Braun Silk-épil EverSoft Ohjekirja

Kategoria
Epilators
Tyyppi
Ohjekirja
36
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu
täyttämään korkeimmat laatu-,
toimivuus- ja muotoiluvaatimukset.
Toivomme, että olet tyytyväinen
uuteen Silk·épiliin.
Tutustuaksesi lähemmin tähän
laitteeseen lue nämä käyttöohjeet
ennen käyttöönottoa.
Braun Silk·épil EverSoft on suun-
niteltu poistamaan ihokarvat niin hel-
lästi ja helposti kuin se on mahdol-
lista. Se poistaa karvat juurineen
antaen sileän ihon viikoiksi.
Epilointi-ajopää , jossa on
ainutlaatuisesti ryhmitellyt pinsetit
sekä karvojen ohjaimet, mahdollistaa
jopa 0,5 mm pituisien karvojen
poistamisen. Uudelleen kasvavat
ihokarvat ovat hienoja ja pehmeitä.
Ei enää sänkeä.
Varoitus
Älä anna laitteen kastua.
Säilytä laite lasten ulottumat-
tomissa.
Pidä käynnissä oleva laite kaukana
hiuksista, silmäripsistä, nauhoista
tms. vahinkojen välttämiseksi ja
estääksesi laitteen tukkeutumisen
tai rikkoutumisen.
Varmista ennen käyttöä, että
verkkojännite vastaa muuntajaan
merkittyä jännitettä.
Käytä aina mukana olevaa
12 V:n muuntajaa.
Yleistä tietoa säärikarvojen
poistosta
Silk·épil on tarkoitettu säärikarvojen
poistoon, mutta sitä voidaan myös
käyttää kaikkilla aroilla alueilla kuten
kyynärvarsissa, kainaloissa tai
bikinirajoissa.
Kaikista ihokarvanpoistomenetel-
mistä, joissa ihokarvat poistetaan
juurineen, saattaa olla seurauksena
sisäänpäinkasvavia karvoja ja
ihon ärtymistä riippuen ihosi ja
ihokarvojesi kunnosta (esim. kutinaa,
epämukavuutta tai punotusta iholla).
Tämä on luonnollinen reaktio ja se
häviää nopeasti. Poistaessasi
ihokarvoja ensimmäisiä kertoja, tai
jos sinulla on herkkä iho, reaktio voi
olla voimakkaampi.
Jos ihosi on 36 tunnin jälkeen
edelleen ärtynyt, suosittelemme, että
keskustelet asiasta lääkärisi kanssa.
Yleensä ihon ärsytys ja kivun tunne
vähenevät huomattavasti muutaman
käyttökerran jälkeen.
Jos iholle on pääsyt bakteereita, iho
voi joissakin tapauksissa tulehtua
(esim. kun laitetta liu’utetaan iholla).
Ajopään perusteellinen puhdistus
ennen jokaista käyttökertaa minimoi
tulehdusvaaran.
Keskustele lääkärisi kanssa, jos
epäilet laitteen sopivuutta sinulle.
Seuraavissa tapauksissa on syytä
keskustella lääkärin kanssa ennen
laitteen käyttöönottoa:
Jos sinulla on rohtunut, haavainen
tai tulehtunut iho, esim. juuritupen
tulehdus (märkiviä rakkuloita) tai
jos sinulla on suonikohjuja.
1
5356392_SE2075_P6-96 Seite 36 Mittwoch, 3. Mai 2006 1:50 13
37
Jos sinulla on luomia tai syntymä-
merkkejä.
Jos ihon immuniteetti on alentu-
nut, esim. diabetes mellitus,
raskaus, raynardin tauti.
Jos sinulla on verenvuototauti tai
immuunikato.
Hyödyllisiä vinkkejä
Epilointi on helpompaa ja paljon
miellyttävämpää, kun ihokarvat ovat
optimaalisen pituisia (2–5 mm).
Jos ihokarvat ovat pidempiä, suosit-
telemme leikkaamaan ne optimaali-
seen pituuteen.
Ensimmäisillä kerroilla kannattaa
epiloida illalla, jotta mahdollinen ihon
punoitus ehtisi laskeutua yön aikana.
Ihon rauhoittamiseksi suosittelemme
käyttämään kosteusvoidetta epiloin-
nin jälkeen.
Uudelleen kasvavat ihokarvat
saattavat olla niin hentoja, että niiden
on vaikea tunkeutua ihon pinnan läpi.
Jotta välttyisit sisäänpäin kasvaneilta
ihokarvoilta, on hyvä kuoria ihoa
säännöllisesti kuorintakintaalla (esim.
suihkun jälkeen) tai kuorintavoiteella.
Hellä hankaaminen poistaa ihon
pintakerroksen ja helpottaa ihokarvo-
jen työntymistä ihon pinnan läpi.
Laitteen osat (katso sivu 4)
Epilointi-ajopää, jossa
pinsettilevyosa
Vapautuspainikkeet
Kytkin
Kojevastike pistoketta varten
Pistoke
12 V muuntaja, jossa pistoke
Epilaattorin käyttö
Ihon tulee olla kuiva ja sillä ei saa
olla mitään voiteita.
Puhdista epilointi-ajopää
huolellisesti ennen käyttöä.
Kytke pistoke kojevastik-
keeseen ja kytke muuntaja
verkkovirtaan.
1. Käynnistä laite liu’uttamalla
kytkintä ylöspäin asentoon «2»
(« 2»= normaali nopeus,
«1» = hitaampinopeus).
2. Hankaa ihoa saadaksesi lyhyet
ihokarvat pystyyn. Parhaan
mahdollisen lopputuloksen
saamiseksi pidä laitetta oikeassa
kulmassa (90°) ihoasi vasten ja
kuljeta sitä painamatta ihokarvojen
kasvusuntaa vasten (kytkin on
poistettavien ihokarvojen puolella).
3. Jalko
jen epilointi
Epiloi jalkasi alhaalta ylöspäin. Kun
epiloit polvitaipeen alta, muista
pitää jalkasi hyvin ojennettuna.
4. Kainaloalueiden
ja bikinirajojen
epilointi
Ihotautilääkäreiden tekemät
käyttötestit osoittavat, että myös
kainalon alta ja bikinirajasta
voidaan ihokarvat poistaa
epiloimalla. Nämä alueet ovat
erityisen herkkiä kivulle. Kivun
tunne vähenee käyttökertojen
lisääntyessä.
Ennen epilointia puhdista
käsiteltävä alue kaikista jäänteistä
(esim. deodorantti). Kuivaa iho
huolellisesti painelemalla
1
2
3
4
5
6
1
5
4 6
3
5356392_SE2075_P6-96 Seite 37 Mittwoch, 3. Mai 2006 1:50 13
38
pyyhkeellä. Kainaloa epiloidessa,
pidä käsivarsi ylös ojennettuna ja
liikuta laitetta eri suuntiin.
Epilointi-ajopään puhdistaminen
5. Käytön jälkeen irroita laite
sähköverkosta ja puhdista
epilointi-ajopää.
6. Puhdista huolellisesti pinsetti-
levyosa puhdistusharjalla ja
puhdistusnesteellä (esim. alko-
holi). Puhdistuksen aikana voit
kääntää pinsettilevyosaa käsin.
Irrottaessasi ajopäätä paina va-
pautuspainikkeita oikealta ja
vasemmalta ja vedä ajopää pois.
7. Harjaa laitteen yläosa harjalla.
Aseta ajopää takaisin paikoilleen.
Muutosoikeus pidätetään.
Tämä tuote täyttää
EU-direktiivin 89/336/EEC
mukaiset EMC-vaatimukset
sekä matalajännitettä koskevat
säännökset (73/23 EEC).
Kun laite on tullut elinkaarensa
päähän, säästä ympäristöä
äläkä hävitä sitä
kotitalousjätteiden mukana.
Hävitä tuote viemällä se Braun-
huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
3
5356392_SE2075_P6-96 Seite 38 Mittwoch, 3. Mai 2006 1:50 13
86
Denne garanti dækker ikke skader
opstået ved fejlbetjening, normalt slid
eller fejl som har ringe effekt på værdien
eller funktionsdygtigheden af apparatet.
Garantien bortfalder ved reparationer
udført af andre end de af Braun anviste
reparatører og hvor originale Braun
reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden
afleveres eller indsendes hele apparatet
sammen med købsbevis til et autori-
seret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om
nærmeste Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet
gjeldende fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle
fabrikasjons- eller materialfeil, enten
ved reparasjon eller om vi finner det
hensiktsmessig å bytte hele produktet.
Denne garanti er gyldig i alle land der
Braun eller Brauns distributør selger
produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på
grunn av feil bruk, normal slitasje eller
skader som har ubetydelig effekt på
produktets verdi og virkemåte.
Garantien bortfaller dersom reparas-
joner utføres av ikke autorisert person
eller hvis andre enn originale Braun
reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele pro-
duktet leveres eller sendes sammen med
kopi av kjøpskvittering til nærmeste
autoriserte Braun Serviceverksted.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nær-
meste autoriserte Braun serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden
garanti i henhold til NEL’s
Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år
från och med inköpsdatum. Under
garantitiden kommer vi utan kostnad,
att avhjälpa alla brister i apparaten som
är hänförbara till fel i material eller
utförande, genom att antingen reparera
eller byta ut hela apparaten efter eget
gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där
denna apparat levereras av Braun eller
deras auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund
av felaktig användning eller normalt
slitage, liksom brister som har en
försumbar inverkan på apparatens
värde eller funktion. Garantin upphör att
gälla om reparationer utförs av icke
behörig person eller om Brauns
originaldelar inte används.
För att erhålla service under garanti-
tiden skall den kompletta apparaten
lämnas in tillsammans med inköpskvit-
tot, till ett auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om
närmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden
takuun ostopäivästä lukien Suomessa
voimassa olevien alan takuuehtojen
TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka
aiheutuvat materiaaliviasta tai
valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu
harkintamme mukaan korjaamalla,
vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla
koko laite uuteen. Takuu on voimassa
kaikkialla maailmassa sillä edellytyk-
sellä, että laitetta myydään ko. maassa
Braunin tai virallisen maahantuojan
toimesta.
5356392_SE2075_P6-96 Seite 86 Mittwoch, 3. Mai 2006 1:50 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Braun Silk-épil EverSoft Ohjekirja

Kategoria
Epilators
Tyyppi
Ohjekirja