Sony DAV-DZ360WA Käyttö ohjeet

Kategoria
CD players
Tyyppi
Käyttö ohjeet
2
FI
Suojaa laite sateelta ja kosteudelta, jotta
tulipalo- ja sähköiskuvaara voidaan
välttää.
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen
kirjahyllyyn tai kaappiin.
Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi
sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, jotta tulipalon
vaara voidaan välttää. Älä myöskään aseta palavaa
kynttilää laitteen päälle.
Älä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä
sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun vaara
voidaan välttää.
Paristoja tai laitetta, jossa on paristo, ei tule altistaa
kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai
muulle vastaavalle.
Vain sisäkäyttöön.
Tämä laite on LUOKAN
1 LASERLAITE. Tästä
kertova etiketti on
laitteen takaosassa.
Käytöstä poistetun
sähkö- ja
elektroniikkalaitteen
hävitys (Euroopan
Unioni ja muiden
Euroopan maiden
keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty
Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän
tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta
ympäristöviranomaisilta.
Käytöstä poistettujen
paristojen hävitys
(koskee Euroopan
unionia sekä muita
Euroopan maita, joissa
on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa
tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi. Varmistamalla, että paristo
poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja
ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä
hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys
auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen
turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen
vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen,
tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon
toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu
tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä
käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta
tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan
tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu
paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja
tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote
on ostettu.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen
EMC ja turvallisuus hyväksyjä on is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa
yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.
Varotoimet
Virtalähteet
Virtajohdon saa vaihtaa vain asiantunteva
huoltoliike.
Laite on kytkettynä vaihtovirtalähteeseen
(sähköverkkoon) aina, kun virtajohto on liitettynä
pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu laitteen
virtakytkimellä.
Asenna tämä järjestelmä siten, että virtajohto on
helppo irrottaa pistorasiasta ongelmatilanteessa.
VAROITUS
3
FI
Tietoja tästä
käyttöohjeesta
Tässä käyttöohjeessa viitataan
kaukosäätimessä oleviin painikkeisiin. Voit
käyttää myös laitteen painikkeita, jos niiden
nimet ovat samat tai samantapaiset kuin
kaukosäätimen painikkeiden nimet.
Ohjausvalikon vaihtoehdot voivat vaihdella
alueittain.
Termiä ”DVD-levy” saatetaan käyttää
puhuttaessa yleisesti DVD VIDEO-,
DVD+RW-, DVD+R-, DVD-RW- tai DVD-
R-levyistä.
Pohjoisamerikkalaisten mallien mitat
ilmaistaan jalkoina.
Oletusasetus näkyy alleviivattuna.
Tietoja S-AIR-
toiminnosta
Tämä järjestelmä tukee S-AIR-toimintoa, jonka
avulla ääni voidaan siirtää langattomasti kahden
S-AIR-laitteen välillä.
Tässä järjestelmässä voidaan käyttää seuraavia
S-AIR-laitteita:
Surround-vahvistin (lisävaruste): Voit
kuunnella surround-kaiuttimien ääntä
langattomasti.
S-AIR-vastaanotin (vakiovaruste): Voit
kuunnella järjestelmän ääntä muissa
huoneissa.
Näitä surround-vahvistimia voi hankkia
lisävarusteina (S-AIR-laitteiden valikoima
vaihtelee alueittain).
Tämän käyttöohjeen surround-vahvistinta tai
S-AIR-vastaanotinta koskevat ohjeet ja
huomautukset ovat voimassa vain silloin, kun
surround-vahvistin tai S-AIR-vastaanotin on
käytössä.
Lisätietoja S-AIR-toiminnosta on kohdassa
”S-AIR-laitteen käyttäminen” (sivulla 73).
FI
4
FI
Sisällysluettelo
Tietoja tästä käyttöohjeesta.....................3
Tietoja S-AIR-toiminnosta......................3
Toistettavat levyt.....................................5
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Järjestelmän
sijoittaminen ............................11
Vaihe 2: Järjestelmän
kytkeminen ..............................14
Vaihe 3: Pika-asennus..................22
Vaihe 4: Äänen kuunteleminen
kaikkien kaiuttimien kautta ....25
Äänen säätäminen
Surround-äänen toistaminen purkutilan
avulla ..............................................27
Äänitilan valitseminen ..........................29
Multiplex-lähetysäänen
kuunteleminen ................................29
Levy
Levyn toistaminen.................................30
Toistotilan käyttäminen ........................36
Levyltä etsiminen ja valitseminen ........38
MP3-tiedostojen ja JPEG-kuvatiedostojen
toistaminen......................................40
DivX®-videoiden katseleminen ...........44
Kuvan ja äänen välisen viiveen
säätäminen ......................................46
Levyn toiston rajoittaminen..................46
Asetusnäytön käyttäminen....................48
Viritin
Radioasemien esivirittäminen...............56
Radion kuunteleminen ..........................57
RDS (Radio Data System) -järjestelmän
käyttäminen ....................................59
HDMI-ohjaus / ulkoinen
äänilaite
”BRAVIA” Syncin HDMI-ohjauksen
käyttäminen ....................................60
Äänitiedostojen ja JPEG-kuvatiedostojen
toistaminen USB-laitteesta .............63
Kappaleiden tallentaminen USB-
laitteeseen .......................................70
DIGITAL MEDIA PORT
-sovittimen käyttäminen................. 72
S-AIR-laitteen käyttäminen.................. 73
Muut toiminnot
Huoneen surround-äänen
optimoiminen ................................. 79
Tarvittavien asetusten automaattinen
kalibrointi ....................................... 80
Television ohjaaminen mukana
toimitettavalla kaukosäätimellä...... 81
Äänitehosteiden käyttäminen ............... 82
Uniajastimen käyttäminen.................... 82
Etupaneelin näytön kirkkauden
muuttaminen................................... 83
Levyn tietojen tarkastelu ...................... 83
Oletusasetusten palauttaminen ............. 86
Lisätietoja
Varotoimet............................................ 87
Tietoja levyistä ..................................... 88
Vianmääritys......................................... 89
Automaattinen vianmääritystoiminto ... 98
Tekniset tiedot ...................................... 99
Sanasto................................................ 100
Kielikoodien luettelo .......................... 103
Osat ja painikkeet ............................... 104
Ohjausvalikkonäytön opas.................. 108
Hakemisto........................................... 112
5
FI
Toistettavat levyt
Tyyppi Levyn logo Ominaisuudet Kuvake
DVD VIDEO -levyt • DVD VIDEO -levyt
• DVD-R- tai DVD-RW-levyt DVD
VIDEO -muodossa tai videotilassa
DVD+R- tai DVD+RW-levyt DVD
VIDEO -muodossa
VR (Video
Recording) -tila
• DVD-R- tai DVD-RW-levyt VR
(Video Recording) -tilassa (ei
koske DVD-R DL -levyjä)
Super Audio CD • Super Audio CD
VIDEO CD • VIDEO CD -levyt (versiot 1.1 ja
2.0)
• Super VCD -levyt
• CD-R-, CD-RW- tai CD-ROM-
levyt video-CD- tai Super VCD
-muodossa
CD Ääni-CD
• CD-R- tai CD-RW-levyt ääni-CD-
muodossa
DATA CD DATA CD -muotoiset CD-R-, CD-
RW- ja CD-ROM-levyt, jotka
sisältävät MP3-tiedostoja
1)
, JPEG-
kuvatiedostoja
2)
ja DivX-
videotiedostoja
3)4)
, joiden muoto
on ISO 9660
5)
Level 1/Level 2:n tai
sen Joliet-laajennuksen mukainen
DATA DVD DATA DVD -muotoiset DVD-
ROM-, DVD-R-, DVD-RW-
DVD+R- tai DVD+RW-levyt,
jotka sisältävät MP3-tiedostoja
1)
,
JPEG-kuvatiedostoja
2)
ja DivX-
videotiedostoja
3)4)
, jotka ovat UDF
(Universal Disk Format) -muotoisia
6
FI
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) on ISO/MPEG-standardissa määritetty tekniikka, jota käytetään äänen
pakkaamiseen. MP3-tiedostojen täytyy olla MPEG1 Audio Layer 3 -muodossa.
2)
JPEG-kuvatiedostojen täytyy olla DCF-kuvatiedostomuodossa. (DCF ”Design rule for Camera File system”: Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) -organisaation määrittämät
digitaalikameroiden kuvastandardit.)
3)
DivX
®
on DivX, Inc:n kehittämä videotiedostojen pakkaustekniikka.
4)
DivX, DivX Certified ja näihin liittyvät logot ovat DivX, Inc:n tavaramerkkejä, joita käytetään lisenssillä.
5)
ISO (International Organization for Standardization) -organisaation määrittämä CD-ROM-levyillä olevien
tiedostojen ja kansioiden looginen muoto.
”DVD-RW-”, ”DVD+RW-”, ”DVD+R-”, ”DVD VIDEO-” ja ”CD”-logot ovat tavaramerkkejä.
Tällä laitteella ei voi toistaa seuraavia levyjä:
CD-ROM-, CD-R- ja CD-RW-levyt, jotka on tallennettu muodossa, jota ei ole mainittu sivulla 5
PHOTO CD -muodossa tallennetut CD-ROM-levyt
CD-Extra-levyjen dataosat
CDG-levyt
DVD Audio -levyt
DATA DVD -levyt, jotka eivät sisällä MP3-tiedostoja, JPEG-kuvatiedostoja tai DivX-
videotiedostoja
DVD-RAM-levyt
Tällä laitteella ei voi toistaa myöskään seuraavia levyjä:
DVD VIDEO -levyt, joissa on eri aluekoodi kuin laitteessa (sivulla 7)
levyt, joiden muoto on poikkeuksellinen (esim. kortti, sydän)
levyt, joihin on kiinnitetty paperia tai tarroja
levyt, joissa on jäljellä teipin tai tarran liimaa
Joissakin tapauksissa CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- ja DVD+RW-levyjä ei voi
toistaa tällä laitteella levyn tallennuslaadun tai fyysisen kunnon vuoksi tai tallennuslaitteen ja
tallennusohjelman ominaisuuksien vuoksi.
Levyä ei voi toistaa, jos sitä ei ole viimeistelty oikein. Lisätietoa saat tallennuslaitteen käyttöohjeista.
Huomaa, että jotkin toistotoiminnot eivät ehkä toimi joidenkin DVD+RW- tai DVD+R-levyjen kanssa,
vaikka ne olisi viimeistelty oikein. Katso levyä normaalilla toistolla tällaisessa tapauksessa. Joitakin
Packet Write -muotoisia DATA CD- ja DATA DVD -levyjä ei voi myöskään toistaa.
Tekijänoikeussuojauksella varustetut levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD) -standardin mukaisten levyjen toistamiseen.
Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia
suojaavalla tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CD-standardin mukaisia eikä niitä
voi välttämättä toistaa tällä laitteella.
Esimerkkejä levyistä, joita tällä laitteella ei voi toistaa
Tietoja CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- ja DVD+RW-
levyistä
7
FI
DualDisc-levyjä koskeva huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella puolella on tallennettu DVD-aineisto ja toisella
puolella digitaalinen ääniaineisto. Koska ääniaineiston puoli ei ole Compact Disc (CD) -standardin
mukainen, emme voi taata, että tuote on toistettavissa.
Tämä järjestelmä toistaa Multi Session -tilassa tallennetut CD-levyt, jos ensimmäisessä istunnossa on
tallennettu MP3-tiedosto. Tällöin järjestelmä toistaa myös myöhemmissä istunnoissa tallennetut
MP3-tiedostot.
Tämä järjestelmä toistaa Multi Session -tilassa tallennetut CD-levyt, jos ensimmäisessä istunnossa on
tallennettu JPEG-kuvatiedosto. Tällöin järjestelmä toistaa myös myöhemmissä istunnoissa
tallennetut JPEG-kuvatiedostot.
Jos ensimmäisessä istunnossa on tallennettu MP3-tiedostoja ja JPEG-kuvatiedostoja musiikki-CD-
tai video-CD-muotoon, laite toistaa vain ensimmäisessä istunnossa tallennetut tiedot.
Tämän järjestelmän takaosaan on merkitty aluekoodi, ja sillä voi toistaa ainoastaan sellaisia DVD-
levyjä, joissa on sama aluekoodi.
Tällä laitteella voi toistaa myös sellaisia DVD VIDEO -levyjä, joissa on merkintä .
Jos yrität toistaa muita DVD VIDEO -levyjä, television kuvaruutuun tulee teksti [Aluekoodit
rajoittavat tämän levyn toistoa.]. Aluekoodimerkintä voi puuttua joistakin DVD VIDEO -levyistä,
joiden käyttöä aluekoodit silti rajoittavat.
Ohjelmien tuottajat ovat voineet tarkoituksella asettaa tietyt DVD- ja VIDEO CD -levyjen
toistotoiminnot toimimaan tietyllä tavalla. Koska tämä laite toistaa DVD- ja VIDEO CD -levyt sen
mukaan, mitä levylle on tallennettu, kaikki toistotoiminnot eivät välttämättä ole käytettävissä. Lue
myös DVD- ja VIDEO CD -levyjen mukana toimitetut käyttöohjeet.
Tässä tuotteessa on käytetty tekijänoikeuksien suojaamiseen tarkoitettua tekniikkaa, jota suojaavat
Yhdysvalloissa myönnetyt patentit ja muut immateriaalioikeudet. Tämän tekijänoikeuksien
suojaamiseen tarkoitetun tekniikan käyttäminen edellyttää Macrovisionin lupaa, ja tekniikka on
tarkoitettu vain kotikäyttöön tai muuhun rajoitettuun käyttöön, ellei Macrovision ole muuta
valtuuttanut. Järjestelmän purkaminen ja aukikoodaus on kielletty.
Tässä laitteessa on Dolby* Digital, mukautuva tilaäänidekooderimatriisi Dolby Pro Logic (II) sekä
DTS** Digital Surround System.
* Valmistettu Dolby Laboratoriesin myöntämällä lisenssillä.
”Dolby”, ”Pro Logic” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
Tietoja Multi Session CD -levyistä
Aluekoodi
DVD- ja VIDEO CD -levyjen toistotoimintoja koskeva huomautus
Tekijänoikeudet
ALL
8
FI
** Valmistettu DTS, Inc:n myöntämällä lisenssillä.
”DTS” ja ”DTS Digital Surround” ovat DTS, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Tässä järjestelmässä on käytetty High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
) -teknologiaa.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
”BRAVIA” ja ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
”S-AIR” ja sen logo ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
9
FI
Käytön aloittaminen
Käytön aloittaminen
Pakkauksen avaaminen
Etukaiuttimet (2) ja
surround-kaiuttimet (2)
Keskikaiutin (1)
Bassokaiutin (1)
AM-kehäantenni (1)
FM-johtoantenni (1)
Kaiutinjohdot (6, punainen/
valkoinen/vihreä/harmaa/
sininen/violetti)
Kaukosäädin (1)
R6 (koko AA) -paristot (2)
Kalibrointimikrofoni (1)
Pehmusteet (1 sarja)
Laitteen langaton lähetin-
vastaanotin (1)
Käyttöohje
Kaiuttimien ja television
liitännät (kortti)
S-AIR-vastaanotin (AIR-
SA10) (1)
S-AIR-vastaanottimen
langaton lähetin-vastaanotin
(AIR-SA10) (1)
S-AIR-vastaanottimen
käyttöohje (AIR-SA10)
tai
10
FI
Käytön aloittaminen
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
Aseta kaksi R6 (koko AA) -paristoa (vakiovaruste) paristolokeroon niin, että niiden navat 3 ja #
tulevat oikeille puolille lokeron sisällä olevien merkintöjen mukaisesti. Kun käytät kaukosäädintä,
suuntaa se järjestelmässä olevaan kaukosäätimen tunnistimeen .
• Älä jätä kaukosäädintä kuumaan tai kosteaan paikkaan.
• Älä käytä uutta paristoa yhdessä vanhan kanssa.
• Varo erityisesti paristoja vaihtaessasi, ettei kaukosäätimen sisään joudu vieraita esineitä.
• Älä altista kaukosäätimen tunnistinta auringon tai valaisimien suoralle valolle. Muutoin voi seurauksena olla
toimintahäiriö.
• Jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot, jotta kaukosäädin ei vioitu mahdollisen
paristovuodon tai syöpymisen seurauksena.
Bassokaiuttimen pehmusteiden kiinnittäminen
Kiinnitä pehmusteet (vakiovaruste) bassokaiuttimen pohjaan, jotta se pysyy tukevasti ja liikkumatta
paikallaan.
,
Irrota pehmusteet
pakkauksesta.
11
FI
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: Järjestelmän sijoittaminen
Bassokaiutinta lukuun ottamatta kaikkien kaiuttimien tulisi sijaita yhtä kaukana kuuntelupaikasta (A),
jotta surround-äänentoisto olisi paras mahdollinen.
Tätä järjestelmää käytettäessä keskikaiuttimen voi kuitenkin sijoittaa jopa 1,6 metriä lähemmäs (B) ja
surround-kaiuttimet jopa 5,0 metriä lähemmäs (C) etukaiuttimia.
Etukaiuttimet voi sijoittaa 1,0 - 7,0 metrin (A) etäisyydelle kuuntelupaikasta.
Sijoita järjestelmän osat seuraavan kuvan mukaisesti.
Älä aseta kaiuttimia kaltevalle alustalle.
Älä sijoita kaiuttimia paikkaan, joka on
erityisen kuuma tai kylmä
pölyinen tai likainen
erityisen kostea
alttiina tärinälle
alttiina suoralle auringonvalolle.
• Ole varovainen, kun sijoitat kaiuttimen ja/tai kaiutinjalustan erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle
tai öljytylle) lattialle, sillä ne voivat aiheuttaa tahroja tai värjäytymiä.
Älä käytä hankaustyynyjä, tahranpoistoaineita tai liuottimia, kuten alkoholia tai bensiiniä.
Älä nojaa kaiuttimeen tai ota siitä tukea, sillä kaiutin voi tällöin kaatua.
• Jos muutat kaiuttimien paikkoja, Sony suosittelee muuttamaan myös asetuksia. Lisätietoja on kohdissa ”Huoneen
surround-äänen optimoiminen” (sivulla 79) ja ”Tarvittavien asetusten automaattinen kalibrointi” (sivulla 80).
A
B
C
D
E
F
A
A
A
A
A
G
AA
B
C C
A
B
C
D
E
A Etukaiutin (L (vasen))
B Etukaiutin (R (oikea))
C Keskikaiutin
D Surround-kaiutin (L (vasen))
E Surround-kaiutin (R (oikea))
F Bassokaiutin
G Laite
Ylhäältä
* Lisävaruste.
12
FI
Käytön aloittaminen
Kaiuttimien asentaminen seinälle
Kytke kaiutinjohto kaiuttimeen, ennen kuin asennat kaiuttimet seinälle.
Varmista, että kytket kaiutinjohdot oikeisiin kaiutinliitäntöihin: väriholkillinen kaiutinjohto liitäntään
3 ja holkiton kaiutinjohto liitäntään #.
1 Käytä ruuveja (lisävaruste), jotka sopivat kaiuttimien takana oleviin reikiin. Katso alla
olevia kuvia.
2 Kiinnitä ruuvit seinään.
3 Ripusta kaiuttimet ruuvien varaan.
Värillinen holkki
Etukaiutin (L): Valkoinen
Etukaiutin (R): Punainen
Keskikaiutin: Vihreä
Surround-kaiutin (L): Sininen
Surround-kaiutin (R): Harmaa
30 mm
4 mm
Kaiuttimen takana
oleva reikä
5 mm
10 mm
8 - 10 mm
145 mm
Keskikaiutin
Muut kaiuttimet
8 - 10 mm
5 mm
10 mm
Kaiuttimen takana
oleva reikä
Kaiuttimen takaosa
13
FI
Käytön aloittaminen
Käytä seinämateriaaliin sopivia ruuveja. Kipsilevyseinä on erityisen hauras, joten kiinnitä ruuvit lujasti levyn
takana olevaan koolinkiin. Asenna kaiuttimet pystysuoralle ja tasaiselle seinälle, joka on vahvistettu
asianmukaisella tavalla.
Kysy rautakaupasta tai asentajalta neuvoja käytettävistä ruuveista ja seinämateriaalista.
Sony ei vastaa onnettomuuksista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta, heikosta seinän
rakenteesta, ruuvien virheellisestä kiinnityksestä, luonnonmullistuksesta tms.
14
FI
Käytön aloittaminen
Vaihe 2: Järjestelmän kytkeminen
Katso alla olevaa kytkentäkaaviota ja lue lisätietoja seuraavien sivujen vaiheista 1 - 6.
• Kytke liittimet kunnolla häiriöäänien estämiseksi.
• Jos kytket toisen laitteen, jossa on äänenvoimakkuudensäädin, säädä sen äänenvoimakkuus tasolle, jolla ääni
kuuluu häiriöttä.
4 AM-kehäantenni
1 Bassokaiutin
6 Virtajohto
4 FM-johtoantenni
2 Televisio
1 Etukaiutin (L)
1 Keskikaiutin
1 Etukaiutin (R)
1 Surround-kaiutin (L)
1 Surround-kaiutin (R)
: signaalin kulkusuunta
3 DIGITAL MEDIA
PORT -sovitin
3 Kannettava äänilaite
5 Langaton
lähetin-
vastaanotin
S-AIR-vastaanotin
5 Langaton
lähetin-
vastaanotin
6 Virtajohto
15
FI
Käytön aloittaminen
Kaiutinjohtojen liittimen ja holkin väri on sama kuin johtojen kohdeliitäntöjen väri. Varmista, et
kytket kaiutinjohdot oikeisiin kaiutinliitäntöihin: väriholkillinen kaiutinjohto liitäntään 3 ja holkiton
kaiutinjohto liitäntään #. Varmista, että kaiutinjohtojen eristeet eivät joudu kaiutinliitäntöihin.
Kun kytket liittimen laitteeseen, työnnä liitin liitäntään siten, että se napsahtaa.
1 Kaiuttimien kytkeminen
Värillinen holkki
(–)
(+)
Liitin
Kaiuttimen takaosa
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
SPEAKER
F
R
O
N
T
L
S
U
R
R
SUR
L
F
R
O
N
T
R
SPEAKER
S
U
B
W
O
O
F
E
R
C
E
N
T
E
R
Takapaneeli
Keskikaiuttimeen
(vihreä)
Bassokaiuttimeen
(violetti)
Etukaiuttimeen (R)
(punainen)
Etukaiuttimeen (L) (valkoinen)
Surround-kaiuttimeen (L)
(sininen)
Surround-kaiuttimeen (R)
(harmaa)
16
FI
Käytön aloittaminen
Jos haluat lähettää videokuvaa televisioon, tarkista television tuloliitännät ja valitse kytkentätapa A tai
B. Kuvanlaatu paranee järjestyksessä siirryttäessä liitäntätavasta A (vakio) liitäntätapaan B
(HDMI).
Jos televisiossa on optinen digitaalilähtöliitäntä tai koaksiaalinen lähtöliitäntä, voit parantaa
äänenlaatua käyttämällä kytkennässä digitaalikaapelia (A).
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Jos televisiossa on HDMI-liitäntä, käytä tätä liitäntää ja valitse lähtösignaalin muoto (sivulla 24).
• Kun ”DMPORT”-toiminto on käytössä, HDMI OUT -liitännästä ei lähetetä videosignaalia.
• Järjestelmä voi vastaanottaa sekä digitaalisia että analogisia signaaleja. Digitaaliset signaalit ovat etusijalla
analogisiin signaaleihin nähden. (COAXIAL-signaalit ovat etusijalla OPTICAL-signaaleihin nähden.) Jos
digitaalinen signaali lakkaa, analoginen signaali käsitellään 2 sekunnin kuluttua.
2 Television kytkeminen
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
H
D
M
I O
U
T
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
TV
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
Takapaneeli
Television HDMI IN -liitäntään
HDMI*-kaapeli
(lisävaruste)
Television digitaaliseen
koaksiaalilähtöliitäntään
Television optiseen
digitaalilähtöliitäntään
Optinen digitaalikaapeli
(lisävaruste)
Digitaalinen koaksiaalikaapeli
(lisävaruste)
SCART (EURO AV) -kaapeli
(lisävaruste)
Television SCART (EURO AV) -liitäntään
tai
17
FI
Käytön aloittaminen
Voit kuunnella kytketyn laitteen ääntä järjestelmän kuuden kaiuttimen kautta.
Kannettava äänilaite: A
DIGITAL MEDIA PORT -sovitin: B
DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen kytkeminen
Kytke DIGITAL MEDIA PORT -sovitin (lisävaruste) DMPORT-liitäntään. Lisätietoja on kohdassa
”DIGITAL MEDIA PORT -sovittimen käyttäminen” (sivulla 72).
• Kytke DIGITAL MEDIA PORT -sovitin siten, että V-merkinnät ovat kohdakkain. Kun vedät sovittimen irti, paina
A-kirjaimella merkittyjä kohtia.
3 Muiden laitteiden kytkeminen
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
D
M
P
O
R
T
D
C
5V
0.7
A
M
A
X
Takapaneeli
DIGITAL MEDIA PORT -sovitin
(lisävaruste)
Etupaneeli
Kannettavaan
äänilähteeseen
Stereominikaapeli
(lisävaruste)
(USB) -liitäntä (Lisätietoja on sivulla 63.)
A
18
FI
Käytön aloittaminen
Jos televisiossa on useita audio-/videoliitäntöjä
Voit siirtää äänen järjestelmän kaiuttimiin kytketyn television kautta. Kytke laitteet seuraavalla tavalla.
Valitse laite televisiosta. Lisätietoja on television käyttöohjeessa.
Jos televisiossa ei ole useita audio-/videotuloliitäntöjä, useamman kuin kahden laitteen äänen
vastaanottaminen edellyttää valitsinta.
Järjestelmä
: signaalin kulkusuunta
Videonauhuri, digitaalinen
satelliittivastaanotin,
PlayStation tms.
Televisio
Videonauhuri, digitaalinen
satelliittivastaanotin,
PlayStation tms.
19
FI
Käytön aloittaminen
Pidä AM-kehäantenni ja sen johto loitolla järjestelmästä ja muista AV-laitteista, sillä ne voivat aiheuttaa häiriöitä.
• Avaa FM-johtoantenni täyteen pituuteensa.
• Kun olet liittänyt FM-johtoantennin, asenna se mahdollisimman vaakasuoraan asentoon.
Etsi paras kuuluvuus suuntaamalla AM-kehäantennia eri suuntiin.
• Jos FM-antennin kuuluvuus on huono, liitä laite FM-ulkoantenniin 75 ohmin koaksiaalikaapelilla (lisävaruste) alla
olevan kuvan mukaisesti.
4 Antennin kytkeminen
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
C
O
A
X
IA
L
7
5
F
M
A
N
TE
N
N
A
A
B
Takapaneeli
AM-kehäantenni
(vakiovaruste)
FM-johtoantenni
(vakiovaruste)
tai
• Kaapelin (A) tai (B) voi kytkeä kumpaan tahansa liitäntään.
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
FM-ulkoantenni
Laite
20
FI
Käytön aloittaminen
Laitteen äänen voi lähettää S-AIR-laitteeseen, kuten surround-vahvistimeen tai S-AIR-
vastaanottimeen.
S-AIR-laite on laite, joka on yhteensopiva S-AIR-toiminnon kanssa.
S-AIR-toiminnon käyttäminen edellyttää, että laitteeseen on kytketty langaton lähetin-vastaanotin,
surround-vahvistin ja S-AIR-vastaanotin.
Lisätietoja S-AIR-toiminnosta on kohdassa ”S-AIR-laitteen käyttäminen” (sivulla 73).
• Kun kytket langatonta lähetin-vastaanotinta, varmista, että virtajohto on irrotettu pistorasiasta.
• Älä kosketa langattoman lähetin-vastaanottimen kosketuspintoja.
• Aseta langaton lähetin-vastaanotin paikalleen siten, että S-AIR-logo näkyy ylöspäin.
• Aseta langaton lähetin-vastaanotin paikalleen siten, että V-merkit ovat kohdakkain.
• EZW-RT10-liitäntään ei tule asettaa mitään muuta kuin langaton lähetin-vastaanotin.
5 Langattoman lähetin-vastaanottimen kytkeminen
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
EZW-RT10
Laitteen takapaneeli
Langaton lähetin-
vastaanotin
• Aseta lisäksi langaton
lähetin-vastaanotin S-AIR-
vastaanottimeen. Lisätietoja
on S-AIR-vastaanottimen
käyttöohjeessa.
21
FI
Käytön aloittaminen
Ennen kuin kytket laitteen virtajohdon pistorasiaan, kytke kaikki kaiuttimet laitteeseen.
Kytke myös S-AIR-vastaanottimen virtajohto pistorasiaan.
Kun virtajohto on kytketty, etupaneelin näyttöön tulee esittelytoiminto.
Esittelytilan käyttöönotto tai käytöstä poistaminen
1 Paina laitteen [/1-painiketta.
Järjestelmään kytkeytyy virta.
2 Paina SYSTEM MENU.
3 Paina toistuvasti X/x-painikkeita, kunnes etupaneelin näyttöön tulee ”DEMO” ja paina
sitten tai c.
4 Valitse haluamasi asetus X/x-painikkeilla.
•”DEMO ON: käytössä.
”DEMO OFF”: pois käytöstä.
5 Paina .
Asetus on tehty.
6 Paina SYSTEM MENU.
Järjestelmävalikko poistuu näytöstä.
Jos järjestelmä on vasta hankittu tai sen asetukset on palautettu tehtaan oletusasetuksiin (esim. ”COLD RESET”
-toiminnolla (sivulla 86)), esittelytoiminnon voi poistaa käytöstä painamalla kaukosäätimen [/1-painiketta.
6 Virtajohtojen kytkeminen
Esittelytoiminto
CENTER SUBWOOFER
DIGITAL IN
COAXIAL OPTICAL
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
SPEAKER
TV HDMI OUT
SPEAKER
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
AM
FM
ANTENNA
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
EZW-RT10
Takapaneeli
Pistorasiaan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340

Sony DAV-DZ360WA Käyttö ohjeet

Kategoria
CD players
Tyyppi
Käyttö ohjeet