ROSENLEW RSP410A Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Käyttöohje
Säiliöpakastin
Bruks-
anvisning
Frysbox
RSP410A
Sisällys
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä va-
roitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja en-
simmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvalli-
sesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnetto-
muuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen
käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja tur-
vallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja var-
mista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi
asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolli-
selle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä
on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset
käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja omaisuus-
vahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei vastaa vahin-
goista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuus-
ohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai
henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taita-
mattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö
valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leik-
kiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvil-
ta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke
pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman
läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi.
Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutu-
va sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet. Jos
entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko
jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan laitteen käy-
töstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Varoitus!
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen syvennyksen
tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapaina.
Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säi-
lyttämiseen normaalissa kotitalouskäytössä ja vas-
taavissa käytössä, joita ovat muun muassa:
henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistois-
sa ja muissa työympäristöissä
hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiak-
kaiden käyttöympäristöt
majoitus ja aamiainen -ympäristöt
ateriapalvelut ja vastaavat vähittäismyynnistä
poikkeavat käytöt.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden
tai muun keinotekoisen sulatusvälineen avulla.
Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta)
jäähdytyslaitteiden sisällä, ellei valmistaja ole hyväk-
synyt niitä kyseiseen käyttötarkoitukseen.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen maa-
kaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytysputkiston komponentit
pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja asennuk-
sen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
Vältä avotulta ja muita syttymislähteitä.
Tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoitet-
tu.
Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai
muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaaral-
2
lista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosu-
lun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kom-
pressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi.
1. Virtajohtoa ei saa jatkaa.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai
pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litisty-
nyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua
ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin
ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa
pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä
kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa säh-
köiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun
suojus (jos varusteena) puuttuu.
Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava
varovaisuutta.
Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai
märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon han-
kautumista tai kylmävammoja.
Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
Tässä laitteessa olevat polttimot (jos varusteena)
ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja eri-
koispolttimoita. Ne eivät sovi huoneiden valaistuk-
seen.
Päivittäinen käyttö
Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapis-
sa, sillä ne voivat räjähtää.
Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilman-
vaihtoaukkoa vasten. (Mikäli kyseessä on huurtuma-
ton Frost Free -malli)
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen,
kun ne on kerran sulatettu.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita noudat-
taen.
Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita.
Lue ohjeet.
Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia
juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodostuu pai-
netta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne
nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
Ennen kuin aloitat huoltoa tai puhdistusta, kytke laite
pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Älä käytä laitteen puhdistuksessa metalliesineitä.
Älä käytä huurteen poistamisessa teräviä esineitä.
Käytä muovista kaavinta.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää käsittelevessä
kappaleessa annettuja ohjeita.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kul-
jetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa kytkeä verk-
kovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittö-
mästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pak-
kausmateriaalit.
Odota vähintään neljä tuntia ennen kuin kytket lait-
teen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompresso-
riin.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta yli-
kuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata asennusoh-
jeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden vie-
reen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on hyvin
ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Huoltopalvelu
Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on an-
nettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huol-
toliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttä-
minen on sallittua.
3
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaa-
suja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa.
Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yh-
dyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tule-
narkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämi-
sessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti
lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt,
symbolilla
merkityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
Käyttö
Laitteen käynnistäminen
Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
Käännä lämpötilan säädin Täysi-asentoon ja anna lait-
teen käydä 24 tuntia oikean lämpötilan saavuttamiseksi
ennen ruokien asettamista laitteeseen.
Säädä lämpötilan säädintä säilytettävän ruokamäärän
mukaan.
B
C
A
A Lämpötilan säädin
B Puolitäyttö-asento
C Täysi-asento
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpötilan
säädin asentoon “OFF”.
Lämpötilan säätäminen
Laitteen lämpötilaa säädetään käyttöpaneelissa sijaitse-
van lämpötilan säätimen avulla.
Laitetta käytetään seuraavasti:
Lämpötila säädetään lämpimämmäksi kääntämällä
lämpötilan säädintä pienempiä asetusarvoja kohti.
Lämpötila säädetään kylmemmäksi kääntämällä läm-
pötilan säädintä suurempia asetusarvoja kohti.
Jos pakastat pienemmän ruokamäärän, Puolitäyt-
tö-asetus on sopivin.
Jos pakastat suuremman ruokamäärän, Täysi-asetus on
sopivin.
Käyttöpaneeli
21 3
1
Lämpötilan säädin
2
Merkkivalo
3
Korkean lämpötilan hälytysmerkkivalo
Korkean lämpötilan hälytys
Jos pakastimen lämpötila nousee liian korkeaksi (esi-
merkiksi sähkökatkon vuoksi), hälytysmerkkivalo syttyy.
Älä pane elintarvikkeita pakastimeen hälytystilan aikana.
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytysmerkki-
valo sammuu automaattisesti.
Ensimmäinen käyttökerta
Sisätilan puhdistaminen
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaik-
ki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä
ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle
tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huo-
lellisesti.
Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jau-
heita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
4
Päivittäinen käyttö
Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden pa-
kastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen
säilyttämiseen.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden enim-
mäismäärä on merkitty arvokilpeen
1)
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana pa-
kastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän
käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia 24
tunnin ajan lämpötilan säädin Täysi-asennossa ennen
ruokien asettamista pakastusosastoon.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi
sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki
pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa
Lämmönnousuaika) mainitun ajan, sulaneet
elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava
ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen
(kun ne ovat jäähtyneet).
Kannen avaaminen ja sulkeminen
Koska kannessa on tiukasti sulkeutuva tiiviste, se ei
avaudu helposti uudelleen heti sulkemisen jälkeen (sisä-
puolelle muodostuvan imun vuoksi).
Odota muutama minuutti, ennen kuin avaat kannen uu-
delleen. Tyhjiöventtiili auttaa kannen avautumisessa.
Varoitus! Älä koskaan vedä kahvasta kovalla voi-
malla.
Säilytyskorit
X
Aseta korit pakastimen
yläreunaan (X) tai laita ne
pakastimen sisään (Y).
Y
Käännä ja kiinnitä korien
kahvat sijoitustapaa vas-
taavaan asentoon kuvan
mukaisesti.
Seuraavasta kuvasta näet, kuinka monta koria voidaan
asettaa sisäkkäin eri pakastinmalleissa.
606
230
806 946 1061
161113361201
Voit hankkia lisäkoreja valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Pakastusohjeita
Seuraavassa on muutamia tärkeitä ohjeita tehokkaan
pakastamisen varmistamiseksi:
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden
maksimimäärä on mainittu laitteen arvokilvessä.
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Tänä aikana
pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia ruokia.
Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja puhdistettuja
elintarvikkeita.
Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pakastuu no-
peasti ja täydellisesti. Tällöin voit myöhemmin sulat-
taa vain tarvitsemasi määrän.
Kääri elintarvikkeet alumiinifolioon tai pakkaa muovi-
pusseihin mahdollisimman ilmatiiviisti.
Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien kos-
kea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei
nouse.
Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvai-
set. Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysaikaa.
Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettui-
na, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja.
1) Katso Tekniset tiedot.
5
Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin,
jotta voit helposti seurata säilytysaikoja.
Pakasteiden säilytysohjeita
Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen par-
haan suorituskyvyn:
tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säily-
tetty oikein;
laita pakasteet pakastimeen mahdollisimman no-
peasti ostoksilla käynnin jälkeen;
älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään
kuin on tarpeen.
Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti, eikä sitä saa
pakastaa uudelleen.
Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn viimeisen
käyttöpäivän jälkeen.
Hoito ja puhdistus
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jääh-
dytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa aino-
astaan valtuutettu huoltoliike.
Säännöllinen puhdistus
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.
3. Puhdista pakastin ja siihen kuuluvat lisätarvikkeet
säännöllisesti ja lämpimällä vedellä ja käsitiskiai-
neella. Puhdista kannen tiiviste huolellisesti.
4. Kuivaa pakastin kauttaaltaan.
5. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
6. Kytke virta laitteeseen.
Huomio Älä käytä pakastimen sisäpuolen
puhdistukseen voimakkaita tai hankaavia
puhdistusaineita, voimakastuoksuisia tuotteita tai
kiillotusaineita.
Ehkäise jäähdytysjärjestelmän vioittuminen.
Tärkeää Kompressorialuetta ei tarvitse puhdistaa.
Monet keittiön pintojen puhdistusaineet sisältävät kemi-
kaaleja, jotka voivat vahingoittaa laitteen muoviosia.
Tästä syystä laitteen ulkopintojen puhdistuksessa on
suositeltavaa käyttää vain lämmintä vettä ja käsitiskiai-
netta.
Pakastimen sulattaminen
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin
10-15 mm.
Pakastin on paras sulattaa silloin, kun siinä on vain vä-
hän ruokaa.
Huurteen poistaminen:
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne
paksulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan.
3. Jätä kansi auki, irrota sulamisveden poistoputken
tulppa ja anna kaiken sulamisveden kertyä alustal-
le. Poista jää nopeasti kaapimen avulla.
4. Kun pakastin on sulanut, kuivaa sisäpinnat huolelli-
sesti ja kytke laite takaisin verkkovirtaan.
5. Kytke virta laitteeseen.
6. Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdytyksen
asentoon ja anna laitteen käydä 2-3 tuntia tällä
asetuksella.
7. Laita pakasteet takaisin pakastimeen.
Tärkeää Älä koskaan käytä teräviä metallityökaluja
huurteen poistoon, koska ne voivat vahingoittaa laitetta.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla
keinotekoisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut
käyttämään. Pakasteiden lämpötilan nouseminen
sulatuksen aikana voi lyhentää niiden turvallista
säilytysaikaa.
Laitteen seinissä on enemmän huurretta, jos ulkoilman
kosteus on suuri ja jos pakasteita ei ole pakattu oikein.
Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suori-
ta seuraavat toimenpiteet:
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Irrota pistoke pistorasiasta.
3. Ota kaikki ruoat pois.
4. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki sen varusteet.
5. Jätä kansi auki, jotta pakastimeen ei jää epämiel-
lyttäviä hajuja.
6
Tärkeää Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin
henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika
ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon
sattuessa.
Käyttöhäiriöt
Huomio Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin
aloitat vianmäärityksen.
Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä
käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen
sähköasentajan tehtäväksi.
Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin
toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto).
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laite on äänekäs. Laite ei ole kunnolla tuettu. Tarkasta, että laite seisoo vakaasti
(kaikki neljä jalkaa ovat lattialla).
Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Kantta on avattu liian usein. Älä pidä kantta auki pitempään kuin on
tarpeen.
Kansi ei ole kunnolla kiinni. Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnolla
ja tiivisteet ovat ehjät ja puhtaat.
Pakastimeen on pantu suuria määriä
elintarvikkeita samanaikaisesti.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpö-
tila uudelleen.
Ruoka on pantu pakastimeen liian
lämpimänä.
Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpöti-
laan ennen pakastimista.
Huoneen lämpötila on liian korkea
pakastimen tehokkaaseen toimin-
taan.
Yritä laskea sen huoneen lämpötilaa,
johon pakastin on sijoitettu.
Korkean lämpötilan hälytys-
merkkivalo palaa.
Pakastimen sisällä on liian lämmintä. Katso kohta Korkean lämpötilan häly-
tys.
Pakastin on juuri kytketty päälle, ja
lämpötila on vielä liian korkea.
Katso kohta Korkean lämpötilan häly-
tys.
Huurretta ja jäätä muodostuu
runsaasti.
Elintarvikkeita ei ole pakattu kunnolla. Pakkaa tuotteet paremmin.
Kantta ei ole suljettu kunnolla tai se
ei sulkeudu tiiviisti.
Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnolla
ja tiivisteet ovat ehjät ja puhtaat.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Veden poistoputken tulppaa ei ole
asetettu oikein.
Aseta veden poistoputken tulppa oi-
kein.
Kansi ei sulkeudu kokonaan. Pakastimessa on liikaa huurretta. Poista liika huurre.
Kannen tiivisteet ovat likaiset tai tah-
meat.
Puhdista kannen tiivisteet.
Elintarvikepakkaukset estävät kan-
nen sulkeutumisen.
Järjestä pakasteet oikealla tavalla. Kat-
so pakastimessa olevaa tarraa.
7
Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kantta on vaikea avata. Kannen tiivisteet ovat likaiset tai tah-
meat.
Puhdista kannen tiivisteet.
Venttiili on tukossa. Tarkista venttiili.
Valo ei syty. Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta Lampun vaihtami-
nen.
Pakastimen sisällä on liian
lämmintä.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila alhaisemmaksi.
Kansi ei sulkeudu tiukasti, tai sitä ei
ole suljettu kunnolla.
Tarkista, että kansi sulkeutuu kunnolla
ja tiiviste on ehjä ja puhdas.
Pakastinta on esijäähdytettävä riittä-
västi ennen pakastusta.
Esijäähdytä pakastinta tarpeeksi
kauan.
Pakastimeen on pantu suuria määriä
elintarvikkeita samanaikaisesti.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpö-
tila uudelleen. Sijoita seuraavalla ker-
ralla pakastimeen pienempiä ruokam-
ääriä yhdellä kertaa.
Ruoka on pantu pakastimeen liian
lämpimänä.
Anna ruoan jäähtyä huoneen lämpöti-
laan ennen pakastimista.
Pakastettavat elintarvikkeet ovat liian
lähellä toisiaan.
Sijoittele tuotteet siten, että kylmä ilma
pääsee kiertämään niiden ympärillä.
Kantta on avattu liian usein. Yritä olla avaamatta kantta usein.
Kantta on pidetty auki pitkän aikaa. Älä pidä kantta auki pitempään kuin on
tarpeen.
Pakastimen sisällä on liian
kylmä.
Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Laite ei toimi lainkaan. Sekä
jäähdytys että valot ovat pois-
sa toiminnasta.
Pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa. Yhdistä pistoke kunnolla pistorasiaan.
Laite ei saa virtaa. Yritä yhdistää toinen sähkölaite virta-
lähteeseen.
Laitetta ei ole kytketty päälle. Kytke virta laitteeseen.
Pistorasiassa ei ole jännitettä. (Yritä
kytkeä pistorasiaan jokin toinen säh-
kölaite.)
Ota yhteys sähköasentajaan.
Asiakaspalvelu
Jos laite ei edellä mainittujen tarkastusten jälkeenkään
toimi oikein, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huolto-
liikkeeseen.
Jotta saisit laitteen huolletuksi mahdollisimman nopeas-
ti, on ehdottoman tärkeää, että kerrot laitteen mallin ja
sarjanumeron, jotka löytyvät joko takuutodistuksesta tai
laitteen ulkopinnassa oikealla puolella olevasta arvokil-
vestä.
Lampun vaihtaminen
1. Irrota pistoke pistorasiasta.
8
2. Vaihda lamppu saman tehoiseen lamppuun, joka
on tarkoitettu erityisesti kodinkoneisiin. (maksimite-
ho on merkitty lampun suojaan)
3. Kiinnitä pistoke pistorasiaan.
4. Avaa kansi. Tarkista, että valo syttyy.
Asennus
Sijoittaminen
Varoitus! Jos poistat käytöstä vanhan laitteen,
jonka kansi on varustettu lukolla tai salvalla, riko
lukko, jotta pikkulapset eivät voi jäädä loukkuun laitteen
sisään.
Tärkeää Pistokkeen on oltava helposti ulottuvilla laitteen
asennuksen jälkeen.
Laitteen voi asentaa kuivaan, hyvin tuuletettuun sisäti-
laan (autotalliin tai kellariin), mutta parhaiten se toimii
paikassa, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen ar-
vokilvessä määritettyä ilmaa koskevaa luokitusta:
Ilmaa kos-
keva luo-
kitus
Ympäristön lämpötila
SN +10 °C - +32 °C
N +16 °C - +32 °C
ST +16 °C - +38 °C
T +16 °C - +43 °C
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että
arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verk-
kovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajoh-
don pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos
pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota
yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään
laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien
määräysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli
edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä.
Ilmanvaihtovaatimukset
1. Sijoita pakastin vaaka-asentoon tukevalle pinnalle.
Laitteen kaikkien neljän jalan tulee olla tukevasti
lattiassa.
2. Varmista, että laitteen ja takana olevan seinän väli-
nen rako on 5 cm.
3. Varmista, että laitteen ja sen sivuilla olevien sei-
nien välinen rako on 5 cm.
Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana.
Tekniset tiedot
Mitat Korkeus × Leveys × Syvyys (mm): Muut tekniset tiedot on ilmoitettu laitteen ul-
kopinnassa oikealla puolella sijaitsevassa
tyyppikilvessä.
876 × 1336 × 665
Nousuaika 31 tuntia
Ympäristönsuojelu
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä .
Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen
kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä
sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
9
Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota
yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
10
Innehåll
Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
När maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsföreskrifter
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använ-
da produkten på korrekt sätt är det viktigt att du nog-
grant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips
och varningar, innan du installerar och använder pro-
dukten första gången. För att undvika onödiga misstag
och olyckor är det viktigt att alla som använder produk-
ten har god kännedom om dess skötsel och skydds-
anordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att
den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så
att alla som använder produkten får korrekt säkerhetsin-
formation och information om hur den skall skötas.
För att minimera risken för skador på person och egen-
dom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföre-
skrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar
inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte har
följts.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt är inte avsedd att användas av perso-
ner (även barn) med nedsatt fysisk eller sensorisk
förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och
kunskap, om de inte instrueras och övervakas av en
person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder produkten
för att säkerställa att de inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Risk för kvävning kan föreligga.
När du skall kassera produkten: koppla loss den från
eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära produkten
som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande
barn inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk
att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätning-
ar, skall ersätta en äldre produkt som har en fjäder-
belastad spärr i dörrarna, var noga med att göra fjä-
derspärren obrukbar innan du kasserar den gamla
produkten. Då finns det ingen risk att produkten blir
en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Varning
Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i pro-
duktens hölje eller i inbyggnadsutrymmet.
Produkten är avsedd för förvaring av matvaror och/el-
ler drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i
denna bruksanvisning.
personalkök i butiker, på kontor och andra arbets-
miljöer
av gäster på hotell, motell och andra typer av bo-
endemiljöer
miljöer av typen bed and breakfast
catering och liknande icke-återförsäljarapplikatio-
ner.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för
att påskynda upptiningsprocessen.
Använd inga andra elektriska apparater inne i pro-
dukten, (t.ex. en glassmaskin), såvida de inte har
godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldme-
del. Det är en miljövänlig naturgas, men den är dock
brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen skadas under
transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld och antändande
källor
ventilera noga rummet där produkten står
Det är farligt att ändra specifikationerna eller att för-
söka modifiera denna produkt på något sätt. En ska-
11
dad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller
elektriska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkon-
takt, kompressor) får endast bytas ut av en certifi-
erad serviceagent eller annan kvalificerad serviceperso-
nal för att undvika fara.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas
av produktens baksida. En skadad stickkontakt
kan överhettas och orsaka brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produk-
ten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst.
Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6. Produkten får inte användas utan att innerbelys-
ningens lampglas (i förekommande fall) sitter på
plats.
Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar
den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket och ta inte i
dem med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan
leda till skador på huden eller frost-/frysskador.
Se till att produkten inte exponeras för direkt solsken
under långa perioder.
Lamporna (i förekommande fall) som används i den
här produkten är speciallampor som endast är avsed-
da för användning i produkter som denna. De lämpar
sig inte som rumsbelysning.
Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.
Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produk-
ten eftersom de kan explodera.
Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på den
bakre väggen. (Om produkten är Frost Free)
Fryst mat får inte frysas om när den har tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisning-
ar.
Följ noga rekommendationerna om förvaring från
produktens tillverkare. Se relevant avsnitt i bruksan-
visningen.
Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i
frysen eftersom detta skapar ett tryck i behållaren
som då kan explodera och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de konsumeras
direkt från frysen.
Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och dra ut stickkontakten ur elut-
taget före underhåll.
Rengör inte produkten med metallföremål.
Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost från
produkten. Använd en plastskrapa.
Installation
Viktigt Följ noga anvisningarna i avsnittet för elektrisk
anslutning.
Packa upp produkten och kontrollera att den inte har
några utvändiga skador. Anslut inte produkten om
den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart
eventuella skador till din återförsäljare, och spara i så
fall förpackningsmaterialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar in-
nan produkten ansluts till elnätet, så att oljan kan rin-
na tillbaka i kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt pro-
dukten, annars överhettas den. För att erhålla tillräck-
lig ventilation, följ tillämpliga installationsanvisningar.
Produkten får inte placeras nära värmeelement eller
spisar.
Säkerställ att stickkontakten är åtkomlig efter installa-
tion av produkten.
Service
Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att ut-
föra service på produkten skall utföras av en behörig
elektriker eller annan kompetent person.
Service på denna produkt får endast utföras av en
auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får
användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen
eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan
skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsam-
mans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmate-
rialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall där-
för kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan er-
hållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada
kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Ma-
terial i denna produkt som är märkta med symbolen
kan återvinnas.
12
Användning
Slå på
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
Vrid temperaturreglaget till välfyllt läge och lämna pro-
dukten igång i 24 timmar för att låta den nå rätt tempe-
ratur innan du placerar mat inuti.
Justera temperaturreglaget efter hur mycket livsmedel
som lagras.
B
C
A
A Temperaturreglage
B Halvfyllt läge
C Välfyllt läge
Stänga av
Stäng av produkten genom att vrida temperaturreglaget
till “OFF”-läget.
Temperaturreglering
Temperaturen inuti produkten kontrolleras av tempera-
turreglaget som sitter på kontrollpanelen.
Gör följande för att använda produkten:
Vrid temperaturreglaget mot de låga inställningarna
för att få låga frysnivåer.
Vrid temperaturreglaget mot de höga inställningarna
för att få höga frysnivåer.
Om mindre mängder livsmedel ska frysas in är
halvfyllt läge lämpligast.
Om stora mängder livsmedel ska frysas in är Välfyllt
läge lämpligast.
Kontrollpanel
21 3
1
Temperaturreglage
2
Nätindikering
3
Varningslampa vid för hög temperatur
Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysboxen (t.ex. på grund av ett
strömavbrott) indikeras genom att larmkontrollampan
tänds.
Lägg inte in mat i frysboxen under larmperioden.
När normala förhållanden har återställts slocknar larm-
lampan automatiskt.
När maskinen används första gången
Invändig rengöring
Innan du använder produkten första gången, rengör
dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet
vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort
den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan
noga.
Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller skur-
pulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen.
Daglig användning
Infrysning av färska livsmedel
Frysfacket är lämpligt för infrysning av färska livsmedel
och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matva-
ror.
Den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar
anges på typskylten
2)
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg inte in andra
livsmedel som skall frysas under denna period.
2) Se avsnittet "Tekniska data".
13
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt
läge, låt produkten stå på i 24 timmar med temperatur-
reglaget i läget Välfyllt innan du lägger in några matva-
ror.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid
ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid
som anges i den tekniska informationen under
"Säkerhet vid strömavbrott", måste den tinade maten
konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan
frysas in på nytt (när maten har kallnat).
Öppna och stänga locket
Eftersom locket har en tätt åtsittande tätning är det inte
så lätt att öppna direkt efter stängning (på grund av va-
kuumet som bildas på insidan).
Vänta några minuter innan du öppnar frysboxen igen.
Vakuumventilen hjälper dig att öppna locket.
Varning Dra aldrig i handtaget med överdriven
kraft.
Förvaringskorgar
X
Häng korgarna på fry-
sens övre kant (X) eller
placera dem inuti frysen
(Y).
Y
Vänd och fixera handta-
gen för dessa två positio-
ner såsom visas i figuren.
Följande figurer visar hur många korgar som kan place-
ras i de olika frysmodellerna
606
230
806 946 1061
161113361201
Du kan köpa ytterligare korgar hos vår lokala serviceav-
delning.
Råd och tips
Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper dig att an-
vända infrysningsfunktionen på bästa sätt:
Den maximala mängd mat som kan frysas in på 24
timmar anges på typskylten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Ytterligare mat
som skall frysas in bör inte läggas in under denna pe-
riod.
Frys endast in färska och rengjorda matvaror av hög
kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en snabbare och
fullständig infrysning. Sedan kan du dessutom plocka
ut och tina endast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpå-
sar, och se till att förpackningarna är lufttäta.
14
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med re-
dan infryst mat, detta för att temperaturen inte skall
öka i den infrysta maten.
Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt
förkortar matens lagringstid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfack-
et, orsaka frysskador på huden.
Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på
varje separat förpackning så att du kan hålla reda på
förvaringstiderna.
Tips om förvaring av fryst mat
Observera följande för att utnyttja frysboxens prestanda
på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har för-
varats på rätt sätt av återförsäljaren.
Transportera frysta matvaror från affären till frysen så
snabbt som möjligt.
Öppna inte locket för ofta och låt det inte stå öppet
längre tid än absolut nödvändigt.
När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får
inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod som anges av
matvarans tillverkare.
Underhåll och rengöring
Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget
innan du utför någon form av underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten:
underhåll och påfyllning får därför endast utföras
av en auktoriserad servicetekniker.
Regelbunden rengöring
1. Stäng av frysboxen.
2. Koppla loss frysboxen från eluttaget.
3. Rengör regelbundet frysboxen och tillbehören med
varmt vatten och neutral såpa. Rengör locktätning-
en noga.
4. Torka frysboxen noga.
5. Sätt i stickkontakten i eluttaget.
6. Sätt på frysboxen.
Försiktighet Använd aldrig skarpa
rengöringsmedel, skurpulver, parfymerade
rengöringsprodukter eller vaxpolermedel för att rengöra
frysboxen invändigt.
Undvik att skada kylsystemet.
Viktigt Kompressorområdet behöver inte rengöras.
Många produkter för rengöring av köksytor innehåller
kemikalier som kan skada plastkomponenterna i pro-
dukten. Vi rekommenderar därför att produktens ytter-
hölje endast rengörs med varmt vatten och ett milt disk-
medel.
Avfrostning av frysen
Avfrosta frysen när frostlagret når en tjocklek på cirka
10-15 mm.
Bästa tillfället att avfrosta frysen är när den innehåller
lite eller ingen mat alls.
Utför följande steg för att avlägsna frosten:
1. Stäng av frysboxen.
2. Plocka ut matvarorna ur frysen, slå in dem i flera
lager med tidningspapper och lägg dem på en sval
plats.
3. Låt locket stå öppet, lossa pluggen från tömnings-
hålet och samla upp allt avfrostningsvatten på en
bricka. Använd en skrapa för att snabbt ta bort is.
4. När avfrostningen är klar, torka noga av insidan
och anslut sedan frysboxen till eluttaget.
5. Sätt på frysboxen.
6. Ställ in temperaturreglaget på högsta kyleffekt och
låt frysboxen stå i två eller tre timmar med denna
inställning.
7. Lägg tillbaka matvarorna som du tidigare plockade
ut.
Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa
av frost eftersom frysboxen kan skadas. Använd inga
mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda
upptiningsprocessen utöver de som rekommenderas av
tillverkaren. En temperaturstigning hos frysta
matförpackningar kan förkorta tiden som de kan
förvaras utan säkerhetsrisk.
Mängden frost på väggarna i produkten ökar om det är
hög luftfuktighet i miljön på utsidan och om de frusna
matvarorna inte förpackats ordentligt.
15
Långa uppehåll
Följ nedanstående anvisningar om frysboxen inte skall
användas under en längre tidsperiod:
1. Stäng av frysboxen.
2. Koppla loss frysboxen från eluttaget.
3. Plocka ur alla matvaror.
4. Avfrosta och rengör frysboxen och alla tillbehör.
5. Låt luckan stå öppen för att undvika obehagliga
lukter.
Viktigt Om frysboxen lämnas påslagen, be någon titta
till den då och då så att inte matvarorna i den förstörs i
händelse av strömavbrott.
Om maskinen inte fungerar
Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget
innan du utför felsökning.
Endast en behörig elektriker eller annan kompetent
person får utföra felsökning som inte beskrivs i denna
bruksanvisning.
Viktigt Vissa ljud hörs under normal användning
(kompressor, cirkulation av köldmedel).
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar. Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten står stadigt
(alla fyra fötterna ska ha kontakt med
golvet).
Kompressorn går oavbrutet. Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Locket har öppnats för ofta. Låt inte locket stå öppet längre än nöd-
vändigt.
Locket är inte stängt ordentligt. Kontrollera att locket stängs ordentligt
och att tätningarna är oskadda och
rena.
Stora mängder mat har lagts in för in-
frysning samtidigt.
Vänta några timmar och kontrollera se-
dan temperaturen igen.
Alltför varm mat har lagts in. Låt mat svalna till rumstemperatur före
infrysning.
Temperaturen i rummet där produk-
ten står är alltför hög för effektiv drift.
Försök att sänka temperaturen i rum-
met där produkten är placerad.
Varningslampan för hög tem-
peratur är tänd.
Det är för varmt inuti frysen. Se avsnittet "Larm vid för hög tempera-
tur".
Produkten har nyligen slagits på och
temperaturen är fortfarande för hög.
Se avsnittet "Larm vid för hög tempera-
tur".
Det har bildats för mycket
frost och is.
Matvarorna är inte korrekt förpacka-
de.
Förpacka matvarorna ordentligt.
Locket stängs inte ordentligt eller slu-
ter inte tätt.
Kontrollera att locket stängs ordentligt
och att tätningarna är oskadda och
rena.
Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Vattentömningspluggen är inte kor-
rekt placerad.
Placera vattentömningspluggen på rätt
sätt.
16
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Det går inte att stänga locket
helt.
Det har bildats för mycket frost. Avlägsna överflödig frost.
Lockets tätningar är smutsiga eller
klibbiga.
Rengör lockets tätningar.
Matförpackningar blockerar locket. Arrangera förpackningarna på rätt sätt.
Se dekalen i produkten.
Locket är svårt att öppna. Lockets tätningar är smutsiga eller
klibbiga.
Rengör lockets tätningar.
Ventilen är blockerad. Kontrollera ventilen.
Belysningen fungerar inte. Lampan är trasig. Se avsnittet "Byte av lampan".
Det är för varmt inuti frysen. Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en lägre temperatur.
Locket sluter inte tätt eller är inte
stängt ordentligt.
Kontrollera att locket stänger ordentligt
och att tätningarna är oskadda och
rena.
Produkten har inte kylts tillräckligt
före infrysning.
Förkyl produkten tillräckligt länge.
Stora mängder mat har lagts in för in-
frysning samtidigt.
Vänta några timmar och kontrollera se-
dan temperaturen igen. Lägg in mindre
mängder mat för infrysning nästa
gång.
Alltför varm mat har lagts in. Låt mat svalna till rumstemperatur före
infrysning.
Produkter som ska frysas in har pla-
cerats för nära varandra.
Placera produkterna så att kalluft kan
cirkulera mellan dem.
Locket har öppnats för ofta. Försök att inte öppna locket för ofta.
Locket har stått öppet för länge. Låt inte locket stå öppet längre än nöd-
vändigt.
Det är för kallt inuti frysen. Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre temperatur.
Produkten fungerar inte alls.
Varken kylning eller belys-
ning fungerar.
Stickkontakten sitter inte ordentligt i
eluttaget.
Sätt i stickkontakten ordentligt i elutta-
get.
Produkten får ingen ström. Prova med att ansluta en annan elekt-
risk apparat till eluttaget.
Produkten är inte påslagen. Slå på produkten.
Eluttaget är strömlöst (prova med att
ansluta en annan apparat till elutta-
get).
Tillkalla en elektriker.
17
Kundtjänst
Kontakta vår lokala serviceavdelning om frysboxen fort-
farande inte fungerar korrekt efter ovanstående kontrol-
ler.
För att erhålla snabb service är det viktigt att du uppger
frysboxens modellbeteckning och serienummer. Dessa
uppgifter finner du på garantisedeln eller på typskylten
som sitter på höger sida utanpå frysboxen.
Byte av lampan
1. Koppla bort produkten från eluttaget.
2. Byt lampan mot en med samma effekt som är spe-
cialtillverkad för produkten. (max. effekt anges på
lampskyddet)
3. Sätt i stickkontakten i eluttaget
4. Öppna locket Kontrollera att belysningen tänds.
Installation
Placering
Varning Om du kasserar en gammal produkt som
har ett lås eller spärr i dörren måste du göra
låsanordningen obrukbar för att förhindra att barn blir
instängda i produkten.
Viktigt När produkten har installerats skall
stickkontakten vara åtkomlig.
Produkten kan installeras på en torr, välventilerad plats
inomhus (garage eller källare), men för bästa funktion
bör den installeras i ett utrymme som har samma omgiv-
ningstemperatur som överensstämmer med klimatklas-
sen som är angiven på typskylten:
Klimat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10 °C till + 32 °C
N +16 °C till + 32 °C
ST +16 °C till + 38 °C
T +16 °C till + 43 °C
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspän-
ningen och nätfrekvensen överensstämmer med de vär-
den som anges på typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är för-
sedd med en kontakt för detta ändamål. Om nätspän-
ningsmatningen inte är jordad, kontakta en kvalificerad
elektriker för att ansluta produkten till en separat jord
enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att
ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-direktiven för
CE-märkning.
Ventilationskrav
1. Placera frysboxen i horisontell position på en plan
och stabil yta. Frysboxen måste stå stadigt på alla
fyra fötterna.
2. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme bakom
frysboxen.
3. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme på frys-
boxens sidor.
Luftflödet bakom frysboxen måste vara tillräckligt.
Tekniska data
Mått Höjd × Bredd × Djup (mm): Ytterligare teknisk information finner du på
typskylten som sitter på höger sida utanpå
produkten.
876 × 1336 × 665
Temperaturök-
ningstid
31 timmar
18
Miljöskydd
Återvinn material med symbolen . Återvinn
förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att
återvinna avfall från elektriska och elektroniska
produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen
med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste
återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
19
www.electrolux.com/shop
804180567-A-202013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ROSENLEW RSP410A Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja