Philips GC2920 Omistajan opas

Kategoria
Irons
Tyyppi
Omistajan opas
13
EN Autooff(GC2960only).
DA Slukautomatisk(kunGC2960)
DE Abschaltautomatik(nurGC2960)
EL Αυτόματηδιακοπήλειτουργίας
(μόνοστοGC2960).
ES Desconexión automática
(sólomodeloGC2960).
FI Automaattikatkaisun merkkivalo
(vainGC2960).
FR Arrêtautomatique(GC2960uniquement)
IT Spegnimentoautomatico(soloGC2960).
NL Automatische uitschakelfunctie
(alleenGC2960).
NO Automatiskavslåing(kunGC2960)
PT Desligar automático
(apenasnomodeloGC2960).
SE Automatiskavstängning(endastGC2960).
TR Otomatikkapanma(sadeceGC2960)
19
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση
EL
Τοσίδεροδενπαράγειατμό. Οδιακόπτηςατμούείναιρυθμι-
σμένοςστο0.
Ρυθμίστετοδιακόπτηατμούστοή
στο
Σημειώνονταιδιαρροέςνερού. Ηδεξαμενήνερούείναιυπερ-
βολικάγεμάτη.
Μηνγεμίζετετηδεξαμενήνερούπάνωαπό
τηνένδειξη“ΜΑΧ”.
Ηλειτουργίαβολήςατμούδεν
λειτουργείσωστά.
Έχετεχρησιμοποιήσειτη
λειτουργίαβολήςατμού
υπερβολικάσυχνά,χωρίςνα
αφήνετεναπεράσειαρκετό
χρονικόδιάστημα.
Πρινχρησιμοποιήσετεξανάτηλειτουργία
βολήςατμού,κρατήστεπροσωρινάτοσίδερο
σεοριζόντιαθέση.
Κατάτηδιάρκειατουσιδε-
ρώματος,βγαίνουναπότην
πλάκανιφάδεςκαιακαθαρσίες.
Τοσκληρόνερόδημιουργεί
νιφάδεςαλάτωνστοεσωτερικό
τηςπλάκας.
Χρησιμοποιήστετηλειτουργίακαθαρισμού
αλάτωνμέχριναεξαφανιστούνόλεςοινιφά-
δεςκαιοιακαθαρσίες.
Υγράστίγματαεμφανίζονται
σταρούχακατάτοσιδέρωμα.
Υπάρχεισυμπυκνωμένοςατμός
στοκάλυμματηςσιδερώστρας.
Περάστετοσίδεροπάνωαπόταυγράσημεία,
χωρίςναχρησιμοποιήσετετηλειτουργία
ατμού,γιαναταστεγνώσετε.
Εάνηκάτωπλευράτηςσιδερώ-
στραςείναιυγρή,σκουπίστετη
μεέναστεγνόπανί.
Γιανααποτρέψετετησυγκέντρωσηατμού
πάνωστησιδερώστρα,χρησιμοποιείτεσιδε-
ρώστραμεμεταλλικόπλέγμα.
Problema Posible causa Solución
ES
La plancha no produce vapor. La posición de vapor está ajus-
tada en 0.
Ajuste el control de vapor en la posición
o
La plancha gotea. El depósito de agua se ha llenado
por encima de su capacidad.
No llene el depósito de agua por encima del
símbolo “MAX”.
La función supervapor no
funciona correctamente.
Ha utilizado la función superva-
por con demasiada frecuencia y
sin los intervalos necesarios.
Mantenga la plancha en posición horizontal tem-
poralmente antes de volver a utilizar la función
supervapor.
Salen partículas de cal e impu-
rezas por la suela durante el
planchado.
El agua dura forma depósitos de
cal en el interior de la suela.
Utilice la función Calc-Clean hasta que todas las
partículas e impurezas se hayan eliminado.
Aparecen manchas de agua en la
prenda durante el planchado.
Se ha condensado vapor en la
tabla de planchar.
Planche ocasionalmente las manchas de agua sin
vapor para secarlas.
Si la parte inferior de la tabla de
planchar está húmeda, séquela
con un paño seco.
Para evitar que el vapor se condense en la tabla
deplanchar,utiliceunatablaconunasupercie
de malla de alambre.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
FI
Höyrysilitysraudasta ei tule
höyryä.
Höyrynvalitsin on asennossa 0. Aseta höyrynvalitsin asentoon tai
Silitysraudasta vuotaa vettä. Vesisäiliössä on liikaa vettä. Täytä vesisäiliö enintään MAX-merkkiin asti.
Höyrysuihkaustoiminto ei toimi. Olet käyttänyt lisähöyrytoimintoa
liian usein ilman riittäviä taukoja.
Pidä silitysrautaa hetken aikaa vaakatasossa, ennen
kuin käytät höyrysuihkausta uudelleen.
Pohjasta tulee silityksen aikana
kalkkihiutaleita ja muita epäpuh-
tauksia.
Kova vesi aiheuttaa kalkkihiutalei-
den muodostumista pohjan sisään.
Käytä kalkinpoistotoimintoa, kunnes kaikki kalkki-
hiutaleet ja epäpuhtaudet ovat poistuneet.
Tekstiilin pinnalle ilmestyy silityk-
sen aikana märkiä pisteitä.
Silityslaudalle on tiivistänyt höyryä. Silitä märkiä kohtia hetken aikaa ilman höyryä,
jotta ne kuivuvat.
Jos silityslaudan alusta on märkä,
pyyhkäise sitä kuivalla kankaalla.
Voit estää höyryn tiivistymisen silityslaudalle
käyttämällä verkkopintaista silityslautaa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips GC2920 Omistajan opas

Kategoria
Irons
Tyyppi
Omistajan opas