Hilti PMD 200 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
PMD 200
de Original-Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
nl Originele handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
fr Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
es Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
pt Manual de instruções original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
it Manuale d’istruzioni originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
da Original brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
sv Originalbruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
fi Alkuperäiset ohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
pl Oryginalna instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
cs Originální návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
sk Originálny návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
hu Eredeti használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
ja オリジナル取扱説明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
138 Suomi 2275630
*2275630*
Använd aldrig ett batteri med tilltäppta ventilationsspringor. Rengör ventilationsspringorna försiktigt med
en mjuk borste.
Förhindra att främmande partiklar tränger in.
Undvik onödigt damm eller smuts batteriet. Rengör batteriet med en mjuk pensel eller en ren och torr
trasa.
Låt ingen fukt tränga in i batteriet. Om det trängt in fukt i batteriet ska du hantera det som ett skadat
batteri och isolera det i en icke brännbar behållare.
Se Hantering av skadade batterier
Bristfällig avfallshantering kan orsaka hälsorisker grund av läckande gaser eller vätskor. Kassera
batteriet hos din Hilti Store eller vänd dig till närmaste återvinningscentral. Skicka aldrig iväg skadade
batterier!
Batterier får inte kastas i hushållssoporna.
Kassera batterier att de inte kan hamna i händerna barn. Täck anslutningarna med ett icke ledande
material för att förhindra kortslutningar.
Alkuperäiset ohjeet
1 Dokumentaation tiedot
1.1 Tästä dokumentaatiosta
Lue ehdottomasti tämä dokumentaatio ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työnteon ja
tuotteen ongelmattoman käsittelyn perusedellytys.
Noudata tässä dokumentaatiossa ja tuotteessa olevia turvallisuus- ja varoitushuomautuksia.
Säilytä käyttöohje aina tuotteen yhteydessä ja varmista, että käyttöohje on mukana, kun luovutat tuotteen
toiselle henkilölle.
1.2 Merkkien selitykset
1.2.1 Varoitushuomautukset
Varoitushuomautukset varoittavat tuotteen käyttöön liittyvistä vaaroista. Seuraavia varoitustekstejä käyte-
tään:
VAKAVA VAARA
VAKAVA VAARA !
Varoittaa uhkaavasta vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai jopa
kuolema.
VAARA
VAARA !
Varoittaa mahdollisesta vaarasta, josta voi seurauksena olla vakava loukkaantuminen tai kuolema.
VAROITUS
HUOMIO !
Varoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta, josta voi seurata loukkaantuminen tai aineellinen vahinko.
1.2.2 Symbolit dokumentaatiossa
Tässä dokumentaatiossa käytetään seuraavia symboleita:
Lue käyttöohje ennen käyttämistä
Toimintaohjeita ja muuta hyödyllistä tietoa
Kierrätyskelpoisten materiaalien käsittely
*2275630*
2275630 Suomi 139
Älä hävitä sähkölaitteita ja akkuja tavallisen sekajätteen mukana
1.2.3 Symbolit kuvissa
Kuvissa käytetään seuraavia symboleita:
Nämä numerot viittaavat vastaavaan kuvaan tämän käyttöohjeen alussa
Numerointi kertoo työvaiheiden järjestyksen kuvissa ja saattaa poiketa numeroinnista tekstissä
Kohtanumeroita käytetään kuvassa Yleiskuva, ja ne viittaavat kuvatekstien numerointiin kappa-
leessa Tuoteyhteenveto
Tämän merkin tarkoitus on kiinnittää erityinen huomiosi tuotteen käyttöön ja käsittelyyn.
1.3 Tuotekohtaiset symbolit
1.3.1 Symbolit tuotteessa
Tuotteessa voidaan käyttää seuraavia symboleita:
Tämä laite tukee Android-alusten kanssa yhteensopivaa NFC-teknologiaa.
Käytettävien Hilti-litiumioniakkujen tyyppisarja. Ota huomioon tiedot kappaleessa Tarkoituksen-
mukainen käyttö.
Litiumioniakku
Akun lataustilan näyttö
Käyttökytkin
Älä koskaan käytä akkua lyöntityökaluna.
Älä päästä akkua putoamaan. Älä käytä akkua, johon on kohdistunut isku tai joka on muutoin
vaurioitunut.
1.4 Tarra tuotteessa
Laserinformaatio
Laserluokka 2, standardiin IEC/EN 60825-1:2014 perustuen ja vastaa CFR 21
§ 1040 vaatimuksia.
Älä katso säteeseen.
1.5 Tuotetiedot
-tuotteet on tarkoitettu ammattikäyttöön, ja niitä saa käyttää, huoltaa tai korjata vain valtuutettu,
koulutettu henkilö. Käyttäjän pitää olla hyvin perillä käyttöön liittyvistä vaaroista. Tuote ja sen varusteet
saattavat aiheuttaa vaaratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät tuotetta ohjeiden vastaisesti tai
muutoin asiattomasti.
Tyyppimerkinnän ja sarjanumeron löydät tyyppikilvestä.
Kirjoita sarjanumero oheiseen taulukkoon. Tuotteen tiedot tarvitaan, jos esität kysymyksiä myynti- tai
huoltoedustajallemme.
Tuotetiedot
Layout-työkalu PMD 200
Sukupolvi 01
Sarjanumero
140 Suomi 2275630
*2275630*
2 Turvallisuus
2.1 Yleiset turvallisuustoimenpiteet
VAARA! Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta
jättäminen saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti vastaisen varalle.
Henkilöturvallisuus
Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja noudata tervettä järkeä käyttäessäsi mittalaitetta. Älä käytä
mittalaitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Mittalaitetta
käytettäessä hetkellinenkin varomattomuus saattaa aiheuttaa vakavia vammoja.
Älä tuudittaudu virheelliseen turvallisuuden tunteeseen äläkä laiminlyö laitteita koskevia turvallisuusohjeita
silloinkaan, kun mielestäsi jo olet kokenut laitteen käyttäjä. Harkitsematon ja huolimaton toiminta voi
sekunnin murto-osissa johtaa vakaviin loukkaantumisiin.
Pidä lapset ja muut henkilöt poissa työskentelyalueeltasi.
Sähköturvallisuus
Älä altista tuotetta sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään lisää
sähköiskun vaaraa.
Mittalaitteen käyttö ja käsittely
Tietyt ympäristötekijät saattavat laitteen toimintaperiaatteen vuoksi vaikuttaa mittaustuloksiin. Tällaisia
tekijöitä ovat esimerkiksi käyttö lähellä tuotteita, jotka synnyttävät voimakkaan magneetti- tai sähkömag-
neettikentän, mittaaminen soveltumattomilta pinnoilta ja soveltumattomien prismojen käyttö.
Jos tuote tuodaan kylmästä tilasta lämpimään tai päinvastoin, tuotteen lämpötilan on annettava tasoittua
ennen käyttämistä.
Putoamisen tai vastaavan mekaanisen rasituksen jälkeen tuotteen tarkkuus on tarkastettava.
Älä käytä tuotetta muihin töihin kuin mihin se on tarkoitettu, vaan käytä sitä aina käyttötarkoituksen
mukaisiin töihin, ja varmista tuotteen moitteeton kunto.
Akkukäyttöisen sähkötyökalun käyttö ja käsittely
Käytä ainoastaan kyseiseen mittalaitteeseen tarkoitettua akkua. Muiden akkujen käyttö voi johtaa
loukkaantumiseen ja tulipaloon.
Lataa akku vain valmistajan suosittamalla laturilla. Jos laturi on tarkoitettu vain tietyn akkumallin
lataamiseen, palovaara on olemassa, jos laturia käytetään muiden akkujen lataamiseen.
Pidä käyttämättömät akut ja laturit loitolla paperiliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista ja
muista pienistä metalliesineistä, jotka saattaisivat oikosulkea navat. Akun tai laturin napojen oikosulke-
minen saattaa johtaa palovammoihin ja tulipaloon.
Väärästä käytös johtuen saattaa akusta vuotaa nestettä, jota ei saa koskettaa. Vältä kosketusta sen
kanssa. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ihoärsytystä ja palovammoja.
Irrota pistoke pistorasiasta ja/tai irrota akku ennen kuin muutat säätöjä, vaihdat terää tai lisäva-
rusteita ja kun lopetat työkalun käyttämisen. Tämä turvatoimenpide estää sähkötyökalun tahattoman
käynnistysriskin.
Irrota akku tuotteen varastoimisen ja kuljettamisen ajaksi. Varastoi tuote kuivassa sekä lasten ja
asiattomien henkilöiden ulottumattomissa.
2.2 Tuotekohtaiset turvallisuusohjeet
Mittalaitteen käyttö ja käsittely
Mittausolosuhteiden nopeat muutokset voivat vääristää mittaustuloksia.
Pidä tuote aina puhtaana ja kuivana.
Ennen käyttämistä tarkasta laitteen asetukset.
Käytä tuotetta vain teknisissä tiedoissa eritellyissä käyttöolosuhteissa.
2.3 Muut turvallisuusohjeet
Työpaikan turvallisuus
Pidä työskentelyalue siistinä ja vapaana haittaavista esineistä, ja varo työskentelyalueella kulkevia
verkkojohtoja. Huomaamatta jääviin verkkojohtoihin voi kompastua, mistä voi seurata loukkaantumisia
ja jalustoihin kiinnitettyjen mittalaitteiden kaatumisista aiheutuvia vaurioita. Kun käytät kauko-ohjainta
kävellessäsi, tarkkaile ympäristöä jatkuvasti.
*2275630*
2275630 Suomi 141
Henkilöturvallisuus
Tuote vastaa laserluokkaa 2 standardien IEC/EN 60825-1:2014 mukaisesti ja vastaa CFR 21 § 1040 (FDA)
vaatimuksia. Näiden tuotteiden käyttö ei vaadi erityisiä suojatoimenpiteitä. Vältä kuitenkin katsomasta
suoraan säteeseen kuten et katsoisi suoraan aurinkoonkaan. Jos lasersäde kohdistuu suoraan silmään,
sulje silmät ja liikuta pää pois sädealueelta. Älä suuntaa lasersädettä ihmisiä kohti.
Korkealta tippuessaan tuote voi aiheuttaa loukkaantumisia. Käytä ainoastaan Hiltin suosittelemia
jalustoja.
Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita ja aina suojalaseja. Henkilökohtaiset suojavarusteet, kuten
hengityssuojain, pitäväpohjaiset turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet, pienentävät oikein käytettyinä
tuotteen käyttötilanteista aiheutuvaa loukkaantumisvaaraa.
Mittalaitteen käyttö ja käsittely
Hoida mittalaitetta huolella. Tarkasta, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti eivätkä ole puristuksissa,
ja tarkasta myös, ettei laitteessa ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa
haitallisesti mittalaitteen toimintaan. Korjauta vaurioituneet osat ennen laitteen käyttämistä.Usein
loukkaantumisten ja tapaturmien syynä on mittalaitteiden laiminlyöty huolto.
Varmista, että laite on asetettu maahan vakaasti kolmen vastinpinnan päälle tai että se on kiinnitetty
kunnolla Hiltin suosittelemaan jalustaan.
Mittausvirheiden välttämiseksi sinun on varmistettava, että tähtäinlevy on vaaitettu aina täysin
pystysuoraan pisteitä merkittäessä. Käytä sitä varten säätöruuvia ja asennettuna olevaa vesivaa-
kaa.
Älä koskaan käytä vaurioitunutta tähtäinlevyä. Muutoin seurauksena voi olla mittausvirheitä.
Tarkasta tuotteen tarkkuus ennen mittauksia / tuotteen käyttämistä ja useita kertoja käytön aikana.
Vaikka mittalaite täyttää voimassa olevien määräysten tiukat vaatimukset, Hilti ei pysty sulkemaan pois
mahdollisuutta, että voimakas häiriösäteily rikkoo laitteen, jolloin seurauksena on virheellisiä toimintoja.
2.4 Akkujen käyttö ja hoito
Ota litiumioniakkujen kuljettamisesta, varastoinnista ja käyttämisestä annetut erityisohjeet huomioon.
Suojaa akut korkeilta lämpötiloilta, suoralta auringonpaisteelta ja avotulelta.
Akkuja ei saa avata, puristaa, kuumentaa yli 80 °C:n lämpötilaan tai polttaa.
Älä käytä tai lataa akkua, joka on saanut iskun, joka on pudonnut yli metrin korkeudelta tai joka on muulla
tavoin vaurioitunut. Tällaisessa tapauksessa ota aina yhteys Hilti -huoltoon.
Jos akku on liian kuuma koskea, se saattaa olla vaurioitunut. Laita akku palovaarattomaan paikkaan ja
riittävän etäälle syttyvistä materiaaleista. Anna akun jäähtyä. Jos akku vielä tunnin kuluttuakin on liian
kuuma koskea, akku on vaurioitunut. Ota yhteys Hilti-huoltoon.
142 Suomi 2275630
*2275630*
3 Kuvaus
3.1 Tuoteyhteenveto (layout-työkalu PMD 200) 1
@
Akku
;
Käsikahva
=
Lasersäteen lähtöaukko
%
Käyttökytkin
3.2 Tuoteyhteenveto (tähtäinlevy PMDA 200) 2
@
Kantokahva
;
Vaaitusvesivaaka
=
Säätöruuvi
%
Tähtäinlevy
3.3 Tarkoituksenmukainen käyttö
Kuvattu tuote on layout-työkalu, jota sovelluksen PMD 200 avulla ohjataan tabletilla (PMC 200). Se on
tarkoitettu yhden henkilön käytettäväksi pisteiden siirtämiseen piirustuksista työmaalle. Layout-työkalussa
on yksi vihreä (pystysuuntainen) laserlinja ja sisäänrakennettu laseretäisyysmittari (punainen piste).
Tabletin (PMC 200) dokumentaatio: Ks. mukana toimitettu valmistajan dokumentaatio.
Käytä tässä tuotteessa vain tämän dokumentaation lopussa mainittuja Hilti-litiumioniakkuja tyyppisarjal-
taan B 12.
Käytä näiden akkujen lataamiseen vain latureita, jotka Hilti on hyväksynyt. Lisätietoja saat Hilti Store
-liikkeestä ja osoitteesta: www.hilti.group
*2275630*
2275630 Suomi 143
3.4 Bluetooth
®
Tässä layout-työkalussa on Bluetooth.
Bluetooth on langaton tiedonsiirtotekniikka, jonka avulla kaksi tietyllä etäisyydellä Bluetooth-kelpoista laitetta
voi kommunikoida keskenään. Layout-työkalu yhdistetään tablettiin esiasennetulla sovelluksella PMD 200.
-tuotteet toimitetaan Bluetooth päälle kytkettynä.
3.5 Kolmannen osapuolen nimi- ja kuvatuotemerkit
Bluetooth
®
-nimi ja -logo ovat yrityksen Bluetooth SIG, Inc. rekisteröityjä tuotemerkkejä, joiden käyttämi-
seen Hilti on hankkinut lisenssin.
Google Play ja Android™ ovat yrityksen Google LLC tuotemerkkejä.
Kaikki muut käytetyt tuotemerkit ja nimituotemerkit ovat, ellei erikseen muuta ole merkitty, niiden kunkin
omistajan omaisuutta.
3.6 Toimituksen sisältö
Layout-työkalu, 2 akkua, laturi, tabletti ja sen laturi ja suojakuori, tähtäinlevy, valmistajatodistus, käyttöohje
ja Hilti-laukku
Muita tälle tuotteelle hyväksyttyjä järjestelmätuotteita löydät Hilti Store -liikkeestä tai nettiosoitteesta:
www.hilti.group
4 Tekniset tiedot
Olosuhteet (2 σ standardipoikkeama)
* Suotuisat olosuhteet: Keskimääräinen lämpötila-alue, ympäristössä ei voimakkaita valonlähteitä (esimerkiksi
suora auringonpaiste), vaalea tai hajaheijastava kohdepinta
** Epäsuotuisat olosuhteet: Ala- tai ylätoleranssialueen lämpötilat, ympäristössä voimakkaita tai suoria
valonlähteitä, erittäin vähän tai paljon heijastava kohdepinta
PMD 200
Tyypillinen käyttöaika B 12/4.0-akulla lämpötilassa 23 °C / 73 °F
8 h
Paino EPTA 01 mukaan
2,9 kg
(6,4 lb)
Itsevaaitusalue
±3,5°
Työskentelyalue (säde) suotuisissa olosuhteissa*
25 m (85 ft)
Laserluokka Linjalaser (vihreä)
2
Etäisyyslaser (punai-
nen)
2
Lähtöteho Linjalaser (vihreä)
< 1 mW
Etäisyyslaser (punai-
nen)
< 1 mW
Pulssin kesto Etäisyyslaser (punai-
nen)
< 2 ns
Taajuus Etäisyyslaser (punai-
nen)
< 100 MHz
Säteilykulma Linjalaser (vihreä)
90°
Aallonpituus Linjalaser (vihreä)
510 nm
Etäisyyslaser (punai-
nen)
635 nm
Sädehajonta Linjalaser (vihreä)
0,05 mrad
0,08 mrad
Etäisyyslaser (punai-
nen)
0,2 mrad 0,45 mrad
Bluetooth-versio
Bluetooth Low Energy
5.0
Bluetooth-teho
6,31 mW
144 Suomi 2275630
*2275630*
PMD 200
Bluetooth-taajuus
2 400 MHz
2 483,5 MHz
Suojausluokka (IEC 60529) ilman akkua
IP 54
Jalustan kiinnitys (BSW)
5/8 in
Järjestelmän mittaustarkkuus suotuisissa olosuhteissa*
±3 mm
(±0,1 in)
Järjestelmän mittaustarkkuus epäsuotuisissa olosuhteissa**
±5 mm
(±0,2 in)
Varastointilämpötila
−20 70
(−4 158 ℉)
Ympäristön lämpötila käytettäessä
−10 40
(14 104 ℉)
Nimellisjännite
10,8 V
Nimellisvirta
350 mA
Max. käyttökorkeus
2000 m merenpinnasta
(NN) / 6560 ft AMSL
Max. ilmankosteus
80 %
4.1 Tabletti
Seuraavat tekniset tiedot ovat PMD 200 -sovelluksen käytön vähimmäisvaatimukset.
PMC 200
Käyttöjärjestelmä
Android 7.0
Bluetooth
BLE
Näytön tarkkuus
1 920 x 1 200
4.2 Akku
Akkutoimintajännite
10,8 V
Ympäristön lämpötila käytettäessä
−17 60
(1 140 ℉)
Varastointilämpötila
−20 40
(−4 104 ℉)
Akun lämpötila lataamisen alkaessa
−10 45
(14 113 ℉)
5 Työkohteen valmistelu
Noudata tässä dokumentaatiossa ja tuotteessa olevia turvallisuus- ja varoitushuomautuksia.
5.1 Akun lataus
1. Ennen lataamista lue laturin käyttöohje.
2. Varmista, että liittimet akussa ja laturissa ovat puhtaat ja kuivat.
3. Lataa akku hyväksytyllä laturilla.
5.2 Akun kiinnitys
VAROITUS
Loukkaantumisvaara akun oikosulun tai putoamisen seurauksena!
Ennen akun paikalleen laittamista varmista, ettei akun liittimissä akussa ja tuotteessa ole vieraita esineitä.
Varmista, että akku aina lukittuu kunnolla paikalleen.
1. Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa.
*2275630*
2275630 Suomi 145
2. Aseta akku kiinnikkeeseen koneessa siten, että akku kuultavasti lukittuu.
3. Tarkasta, että akku on kunnolla kiinni.
5.3 Akun irrotus
1. Paina akun lukituksen vapautuspainiketta.
2. Vedä akku irti laitteesta.
6 Käyttö
Noudata tässä dokumentaatiossa ja tuotteessa olevia turvallisuus- ja varoitushuomautuksia.
6.1 Layout-työkalun ja tabletin valmistelu ja yhdistäminen
Tabletti on ennen ensimmäistä käyttökertaa yhdistettävä layout-työkaluun.
1. Aseta layout-työkalu maahan/lattialle paikkaan, josta on optimaalinen näkymä työskentelyalueelle.
2. Kytke layout-työkalu päälle.
3. Kytke tabletti päälle ja avaa "PMD 200" -sovellus.
4. Hyväksy loppukäyttäjäsopimus.
5. Salli sijaintitietojen käyttö.
6. Yhdistä layout-työkalu tablettiin valitsemalla sovelluksessa layout-työkalu, jonka sarjanumero on oikea.
Tuotteen sarjanumero on merkitty tehokilpeen laitepään taustapuolelle.
Asetukset tallennetaan saman layout-työkalun seuraavaa käyttöä varten. Tabletti ja layout-
työkalu yhdistyvät toisiinsa automaattisesti.
7. Odota, kunnes layout-työkalu on automaattisesti vaaittunut.
6.2 Uuden layoutin luonti
Kun käynnistät uuden layoutin, aiemman layoutin tiedot poistetaan pysyvästi.
1.
Valitse sovelluksen aloitusnäytössä Uusi layout.
2.
Jos haluat jatkaa aiemman layoutin käyttöä, valitse aloitusnäytössä Nykyinen layout.
6.3 Vertailulinjan määritys
Ennen kuin voit aloittaa suunnittelun, sinun on ensin mitattava vertailulinja.
Vertailulinjan voit määrittää seuraavilla tavoilla:
Mittaa kaksi pistettä tarkastuslinjalla tai rakennuksen akselilla.
Mittaa kaksi pistettä rakennuksen seinässä tai rakennuskehikossa.
Vertailulinjan nyrkkisääntönä: Kantomatkan säde vastaa mitatun vertailulinjan noin kaksinkertaista
pituutta.
146 Suomi 2275630
*2275630*
1.
Valitse sovelluksen aloitusnäytössä Uusi layout.
2. Määritä työmaalle vertailulinja (esimerkiksi rakennuksen akseli tai seinä).
3. Aseta tähtäinlevy tarkasti ensimmäisen vertailupisteen kohdalle (0/0 alkupiste).
4. Liikuta vihreä laserlinja oikealle/vasemmalle-painikkeella tarkasti vertailupisteen keskikohdan päälle.
5.
Mittaa ensimmäinen vertailupiste valitsemalla Mittaa.
6. Aseta tähtäinlevy tarkasti toisen vertailupisteen kohdalle (suuntapiste).
7. Liikuta vihreä laserlinja oikealle/vasemmalle-painikkeella tarkasti vertailupisteen keskikohdan päälle.
8.
Mittaa toinen vertailupiste valitsemalla Mittaa.
9. Tarkasta vertailulinja ja vahvista se.
Jos vertailulinja ei täsmää, valitse Takaisin ja mittaa vertailupisteet uudelleen.
6.4 Layout-pisteiden luonti
Layout-pisteet syötetään sovellukseen manuaalisesti rakennuspiirustusten mukaan.
1. Layout-pistettä voit liikuttaa sinisen nuolen suuntaan syöttämällä arvon siniseen syöttökenttään.
2. Layout-pistettä voit liikuttaa keltaisen nuolen suuntaan syöttämällä arvon keltaiseen syöttökenttään.
6.4.1 Arvojen syöttö
1.
Valitse sovelluksessa Uusi piste.
2. Valitse vastaava syöttökenttä (keltainen/sininen).
Sovellukseen avautuu näppäimistö.
3. Syötä vastaava arvo rakennuspiirustusten mukaan.
4. Voit suurentaa tai pienentää arvoa valitsemalla vastaavan painikkeen (+/-).
5.
Kun olet määrittänyt arvot, valitse OK.
6.
Kun olet määrittänyt layout-pisteen sijainnin, valitse Vahvista.
6.4.2 Layout-pisteiden suunnan muuttaminen
Voit muuttaa layout-pisteiden suuntaa 0/0-pisteeseen nähden käyttämällä syöttökenttien alapuolella
olevia suuntanuolia (ylös/alas tai vasemmalle/oikealle).
6.4.3 Layout-pisteiden muuttaminen/poistaminen
1. Valitse muutettava tai poistettava layout-piste.
2. Valitse ylhäällä oikealla oleva valikkosymboli.
3.
Kun haluat muuttaa layout-pistettä, valitse Muuta.
4. Muuta arvoa vastaavassa syöttökentässä.
5.
Muutoksen tallentamiseksi valitse Vahvista.
Jos haluat poistua valikosta muutosta tallentamatta, valitse Keskeytä.
6.
Jos haluat poistaa valitun layout-pisteen, valitse Poista.
*2275630*
2275630 Suomi 147
6.4.4 Vertailupisteen (0/0) mukautus
Oletusasetuksissa vertailupiste (0/0) vaihtuu joka kerta uutta layout-pistettä määritettäessä viimeksi luotuun
pisteeseen.
1. Valitse layout-piste, jonka haluat määrittää uudeksi vertailupisteeksi (0/0).
2.
Valitse asetuspainike Hetkellinen 0/0.
Valittu layout-piste on nyt uusi vertailupiste (0/0).
Seuraava layout-piste luodaan suhteessa uuteen vertailupisteeseen.
6.5 Layout-pisteen siirto työmaalle
1. Layout-työkalu kääntää vihreän laserlinjan valitun layout-pisteen suuntaan.
2. Jotta punainen etäisyyslaser voi mitata etäisyyden, liikuta tähtäinlevyä PMDA 200 vihreää laserlinjaa
pitkin.
Punaisen laserpisteen täytyy olla tähtäinlevyssä.
Sovellus näyttää, onko tähtäinlevyä liikutettava eteen- tai taaksepäin.
Kun olet 50 cm:n (20 tuuman) päässä layout-pisteestä, kuuluu merkkiääni, joka auttaa sinua löytämään
layout-pisteen.
3. Kun sovelluksen näytössä näytetään arvo 0,0, layout-pisteen asema on saavutettu.
4. Merkitse maahan/lattiaan layout-piste siihen kohtaan, jossa vihreä laserlinja osuu tähtäinlevyyn.
Mittausvirheiden välttämiseksi sinun on varmistettava, että tähtäinlevy on vaaitettu aina
pystysuuntaan. Käytä siihen tähtäinlevyn säätöruuvia ja vesivaakaa.
6.6 Kulman suunnittelu
Kulman suunnittelemiseksi sinun on ensin luotava layout-piste tai määritettävä kulman vastekohtaa edustava
piste.
1. Valitse layout-piste, johon kulman on vastattava.
2. Valitse ylhäällä oikealla oleva valikkosymboli.
3.
Kulman luomiseksi valitse Kulma.
4. Syötä ylempään syöttökenttään etäisyys vastepisteeseen.
5. Syötä ylempään syöttökenttään kulma.
6. Valitse kulman suunta valitsemalla kulman suuntaa edustava toinen layout-piste.
7.
Valitse Vahvista, jotta voit luoda uuden layout-pisteen. Laite näyttää sinulle nyt suoraan uuden layout-
pisteen suunnan.
6.7 Säteen suunnittelu
Jotta voit suunnitella säteen pisteet, sinun on ensin luotava layout-piste tai määritettävä säteen keskipistettä
edustava piste.
1. Valitse layout-piste, joka määrittää säteen keskipisteen.
2. Valitse ylhäällä oikealla oleva valikkosymboli.
3.
Säteen luomiseksi valitse Säde.
4. Syötä ylempään syöttökenttään säteen arvo.
5. Syötä alempaan syöttökenttään säteen segmenttien pituus.
6. Valitse näytöltä säteen alku- ja loppupiste.
7. Määritä haluamasi säde valitsemalla haluamasi puoli.
8.
Pisteiden luomiseksi valitse Vahvista.
Layout-työkalu näyttää sinulle suoraan suunnan kohti ensimmäistä layout-pistettä säteellä.
6.8 Kaaren suunnittelu 2 pisteellä
Jotta voit suunnitella kaaren 2 pisteellä, sinun on ensin luotava kaksi layout-pistettä tai määritettävä kaaren
alku- ja loppupisteitä edustavat pisteet.
1. Valitse suunnittelupiste, joka määrittää kaaren alkupisteen.
2. Valitse ylhäällä oikealla oleva valikkosymboli.
3.
Jotta voit luoda kaaren 2 pisteellä, valitse Kaari 2 pisteellä.
Toiminto luo ensin esimerkkikaaren.
148 Suomi 2275630
*2275630*
4. Syötä ylempään syöttökenttään joko kaaren säde tai kaaren korkeus alku- ja loppupisteen kuvitellun
akselin yläpuolella.
5. Syötä alempaan syöttökenttään kaaren segmenttien pituus.
6. Valitse se suunnittelupiste, joka määrittää kaaren loppupisteen.
7. Valitse haluamasi kaari tarjolla olevista vaihtoehdoista.
8.
Pisteiden luomiseksi valitse Vahvista.
Layout-työkalu näyttää sinulle suoraan suunnan kohti ensimmäistä layout-pistettä kaarella.
6.9 Asetukset
Yksiköt
Voit valita määritettäviksi mittayksiköiksi metriset tai brittiläiset yksiköt.
Yhteys layout-työkaluun
Tässä näytetään, mihin layout-työkaluun tabletti on yhdistetty. Muut kantomatkan alueella olevat layout-
työkalut listataan tässä.
Heti kun layout-työkalu on yhdistetty tablettiin, sitä ei enää näytetä listalla. Katkaise layout-työkalun
yhteys, jos haluat yhdistää sen toiseen tablettiin.
Merkkiääni
Voit kytkeä merkkiäänen käyttöön tai pois käytöstä. Toimitustilassa merkkiääni on kytkettynä käyttöön.
Esittelyn näyttö
Voit kytkeä tämän toiminnon päälle tai pois päältä. Kun toiminto on kytkettynä päälle, esittely näytetään
sovelluksen käynnistyksen yhteydessä. Toimitustilassa tämä toiminto on kytkettynä päälle.
Pistenimien näyttö
Voit kytkeä tämän toiminnon käyttöön tai pois käytöstä. Kun toiminto on kytketty pois käytöstä, pistenimet
piilotetaan. Toimitustilassa tämä toiminto on kytkettynä käyttöön.
Tietoja
Täältä löydät lisätietoa ohjelmistoversiosta, laitteen laiteohjelmistoversiosta, lisensseistä ja oikeudellisista
asioista.
7 Huolto, hoito ja kunnossapito
VAARA
Loukkaantumisvaara jos akku paikallaan !
Irrota akku aina ennen hoito- ja kunnostustöitä!
Laitteen hoito
Poista pinttynyt lika varovasti.
Poista pöly varovasti kuivalla harjalla tai liinalla.
Käytä kotelon puhdistamiseen vain kevyesti kostutettua kangasta. Älä käytä silikonia sisältäviä hoitoai-
neita, sillä ne voivat vaurioittaa muoviosia.
Litiumioniakkujen hoito
Pidä akku puhtaana, öljyttömänä ja rasvattomana.
Käytä kotelon puhdistamiseen vain kevyesti kostutettua kangasta. Älä käytä silikonia sisältäviä hoitoai-
neita, sillä ne voivat vaurioittaa muoviosia.
Varo, ettei kosteutta pääse tunkeutumaan sisään.
Kunnossapito
Tarkasta säännöllisin välein kaikkien näkyvien osien mahdolliset vauriot ja käyttöelementtien moitteeton
toiminta.
Jos havaitset vaurioita ja/tai toteat toimintahäiriöitä, älä käytä akkukäyttöistä laitetta. Korjauta heti
Hilti-huollossa.
Hoito- ja kunnostustöiden jälkeen kiinnitä kaikki suojalaitteet ja tarkasta niiden toiminta.
Lasersäteen lähtöaukon puhdistus
Puhalla pöly pois lasersäteen lähtöaukon pinnalta.
*2275630*
2275630 Suomi 149
Älä koske lasersäteen lähtöaukon pintaan sormilla.
Liian karkea puhdistusaine- ja materiaali voi naarmuttaa lasipintaa, mikä heikentää laitteen
tarkkuutta. Puhtaan alkoholin tai veden sijasta älä käytä muita nesteitä, sillä ne saattavat vaurioittaa
muoviosia.
Kuivata laite ja sen varusteet teknisissä tiedoissa annettuja lämpötilaraja-arvoja noudattaen.
8 Akkukäyttöisten laitteiden kuljetus ja varastointi
Kuljetus
Irrota akut.
Älä koskaan kuljeta akkuja irrallaan muiden tavaroiden joukossa.
Pitemmän kuljetuksen jälkeen tarkasta laitteen ja akkujen mahdolliset vauriot ennen käyttöä.
Varastointi
VAROITUS
Viallinen tai vuotava akku voi aiheuttaa vaurioita !
Varastoi tuotteesi aina akku irrotettuna!
Varastoi laite ja akut viileässä ja kuivassa paikassa.
Älä koskaan varastoi akkuja auringonpaisteessa, lämmittimen tai patterin päällä tai ikkunan vieressä.
Varastoi laite ja akut lasten ja asiattomien henkilöiden ulottumattomissa.
Pitemmän varastoinnin jälkeen tarkasta laitteen ja akkujen mahdolliset vauriot ennen käyttöä.
9 Apua häiriötilanteisiin
Häiriöissä, joita ei ole kuvattu tässä taulukossa tai joita et itse pysty poistamaan, ota yhteys Hilti-huoltoon.
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
Layout-työkalua ja/tai tablet-
tia ei saa kytkettyä päälle.
Akku on tyhjä. Lataa akku.
PMD 200 -sovellus ei ole käy-
tettävissä.
Sovellus on tabletin jossakin alava-
likossa.
Etsi tabletin alavalikosta sovel-
lus PMD 200.
Sovellus on poistettu. Lataa PMD 200 -sovellus uudel-
leen Google Play -kaupasta.
Sovelluksessa väärä kieli Tabletin kielivalinta Vaihda kieli tabletin asetuksissa.
Jos haluttua kieltä ei tueta, so-
vellus käyttää kielenä englantia.
Sovellus ei toimi. Ohjelmistohäiriö Sulje sovellus kokonaan ja
käynnistä se uudelleen.
Loppukäyttäjäsopimus hyväksy-
mättä
Hyväksy loppukäyttäjäsopimus.
Sovellus lopetetaan yllättäen. Tabletin virransäästötila on aktivoi-
tuna
Poista virransäästötila käytöstä
tabletin asetuksissa.
Layout-työkalua ja tablettia ei
saa yhdistettyä.
Layout-työkalu on kytketty pois
päältä.
Kytke layout-työkalu päälle.
Layout-työkalussa on vika. Kytke layout-työkalu pois päältä
ja takaisin päälle. Jos ongelma
ei näin korjaannu, ota yhteys
Hilti-huoltoon.
Etäisyys layout-työkaluun liian
suuri
Siirry selvästi lähemmäs layout-
työkalua.
Valittu väärä layout-työkalu Tarkasta, että valittuna on oikea
layout-työkalu (sarjanumero).
Sivu 145
Layout-työkalu ei pysty vaait-
tumaan.
Alusta on epätasainen tai liian kal-
teva.
Aseta layout-työkalu tasaiselle
ja vaakasuoralle pinnalle.
150 Suomi 2275630
*2275630*
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu
Layout-työkalu ei pysty mit-
taamaan.
Työmaan valo-olosuhteet ovat liian
kirkkaat.
Vähennä tai varjosta työalueen
valoa.
Soveltumaton mittauskohteen
pinta
Vaihda mittauskohteen pinta
(esimerkiksi valkoinen paperi).
Punainen laserpiste tai vihreä
laserlinja ei näy.
Työmaan valo-olosuhteet ovat liian
kirkkaat.
Vähennä tai varjosta työalueen
valoa.
Layout-työkalua ja tablettia ei ole
yhdistetty
Yhdistä layout-työkalu ja
tabletti. Sivu 145
Layout-työkalussa on vika. Kytke layout-työkalu pois päältä
ja takaisin päälle. Jos ongelma
ei näin korjaannu, ota yhteys
Hilti-huoltoon.
Vihreä laserlinja ei ole täysin
pystysuuntainen.
Vaaitus virheellinen Kytke layout-työkalu pois päältä
ja takaisin päälle. Jos ongelma
ei näin korjaannu, ota yhteys
Hilti-huoltoon.
Layout-työkalussa on vika. Kytke layout-työkalu pois päältä
ja takaisin päälle. Jos ongelma
ei näin korjaannu, ota yhteys
Hilti-huoltoon.
Vihreä laserlinja ja punainen
laserpiste eivät ole täysin
päällekkäin. (Poikkeamat +/-
1‒2 mm (0.04-0.08 in) ovat
normaaleja.)
Layout-työkalussa on vika. Kytke layout-työkalu pois päältä
ja takaisin päälle. Jos ongelma
ei näin korjaannu, ota yhteys
Hilti-huoltoon.
Varmista, että layout-työkalu
tarkastetaan säännöllisesti.
Layout-pisteet eivät ole oi-
keat / olemassa olevat layout-
pisteet eivät siirtämisen jäl-
keen ole oikeat
Tähtäinlevyä ei ole vaaitettu Vaaita tähtäinlevy säätöruuvista
aina ennen merkinnän teke-
mistä. Sivu 147
Tähtäinlevy on vaurioitunut Tarkasta tähtäinlevyn muodon-
muutokset ja tarvittaessa vaihda
se.
Vertailulinja on liian lyhyt Poistu nykyisestä Suunnitte-
lusta. Sijoita layout-työkalu
uudelleen paikalleen pitem-
pää vertailulinjaa käyttäen.
Sivu 145
Layout-työkalua on liikutettu Poistu nykyisestä Suunnitte-
lusta. Sijoita layout-työkalu uu-
delleen paikalleen. Sivu 145
10 Hävittäminen
Hilti-työkalut, -koneet ja -laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen
edellytys on materiaalien asianmukainen lajittelu. Useissa maissa Hilti ottaa vanhat koneet ja laitteet vastaan
kierrätystä ja hävitystä varten. Lisätietoja saat Hilti-huollosta tai -edustajalta.
Akkujen hävittäminen
Määräystenvastaisten hävittämisen seurauksena akuista ulos pääsevät kaasut tai nesteet voivat vaarantaa
terveyden.
Älä lähetä vaurioituneita akkuja!
Peitä liitännät sähköä johtamattomalla materiaalilla oikosulkujen välttämiseksi.
Hävitä akut siten, etteivät ne voi joutua lasten käsiin.
Hävitä akku viemällä se Hilti Store -liikkeeseen tai käänny vastuullisen jätteenkäsittely-yrityksen puoleen.
Älä hävitä sähkötyökaluja, elektronisia laitteita ja akkuja tavallisen sekajätteen mukana!
*2275630*
2275630 Suomi 151
11 Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Edellytykset: ei USA
Vakuutamme, että tässä kuvattu tuote täyttää voimassa olevien direktiivien ja standardien vaatimukset.
Tekninen dokumentaatio löytyy tästä:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
12 FCC-ohje (vain USA) / IC-ohje (vain Kanada)
Tämä laite on testattu, ja sen on todettu olevan luokan B digitaalilaitteelle asetettujen rajojen sisällä
FCC-määräysten osan 15 mukaisesti. Nämä raja-arvot varmistavat asiaankuuluvan suojauksen
sähkömagneettisia häiriötekijöitä vastaan käytettäessä laitetta teollisuusalueilla. Tämäntyyppiset
laitteet synnyttävät ja käyttävät korkeataajuuksia ja voivat myös säteillä niitä. Siksi ne voivat ohjeiden
vastaisesti asennettaessa tai käytettäessä aiheuttaa radio- ja televisiovastaanoton häiriöitä. Tämän
laitteen käyttö asutusalueella saattaa aiheuttaa häiriöitä, joiden poistamisesta vastaa laitteen käyttäjä.
Tämä laite vastaa FCC-määräysten pykälää 15 ja RSS210-spesifikaatiota ISED:ssä.
Laitteen käyttöönotto edellyttää seuraavan kahden vaatimuksen täyttymistä:
Tämä laite ei tuota haitallista säteilyä.
Laitteen pitää sietää siihen kohdistuva häiriösäteily, mukaan lukien odottamattomia toimintoja aiheuttavat
häiriösäteilyt.
Laitteeseen tehdyt muutokset, joihin Hilti ei ole antanut lupaa, voivat aiheuttaa laitteen käyttöhyväk-
synnän raukeamisen.
13 Valmistajan myöntämä takuu
Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä, ota yhteys paikalliseen Hilti-edustajaan.
14 Hilti-litiumioniakut
Turvallisuuteen ja käyttöön liittyviä ohjeita
Tässä dokumentaatiossa käytetty käsite "akku" tarkoittaa ladattavia Hiltin litiumioniakkuja, jotka koostuvat
useista litiumionikennoista. Ne on tarkoitettu Hilti-sähkötyökaluihin ja niitä saa käyttää vain näissä. Käytä
vain alkuperäisiä Hilti-akkuja!
Hilti-akut on valmistettu viimeisimmän teknisen tietämyksen mukaisesti ja niissä on akkukennojen hallinta-
ja suojajärjestelmät.
Kuvaus
Akut on valmistettu kennoista, jotka sisältävät litiumioni-varaajamateriaaleja. Nämä mahdollistavat erittäin
suuren ominaisenergiatiheyden. Toisin kuin NiMH- ja NiCd-akuilla litiumioniakuilla on erittäin vähäinen la-
taustason muistamisilmiö, mutta sitä vastoin ne reagoivat erittäin herkästi voimankäyttöön, syväpurkaantu-
miseen ja korkeisiin lämpötiloihin. Ks. turvallisuus
Akuillemme hyväksytyt tuotteet löydät Hilti Store -myymälästä tai osoitteesta:
www.hilti.group | USA: www.hilti.com
Turvallisuus
Akkuja ei saa mitenkään muuttaa tai manipuloida!
Älä koskaan käytä kierrätettyjä tai korjattuja akkuja, joita Hilti-huolto ei ole hyväksynyt.
Älä käytä tai lataa akkua, joka on saanut iskun, joka on pudonnut yli metrin korkeudelta tai joka on
muulla tavoin vaurioitunut. Tarkasta säännöllisin välein, onko akuissa merkkejä vaurioista, esimerkiksi
puristumisen, viiltojen tai pistovaurioiden seurauksena.
Älä käytä akkua tai akkukäyttöistä sähkötyökalua koskaan lyöntityökaluna.
Vältä ulos vuotavan akkunesteen joutumista silmiin ja/tai iholle!
Ks. toiminta jos akku on vaurioitunut
Viallisesta akusta voi vuotaa nestettä, joka kostuttaa myös läheiset esineet ja pinnat. Puhdista kyseiset
osat lämpimällä saippuavedellä ja vaihda vaurioituneet akut.
Ks. toiminta jos akku on vaurioitunut
152 Suomi 2275630
*2275630*
Akkuja ei saa koskaan käyttää normaalia korkeammassa lämpötilassa, kipinöiden tai avotulen lähellä.
Seurauksena voi olla räjähdys.
Älä koske akun napoihin sormin eikä työkalujen, korujen tai muiden metallisten esineiden välityksellä.
Tämä saattaa aiheuttaa oikosulkuja, sähköiskuja, palovammoja tai räjähdyksiä.
Älä aseta akkua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Sisään tunkeutunut kosteus saattaa aiheuttaa oikosulkuja,
sähköiskuja, palovammoja tai räjähdyksiä.
Käytä aina vain tähän akkutyyppiin tarkoitettuja latureita ja sähkötyökaluja. Noudata näiden käyttöohjeissa
annettuja ohjeita.
Älä koskaan varastoi tai käytä akkua räjähdysvaarallisessa ympäristössä, jossa on syttyviä nesteitä tai
kaasuja. Akun odottamaton häiriö saattaa näissä olosuhteissa aiheuttaa räjähdyksen.
Toiminta jos akku on vaurioitunut
Ota yhteys aina Hilti-huoltoon, jos akku on vaurioitunut.
Vältä ulos vuotavan nesteen joutumista suoraan silmiin ja/tai iholle pitämällä suojalaseja ja suojakäsineitä.
Aseta vaurioitunut akku palamattomaan säiliöön ja peitä se kuivalla hiekalla, liitujauheella (CaCO3) tai
silikaatilla (vermikuliitti). Sulje säiliön kansi ilmatiiviisti ja säilytä säiliö kaukana palavista kaasuista,
nesteistä tai esineistä.
Vie säiliö Hilti Store -myymälään hävitettäväksi tai käänny vastuullisen jätteenkäsittely-yrityksen puoleen.
Älä lähetä vaurioituneita akkuja!
Poista ulos vuotanut akkuneste tarkoitukseen hyväksytyn kemiallisen puhdistusaineen avulla.
Toiminta jos akku ei enää toimi
Tarkkaile, esiintyykö akun epänormaalia käyttäytymistä, esimerkiksi virheellistä latautumista tai poikkeuk-
sellisen pitkiä latausaikoja, tuntuvaa tehon heikkenemistä, epänormaalia LED-merkkivalojen toimintaa tai
nestevuotoa. Nämä ovat merkki sisäisestä ongelmasta.
Jos epäilet akun sisäistä ongelmaa, ota yhteys Hilti-huoltoon.
Jos akku ei enää toimi, akkua ei voi enää ladata tai siitä vuotaa ulos nestettä, se on hävitettävä yllä
kuvatulla tavalla.
Ks. toiminta jos akku on vaurioitunut.
Toimenpiteet akkupalon sattuessa
VAARA
Akkupalon aiheuttama vaara! Palava akku muodostaa ympäristöön vaarallisia ja räjähdysvaarallisia nesteitä
ja höyryjä, jotka voivat aiheuttaa syöpymisvammoja, palovammoja tai räjähdyksiä.
Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita, jos joudut sammuttamaan akkupaloa.
Varmista riittävä tuuletus, jotta vaaralliset ja räjähdysvaaralliset höyryt pääsevät poistumaan tilasta.
Jos savun muodostus on runsasta, poistu tilasta heti.
Jos hengitysteissä tuntuu ärsytystä, on syytä mennä lääkäriin.
Sammuta akkupalot pelkällä vedellä. Jauhesammuttimet tai sammutuspeitot eivät tehoa litiumioniakkujen
paloihin. Akkujen ympäristön tulipalo sammutetaan tavallisilla sammutusaineilla.
Älä yritä liikuttaa suuria määriä vaurioituneita, palavia tai vuotavia akkuja. Siirrä säästyneet materiaalit
kauemmas ja eristä kyseiset akut. Jos et pysty sammuttamaan paloa käytettävissäsi olevin keinoin, soita
paikalle palokunta.
Jos vain yksi akku palaa:
Ota se lapioon ja heitä se ämpäriin, jossa on vettä. Veden jäähdyttävän vaikutuksen ansiosta palon
leviäminen niihin akun kennoihin estyy, joissa lämpötila ei ole vielä noussut syttymisen kannalta kriittisen
korkeaksi.
Odota, kunnes akku on täysin jäähtynyt.
Ks. toiminta jos akku on vaurioitunut.
Tietoa kuljetuksesta ja varastoinnista
Ympäristön lämpötila välillä -17 °C ja +60 °C / 1 °F ja 140 °F.
Varastointilämpötila välillä -20 °C ja +40 °C / -4 °F ja 104 °F.
Akkuja ei saa säilyttää laturin päällä. Irrota akku ja laturi toisistaan aina käytön jälkeen.
Varastoi akut aina mahdollisimman viileässä ja kuivassa paikassa. Varastoiminen viileässä paikassa
pidentää akun kestoa. Älä koskaan varastoi akkuja auringonpaisteessa, lämmittimen tai patterin päällä
tai ikkunan vieressä.
Akkuja ei saa koskaan lähettää postitse. Käänny kuljetuspalveluyrityksen puoleen, jos haluat lähettää
kunnossa olevia akkuja.
Älä koskaan kuljeta akkuja irrallaan muiden tavaroiden joukossa. Akut tulee suojata kuljetuksen ajaksi
kovilta iskuilta ja tärinältä ja ne tulee eristää kaikenlaisista sähköä johtavista materiaaleista ja muista
*2275630*
2275630 Polski 153
akuista, jotta niiden navat eivät pääse kosketuksiin muiden akkujen napojen kanssa. Seurauksena
saattaisi olla oikosulku.
Huolto ja hävittäminen
Pidä akku puhtaana, rasvattomana ja öljyttömänä. Irrota lika puhtaalla, kuivalla kankaalla.
Älä käytä akkua, jos sen jäähdytysilmaraot ovat tukkeutuneet. Puhdista jäähdytysilmaraot varovasti
pehmeällä harjalla.
Estä vierasesineiden tunkeutuminen kotelon sisään.
Tarpeetonta pölyä ja likaa akun päällä on vältettävä. Puhdista akku pehmeällä siveltimellä tai puhtaalla,
kuivalla kankaalla.
Varo, ettei kosteutta pääse tunkeutumaan akun sisään. Jos akkuun on päässyt kosteutta, käsittele sitä
kuten vaurioitunutta akkua ja eristä se palamattomaan säiliöön.
Ks. toiminta jos akku on vaurioitunut
Ulosvuotavat kaasut tai nesteet saattavat vaarantaa terveyden määräystenvastaisten hävittämisen
seurauksena. Hävitä akku viemällä se Hilti Store -liikkeeseen tai käänny vastuullisen jätteenkäsittely-
yrityksen puoleen. Älä lähetä vaurioituneita akkuja!
Älä hävitä akkuja sekajätteen mukana.
Hävitä akut siten, etteivät ne voi joutua lasten käsiin. Peitä liitännät sähköä johtamattomalla materiaalilla
oikosulkujen välttämiseksi.
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Dane dotyczące dokumentacji
1.1 O niniejszej dokumentacji
Przed uruchomieniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją. Jest to warunek
konieczny bezpiecznej pracy i bezawaryjnej obsługi.
Należy stosować się do uwag dotyczących bezpieczeństwa oraz ostrzeżeń zawartych w niniejszej
dokumentacji i podanych na wyrobie.
Instrukcję obsługi zawsze przechowywać z produktem; urządzenie przekazywać innym użytkownikom
wyłącznie z instrukcją obsługi.
1.2 Objaśnienie symboli
1.2.1 Ostrzeżenia
Wskazówki ostrzegawcze ostrzegają przed niebezpieczeństwem w obchodzeniu się z produktem. Zastoso-
wano następujące hasła ostrzegawcze:
ZAGROŻENIE
ZAGROŻENIE !
Wskazuje na bezpośrednie zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE !
Wskazuje na ewentualne zagrożenie, które może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
OSTROŻNIE
OSTROŻNIE !
Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która może prowadzić do obrażeń ciała lub szkód
materialnych.
1.2.2 Symbole w dokumentacji
W niniejszej dokumentacji zastosowano następujące symbole:
Przed użyciem przeczytać instrukcję obsługi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252

Hilti PMD 200 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet