8
Turvallisuuteen liittyvät varotoimet
FI
21. Kaikki normaalista käytöstä, puhdistuksesta ja
ylläpidosta poikkeavat toimenpiteet on teetet-
tävä NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
valtuuttamassa
huoltopisteessä. Älä pura laitetta äläkä työnnä
mitään laitteiden aukkoihin.
22. Jos laitetta käytetään jatkuvasti sen saamatta
jäähtyä riittävästi, laite pysähtyy hetkeksi, ja pu-
nainen merkkivalo alkaa vilkkua. Tarkoituksena
on suojella laitetta ylikuumenemiselta. Sam-
muta laite 20 minuutiksi, jotta se saa jäähtyä.
23. Älä käytä laitetta, jos virtajohto on vaurioitunut. Jos
virtajohto on vaurioitunut, se on vaihdatettava val-
mistajan valtuuttamassa huollossa tai vastaavassa
ammattiliikkeessä vaaratilanteiden välttämiseksi.
Älä käytä laitetta, jos siinä on toimintahäiriö tai se on
millään tavalla vahingoittunut. Irrota johto välittömästi
pistorasiasta. Palauta viallinen laite lähimpään valtu-
utettuun NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
-huoltoon.
24. Muiden kuin valmistajan suosittelemien lisälait-
teiden käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
tai henkilövahingon.
25. Älä jätä johtoa roikkumaan pöydän tai tason
reunan yli, kuumalle pinnalle tai terävän reunan
päälle. Älä jätä johtoa lenkille (kompastumisen
vaara). Älä koske virtajohtoon märin käsin.
26. Älä sijoita laitetta lähelle kaasu- tai sähköliettä
tai kuumaa uunia.
27. Irrota laite sähköverkosta kääntämällä virtapa-
inike OFF-asentoon ja irrottamalla verkkojohto
pistorasias-ta. Älä irrota sitä johdosta vetämällä.
28. Sulje aina poistosuutin kapselinpitimellä. Älä
vedä kapselinpidintä ulos ennen kuin merk-
kivalo lakkaa vilkkumasta. Laite ei toimi, jos
kapselinpidin ei ole paikallaan.
29. Jos vipu avataan keittojaksojen aikana, seurauk-
sena voi olla palovamma. Älä vedä vipua ennen
kuin laitteen valot lakkaavat vilkkumasta.
30. Älä työnnä sormia aukkoihin juoman valmistuk-
sen aikana.
31. Älä kosketa poistopään neulaa.
32. Älä koskaan kanna laitetta poistopäästä.
33. Kapselinpitimessä on kiinteät magneetit. Älä aseta
kapselinpidintä lähelle laitetta tai kohdetta, jota
magneettisuus saattaa häiritä tai rikkoa (esim).
luottokortit, usb-asemat ja muut datalaitteet,
videonauhat, kuvaputkelliset televisiot ja ti-
etokonenäytöt, mekaaniset kellot, kuulolaitteet ja
kaiuttimet. Jos käyttäjällä on sydämentahdistin
tai rytminsiirtäjä: Älä pidä kapselinpidintä suoraan
tahdistimen tai rytminsiirtolaitteen päällä.
34. Virtajohto on tarkoituksella lyhyt kietoutumis- tai kompas-
tumisriskin välttämiseksi. Pidempiä jatkojohtoja voidaan
käyttää, jos käytössä noudatetaan huolellisuutta.
35. Jos verkkojohdon pistoke ei sovi pistorasiaan,
vaihdata se NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
valtuutta-
massa huollossa.
36. Pakkaus on valmistettu kierrätettävistä mate-
riaa-leista. Lisätietoa kierrätyksestä saa pai-
kallisilta jäteyh-tiöltä. Laitteessa on arvomet-
alleja, jotka voidaan ottaa talteen ja kierrättää.
37. Lisätietoa laitteen käytöstä saa käyttöohjeesta ja
osoitteesta www.dolce-gusto.com tai soittamalla
NESCAFÉ
®
Dolce Gusto
®
-asiakaspalveluun.
VAROITUS: Älä irrota kantta, tulipalon ja
sähköiskun vaara. Laitteen sisällä ei ole
käyttäjän huollettavissa olevia osia. Korjauk-
sia saa teettää vain valtuutetussa huollossa!
VAIN EUROOPAN MARKKINAT:
38. Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden lasten ulot-
tumattomissa. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
39. Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset
sekä henkilöt, joiden fyysinen, sensorinen tai
psyykkinen toimintakyky on alentunut, tai joilla
on vain vähän kokemusta ja taitoa, mikäli heitä
opastetaan ja valvotaan laitteen turvallisessa
käytössä ja mikäli he ymmärtävät laitteen käyt-
töä koskevat riskit. Lapset eivät saa puhdistaa ja
huoltaa laitetta, paitsi jos he ovat yli 8-vuotiaita ja
toimenpiteet tehdään aikuisen valvonnassa.
Laite on hyväksytty EU-direktiivin 2002/96/EC
sähkölaitteita koskevien WEEE-määräysten
mukaan. Kyseisessä direktiivissä määritellään
käytettyjen laitteiden palauttaminen ja kierrät-
täminen EU:n alueella.
Huomaattehan, että laite käyttää sähköä myös
eco-tilassa (0,4 W tunnissa).