Sony MHC-M20D Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
MHC-M20D
MHC-M20D.DA.4-736-071-12(1)
Home Audio System
Kodin
äänentoistojärjestelmä
Lydanlegg til hjemmet
Ljudanläggning för
hemmabruk
Betjeningsvejledning
DA
Käyttöohje
FI
Bruksanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
2
FI
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
VAROITUS
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja sanomalehdillä,
pöytäliinoilla, verhoilla tai muilla
vastaavilla materiaaleilla.
Älä altista laitetta avotulen lähteelle
(esimerkiksi palaville kynttilöille).
Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta
vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle
maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä
esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun
vaara voidaan välttää.
Laite irrotetaan verkkovirtalähteestä
irrottamalla pistoke pistorasiasta. Laite on
siksi liitettävä helposti saatavilla olevaan
pistorasiaan. Jos laite toimii tavallisesta
poikkeavalla tavalla, irrota pistoke
pistorasiasta välittömästi.
Älä asenna laitetta suljettuun tilaan,
kuten kirjahyllyyn tai suljettuun kaappiin.
Älä altista paristoja tai akun sisältäviä
laitteita kuumuudelle, kuten
auringonpaisteelle tai tulelle.
Laitetta ei ole irrotettu verkkovirrasta niin
kauan kuin se on liitetty pistorasiaan,
vaikka itse laitteen virta olisi katkaistu.
Vain sisäkäyttöön.
CE-merkinnällä varustetut
tuotteet
CE-merkintä on voimassa vain niis
maissa, joissa se pannaan oikeudellisesti
täytäntöön, lähinnä Euroopan
talousalueen (ETA) maissa.
HUOMIO
Optisten laitteiden käyttäminen tämän
tuotteen kanssa voi vahingoittaa silmiä.
Tämä tuote on standardin IEC 60825-
1:2007 mukainen luokan 1 laserlaite. Tämä
merkintä on laitteen takapinnalla.
Tietoja Euroopassa asuville
asiakkaille
Käytöstä poistettujen akkujen,
paristojen sekä sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
hävittäminen (koskee Euroopan
unionia sekä muita maita, joissa
on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa, akussa tai
pakkauksessa oleva symboli
ilmaisee, että tuotetta ja
akkua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Tietyissä
akuissa tämä merkki saattaa
esiintyä yhdessä kemiallisen merkin
kanssa. Lyijyn kemiallinen merkki (Pb) on
lisätty, jos paristo/akku sisältää enemmän
kuin 0,004% lyijyä. Huolehtimalla
akkujen/paristojen asianmukaisesta
kierrätyksestä voit auttaa estämään
mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja,
joita voi aiheutua akun/pariston
epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys auttaa säästämään
luonnonvaroja. Jos tuotteen turvallisuus,
toimivuus tai tietojen säilyminen
edellyttävät kiinteää akkua, akun vaihto
on annettava koulutetun
huoltohenkilöstön tehtäväksi. Voit
varmistaa akun/pariston asianmukaisen
käsittelyn toimittamalla sen käyttöiän
päätyttyä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja
keräyspisteeseen. Jos kyse on muista
akuista, katso lisätietoja kohdasta, jossa
annetaan ohjeet akun turvalliseen
irrottamiseen. Toimita akku/paristo
käytöstä poistettujen akkujen
kierrätyksestä huolehtivaan kierrätys- ja
keräyspisteeseen. Lisätietoja tämän
3
FI
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
tuotteen tai akun kierrättämisestä saat
paikalliselta ympäristöviranomaiselta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta
tuote tai akku on ostettu.
Huomautus asiakkaille:
seuraavat tiedot koskevat
ainoastaan laitteita, joita
myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja tai
valmistuttaja on Sony Corporation.
EU:n maahantuoja: Sony Europe Limited
EU-maahantuontia tai EU:n tuotteen
vaatimustenmukaisuutta koskevissa
asioissa valmistajan valtuutettu
edustaja on Sony Belgia, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia.
Sony Corporation ilmoittaa täten, että
tämä laite vastaa direktiivin 2014/53/EU
määräyksiä.
Teksti EU-vaatimustenmukaisuus-
vakuutuksesta löytyy kokonaisuudessaan
oheiselta verkkosivulta:
http://www.compliance.sony.de/
Tämä radiolaite on tarkoitettu
käytettäväksi vain EU-vaatimusten-
mukaisuusvakuutuksessa ilmoitettujen
hyväksyttyjen ohjelmistoversioiden
kanssa. Radiolaitteeseen asennettu
ohjelmisto vastaa 2014/53/EU-direktiivin
olennaisia vaatimuksia.
Voit tarkistaa ohjelmistoversion
painamalla OPTIONS-painiketta ja
valitsemalla "SYSTEM" – "VERSION"
/ - ja -painikkeilla.
Tämän laitteen on testeissä todettu
täyttävän EMC-direktiivin määräykset,
kun käytössä on enintään kolmen metrin
pituinen liitäntäkaapeli.
Tämä kodin äänentoistojärjestelmä on
suunniteltu
levyillä tai USB-laitteissa olevien
musiikki- ja videolähteiden
toistamiseen
musiikin siirtämiseen USB-laitteisiin
radioasemien kuuntelemiseen
television äänen kuuntelemiseen
BLUETOOTH-laitteilla olevien
musiikkilähteiden toistamiseen
sosiaalisista tapaamisista nauttimiseen
Wireless Party Chain -toiminnolla.
4
FI
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
Australiassa asuvat asiakkaat
Käytöstä poistettujen
sähkö- ja elektroniik-
kalaitteiden hävittä-
minen (sovellettavis-
sa Euroopan
unionissa ja muissa
maissa, joissa on
erilliset keräysjärjes-
telmät)
Käyttöoikeutta ja
tavaramerkkejä koskevia
huomautuksia
on DVD Format/Logo Licensing
Corporationin tavaramerkki.
DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R,
DVD VIDEO ja CD-logot ovat
tavaramerkkejä.
WALKMAN® ja WALKMAN®-logo ovat
Sony Corporationin rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
MPEG Layer-3 -äänikoodaustekniikkaa
ja -patentteja käytetään Fraunhofer
IIS:n ja Thomsonin luvalla.
Windows Media on Microsoft
Corporationin rekisteröity tavaramerkki
tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa.
Tätä tuotetta suojaavat tietyt Microsoft
Corporationin immateriaalioikeudet.
Tällaisen tekniikan käyttö tai jakelu
tämän tuotteen ulkopuolella on
kielletty ilman Microsoftin tai
valtuutetun Microsoft-tytäryhtiön
suostumusta.
Tässä järjestelmässä käytetään Dolby*
Digital -tekniikkaa.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin
lisenssillä. Dolby, Dolby Audio ja kaksois-
D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin
tavaramerkkejä.
Tässä järjestelmässä on käytetty
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™) -tekniikkaa. HDMI, HDMI
High-Definition Multimedia Interface
ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing
Administrator Inc:n tavaramerkkejä
tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
BRAVIA on Sony Corporationin
tavaramerkki.
LDAC™ ja LDAC-logo ovat Sony
Corporationin tavaramerkkejä.
BLUETOOTH®-sana ja -logot ovat
Bluetooth SIG, Inc:n omistamia
rekisteröityjä tavaramerkkejä, joita
Sony Corporation käyttää lisenssillä.
Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat
omistajiensa omaisuutta.
Android on Google LLC:n tavaramerkki.
Google Play ja Google Play -logo ovat
Google LLC:n tavaramerkkejä.
Apple, Apple-logo, iPhone ja iPod
touch ovat Apple Inc:n rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja
muissa maissa. App Store on Apple
Inc:n tavaramerkki, joka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Made for iPod- ja Made for iPhone
-merkinnät tarkoittavat, että
elektroninen lisälaite on suunniteltu
käytettäväksi erityisesti iPod- tai
iPhone-laitteen kanssa ja lisälaitteen
kehittäjä takaa, että laite on Applen
suorituskykyä koskevien standardien
mukainen. Apple ei vastaa tämän
laitteen toiminnasta tai siitä, että laite
on turvallisuusmääräysten ja muiden
lakisääteisten standardien mukainen.
Huomaa, että tällaisen lisälaitteen
käyttö iPod- tai iPhone-laitteen
kanssa voi vaikuttaa langattomaan
suorituskykyyn.
5
FI
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
TÄMÄ TUOTE ON LISENSOITU
MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO
-LISENSSIN MUKAISESTI KULUTTAJAN
HENKILÖKOHTAISEEN JA EI-
KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN
(i) MPEG-4 VISUAL STANDARD
-STANDARDIN ("MPEG-4-VIDEO")
MUKAISEN VIDEON KOODAUKSEEN
JA/TAI
(ii) SELLAISEN MPEG-4-VIDEON
KOODAUKSEN PURKUUN, JOKA
ON KOODATTU KULUTTAJAN
HENKILÖKOHTAISEEN JA EI-
KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN JA/
TAI HANKITTU MPEG LA:N
LISENSOIMALTA MPEG-4-
VIDEOTOIMITTAJALTA.
LISENSSIÄ EI MYÖNNETÄ MIHINKÄÄN
MUUHUN KÄYTTÖÖN SUORAAN
TAI EPÄSUORASTI. LISÄTIETOJA
MUUN MUASSA ESITTELYKÄYTÖSTÄ,
SISÄISESTÄ JA KAUPALLISESTA
YTÖSTÄ SEKÄ LISENSOINNISTA
ANTAA MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM.
Kaikki muut tavaramerkit ovat
omistajiensa tavaramerkkejä.
Tässä oppaassa ei käytetä
™- ja ®-merkintöjä.
Tietoja tästä
käyttöoppaasta
Tässä oppaassa kuvataan pääasiassa
toimintojen käyttäminen kauko-
ohjaimen avulla, mutta samat
toiminnot ovat käytettävissä myös
yksikössä olevien painikkeiden
avulla. Painikkeiden nimet ovat
samoja tai samankaltaisia.
Kunkin selityksen alussa näkyvät
kuvakkeet, kuten , viittaavat
kuvatun toiminnon kanssa
käytettävissä olevan median
tyyppiin.
Osa kuvista on havainnollistavia
piirroksia, jotka saattavat poiketa
todellisista tuotteista.
TV-näytössä näkyvät kohteet voivat
vaihdella alueittain.
Oletusasetus on alleviivattu.
Hakasulkeissa oleva teksti ([--])
näkyy television näytössä ja
lainausmerkeissä oleva teksti ("--")
yksikön näytössä.
6
FI
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
Sisällys
Tietoja tästä käyttöoppaasta .... 5
Pakkauksen avaaminen ............8
Toistettavat levyt sekä levyillä
tai USB-laitteessa olevat
toistettavat tiedostot ................8
Yhteensopivien laitteiden
verkkosivustot ......................... 11
Osat ja painikkeet ....................12
Alkutoimet
Järjestelmän liittäminen ..........16
Esittelyn poistaminen
käytöstä ...................................17
Paristojen asettaminen ...........17
Kaiuttimien sijoittaminen ........17
Television liittäminen ..............18
Värijärjestelmän
muuttaminen ..........................20
Pika-asetukset ........................ 20
Näyttötilan vaihtaminen .......... 21
Levyn/ USB-sisällön
toistaminen
Ennen USB-laitteen käyttöä ....21
Perustoisto ............................... 21
Muut toistotoiminnot ............. 22
Toistotilan käyttäminen .......... 25
Levyn rajoitettu toisto
(käytönvalvonta) ..................... 26
Levyn ja USB-laitteen tietojen
tarkasteleminen ..................... 27
Asetusvalikon käyttäminen .... 28
USB-siirto
Ennen USB-laitteen käyttöä ... 32
Musiikin siirto .......................... 32
Viritin
Radion kuunteleminen ........... 35
BLUETOOTH-yhteys
Langaton BLUETOOTH-
tekniikka ................................. 36
Pariliitoksen muodostaminen
järjestelmän ja BLUETOOTH-
laitteen välille.......................... 37
BLUETOOTH-laitteessa olevan
musiikin kuunteleminen .........38
Järjestelmän yhdistäminen
useaan BLUETOOTH-laitteeseen
(usean laitteen yhteys) .............. 38
BLUETOOTH-audiokoodekkien
asettaminen ........................... 39
BLUETOOTH-valmiustilan
asettaminen ...........................40
BLUETOOTH-signaalin
ottaminen käyttöön ja
poistaminen käytöstä ............. 40
Järjestelmän ohjaaminen
älypuhelimen tai tablet-laitteen
avulla (Sony | Music Center) ......41
Villejä bileitä Fiestable-
sovelluksen kanssa .................42
Party People -sijoituksen
hankkiminen ja jakaminen sekä
bonusominaisuuksien saaminen
käyttöön Party King
-ominaisuuden kautta ............ 42
7
FI
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
Äänen säätäminen
Äänen säätäminen ................. 43
Virtual Football -tilan
valitseminen ........................... 43
Oman äänitehosteen
luominen ................................ 43
Biletunnelman luominen
(DJ Effect) ................................44
Muut toiminnot
Control for HDMI -toiminnon
käyttäminen............................45
Langaton toisto käyttäen useita
järjestelmiä (Wireless Party
Chain -toiminto)......................46
Laulaminen mukana: karaoke 48
Ääniopastuksen käyttö ...........49
Uniajastimen käyttö ...............50
Lisälaitteiden käyttäminen ..... 50
Laitteen painikkeiden
poistaminen käytöstä
(lapsilukko) .............................50
Automaattisen valmiustilan
asettaminen ............................51
Ohjelmiston päivittäminen......51
Lisätietoja
Vianmääritys ........................... 52
Varotoimet ...............................61
Tekniset tiedot ........................ 63
Kielikoodien luettelo ...............66
8
FI
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
Pakkauksen avaaminen
Yksikkö: HCD-M20D (1)
Kaiutinjärjestelmä: SS-M20D (2)
Kauko-ohjain (1)
R03-paristot (koko AAA) (2)
FM-johtoantenni (1)
Verkkovirtajohto (1)
Verkkopistokesovitin* (1)
(toimitetaan vain tietyillä alueilla)
* Tätä verkkopistokesovitinta ei ole
tarkoitettu käytettäväksi Chilessä,
Paraguayssa ja Uruguayssa. Käytä tätä
verkkopistokesovitinta maissa, joissa se
on tarpeen.
Huomautus
Kun purat suuren ja/tai painavan kaiuttimen
pakkauksesta tai käsittelet sitä, käsittele
sitä vähintään kahden henkilön voimin.
Kaiuttimen pudottaminen voi johtaa henkilö-
ja/tai omaisuusvahinkoihin.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
Huomio: Tämä tuote ei ole kannettava eikä
sitä ole suunniteltu helposti kannettavaksi.
Se on sijoitettava tukevasti kaappiin.
Toistettavat levyt sekä
levyillä tai USB-
laitteessa olevat
toistettavat tiedostot
Toistettavat levyt
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW, DVD VIDEO
-muodossa tai videotilassa
DVD+R/DVD+RW, DVD VIDEO
-muodossa
VIDEO CD (v. 1.0, 1.1 ja 2.0) -levyt
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM, VIDEO CD-
tai super VCD -muodossa
Ääni-CD
CD-R/CD-RW, AUDIO CD -muodossa
Levyllä olevat toistettavat tiedostot
Musiikki:
MP3-tiedostot (.mp3)
1)2)
Video:
MPEG4-tiedostot (.mp4/.m4v)
2)3)
,
Xvid-tiedostot (.avi)
USB-laitteessa olevat toistettavat
tiedostot
Musiikki:
MP3-tiedostot (.mp3)
1)2)
, WMA-
tiedostot (.wma)
2)
, AAC-tiedostot
(.m4a/.mp4/.3gp)
2)
, WAV-tiedostot
(.wav)
2)
Video:
MPEG4-tiedostot (.mp4/.m4v)
2)3)
,
Xvid-tiedostot (.avi)
Huomautus
Levyjen on oltava seuraavassa muodossa:
CD-ROM/-R/-RW – DATA CD -levynä, jolla
on MP3
1),2)
-, MPEG4
2),3)
- ja Xvid-tiedostoja
ja joka täyttää ISO 9660
4)
-standardin
tasoa 1 tai 2 tai Joliet-tiedostojärjestelmää
koskevat vaatimukset.
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW – DATA
DVD -levynä, jolla on MP3
1),2)
-,
MPEG4
2),3)
- ja Xvid-tiedostoja ja joka
täyttää UDF (Universal Disk Format)
-tiedostojärjestelmää koskevat
vaatimukset.
Järjestelmä yrittää toistaa kaikki tiedostot,
joilla on jokin yllä olevista tunnisteista,
vaikka ne eivät olisi tuetussa muodossa.
Tällaisten tiedostojen toisto voi kuitenkin
aiheuttaa voimakkaan äänen, joka voi
vahingoittaa kaiutinjärjestelmää.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) on ISO/
MPEG-standardissa määritetty tekniikka,
jota käytetään äänen pakkaamiseen.
MP3-tiedostojen on oltava MPEG 1 Audio
Layer 3 -muotoisia.
2)
Järjestelmä ei toista
tekijänoikeussuojattuja (Digital
Rights Management – digitaalinen
käyttöoikeuksien hallinta) tiedostoja.
3)
MPEG4-tiedostot on tallennettava MP4-
tiedostomuodossa. Seuraavat video- ja
audiokoodekit ovat tuettuja:
Videokoodekki: MPEG4 Simple Profile
(AVC:tä ei tueta)
Audiokoodekki: AAC-LC (HE-AAC:tä
ei tueta)
9
FI
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
4)
Kansainvälisen standardointijärjestö
ISO:n (International Organization for
Standardization) määrittämä CD-ROM-
levyille tallennettujen tiedostojen ja
kansioiden looginen muoto.
Levyt ja tiedostot, joita ei voi
toistaa
Seuraavia levyjä ei voi toistaa:
Blu-ray-levyt
PHOTO CD -muotoiset CD-ROM-
levyt
CD-Extra- ja Mixed Mode CD
-levyjen dataosat*
CD Graphics -levyt
Super Audio CD -levyt
DVD Audio
Packet Write -muodossa luodut
DATA CD- ja DATA DVD -levyt
DVD-RAM
DATA CD- ja DATA DVD -levyt, joita
ei ole viimeistelty asianmukaisesti
kertakopiointiohjelmilla
tallennetut, CPRM (Content
Protection for Recordable Media)
-yhteensopivat DVD-R- ja DVD-
RW-levyt
epätavallisen (esimerkiksi
sydämen, neliön, tähden)
muotoiset levyt
levyt, joiden pinnassa on teippiä,
paperia tai tarra.
Seuraavia tiedostoja ei voi toistaa:
videotiedostot, jotka ovat
suurempia kuin 720 (leveys) × 576
(korkeus) kuvapistettä
videotiedostot, joiden leveyden ja
pituuden suhde on suuri
WMA DRM-, WMA Lossless- ja
WMA PRO -muotoiset WMA-
tiedostot
AAC DRM- ja AAC Lossless
-muotoiset AAC-tiedostot
96 kHz:n taajuudella koodatut
AAC-tiedostot
salasanalla salatut tai suojatut
tiedostot
DRM (Digital Rights Management)
-tekijänoikeussuojatut tiedostot
jotkin yli 2 tuntia kestävät Xvid-
tiedostot.
MP3 PRO -äänitiedostot voidaan
toistaa MP3-tiedostoina.
Järjestelmä ei välttämättä toista
Xvid-tiedostoja, jotka on luotu
yhdistämällä useita Xvid-tiedostoja.
* Mixed Mode CD: Tässä muodossa istunnon
ensimmäiselle raidalle tallennetaan dataa
ja toiselle sekä sitä myöhemmille raidoille
ääntä (AUDIO CD -dataa).
Huomautuksia CD-R/-RW- ja
DVD-R/-RW/+R/+RW-levyistä
CD-R/-RW- ja DVD-R/-RW/+R/+RW-
levyjä ei joissakin tapauksissa
voida toistaa tällä järjestelmällä
levyn tallennuslaadun tai fyysisen
kunnon vuoksi tai tallennuslaitteen
ja tallennusohjelmiston
ominaisuuksien vuoksi.
Lisätietoa saat tallennuslaitteen
käyttöohjeesta.
Jotkin toistotoiminnot eivät
välttämättä toimi joidenkin
DVD+R/+RW-levyjen kanssa, vaikka
ne olisi viimeistelty asianmukaisesti.
Katso levyä tällaisessa tapauksessa
normaalilla toistolla.
Huomautuksia levyistä
Tämä tuote on tarkoitettu Compact
Disc (CD) -standardin mukaisten
levyjen toistamiseen.
DualDisc-levyt sekä eräät muut
tekijänoikeussuojauksella varustetut
musiikkilevyt eivät ole CD-standardin
mukaisia. Tämän vuoksi nämä levyt
eivät ehkä ole yhteensopivia tämän
tuotteen kanssa.
10
FI
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
Huomautus multisession-levyistä
Järjestelmä pystyy toistamaan levyllä
olevat peräkkäiset istunnot, jos ne
tallennetaan ensimmäistä istuntoa
vastaavassa muodossa. Toistoa ei
kuitenkaan taata.
Huomautuksia DVD VIDEO- ja
VIDEO CD -levyjen toistosta
Ohjelmistojen tuottajat ovat
voineet tarkoituksella rajoittaa
joitakin DVD VIDEO- ja VIDEO CD
-levyjen toistotoimintoja. Siksi
jotkin toistotoiminnot eivät ehkä ole
käytettävissä. Lue myös DVD VIDEO- ja
VIDEO CD -levyjen käyttöohjeet.
Huomautuksia toistettavista
tiedostoista
Toiston alkaminen voi kestää
tavallista pidempään, kun
DATA CD- tai DATA DVD -levyn tai
USB-laitteen tiedostorakenne on
monimutkainen
jossakin toisessa kansiossa olevia
ääni- tai videotiedostoja on juuri
toistettu.
Järjestelmä pystyy toistamaan DATA
CD- tai DATA DVD -levyllä tai USB-
laitteessa olevia tiedostoja, kun
kansiotasoja on enintään
kahdeksan
kansioita on enintään 300
levyllä on enintään 999 tiedostoa
USB-laitteessa on enintään
2000tiedostoa
kansiossa on enintään
650tiedostoa.
Nämä arvot voivat vaihdella
tiedosto- ja kansiorakenteen
mukaan.
Kansiot, jotka eivät sisällä ääni- tai
videotiedostoja, ohitetaan.
Laitteeseen esimerkiksi tietokoneella
siirrettyjä tiedostoja ei välttämättä
toisteta siirtojärjestyksessä.
Toistojärjestystä ei välttämättä voi
määrittää. Tämä riippuu siitä, mitä
ohjelmistoa ääni- tai videotiedoston
luonnissa on käytetty.
Yhteensopivuutta kaikkien
tuettujen muotojen, koodaus-
ja kirjoitusohjelmistojen,
tallennuslaitteiden ja
tallennusvälineiden kanssa ei voida
taata.
Joidenkin Xvid-tiedostojen
tapauksessa kuva voi olla epätarkka
tai ääni voi hyppiä.
Huomautuksia USB-laitteista
Järjestelmän yhteensopivuutta
kaikkien USB-laitteiden kanssa ei
taata.
Vaikka USB-laitteilla voidaan
suorittaa monenlaisia toimintoja,
tähän järjestelmään liitetyissä
USB-laitteissa ovat käytettävissä
ainoastaan musiikki- ja videosisällön
toistotoiminnot. Lisätietoja on USB-
laitteen käyttöohjeissa.
Kun USB-laite on liitetty, järjestelmä
lukee kaikki USB-laitteessa olevat
tiedostot. Jos USB-laitteissa on useita
kansioita ja tiedostoja, USB-laitteen
lukeminen voi kestää kauan.
Älä liitä järjestelmää ja USB-laitetta
USB-keskittimen kautta.
Joidenkin järjestelmään liitettyjen
USB-laitteiden toimintojen
yhteydessä voi esiintyä viiveitä.
Järjestelmän toistojärjestys
voi erota liitetyn USB-laitteen
toistojärjestyksestä.
Varmista ennen USB-laitteen
käyttöä, että laitteessa ei ole virusten
saastuttamia tiedostoja.
11
FI
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
Yhteensopivien
laitteiden
verkkosivustot
Seuraavilta verkkosivustoilta
voit tarkistaa uusimmat tiedot
yhteensopivista USB- ja BLUETOOTH-
laitteista.
Latinalaisessa Amerikassa asuvat
asiakkaat:
<http://esupport.sony.com/LA>
Euroopassa ja Venäjällä asuvat
asiakkaat:
<http://www.sony.eu/support>
Muiden maiden/alueiden asiakkaat:
<http://www.sony-asia.com/support>
Yhteensopivat iPhone- ja iPod-
mallit
Seuraavat iPhone- ja iPod-mallit ovat
yhteensopivia järjestelmän kanssa.
Päivitä iPhone- tai iPod-laitteeseen
uusin ohjelmisto ennen laitteen
käyttämistä järjestelmän kanssa.
BLUETOOTH-tekniikka toimii
seuraavien kanssa:
iPhone X
iPhone 8 Plus
iPhone 8
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6. sukupolvi)
iPod touch (5. sukupolvi)
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
12
FI
Osat ja painikkeet
Virtapainiketta lukuun ottamatta painikkeet voidaan lukita niin, ettei niitä voi
käyttää vahingossa (sivu 50).
Laite (edestä)
FOOTBALL
* - ja MIC LEVEL + -painikkeissa on kosketuspiste. Käytä kosketuspistettä apunasi, kun käytät
järjestelmää.
(virta)
Kytkee järjestelmään virran tai
siirtää sen valmiustilaan.
BLUETOOTH (sivu 38, 39)
BLUETOOTH-ilmaisin
(sivu 36)
PAIRING
Aktivoi BLUETOOTH -pariliitos
BLUETOOTH -toiminnon aikana
pitämällä tätä painettuna.
Näyttö
Kauko-ohjaimen tunnistin
(sivu17)
FIESTA (sivu 43)
SOUND FIELD (sivu 43)
Levykelkka
(avaa/sulje)
Avaa tai sulkee levykelkan.
+/– (valitse kansio)
Valitsee datalevyllä tai USB-
laitteessa olevan kansion.
/ (taakse-/eteenpäin
siirtyminen) -painike
(sivu 22)
TUNING+/– (sivu 35)
S1, S2, S3, S4 (sivu 44)
13
FI
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
MIC ECHO (sivu 48)
MIC LEVEL +/– (sivu 48)
MIC-liitäntä
Käytetään mikrofonin liittämiseen.
(USB) (REC/PLAY) -liitäntä
Käytetään USB-laitteen
liittämiseen.
Tätä liitäntää voidaan käyttää sekä
kuvan että musiikin siirtämiseen.
MEGA BASS (sivu 43)
SAMPLER (sivu 44)
DJ OFF (sivu 44)
VOLUME/DJ CONTROL -nuppi
Säätää äänenvoimakkuutta.*
Säätää FLANGER- ja ISOLATOR-
tehosteita tai toistaa SAMPLER-
äänitehostetta yhtäjaksoisesti
(sivu 44).
* Nupilla ei voi säätää
äänenvoimakkuutta, kun DJ Effect on
valittuna.
FLANGER (sivu 44)
ISOLATOR (sivu 44)
W.PARTY CHAIN (Wireless Party
Chain) (sivu 46)
FOOTBALL (sivu 43)
VOCAL FADER (sivu 49)
VOICE CHANGER (sivu 49)
(toisto)
Käynnistää toiston.
Kun -painiketta painetaan yli
2 sekuntia, järjestelmä toistaa
sisäisen ääniesittelyn. Voit
lopettaa esittelyn painamalla .
(pysäytys)
Lopettaa toiston.
Toiston jatkaminen voidaan
perua painamalla painiketta
kahdesti.
Musiikin siirto keskeytetään.
Lopettaa sisäänrakennetun
ääniesittelyn.
FUNCTION
Valitsee toiminnon.
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
14
FI
Kauko-ohjain
(virta)
Kytkee järjestelmään virran tai
siirtää sen valmiustilaan.
DISPLAY (sivu 17, 21, 28, 35, 37)
Vaihtaa näytössä näkyviä tietoja.
SLEEP (sivu 50)
DISPLAY (sivu 27)
Näyttää tai piilottaa näyttövalikon.
FM MODE (sivu 35)
PLAY MODE (sivu 25, 33)
REPEAT (sivu 26)
Numeropainikkeet (0–9)
1)2)
Painikkeilla valitaan kappale,
jakso tai tiedosto numeron
perusteella.
Painikkeilla syötetään
numeroita tai arvoja.
MEGA BASS (sivu 43)
REC TO USB
Siirtää musiikkia USB-laitteeseen,
joka on liitetty (USB) -liitäntään.
MEDIA MODE (sivu 22)
Painikkeella valitaan datalevyltä tai
USB-laitteesta toistettava media.
SUBTITLE (sivu 24)
AUDIO
2)
(sivu 24, 28)
ANGLE (sivu 24)
SCORE (sivu 49)
VOICE CHANGER (sivu 49)
MIC LEVEL +/– (sivu 48)
VOCAL FADER (sivu 49)
MIC ECHO (sivu 48)
+/– (valitse kansio)
Valitsee datalevyllä tai USB-
laitteessa olevan kansion.
KEY CONTROL / (sivu 49)
DVD TOP MENU
Näyttää DVD-levyn nimen TV-
näytössä.
15
FI
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
DVD/TUNER MENU (sivu 22,
23, 36)
RETURN (sivu 22)
CLEAR
1)
(sivu 23)
OPTIONS
Siirtyy asetusvalikkoon tai poistuu
siitä.
SETUP
1)
(sivu 28)
/ / /
Valitsee valikkokohteet.
(vahvista)
Vahvistaa asetukset.
FUNCTION
Valitsee toiminnon.
SEARCH (sivu 22, 23)
SHIFT
1)
Pidä painiketta painettuna, kun
haluat käyttää vaaleanpunaisella
merkittyjä painikkeita.
SOUND FIELD +/– (sivu 43)
(äänenvoimakkuus) +/–
2)
Säätää äänenvoimakkuutta.
/ (pikakelaus taakse-/
eteenpäin) -painike (sivu 23)
/ (hidastus taakse-/
eteenpäin) -painike (sivu 23)
TUNING+/– (sivu 35)
(toisto)
2)
Käynnistää toiston.
/ (taakse-/eteenpäin
siirtyminen) -painike (sivu 22)
PRESET+/– (sivu 36)
(keskeytä)
Keskeyttää toiston. Kun
haluat jatkaa toistoa, paina
-painiketta.
(pysäytys)
Lopettaa toiston.
Toiston jatkaminen voidaan
perua painamalla painiketta
kahdesti.
Musiikin siirto keskeytetään.
Lopettaa sisäänrakennetun
ääniesittelyn.
1)
Painikkeen teksti on vaaleanpunainen.
Kun haluat käyttää tätä painiketta, pidä
SHIFT () -painiketta painettuna ja paina
tätä painiketta.
2)
Numeropainikkeessa 5/AUDIO,
+-painikkeessa ja -painikkeessa
on kosketuspiste. Käytä kosketuspistettä
apunasi, kun käytät järjestelmää.
16
FI
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
Alkutoimet
Järjestelmän liittäminen
Yksikkö (takaa)
FM ANTENNA -liitäntä
Valitse sijainti ja suunta, jossa
vastaanotto on hyvä asentaessasi
antennia paikalleen.
Pidä antenni loitolla
kaiutinkaapeleista,
verkkovirtajohdosta ja USB-
kaapelista välttääksesi kohinan
vastaanoton.
Suorista FM-johtoantenni
vaakasuoraan
AUDIO IN (TV) L/R -liitännät
Liitä äänikaapeli (lisävaruste)
television tai äänen- ja
kuvantoistolaitteen
äänilähtöliitäntöihin. Ääni
toistetaan tämän järjestelmän
kautta.
HDMI OUT (TV) ARC -liitäntä
Liitä television HDMI-liitäntään
HDMI-kaapelilla (lisävaruste)
(sivu 18).
SPEAKERS L/R -liitännät
Kytke kaiuttimen kaiutinliitin tähän
liitäntään.
Huomautus
Käytä vain laitteiston vakiokaiuttimia.
Kun kytket kaiutinkaapeleita, aseta
liitin suoraan liitäntään.
17
FI
Alkutoimet
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
Verkkovirtajohto
Liitä virtajohto (vakiovaruste)
laitteeseen ja sitten pistorasiaan.
Pistorasiaan
Verkkovirtajohto
(vakiovaruste)
Kun verkkovirtajohto on
kytketty, esittely (sivu 21)
käynnistyy automaattisesti.
Jos kytket järjestelmään virran
-painikkeella, esittely päättyy.
Esittelyn poistaminen
käytöstä
Jos haluat poistaa esittelyn käytöstä
järjestelmän ollessa sammuksissa,
valitse ei näyttöä -tila (virransäästötila)
painamalla DISPLAY-painiketta
toistuvasti (sivu 21).
Paristojen asettaminen
Aseta kaksi järjestelmän mukana
toimitettua R03-paristoa (AAA-koko)
paikalleen navat siihen suuntaan kuin
alla esitetään.
Huomautus
Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja
keskenään äläkä käytä eri tyyppisiä
paristoja yhdessä.
Jos et aio käyttää kauko-ohjainta pitkään
aikaan, poista paristot, jotta kauko-ohjain
ei vioitu mahdollisen paristovuodon ja
syöpymisen seurauksena.
Järjestelmän käyttäminen
kauko-ohjaimella
Osoita yksikön kauko-ohjaimen
tunnistinta kauko-ohjaimella.
Kaiuttimien
sijoittaminen
Suosittelemme sijoittamaan kaiuttimet
alla kuvatulla tavalla, jotta saat
järjestelmästä parhaan mahdollisen
suorituskyvyn.
Laite
Kaiutin (vasen)
Kaiutin (oikea)
TV
0,3 m
0,3 m
18
FI
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
Television liittäminen
Varmista ennen kaapelien liittämistä, että verkkovirtajohto on irrotettu.
Videon katsominen
Liitä HDMI-kaapeli (lisävaruste) järjestelmään.
HDMI IN (ARC)
*
HDMI IN
Ethernetiä tukeva nopea
HDMI-kaapeli (lisävaruste)
- tai
* Jos järjestelmä liitetään television HDMI IN (ARC) -liitäntään, television ääntä voi kuunnella
järjestelmän kautta. ARC (Audio Return Channel) -toiminnon avulla televisio pystyy
tuottamaan ääntä järjestelmän kautta HDMI-yhteydellä ilman ääniliitäntää (liitäntä
jäljempänä). Tietoja ARC-toiminnon käyttöönotosta tässä järjestelmästä on kohdassa
[AUDIO RETURN CHANNEL] (sivu 31). Television ARC-toiminnon yhteensopivuuden voit
tarkistaa television käyttöohjeista.
19
FI
Alkutoimet
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
Television äänen kuunteleminen järjestelmän kautta
Valitse liitäntä alta (
tai
).
AUDIO OUT
HDMI IN (ARC)
Äänikaapeli (lisävaruste)
Ethernetiä tukeva nopea
HDMI-kaapeli (lisävaruste)
Jos haluat kuunnella television ääntä, valitse "TV" painamalla FUNCTION-painiketta
toistuvasti.
Vihje
Voit myös kuunnella ulkoisten laitteiden (kuten DVD-soittimen) ääntä järjestelmän kautta,
kun käytät AUDIO IN (TV) L/R -liitäntää edellä mainittuna liitäntänä . Lisätietoja on laitteen
käyttöohjeessa.
Jos äänilähtötaso on alhainen, kun liität ulkoisen laitteen, yritä säätää äänilähtöasetuksia
yhdistetyssä laitteessa. Tämä voi parantaa äänilähtötasoa. Lisätietoja on laitteen
käyttöohjeessa.
Jos yksikön näytössä lukee "CODE 01" ja "SGNL ERR"
Jos järjestelmän äänitulosignaalit eivät ole kaksikanavaisia lineaarisia
PCM-signaaleja, yksikön näyttöön tulevat viestit "CODE 01" ja "SGNL ERR".
Ne ilmaisevat, että äänitulosignaaleja ei tueta.
Valitse tällöin televisiosta oikea äänilähtötila kaksikanavaisten lineaaristen
PCM-äänisignaalien toistoa varten. Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
20
FI
MHC-M20D.FI.4-736-071-12(1)
Värijärjestelmän
muuttaminen
(Ei koske Latinalaisen Amerikan,
Euroopan ja Venäjän malleja)
Aseta värijärjestelmäksi PAL tai NTSC
television värijärjestelmän mukaan.
Aina, kun suoritat alla kuvatut toimet,
värijärjestelmä muuttuu seuraavasti:
NTSC
PAL
Käytä laitteen painikkeita tämän
toiminnon suorittamiseen.
1 Käynnistä järjestelmä
-painikkeella.
2 Valitse DVD/CD painamalla
toistuvasti FUNCTION.
3 Paina VOCAL FADER- ja SOUND
FIELD -painiketta yli 3sekunnin
ajan.
Näyttöön tulee teksti "NTSC" tai "PAL".
Pika-asetukset
Ennen järjestelmän käyttöä
voit määrittää välttämättömät
perusasetukset pika-
asetustoiminnolla.
1 Käynnistä televisio ja valitse tulo
liitännän mukaan.
2 Käynnistä järjestelmä
-painikkeella.
3 Valitse DVD/CD painamalla
toistuvasti FUNCTION.
TV-näytön alaosaan ilmestyy
opastusviesti [Press ENTER to run
QUICK SETUP].
4 Paina -painiketta, mutta älä
aseta järjestelmään levyä.
TV-näyttöön ilmestyy
[LANGUAGE SETUP]. Näytetyt kohteet
saattavat vaihdella maan tai alueen
mukaan.
LANGUAGE SETUP
OSD
:
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
1CHINESE
CHINESE 2
THAI
5 Valitse kieli painamalla toistuvasti
/ ja paina sitten -painiketta.
TV-näyttöön ilmestyy [VIDEO SETUP].
6 Valitse television tyyppiä vastaava
asetus painamalla toistuvasti / ja
paina sitten .
Kun TV-näyttöön ilmestyy
[QUICK SETUP is complete.],
järjestelmä on valmiina toistoa varten.
Asetuksen muuttaminen
manuaalisesti
(Katso Asetusvalikon käyttäminen
(sivu 28).)
Pika-asetuksista poistuminen
Pidä SHIFT-painiketta painettuna ja
valitse SETUP.
Huomautus
Opastusviesti tulee näkyviin, kun
järjestelmä käynnistetään ensimmäisen
kerran tai [RESET]-toiminto suoritetaan
(katso "Asetusvalikon oletusasetusten
palauttaminen" sivulla 60).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266

Sony MHC-M20D Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas