Philips hr2860 220w 400ml mini blender Ohjekirja

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

70
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi!
Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.
com/welcome.
Laitteen osat (Kuva 1)
A Virtajohto
B Käynnistyspainike
C Runko
D Tehosekoittimen integroitu teräyksikkö
E Sekoituskannu
F Sekoituskannun kansi
G Tehosekoittimen kannen kumitiiviste
H Tulppa
I Märkäsekoittimen kannu
J Märkäsekoittimen kannun kansi
K Märkäsekoittimen teräyksikkö
L Sisäänrakennettu turvakytkin
M Kuivasekoittimen kannu
N Kuivasekoittimen teräyksikkö
O Kuivasekoittimen kannun kansi
P Säilytyspaikka johdolle
Q Kumilenkki
Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen
varalle.
Vaara
Älä upota runkoa veteen tai muuhun nesteeseen. Älä myöskään
huuhtele sitä vesihanan alla. Puhdista runko pyyhkimällä se kostealla
liinalla.
Tärkeää
Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista
verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan.
-
-
SUOMI
Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto, pistoke tai jokin muu osa on
viallinen.
Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi
hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla
ammattitaitoisella korjaajalla.
Älä työnnä sormiasi tai esineitä sekoittimen kannuun, kun laite on
toiminnassa. Terät ovat erittäin terävät.
Jos terä juuttuu paikalleen, irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin
irrotat kiinni juuttuneet ainekset.
Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön,
joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa.
Älä käytä tehosekoittimen, kuivasekoittimen tai märkäsekoittimen
kannua virran kytkemiseen laitteeseen tai virran katkaisemiseen
laitteesta.
Älä käytä mausteleikkuria erittäin kovien aineiden hienontamiseen.
Tällaisia aineita ovat esimerkiksi muskottipähkinät, suurikiteinen
ruokosokeri ja jääpalat.
Älä käytä märkäsekoitinta nesteiden sekoittamiseen tai jääkuutioiden
murskaamiseen. Käytä tähän tarkoitukseen tehosekoitinta.
Älä kosketa teräyksikön teriä käytön tai puhdistuksen aikana. Terät
ovat erittäin teräviä ja viiltävät helposti haavoja sormiin.
Varoitus
Katkaise laitteesta virta aina ennen tehosekoittimen, kuivasekoittimen
tai märkäsekoittimen kokoamista, purkamista, säätämistä tai
puhdistamista.
Älä koskaan muita kuin Philipsin valmistamia tai suosittelemia
lisävarusteita tai -osia. Jos käytät muita osia, takuu ei ole voimassa.
Älä ylitä lisäosiin merkittyjä enimmäismääriä.
Varo ylittämästä taulukossa annettuja määriä ja valmistusaikoja.
Anna kuumien ainesten jäähtyä ennen märkäsekoittimeen pilkkomista
tai sekoituskannuun kaatamista (enimmäislämpötila 80 °C).
Käytä kuiva- tai märkäsekoitinta keskeytyksettä enintään 30 sekuntia.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SUOMI 71
Sekoita mausteneilikat, tähtianikset ja aniksensiemenet
kuivasekoittimessa yhdessä muiden aineiden kanssa. Yksinään
hienonnettuna nämä voivat tarttua laitteen muovimateriaaleihin.
Älä sekoita märkäsekoittimessa kuivia aineita, esimerkiksi kahvipapuja
tai kuivattuja papuja.
Turvatoiminnot
Sisäänrakennettu turvakytkin
Tämä ominaisuus estää laitteen käynnistämisen, jos kannua ei ole
kiinnitetty runkoon oikein. Kun kannu on oikein paikoillaan,
sisäänrakennettu turvalukko sallii käynnistämisen.
Lämpökatkaisin
Laitteessa on lämpökatkaisin, joka katkaisee automaattisesti virran
laitteesta, mikäli se ylikuumenee.
Jos laite lakkaa yhtäkkiä toimimasta:
1 Irrota pistoke pistorasiasta.
2 Anna laitteen jäähtyä 30 minuuttia.
3 Työnnä pistoke pistorasiaan.
4 Käynnistä laite uudelleen.
Jos lämpökatkaisin katkaisee laitteesta virran toistuvasti, ota yhteys Philipsin
jälleenmyyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
Kytke laite ajastinkytkimeen, jotta vältyt vaarallisilta tilanteita, jos
lämpökatkaisin nollataan epähuomiossa.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia
standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden
mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten
tutkimusten perusteella.
Käyttöönotto
1
Puhdista laitteen kaikki osat runkoa lukuun ottamatta (katso kohtaa
Puhdistaminen)
-
-
SUOMI72
2 Kierrä liika johto laitteen pohjan ympärille (Kuva 2).
Käyttö
Tehosekoitin
Tehosekoittimen käyttötarkoitukset
Nesteiden, kuten maitotuotteiden, kastikkeiden, hedelmämehujen,
keittojen, juomien ja pirtelöiden sekoittaminen.
Pehmeiden aineiden sekoittaminen, esimerkiksi mantelitee.
1 Laita aineet sekoituskannuun (Kuva 3).
Täytä sekoituskannu enintään MAX-merkkiin asti.
Katso taulukosta suositeltavat määrät.
Älä kaada sekoituskannuun kuumia, yli 80-asteisia aineita.
Ainesten sekoittaminen Määrä
hedelmät 20 g
kasvikset 100 g
vihannesmehu 100 g vihanneksia + vettä (valinnainen)
pirtelö 100 g hedelmiä + 150 ml maitoa
soijapavut 50 g soijapapuja (liotettu 4 tuntia) +
250 ml vettä
mantelitee 75 g manteleita + 200 ml vettä
musta seesamitee 75 g mustaa seesamia + 200 ml vettä
2 Paina kansi paikalleen.
3 Kiinnitä sekoituskannu runkoon (1) kääntämällä sitä myötäpäivään
(2), kunnes se napsahtaa paikoilleen (Kuva 4).
Älä paina sekoituskannua liian voimakkaasti.
4 Työnnä pistoke pistorasiaan ja kytke virta laitteeseen.
Pidä rungosta kiinni tukevasti molemmin käsin, kun käytät laitetta.
-
-
SUOMI 73
Käytä sekoitinta enintään 1 minuutti kerrallaan.
Jos sekoitus ei ole valmis minuutissa, sammuta laite ja odota minuutti
ennen laitteen uudelleenkäynnistystä. Jos laite kuumenee, anna sen jäähtyä,
ennen kuin jatkat sen käyttöä.
Älä työnnä sormia tai esimerkiksi lastaa sekoituskannuun laitteen
ollessa käynnissä.
Vältä koskettamasta teriä. Jos terät juuttuvat paikalleen, irrota pistoke
pistorasiasta ja poista teriin kiinni juuttuneet ainekset lastalla.
Vinkkejä
Roiskeiden välttämiseksi älä täytä sekoituskannua yli täyttörajan (0,4
litraa).
Voit kaataa nesteitä (esimerkiksi öljyä) sekoituskannuun laitteen
käytön aikana kannen kaatoaukosta (Kuva 5).
Leikkaa kiinteät ainekset pieniksi paloiksi (1–2 cm), ennen kuin laitat
ne sekoituskannuun. Älä laita kannuun kerralla suurta määrää kiinteitä
aineita. Hienonna sen sijaan kiinteät aineet pieninä annoksina.
Kuivasekoitin
Kuivasekoitinta käytetään kuivien ainesten jauhamiseen (Kuva 6).
Sekoitin ei sovellu erittäin kovien aineiden, kuten muskottipähkinän,
silppuamiseen.
Älä kosketa teriä. Jos terät juuttuvat paikalleen, katkaise laitteesta virta
ja pura kuivasekoitin. Poista teriin kiinni juuttuneet ainekset lastalla.
1 Laita kuivat ainekset kuivasekoittimen kannuun (Kuva 7).
Täytä kuivasekoittimen kannu enintään MAX-merkkiin asti.
Katso taulukosta suositeltavat määrät.
Aineet, kuivasekoitin Määrä
pähkinät 20-25 g
juusto 20-50 g
-
-
-
-
SUOMI74
Aineet, kuivasekoitin Määrä
kahvipavut 20-50 g
kokonaiset pippurit 5-25 g
musta seesami 20-50 g
kypsentämätön riisi, vehnä 20-50 g
sokeripalat 4-8 palaa
leipää (korppujauhoihin) yksi leipäviipale
soijapavut (kuivatut) 20-50 g
teelehdet 20-50 g
kovat mausteet, esimerkiksi neilikka
ja kassiakaneli
2 g
2 Kierrä kuivasekoittimen teräyksikkö (kolme terää) kuivasekoittimen
kannuun (Kuva 8).
3 Käännä koottu kuivasekoitin ylösalaisin ja aseta se runkoon (1).
Kiinnitä sekoitin kiertämällä myötäpäivään (2), kunnes kuulet
napsahduksen (Kuva 9).
4 Työnnä pistoke pistorasiaan ja kytke virta laitteeseen (Kuva 10).
Pidä rungosta kiinni tukevasti molemmin käsin, kun käytät laitetta.
Käytä kuivasekoitinta enintään 30 sekuntia kerrallaan.
Jos jauhatus ei ole valmis puolessa minuutissa, sammuta laite ja odota
minuutti ennen laitteen uudelleenkäynnistystä. Jos laite kuumenee, anna
sen jäähtyä, ennen kuin jatkat sen käyttöä.
Vinkkejä
Hienonna mausteneilikat, tähtianikset ja aniksensiemenet yhdessä
muiden aineiden kanssa. Yksinään hienonnettuna nämä voivat tarttua
laitteen muovimateriaaleihin.
-
SUOMI 75
Kovat mausteet, kuten kassiakaneli, on paloiteltava alle 1 x 2 cm:n
kokoisiin osiin.
Voit käyttää kuivasekoittimen kannua säiliönä kääntämällä se ylösalaisin
ja asettamalla siihen muovikansi.
Märkäsekoitin
Märkäsekoitin on tarkoitettu kosteiden aineksien pilkkomiseen, kuten
lihan, sipulin tai valkosipulin (Kuva 6).
Märkäsekoitin ei sovellu kuivien aineksien pilkkomiseen, kuten
kahvipapujen tai kuivattujen papujen.
Älä käytä märkäsekoitinta nesteiden sekoittamiseen tai jääkuutioiden
murskaamiseen. Käytä tähän tarkoitukseen tehosekoitinta.
Älä kosketa teriä. Jos terät juuttuvat paikalleen, katkaise laitteesta virta
ja pura märkäsekoitin. Poista teriin kiinni juuttuneet ainekset lastalla.
1 Pilko ainekset pieniksi paloiksi (noin 1–2 cm) ja laite ne
märkäsekoittimen kannuun. (Kuva 11)
Täytä märkäsekoittimen kannu enintään MAX-merkkiin asti.
Katso taulukosta suositeltavat määrät.
Aineet, märkäsekoitin Määrä
liotetut siemenet ja jyvät (esimerkiksi
lootuksen siemenet ja riisi)
20-50 g
maustetahna (esimerkiksi chili, sipuli ja
persilja)
50 g
valkosipuli 20-50 g
sipuli 20-50 g
rasvatonta sianlihaa 20 g
2 Käännä koottu märkäsekoitin ylösalaisin ja aseta se runkoon (1).
Kiinnitä märkäsekoitin kiertämällä myötäpäivään (2), kunnes kuulet
napsahduksen (Kuva 12).
-
-
-
SUOMI76
3 Työnnä pistoke pistorasiaan ja kytke virta laitteeseen. (Kuva 10)
Pidä rungosta kiinni tukevasti molemmin käsin, kun käytät laitetta.
Käytä märkäsekoitinta enintään 30 sekuntia kerrallaan.
Jos silppuaminen ei ole valmis puolessa minuutissa, sammuta laite ja odota
minuutti ennen laitteen uudelleenkäynnistystä. Jos laite kuumenee, anna
sen jäähtyä, ennen kuin jatkat sen käyttöä.
Vinkkejä
Jos ainekset tarttuvat märkäsekoittimen kannun seiniin, katkaise
laitteesta virta ja pura märkäsekoitin. Irrota kiinni jääneet ainekset
lastalla (Kuva 13).
Jos laite tärisee, koska ruoka ei ole tasaisesti jakautunut, katkaise
laitteesta virta ja pura märkäsekoitin. Jaa ainekset tasaisesti
märkäsekoittimen kannuun, kokoa märkäsekoitin uudelleen ja kiinnitä
se runkoon. Käynnistä nyt laite uudelleen.
Voit käyttää märkäsekoittimen kannua säiliönä kääntämällä se
ylösalaisin ja asettamalla siihen muovikansi (Kuva 14).
Puhdistaminen
Laitteen puhdistaminen on helpointa heti käytön jälkeen
Älä upota runkoa veteen.
Älä kosketa teräyksikön teriä käytön tai puhdistuksen aikana. Terät ovat
erittäin terävät ja viiltävät helposti haavoja sormiin.
Älä pese runkoa, tarvikkeita tai osia astianpesukoneessa.
Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä
laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia).
Huomautus: Laitteen osat saattavat värjääntyä aineista, joissa on paljon
pigmenttejä, mutta tämä on normaalia. Tällaisia värjääviä aineita ovat
esimerkiksi neilikka, anis, kaneli ja tomaattitahna.
1 Katkaise laitteesta virta ja irrota tehosekoitin, kuivasekoitin tai
märkäsekoitin rungosta.
-
-
-
SUOMI 77
2 Puhdista tehosekoitin, kuivasekoitin tai märkäsekoitin lämpimällä
vedellä ja astianpesuaineella. Huuhtele osat vesihanan alla.
3 Irrota tarvittaessa kuminen tiivisterengas tehosekoittimen kulhosta
ja huuhtele se vedellä.
4 Pyyhi runko puhtaaksi kostealla liinalla.
Ympäristöasiaa
Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan
toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään
ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 15).
Takuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin
verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin
kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinnumero on kansainvälisessä
takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä
Philipsin jälleenmyyjään.
Vianmääritys
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Laite ei toimi. Laitteessa on
sisäänrakennettu
turvalukko. Jos
tehosekoittimen,
kuivasekoittimen tai
märkäsekoittimen
kannu ei ole
kiinnitetty kunnolla
runkoon, laite ei
käynnisty.
Varmista, että laitteen virta
on katkaistu painamalla
virtakytkintä. Tarkista, onko
kannu koottu oikein (katso
kohtaa Käyttö).
-
SUOMI78
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Terä tai moottori
juuttuu
paikalleen.
Kannussa on liikaa
ruokaa.
Katkaise laitteesta virta ja
vähennä aineiden määrää.
Rungosta lähtee
epämiellyttävää
hajua muutamalla
ensimmäisellä
käyttökerralla.
Tämä on normaalia. Jos laitteesta lähtee hajua
muutaman käyttökerran
jälkeen, tarkista, että
käsiteltävät ainesmäärät ja
käsittelyaika ovat oikein.
Laite pitää kovaa
ääntä, haisee,
tuntuu käteen
kuumalta, savuaa
yms.
Kannussa on liikaa
ruokaa.
Katkaise laitteesta virta ja
vähennä aineiden määrää.
Käytät laitetta liian
kauan aikaa
kerrallaan.
Käytä tehosekoitinta
kerrallaan enintään minuutti.
Kuiva- tai märkäsekoitinta ei
saa yli 30 sekuntia yhdellä
kertaa.
Sekoituskannun
kansi vuotaa.
Kantta ei ole suljettu
oikein.
Varmista, että
sekoituskannun kansi on
tiiviisti paikallaan.
Tiivistelenkkiä ei ole
asetettu
sekoituskannun
kanteen, tai se on
asetettu väärin.
Kiinnitä tiivistelenkki tiiviisti
sekoituskannun kanteen.
Sekoituskannussa on
liikaa ruokaa.
Katkaise laitteesta virta ja
vähennä aineiden määrää.
SUOMI 79
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Kuiva- tai
märkäsekoitin
tärisee
voimakkaasti,
pitää kovaa ääntä
tai terät eivät ole
suorassa.
Teräyksikkö on
asetettu väärin kuiva-
tai märkäsekoittimen
kannuun.
Aseta teräyksikkö oikealla
tavalla kuiva- tai
märkäsekoittimen kannuun
Kuiva- tai
märkäsekoittimen
kannussa oleva ruoka
estää terien
liikkumisen.
Poista teriä estävä ruoka ja/
tai vähennä ainesten määrää.
Kuiva- tai
märkäsekoitin
vuotaa.
Tiivistelenkki on
asetettu väärin
teräyksikköön.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Poista teräyksikkö ja aseta
tiivistelenkki paikalleen
teräyksikköön.
SUOMI80
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Philips hr2860 220w 400ml mini blender Ohjekirja

Kategoria
Blenders
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös