Braun 5585, Silk-épil Xelle Ohjekirja

Luokka
Epilators
Tyyppi
Ohjekirja
52
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään
korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muo-
tuiluvaatimukset. Toivomme, että olet
tyytyväinen Braun Silk·épil Xelle Easy Start
Body&Face laitteeseen.
Tutustuaksesi lähemmin tähän laitteeseen
lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöönot-
toa.
Braun Silk·épil Xelle on suunniteltu
tekemään ei-toivottujen ihokarvojen
poistamisesta mahdollisimman tehokasta,
hellävaraista ja helppoa. Sen epilointitoi-
minto poistaa ihokarvat juurineen ja tekee
ihostasi silkinpehmeän usean viikon
ajaksi. Uudelleen kasvavat ihokarvat ovat
ohuita ja pehmeitä, joten sänkeä ei ehdi
muodostua.
X’pert-épil-toiminnolla varustetussa
epilointipäässä on 40 ainutlaatuisesti
aseteltua pinsettiä. Ihokarvat poistuvat
yhdellä kertaa ennennäkemättömän
tehokkaasti. Epilointipäähän integroidut
SoftLift
®
-kärjet varmistavat, että jopa
lyhyet (0,5 mm) ja ihonmyötäiset karvat
poistuvat juurineen.
Mukana on kaksi lisäosaa:
Hierontaosa stimuloi ihoa hellä-
varaisesti ennen ihokarvojen poistoa
ja rauhoittaa ihokarvojen poiston
jälkeen, mikä vähentää kivun tunnetta
merkittävästi.
Joustava EfficiencyPro-lisäosa
mukautuu vartalosi muotoihin ja tekee
epiloinnista nopeaa ja miellyttävää.
Se varmistaa mahdollisimman laajan
ihokosketuksen ihanteellisella käyt-
töasennolla, jolloin ihokarvojen poisto
on tehokkaampaa.
Virtakytkimen SmartLight tuottaa
päivänvaloa muistuttavan valon, jolloin
ohuimmatkin ihokarvat näkyvät ja epilointi
on tehokkaampaa.
Voit tuntea laitteen käytön epämiellyt-
täväksi käyttäessäsi epilaattoria
ensimmäistä kertaa tai jos edellisestä
käyttökerrasta on hyvin pitkä aika.
Useamman käyttökerran jälkeen iho alkaa
tottua epilointiin.
Braun Silk·épil Xelle Easy Start on
erityisesti suunniteltu tekemään epiloinnin
aloittaminen helpoksi ja miellyttäväksi.
Starter epilointi-ajopää on suunniteltu
erityisesti ensimmäisiä epilaattorin
käyttökertoja varten, kun iho on vielä
arka ja tottumaton toimenpiteeseen.
Normaaliin epilonti-ajopäähän verrat-
tuna pinsettejä on vähemmän ja ne ovat
kauempana toisistaan. Tästä johtuen
karvoja poistetaan vähemmän yhdellä
kerralla. Tämä tekee toimenpiteestä
miellyttävämmän ja antaa iholle aikaa
tottua epilointiin.
Samalla se kuitenkin tekee epiloinnista
pitkäkestoisemman kuin normaali
epilointi-ajopäällä suoritettu toimenpide.
Viilennyshansikas tuo helpotuksen
mahdolliseen ihon ärsytykseen epiloin-
nin jälkeen ja tekee ihon viileäksi ja raik-
kaaksi.
Tarkka epilointipää tarjoaa äärimmäistä
tarkkuutta ja hallintaa poistettaessa
ihokarvoja kasvoilta ja muilta herkiltä
kehonalueilta. Sen ainutlaatuisen kapean
ja kohotetun kärjen ansiosta epiloitavan
alueen näkyvyys on entistä parempi,
jolloin voit poistaa juuri haluamasi
ihokarvat.
Varoitus
Älä anna hygieniasyiden vuoksi muiden
käyttää laitetta.
Älä anna laitteen kastua.
Säilytä laite lasten ulottumattomissa.
Pidä käynnissä oleva laite kaukana
hiuksista, silmäripsistä, nauhoista tms.
vahinkojen välttämiseksi ja estääksesi
2a
1a
1b
2b
2a
10
8
5396372_SE5585_S6-68 Seite 52 Dienstag, 12. September 2006 10:39 10
53
laitteen tukkeutumisen tai rikkoutu-
misen.
Varmista ennen käyttöä, että verk-
kojännite vastaa muuntajaan merkittyä
jännitettä. Käytä aina mukana olevaa
12 V:n muuntajaa.
Yleistä tietoa säärikarvojen poistosta
Silk·épil on tarkoitettu säärikarvojen
poistoon, mutta sitä voidaan myös käyttää
kaikkilla aroilla alueilla kuten kyynärvar-
sissa, kainaloissa tai bikinirajoissa.
Kaikista ihokarvanpoistomenetelmistä,
joissa ihokarvat poistetaan juurineen,
saattaa olla seurauksena sisäänpäin-
kasvavia karvoja ja ihon ärtymistä riippuen
ihosi ja ihokarvojesi kunnosta (esim.
kutinaa, epämukavuutta tai punotusta
iholla). Tämä on luonnollinen reaktio ja se
häviää nopeasti. Poistaessasi ihokarvoja
ensimmäisiä kertoja, tai jos sinulla on
herkkä iho, reaktio voi olla voimakkaampi.
Käyttämällä viilennyshansikasta voit
ehkäistä ärsytystä.
Jos ihosi on 36 tunnin jälkeen edelleen
ärtynyt, suosittelemme, että keskustelet
asiasta lääkärisi kanssa. Yleensä ihon
ärsytys ja kivun tunne vähenevät
huomattavasti muutaman käyttökerran
jälkeen.
Jos iholle on pääsyt bakteereita, iho voi
joissakin tapauksissa tulehtua (esim.
kun laitetta liu’utetaan iholla). Ajopään
perusteellinen puhdistus ennen jokaista
käyttökertaa minimoi tulehdusvaaran.
Keskustele lääkärisi kanssa, jos epäilet
laitteen sopivuutta sinulle. Seuraavissa
tapauksissa on syytä keskustella lääkärin
kanssa ennen laitteen käyttöönottoa:
Jos sinulla on rohtunut, haavainen tai
tulehtunut iho, esim. juuritupen
tulehdus (märkiviä rakkuloita) tai jos
sinulla on suonikohjuja.
Jos sinulla on luomia tai syntymä-
merkkejä.
Jos ihon immuniteetti on alentunut,
esim. diabetes mellitus, raskaus,
raynardin tauti.
Jos sinulla on verenvuototauti tai
immuunikato.
Hyödyllisiä vinkkejä
Epilointi on helpompaa ja paljon
miellyttävämpää, kun ihokarvat ovat
optimaalisen pituisia (2–5 mm). Jos
ihokarvat ovat pidempiä, suosittelemme
leikkaamaan ne optimaaliseen pituuteen.
Ensimmäisillä kerroilla kannattaa epiloida
illalla, jotta mahdollinen ihon punoitus
ehtisi laskeutua yön aikana. Ihon rauhoit-
tamiseksi suosittelemme käyttämään
kosteusvoidetta epiloinnin jälkeen.
Uudelleen kasvavat ihokarvat saattavat
olla niin hentoja, että niiden on vaikea
tunkeutua ihon pinnan läpi. Jotta välttyisit
sisäänpäin kasvaneilta ihokarvoilta,
on hyvä kuoria ihoa säännöllisesti
kuorintakintaalla (esim. suihkun jälkeen)
tai kuorintavoiteella. Hellä hankaaminen
poistaa ihon pintakerroksen ja helpottaa
ihokarvojen työntymistä ihon pinnan läpi.
On todistettu, että ihokarvojen
uudelleenkasvu vähenee 50 %, jos karvat
poistetaan juurineen säännöllisesti
vähintään 4 viikon välein Silk·épilillä.
A Laitteen osat (katso sivu 4)
Hierontaosa
EfficiencyPro-lisäosa
Epilointipää, jossa X’pert-épil-toiminto
Aloitusepilointipää
Vapautuspainikkeet
Virtakytkin, jossa SmartLight
Kojevastike pistoketta varten
5396372_SE5585_S6-68 Seite 53 Dienstag, 12. September 2006 10:39 10
54
Pistoke
12 V muuntaja, jossa pistoke
Tarkka epilointipää
Kasvojenpuhdistuspyyhkeitä
Viilennyshansikas (Geelipakkaus (a),
Hansikas (b))
Ennen käyttöä
Ihosi tulee olla kuiva ja puhdas
Ihon viilennys: Epiloidessasi ensimmäisiä
kertoja tai jos sinulla on herkkä iho voit
käyttää viilennyshansikasta.
Ihotautilääkärit suosittelevat sen käyttöä
ihoärsytyksen vähentämiseksi.
Varmista, että geelipakkaus on ollut
pakastimessa (***) vähintään kahden
tunnin ajan (geelipakkausta voidaan
säilyttää pakastimessa ja näin se on
heti käyttövalmis).
Työnnä geelipakkaus hansikkaan
läpinäkyvään taskuun. Käytä geelipak-
kausta ainoastaan hansikkaan kanssa.
Aseta läpinäkyvä (kylmä) puoli säärtäsi
vasten.
Viilennä ihoa noin 1/2 minuutin ajan
(tai pidempään mikäli tarpeen).
Epiloi viilennetty ihoalue välittömästi
kohdassa «Epilaattorin käyttö»
kuvatulla tavalla.
Toista viilennys ja epilointi jaksot,
kunnes kaikki karvat on ajettu.
Varmista, että ihoalue on kuiva epiloin-
nin aikana.
Tärkeää:
Pidä viilennyshansikasta yhdellä
ihoalueella korkeintaan kahden minuutin
ajan. Älä altista auringonvalolle. Älä käytä
geelipakkausta mikäli se on rikki. Käytetyn
pakkauksen voi hävittää talousjätteen
mukana. Älä käytä viilennyshansikasta jos
olet yliherkkä kylmyydelle, ihossasi on
tuntohäiriöitä, sinulla on jokin sydänperäi-
nen sairaus tai sinulla on verenkiertohäi-
riöitä.
Laitteen käyttöönotto
Ennen käyttöä puhdista huolellisesti
epilointi-ajopää, jota aiot käyttää (
tai ).
Irroittaaksesi ajopään paina vapautus-
painikkeita vasemmalta ja oikelta ja
vedä ajopää pois.
Napsauta valitsemasi ajopää paikoil-
leen:
Valitse Starter- epilointi-ajopää
( , valkoinen pinsettiosa), jos epiloit
ensimmäisiä kertoja tai sinulla on
herkkä iho.
Jos ihosi on tottunut epilointiin niin
voit valita myös normaali- epilointi-
ajopään ( , liilan värinen pinsettiosa).
Se mahdollistaa tehokkaamman ja
nopeamman epiloinnin suuremman
pinsettimäärän ansiosta.
Kytke pistoke kojevastikkeeseen ja
kytke muuntaja verkkovirtaan.
Epilaattorin käyttö
1 Varmista, että jompikumpi lisäosista
tai on kiinnitetty epilointipäähän.
Käynnistä laite työntämällä virtakytkin
optimal-asetukseen. Vähennä
nopeutta valitsemalla soft-asetus.
SmartLight palaa niin kauan kuin laite
on käynnissä.
2 Hankaa ihoasi saadaksesi lyhyet
ihokarvat pystyyn. Parhaan
mahdollisen tuloksen saamiseksi pidä
laitetta oikeassa kulmassa (90°) ihoasi
vasten ja kuljeta sitä painamatta
yhtäjaksoisesti ihokarvojen
kasvusuuntaa vasten (kytkin on
poistettavien ihokarvojen puolella).
Ihokarvat ei aina kasva samansu-
untaisesti, mikä saattaa vaikeuttaa
karvojen katkeamista. Parhaan
lopputuloksen saamiseksi kuljeta
laitetta useisiin eri suuntiin.
Hierontaosan molempien telojen
6
7
8
9
10
2a
2b
3
2b
2a
6 5
7
1a
1b
4
5396372_SE5585_S6-68 Seite 54 Dienstag, 12. September 2006 10:39 10
55
tulee aina olla kosketuksissa ihoon,
jolloin sykkivät liikkeet virkistävät ja
rentouttavat ihoa ja epilointi on
hellävaraisempaa.
Jos olet tottunut epilointiin ja haluat
poistaa ihokarvat vielä nopeammin ja
tehokkaammin, käytä EfficiencyPro-
lisäosaa . Se varmistaa mahdol-
lisimman laajan ihokosketuksen ja
ihanteellisen käyttöasennon.
3 Jalkojen epilointi
Epiloi jalkasi alhaalta ylöspäin. Kun
epiloit polvitaipeen alta, muista pitää
jalkasi hyvin ojennettuna.
4 Kainaloalueiden ja bikinirajojen
epilointi
Huomaa, että varsinkin alussa nämä
alueet ovat erittäin herkkiä kivulle.
Kivun tunne vähenee käyttökertojen
lisääntyessä. Kun karvat ovat 2–5 mm:n
mittaisia, käyttäminen on mukavinta.
Puhdista ennen epilointia käsiteltävä
alue kaikista jäänteistä, kuten
deodorantista. Kuivaa iho huolellisesti
painelemalla pyyhkellä. Kainaloa
epiloitaessa pidä käsivarsi ylös
ojennettuna, jotta iho kiristyy, ja liikuta
laitetta eri suuntiin.
Koska iho voi olla erityisen herkkä heti
epiloinnin jälkeen, vältä käyttämästä
ärsyttäviä aineita, kuten alkoholia
sisältäviä deodorantteja.
5 Kasvojen epilointi
Tarkkaa epilointipäätä käytettäessä
Silk·épil soveltuu erinomaisesti
ihokarvojen poistamiseen kasvoilta ja
muilta herkiltä alueilta.
Ennen epilointia on suositeltavaa
puhdistaa iho alkoholilla hygienian
lisäämiseksi.
Pyyhi epiloitava alue mukana toimitet-
tavilla puhdistuspyyhkeillä .
Kun epiloit kasvoja, venytä ihoa toisella
kädellä ja pidä toisella kädellä
epilaattoria 90 asteen kulmassa. Liikuta
sitä hitaasti katkaisimen suuntaan.
Varoitus:
Kasvopyyhkeet on tarkoitettu
vain ulkoiseen käyttöön. Älä käytä
silmien ympäristöön. Pidä poissa lasten
ulottuvilta. Jos ilmenee tulehdusta,
lopeta käyttö. Pyyhkeet voivat syttyä
tuleen. Pidä ne poissa tulen tai liekkien
ulottuvilta.
Aineosat: Isopropyylialkoholi, vesi
Epilointi-ajopään puhdistus
6 Käytön jälkeen irroita laite sähkövir-
rasta ja puhdista epilointi-ajopää:
Irrota ensin kipua lievittävä-lisäosa
tai , ja puhdista rullat puhtaaksi.
7 Puhdista pinsettiosa alkoholiin
kastetulla puhdistusharjalla. Puhdista
pinsetit harjalla epilointipään
takapuolelta samalla kääntäen runkoa
käsin. Aseta puhdistuksen jälkeen
haluamasi lisäosa takaisin
epilointipäähän.
Muutosoikeus pidätetään.
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin
89/336/EEC mukaiset EMC-
vaatimukset sekä matalajännitettä
koskevat säännökset (73/23 EEC).
Kun laite on tullut elinkaarensa
päähän, säästä ympäristöä äläkä
hävitä sitä kotitalousjätteiden
mukana. Hävitä tuote viemällä se
Braun-huoltoliikkeeseen tai
asianmukaiseen keräyspisteeseen.
1b
8
9
1a
1b
5396372_SE5585_S6-68 Seite 55 Dienstag, 12. September 2006 10:39 10
65
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden
takuun ostopäivästä lukien Suomessa
voimassa olevien alan takuuehtojen
TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan
korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on
voimassa kaikkialla maailmassa sillä
edellytyksellä, että laitetta myydään ko.
maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat:
viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä,
normaalista kulumisesta tai viat, jolla on
vähäinen merkitys laitteen arvoon tai
toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa,
jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä
tai jos laitteessa käytetään muita kuin
alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun
voimassaolon osoittamiseksi.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista
saa asiakaspalvelukeskuksestamme
numerosta 020-377 877.
EÏÏËÓÈο
∂ÁÁ‡ËÛË
¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ
ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›·
·ÁÔÚ¿˜.
ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙ-
Ô˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙÂ
ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ ·fi η΋
ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›ÙÂ
ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜
ÔÏfiÎÏËÚË ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ
ÎÚ›ÛË Ì·˜.
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜
Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ηٷÛÙÚÔõ‹
·fi η΋ ¯Ú‹ÛË, õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ õıÔÚ¿ ‹
ÂÏ·ÙÙÒÌ·Ù· ÏfiÁˆ ·Ì¤ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ
ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ
¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›
ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.
°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ
ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹
ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË
·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.
∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó·
ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ
∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘
Braun.
5396372_SE5585_S6-68 Seite 65 Dienstag, 12. September 2006 10:39 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Braun 5585, Silk-épil Xelle Ohjekirja

Luokka
Epilators
Tyyppi
Ohjekirja