättä muita voit
pienentää äänen dynamiikkaa (kovia ääniä) ottamalla
tämän toiminnon käyttöön.
Dynamiikan kompressointi on käytettävissä Dolby Digital
-äänen yhteydessä. Tee haluamasi asetus.
116
DivX-rekisteröintitunnus
DIVX (R) REGISTRATION (DivX-rekisteröintitunnus)
Tämän tunnuksen avulla voit rekisteröidä laitteesi DivX Video
On Demand –järjestelmään, jotta voisit vuokrata tai ostaa
tilausvideotiedostoja kätevästi.
DONE
-- DIVX(R) REGISTRATION --
Your registration code is: XXXXXXXX
To learn more go to www.divx.com/vod
117
Kielen asetus
SET PREFERENCES
-- PREFERENCES PAGE --
SUBTITLE LANG
AUDIO LANG
DISC MENU LANG
OSD LANG
DEFAULTS
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
GERMAN
ITALIAN
MAIN PAGE
PREFERRED AUDIO LANGUAGE
-- PREFERENCES PAGE --
SUBTITLE LANG
OSD LANG
DISC MENU LANG
AUDIO LANG
DEFAULTS
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
GERMAN
ITALIAN
MAIN PAGE
PREFERRED SUBTITLE LANGUAGE
-- PREFERENCES PAGE --
AUDIO LANG
OSD LANG
DISC MENU LANG
SUBTITLE LANG
DEFAULTS
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
GERMAN
ITALIAN
OFF
MAIN PAGE
PREFERRED MENU LANGUAGE
-- PREFERENCES PAGE --
AUDIO LANG
OSD LANG
SUBTITLE LANG
DISC MENU LANG
DEFAULTS
ENGLISH
FRENCH
SPANISH
GERMAN
ITALIAN
MAIN PAGE
OSD LANG., NÄYTTÖKIELI
Tällä valitaan DVR 52:n näytön kieli. Oletusasetus on ENG-
LISH, englanti.
AUDIO LANG., ÄÄNEN KIELI
Joillakin DVD-levyillä voidaan valita äänen kieleksi eri vaih-
toehtoehtoja. Valitse valikosta haluamasi. Oletusasetus on
ENGLISH, englanti.
SUBTITLE LANG. TEKSTITYSKIELI
Joillakin DVD-levyillä voidaan valita eri tekstityskieliä. Valitse
valikosta haluamasi. Oletusasetus on OFF eli tekstitys ei ole
käytössä.
DISC MENU. VALIKKOKIELI
Joillakin DVD-levyillä voidaan valita valikkokieli eri
vaihtoehdoista. Valitse valikosta haluamasi.
Oletusasetus on ENGLISH, englanti.
118
Selecting USB
To select the USB device, do the following:
1. Press STOP twice on the remote to end all playback.
2. Press GOTO on the remote and choose USB.
Toisto
1. Siirrä osoitinta kauko-ohjaimen näppäimillä / . ENTER-
näppäimellä pääset tiedostokansion sisään ja sieltä pois.
2. Valitse toistettava tiedosto painamalla sen kohdalla ENTER-
näppäintä.
Huomaa Toiston lopetus saattaa tiedostotyypistä riippuen
edellyttää, että painat STOP-näppäintä kaksi kertaa. Voit
ohjata kuvatiedostojen toistoa kauko-ohjaimen näppäimillä
/ / / .
MENU
ROOT
ROOT
MOVIE 1
MOVIE 2
DEFAULT (tehdasasetukset)
Tämä toiminto palauttaa laitteen alkuperäiset asetukset.
LOAD FACTORY SETTINGS
-- PREFERENCES PAGE --
AUDIO LANG
OSD LANG
SUBTITLE LANG
DEFAULTS
DISC MENU LANG
RESET
MAIN PAGE
Levyllä tai USB-laitteessa olevien tiedostojen
119
Radioaseman viritys ja tallennus manuaalisesti
1. Pidä painettuna näppäintä SCAN - tai SCAN +, kunnes viritystaajuuden lukema
alkaa muuttua. Radio hakee kuuluviin seuraavan riittävän voimakkaan aseman.
2. Paina näppäintä SLOW/MEMORY.
3. Valitse pikavalintanumero väliltä 01–40.
4. Paina näppäintä SLOW/MEMORY. Radioasema on nyt tallentunut valitsemaasi
pikavalintaan.
Radio – perustoiminnot ja asemien tallennus pikavalintoihin
FM-radion kuuntelu edellyttää, että antenni on kytketty ja suunnattu kunnolla.
Valitse radio ohjelmalähteeksi painelemalla SOURCE-näppäintä.
FM
92.90
MHZ
FM
92.90
MHZ
P3
RDS-asemien kuuntelu
Useimmat FM-radioasemat hyödyntävät RDS-järjestelmää (Radio Data System),
joka mahdollistaa erilaisten lisätietojen lähettämisen radio-ohjelman ohessa.
Kun kuuntelet RDS-asemaa, voit lukea sen lähettämää tietoa S DVR 52 -me-
diakeskuksen näytöstä painettuasi kauko-ohjaimen DISPLAY-näppäintä.
Radioaseman pikavalinta
Valitse pikavalintaan tallennettu radioasema painelemalla kauko-ohjaimen näp-
päintä
PRESET - tai PRESET +.
Radioasemien viritys ja tallennus automaattisesti
1. Pidä painettuna näppäintä PROGRAM vähintään viisi sekuntia käynnistääksesi
kaikkien riittävän voimakkaiden asemien automaattisen haun ja tallennuksen.
2. Toiminto päättyy, kun kaikki asemat on tallennettu tai pikavalintamuisti on
täynnä. Pikavalintoihin mahtuu enimmillään 40 radioasemaa.
Stereo- ja monovastaanotto
Jos stereofonisen FM-radioaseman vastaanotto ei onnistu kunnolla, voit paran-
taa kuuluvuutta kytkemällä vastaanoton monoksi. Se tapahtuu kauko-ohjaimen
MONO/STEREO-näppäimellä.
REMOTE CONTROLLER
120
Ongelmien ratkaisuja
Jos DVR 52:n käytössä on ongelmia, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon lue läpi tämä taulukko ja noudata siinä annettuja ohjeita.
VAROITUS
Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse.
Vika Mahdollinen syy Korjaus
Ingen bild • TV ei ole päällä.
• TV ei ole oikein kytketty.
• Laita TV päälle.
• Kytke TV oikein.
Ei kuvaa. • Levy on ylösalaisin.
Levy on tyhjä tai se ei ole yhteensopiva
DVR 52:n kanssa.
• Levy on likainen tai viallinen.
• Levy on väärin asetettu levykelkkaan.
• Tarkista että levy on etikettipuoli
ylöspäin.
• Kokeile toista levyä.
• Puhdista levy.
• Aseta olevy levykelkassa oleviin uriin.
Levy ei soi. • Äänenvoimakkuus on 0.
• Kaiutinkaapelit on kytketty väärin.
• Lisää äänenvoimakkuutta
• Kytke kaapelit oikein.
DVR 52 ei tottele
kauko-ohjainta.
• Kauko-ohjaimessa ei ole paristoja.
• Paristot ovat tyhjentyneet
Kauko-ohjainta ei ole suunnattu laitetta
kohti.
• Kauko-ohjain on liian kaukana laitteesta.
• Vaihda ohjaimeen uudet paristot
• Suuntaa kauko-ohjain laitetta kohti.
• Kauko-ohjaimen toimintasäde on noin
5 m.
Laitteeseen ei tule virtaa
vaikka pistoke on kytketty
pistorasiaan.
• Pistoke on huonosti pistorasiassa.
• Pistorasiaan ei tule virtaa.
• Kytke pistoke kunnolla pistorasiaan
• Tarkista toisella laitteella että
pistorasiaan tulee virtaa
DVR 52 ei tottele joitakin
käskyjä toiston aikana
• Kaikki toiminnot eivät ole käytössä
kaikilla levyillä.
• Lue levyssä olevat ohjeet.
121
Huolto ja takuu
Ympäristön suojelu
• Järjestelmä on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen mikäli laite puretaan asianmukaisesti.
• Hävitä pakkausmateriaalit, käytöstä poistetut paristot ja laite asianmukaisella tavalla.
Tekijänoikeudet
Laitteessa on tekijänoikeuslailla suojattua tekniikkaa, joka on turvattu patentein ja joiden oikeudet omistaa Macrovision Corporation ja
muut oikeudenomistajat. Tekijänoikeuslailla suojatun tekniikan käyttöön tarvitaan Macrovision Corporationin lupa. Tekniikka on tarkoitettu
ainoastaan kotikäyttöön ellei Macrovision Corporation ole myöntänyt lupaa muunlaiseen käyttöön. Jälkikäyttö ja purkaminen kielletään.
Dolby-tekniikka on valmistettu Dolby Laboratories -yhtiön luvalla. Dolby ja kaksois-D-symboli ovat tuotemerkkejä, jotka omistaa Dolby
Laboratories. DTS ja DTS Digital Out ovat tuotemerkkejä, jotka omistaa Digital Theater Systems, Inc.
Huolto
Takuuseen liittyvissä asioissa ota yhteyttä laitteen myyjään. Säilytä ostokuitti takuuaikana mahdollisesti tehtäviä korjauksia ja huoltotoi-
menpiteitä varten. Tärkeää: älä lähetä laitetta huoltoon sopimatta siitä etukäteen. Takuun ollessa voimassa Jamo vastaa rahtikustannuksista
myyjäliikkeen ja valtuutetun huollon välillä. Muista kuljetuskustannuksista vastaa laitteen ostaja. Kuljetusta varten laite on pakattava asian-
mukaisesti. Muutoin takuu raukeaa. Takuuajan päätyttyä laitteen ostaja vastaa kaikista kustannuksista.
Takuutodistus
Jamo myöntää laitteelle kahden (2) vuoden takuun, joka kattaa materiaali- ja valmistusviat. Mikäli laitteessa ilmenee vikaa, se tulee toimittaa
viipymättä laitteen myyneeseen liikeeseen. Arvioitu huoltoaika ilman rahtiin kuluvaa aikaa on noin viisi arkipäivää.
Takuuehdot
1. Laitteen myyjä on vastuussa laitteen takuukorjaamisesta.
2.Jamon vastuu rajoittuu joko korjaamaan viallisen osan tai vaihtamaan sen uuteen. Korjaamisesta tai vaihtamisesta uuteen päättää Jamo.
Vaihtaminen uuteen tulee kysymykseen vain silloin, kun korjaus ei ole mahdollinen.
3.Takuuhuollon voi tehdä ainoastaan valtuutettu Jamo-kauppias tai -huoltokorjaamo. Jamo ei vastaa eikä korvaa valtuuttamattomissa
huoltoliikkeissä tehtyjä korjauksia tai niissä tapahtuneita virheitä.
4.Tekniset tai turvallisuuteen liittyvät vaatimukset on otettava huomioon mikäli laitetta aiotaan käyttää sellaisessa maassa, johon sitä ei alun
perin ole tarkoitettu.
5.Takuu ei kata em. tapauksissa aiheutuneita vikoja tai vammoja eikä mitään välillisiä vahinkoja. Takuu ei myöskään kata seuraavaa:
a) Normaalista kulumisesta aiheutuvia vikoja, laitteen ylläpitoa tai tarkistuksia.
b) Kuljetuksiin, purkamiseen tai asennukseen liittyviä kustannuksia.
c) Väärinkäytöstä, muusta kuin tässä ohjeessa opastetusta käytöstä tai väärästä asennuksesta aiheutuneita vikoja.
6.Takuu koskee jokaista laitteen laillista omistajaa takuuaikana.
Pakkaus
Käytä laitteen kuljetuksessa mahdollisuuksien mukaan laitteen alkuperäistä pakkausta. Muussa tapauksessa pakkaa laite näin:
• Käytä tukevaa, laitteen painon kestävää pahvilaatikkoa.
• Pane laitteen ympärille vähintään 6 cm tärinöitä vaimentavaa materiaalia.
• Täytä tyhjä tila naarmuttamattomalla ja nukkaamattomalla materiaalilla.
• Pane laite muovipussiin tai vastaavaan, joka suojaa laitetta lialta ja pölyltä.
• Varmista, ettei laite pääse liikkumaan laatikossa.
Laitteen korjauksessa tarvittavat tiedot:
Malli: Jamo DVD Receiver DVR 52
Valmistusnumero (Serial no.):
Kuvaus viasta:
Kopio laskusta tai ostokuitista
Myyjän nimi, osoite ja puhelinnumero.
Henkilötietosi: nimi, katuosoite, postinumero, kaupunki, puhelinnumero ja mahdollisen sähköpostiosoite.
Allekirjoitus
Myyjän nimikirjoitus ja leima
Päivämäärä
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Jamo S 502 Ohjekirja

Kategoria
Soundbar speakers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös