Pioneer DVH-P5900MP Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
DVD RDS-MOTTAGARE
DVD RDS-MODTAGER
DVD RDS MOTTAKER
RDS-VASTAANOTIN/DVD-SOITIN
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
DVH-P5900MP
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
NORSKDANSKSVENSKA SUOMI
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 1 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
2
SVENSKA
Innehåll
Vi tackar dig för att ha köpt denna Pioneer-produkt
Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska använda
denna modell. När du har läst bruksanvisningen bör du förvara den på en säker plats för
framtida behov.
Anslutning av enheterna ..................... 2
Anslutning av strömkabeln .......................... 3
Anslutning till slutsteg (säljs separat) .......... 4
Anslutning med en flerkanalsprocessor ...... 5
Användning av bildskärm ansluten
till videoutgångar ...................................... 6
Anslutning med backningskamera .............. 6
Installation ............................................ 7
DIN-installation från framsidan/baksidan .... 7
DIN-installation från framsidan .................... 7
DIN-installation från baksidan ..................... 8
Montera frontpanelen .................................. 8
Försiktighetsåtgärder .......................... 8
Med hänsyn till säker körning ..................... 8
Innan du använder enheten ................ 9
Om denna enhet ......................................... 9
Om denna bruksanvisning ........................ 10
Besök vår webbplats ................................. 10
Om problem uppstår ................................. 10
Funktioner ................................................. 10
DVD-skivornas symboler och
deras betydelse ...................................... 11
Skydda enheten mot stöld ........................ 11
Hantering och underhåll av
fjärrkontrollen .......................................... 12
Använda enheten ............................... 13
Systemets delar ........................................ 13
Grundinstruktioner .................................... 15
Tuner ......................................................... 16
Avspelning av DVD-videoskivor ................ 19
Avspelning av video-CD-skivor ................. 24
Avspelning av DivX-filer ............................ 26
Avspelning av CD-skivor ........................... 30
Ljudinställningar ........................................ 34
Inställning av DVD-spelaren ..................... 36
Grundinställningar ..................................... 40
Övriga funktioner ....................................... 43
Tillgängliga tillbehör .......................... 44
Avspelning av musik på iPod .................... 44
Avspelning av musikstycken på
bärbara USB-musikspelare/
USB-minnen ........................................... 46
CD-växlare ................................................ 47
TV-tuner .................................................... 50
Bluetooth-adapter ..................................... 50
Användning av DVD-funktioner ................ 51
Processor för digitala signaler .................. 51
Tilläggsinformation ............................ 59
Felsökning ................................................ 59
Felmeddelanden ....................................... 61
Auto TA- och EQ-felmeddelanden ............ 61
Felmeddelandenas innebörd .................... 61
Riktlinjer för hantering av skivor
och spelare ............................................. 62
DVD-skivor ................................................ 62
DVD-R- och DVD-RW-skivor .................... 62
AVCHD-inspelade skivor .......................... 62
CD-R- och CD-RW-skivor ......................... 63
Dual Disc-skivor ........................................ 63
Komprimerade ljudfiler på skivan .............. 63
DivX-bildfiler .............................................. 64
Kodtabell för språkval för DVD-skivor ....... 64
Terminologi ............................................... 65
Tekniska data ........................................... 67
Se till att läsa dessa avsnitt
* Avspelningsbara skivor ......................... 9
* Regionkoder för DVD-videoskivor ........ 9
* När en åtgärd är förbjuden ................. 11
Anslutning av enheterna
Observera
När denna enhet installeras i ett fordon som saknar ACC-läge (accessory) på
tändningslåset, måste den röda kabeln anslutas till kontakten som detekterar användningen
av tändningsnyckeln. I annat fall finns det risk för att batteriet laddas ur.
Om enheten används i andra än följande förhållanden finns det risk för brand eller
felfunktion.
Fordon med ett 12-volts batteri och negativ jordning.
Högtalare med 50 W (uteffekt) och 4 ohm till 8 ohm (impedans).
Följ nedanstående instruktioner för att förhindra kortslutning, överhettning och felfunktion.
Koppla bort batteriets negativa pol före installation.
Fäst ledningarna med kabelklämmor eller motsvarande. Linda tejp runt ledningarna för att
skydda dem på ställen där de ligger an mot metalldelar.
Placera alla kablar på avstånd från rörliga delar, t.ex. växelspak och skenor till säten.
Placera alla kablar på avstånd från ställen där de kan utsättas för hög värme, t.ex. nära
utlopp till värmeelementet.
Dra ej den gula ledningen genom något hål in i motorrummet för att ansluta den till
batteriet.
Tejpa över ej anslutna kabelkontakter med isoleringstejp.
Tag inte av RCA-kåporna om RCA-kablarna inte används.
Förkorta ej några kablar.
Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att dela på strömmen med annan
utrustning. Ledningens strömkapacitet är begränsad.
Använd en säkring som motsvarar specifikationerna.
Anslut aldrig högtalarens negativa kabel så att den jordas direkt.
Koppla aldrig ihop flera högtalares negativa kablar.
Kontrollsignalen skickas genom den blå/vita kabeln när strömmen till enheten är påkopplad.
Gör anslutningen till fjärrkontrollen för ett externt slutsteg eller till bilantennens styrrelä (max.
300 mA 12 V DC). Om bilen har en glasantenn, gör anslutningen till antennförstärkarens
strömkontakt.
Anslut aldrig den blå/vita kabeln till den externa högeffektsförstärkarens strömkontakt.
Anslut den inte heller till bilantennens strömkontakt. I annat fall finns det risk för felfunktion
eller urladdning av batteriet.
IP-BUS-kontakterna är färgkodade. Se till att du ansluter kontakter med samma färg.
Den svarta kabeln är jordkabeln. Denna kabel och annan produkts jordkabel (i synnerhet
högeffektsutrustningar, t.ex. slutsteg) måste ledas separat. I annat fall finns det risk för
brand eller felfunktion om de lossas av misstag.
ACC-ge Inget ACC-läge
Ledningens funktion kan variera beroende på produkten, även om ledningens färg är
densamma. Läs alla bruksanvisningar och anslut ledningarna korrekt vid anslutning av
systemet.
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 2 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
3
SVENSKA
Anslutning av enheterna
Anslutning av strömkabeln
Observera
Funktionerna för 3* och 5* kan vara
olika beroende på typ av fordon. I
detta fall måste du se till att ansluta 2*
till 5* och 4* till 3*.
Anslut ledningar av
samma färg till varandra.
Högtalarledningar
Vit: Vänster fram +
Vit/svart: Vänster fram -
Grå: Höger fram +
Grå/svart: Höger fram -
Grön: Vänster bak + eller subwoofer +
Grön/svart: Vänster bak - eller subwoofer -
Violett: Höger bak + eller subwoofer +
Violett/svart: Höger bak - eller subwoofer -
CD-växlare (säljs
separat)
Denna produkt
IP-BUS-kabel
IP-BUS-
ingång (Blå)
Kåpa (1*)
Avlägsna inte kåpan om
kontakten inte används.
Gul (2*)
Anslut till den konstanta 12 V-
strömkontakten.
Gul (3*)
Reserv (eller
tillbehör)
Röd (4*)
Anslut till den kontakt som styrs
av tändningsreglaget (12 V DC).
Röd (5*)
Tillbehör (eller
reserv)
Svart (chassits jordning)
Anslut till en ren, olackerad metallyta.
ISO-koppling
Observera
I vissa fordon kan ISO-kopplingen vara
uppdelad i två delar. I detta fall, se till
att ansluta kopplingens båda delar.
När du ansluter en flerkanalsprocessor
(DEQ-P6600, säljs separat) till denna
enhet, anslut ej någonting till
högtalarledningarna eller systemets
fjärrkontroll (blå/vit).
ISO-kopplingens stiftkonfiguration
varierar beroende på typ av fordon.
Anslut 6* och 7* när stift 5 är av
antennkontrolltyp. I andra typer av
fordon, anslut aldrig 6* och 7*.
Blå/vit (6*)
Blå/vit (7*)
Anslut till bilantennens styrrelä
(max. 300 mA 12 V DC).
Blå/vit
Anslut till kontakten för systemstyrning på
slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
Lila/vit
Av de två ledningar som är kopplade till backningslampan,
anslut den ledning vars spänning ändras när växelspaken
läggs i backningsläge [REVERSE (R)].
För detaljer, se sidan 6.
Säkring (10 A)
Antennuttag
Gul/svart
Om du använder utrustning med Mute-funktion,
anslut denna ledning till utrustningens Audio Mute-
ledning. I annat fall, håll Audio Mute-ledningen fri
från alla anslutningar.
Säkringsmotstånd
15 cm
Observera
Justera grundinställningen av denna enhet (se
bruksanvisningen). Subwooferutgången på
denna enhet är enkanalig.
När du använder en 70 W-subwoofer (2 $), ska
du försäkra dig om att den ansluts med
enhetens violetta och violett/svarta ledningar.
Anslut inte något till de gröna och gröna/svarta
ledningarna.
16 cm
Ingång för ledningsansluten
fjärrkontroll
Ledningsansluten fjärrkontroll kan
anslutas (säljs separat).
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 3 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
4
SVENSKA
Anslutning av enheterna
Anslutning till slutsteg (säljs separat)
Denna produkt
Blå/vit (6*)
Blå/vit (7*)
Anslut till bilantennens styrre
(max. 300 mA 12 V DC).
ISO-kopplingens stiftkonfiguration varierar
beroende på typ av fordon. Anslut 6* och
7* när stift 5 är av antennkontrolltyp. I
andra typer av fordon, anslut aldrig 6* och
7*.
När du ansluter en flerkanalsprocessor (t.ex. DEQ-P6600, säljs
separat) till denna enhet, anslut inte någonting till
högtalarledningarna eller systemets fjärrkontroll (blå/vit).
Observera
När du ansluter en flerkanalsprocessor till denna enhet måste du
ansluta ett slutsteg (säljs separat) till flerkanalsprocessorn.
Observera
Justera grundinställningen av denna enhet (se
bruksanvisningen). Subwooferutgången på denna enhet är
enkanalig.
Blå/vit
Anslut till kontakten för systemstyrning
på slutsteget (max. 300 mA 12 V DC).
Subwooferutgång
Anslut med RCA-kablar
(säljs separat)
Slutsteg
(säljs separat)
Slutsteg
(säljs separat)
Systemets fjärrkontroll
Gör dessa anslutningar när du
installerar den valfria förstärkaren.
Subwoofer
Bakre högtalare
HögerVänster
Bakre högtalare
Subwoofer
16 cm
Bakre utgång
(REAR OUTPUT)
Främre utgång
(FRONT OUTPUT)
Främre
högtalare
Främre
högtalare
Slutsteg
(säljs separat)
16 cm
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 4 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
5
SVENSKA
Anslutning av enheterna
Anslutning med en flerkanalsprocessor
Om du kombinerar AV-huvudenheten (t.ex. AVX-7600) med
den här enheten ansluter du backningskameran till AV-
huvudenheten. Information om anslutningsmetoder finns i
bruksanvisningen för AV-huvudenheten.
Om AV-huvudenheten inte kombineras med den här enheten
ansluter du backningskameran till den här enhetens
videoingång. Information om anslutningsmetoder finns
sidan 6.
Backningskamera
6 m
CD-växlare
(säljs separat)
IP-BUS (medföljer
flerkanalsprocessorn)
IP-BUS-kabel
(medföljer CD-växlare)
BlåSvart
Svart
RCA-kabel (medföljer
flerkanalsprocessorn)
Blå
Flerkanalsprocessor (DEQ-
P6600) (säljs separat)
Denna produkt
Optisk kabel (medföljer
flerkanalsprocessorn)
Denna produkt
Optisk kabel
När du ansluter en optisk kabel fäster du den
med kroken enligt bilden.
Krok
Blå
Blå
Svart
Videoutgång
Videoingång
DEQ-utgång
1,5 m
RCA-kabel
(medföljer)
Gul
Används ej
RCA-kabel
(säljs separat)
Bildingång 2
(VIDEO 2/BACK
CAMERA INPUT)
Videoingång
(VIDEO INPUT)
(Gul)
AV-huvudenhet (t.ex.
AVX-7600) (säljs
separat)
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 5 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
6
SVENSKA
Anslutning av enheterna
Användning av bildskärm ansluten till videoutgångar
! VARNING
Installera ALDRIG displayen på en plats som ger föraren möjlighet att se DVD eller
video-CD-skivor under körning.
Bildskärm med
RCA-ingångar
Till bildingång
RCA-kabel
(medföljer)
Videoutgång
Denna produkt
1,5 m
Anslutning med backningskamera
När denna enhet används med en backningskamera, kan backningskamerabilden
väljas automatiskt när växelspaken ställs i REVERSE (R) (backningsläge).
! VARNING
ANVÄND INGÅNGEN ENDAST FÖR BACKNINGSKAMERA MED OMVÄND ELLER
SPEGELVÄND BILD. ANNAN ANVÄNDNING KAN ORSAKA SKADOR ELLER
PERSONSKADOR.
! SE UPP
Bilden på skärmen kan visas omvänd.
Med hjälp av backningskameran kan du använda denna produkt som en hjälp att
hålla ögonen på släp eller när du backar vid parkering. Denna funktion är inte till för
underhållningsanvändning.
Objekt i den bakre vyn kan verka befinna sig närmare eller längre bort än de faktiskt är.
Backningskamera
Du måste använda en
kamera som återger
spegelvända bilder.
! SE UPP
Lila/vit
Av de två ledningar som är kopplade till backningslampan, anslut
den ledning vars spänning ändras när växelspaken läggs i
REVERSE (R). Denna ledning gör att enheten kan känna av om
bilen rör sig framåt eller bakåt.
Säkringsmotstånd
Förlängningssladd
(medföljer)
Anslutningsmetod
1. Kläm fast ledningen. 2. Kläm fast ordentligt
med nåltänger.
Observera
Du måste ställa in V.INCAMRA i grundinställningarna när du ansluter
backningskameran.
Denna produkt
15 cm
RCA-kabel
(säljs separat)
Videoingång
8 m
Till bildutgång
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 6 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
7
SVENSKA
Installation
Observera
Kontrollera alla anslutningar och system före den slutliga installationen.
Använd ej icke-godkända delar. Användning av ej godkända delar kan orsaka
funktionsstörningar.
Konsultera din återförsäljare om installationen kräver borrning av hål eller andra ändringar
på fordonet.
Installera inte enheten:
så att den kan störa användningen av fordonet.
så att den kan skada passagerare vid en häftig inbromsning.
Halvledarlasern kan skadas om den överhettas. Installera enheten på avstånd från ställen
där den kan utsättas för hög värme, t.ex. nära utlopp till värmeelementet.
Optimal prestanda uppnås när enheten installeras i en vinkel om mindre än 30°.
Ledningarna får ej täcka över den yta som visas i figuren nedan. Detta är nödvändigt för att
tillåta fri utstrålning från förstärkarna.
Vid installation, se till att det finns ett tillräckligt stort utrymme bakom den bakre panelen för
god luftväxling när enheten används. Se även till att fästa lösa kablar så att de inte blockerar
luftintagen.
DIN-installation från framsidan/baksidan
Denna enhet kan installeras korrekt antingen från “Framsidan” (konventionell DIN-
frontinstallation) eller “Baksidan” (DIN-installation från baksidan med användning av
gängade skruvhål i sidorna av enhetens chassi). För detaljinstruktioner, se följande
installationsanvisningar.
30°
Täck ej över denna yta.
DIN-installation från framsidan
Installation med gummibussning
Borttagning av enheten
1. Skjut ut den övre och nedre delen av trimringen för att avlägsna den. När du
monterar tillbaka trimringen, tryck in trimringen mot enheten tills du hör ett
klickande ljud. (Ifall trimringen är monterad upp-och-ned, kommer inte
trimringen att passa ordentligt.)
Monteringshylsa
Gummi-
bussning
Skruv
Instrumentbräda
1. Stick in monteringshylsan i
instrumentbrädan.
Använd medföljande
monteringshylsa när
installationsutrymmet inte är
tillräckligt djupt. Använd den
fabrikslevererade
monteringshylsan, om det finns
tillräckligt med utrymme bakom
enheten.
2. kra monteringshylsan genom
att använda en skruvmejsel för att
vika metallflikarna (90°) på plats.
3. Installera enheten enligt
illustrationen.
Trimring
Det är lättare att ta bort trimringen
om frontpanelen har lossats.
2. Stick in de medföljande
utdragsnycklarna i enheten tills de
klickar på plats.
3. Dra ut enheten ur
instrumentbrädan.
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 7 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
8
SVENSKA
Installation
DIN-installation från baksidan
1. Skjut ut den övre och nedre delen av trimringen för
att avlägsna den. När du monterar tillbaka
trimringen, tryck in trimringen mot enheten tills du
hör ett klickande ljud. (Ifall trimringen är monterad
upp-och-ned, kommer inte trimringen att passa
ordentligt.)
Det är lättare att ta bort trimringen om frontpanelen
har lossats.
2. Avgör var skruvhålen på konsolen och skruvhålen
på enhetens sida matchar varandra.
3. Dra åt två skruvar på vardera sida.
Använd antingen fästskruvar (5 mm x 8 mm) eller
skruvar med försänkt huvud (5 mm x 9 mm),
beroende på skruvhålens form i konsolen.
Montera frontpanelen
Om du inte planerar att ta bort frontpanelen, kan den sättas fast
med medföljande skruv.
Trimring
Skruv
Instrumentbräda
eller konsol
Fabriksmonterad
radiokonsol
Skruvar
Försiktighetsåtgärder
Med hänsyn till säker körning
! VARNING
För att undvika risken för olyckor och ev. lagöverträdelser ska funktionen för främre
DVD eller TV (säljs separat) aldrig användas under körning. Bakre bildskärmar bör
heller inte placeras där de är synliga för och kan distrahera föraren.
I vissa länder och stater kan visning av bilder på skärm i fordon även för andra
personer än föraren vara olagligt. Där sådana bestämmelser gäller måste de följas
och denna enhets DVD-funktioner få då inte användas.
Installera ALDRIG bildskärmen på en plats som möjliggör för föraren att se på DVD
eller video-CD under körning.
När du parkerar bilen på en säker plats och parkeringsbromsen lagts i, visas bilden på
skärmen.
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 8 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
9
SVENSKA
Innan du använder enheten
Privata hushåll i de 25 medlemsstaterna i EU och i Schweiz och Norge, får returnera
sina förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser
eller till en återförsäljare (om du köper en ny liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information
om deponering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din deponerade produkt behandlas,
bärgas och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ påverkan på miljön och
människors hälsa.
Om denna enhet
Tunerfrekvenserna i denna enhet är inställda för mottagning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i övriga regioner kan medföra sämre
mottagningskvalitet. Funktionen RDS (radio data system) fungerar endast i regioner
med FM-stationer som sänder RDS-signaler.
! SE UPP
Låt inte denna enhet komma i kontakt med vätska. En elektrisk stöt kan bli följden.
Enheten kan även skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätska.
“CLASS 1 LASER PRODUCT
Denna produkt har en laserdiod av högre klass än 1. Med hänsyn till kontinuerlig
säkerhet, försök inte avlägsna några skyddslock eller komma åt produktens inre
delar. Överlåt all service åt kvalificerad personal.
Pioneer CarStereo-Pass är endast avsett för användning i Tyskland.
Ha denna bruksanvisning till hands som en referens för användning och
försiktighetsåtgärder.
Håll alltid ljudvolymen så låg att du kan höra ljud utanför fordonet.
Skydda denna enhet mot fukt.
Om batteriet kopplas ur eller laddas ur, raderas det förprogrammerade minnets
innehåll och minnet måste programmeras på nytt.
Om du behöver deponera produkten ska du inte lägga den bland
allmänt hushållsavfall. Det finns ett särskilt uppsamlingssystem för
förbrukade elektronikprodukter enligt förordningar som kräver att
produkterna behandlas, bärgas och återvinns på korrekt sätt.
Avspelningsbara skivor
Denna spelare kan spela DVD-, video-CD- och CD-skivor som är märkta med nedan
angivna logotyper.
DVD-video Video-CD
CD
Observera
är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Denna spelare kan endast spela skivor som identifieras med de ovanstående symbolerna.
Regionkoder för DVD-videoskivor
DVD-skivor med inkompatibla regionkoder kan ej avspelas på denna enhet. Spelarens
regionkod anges på undersidan av denna enhet.
Regionerna och motsvarande regionkoder visas i den nedanstående figuren.
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 9 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
10
SVENSKA
Innan du använder enheten
Om denna bruksanvisning
Denna enhet har ett antal avancerade funktioner som säkerställer mottagning och
operation av suverän kvalitet. Alla funktioner är utformade för enklast möjliga
användning, men en del av dem är inte uppenbara. Denna bruksanvisning avser att
hjälpa dig att använda enheten på bästa sätt och ge dig maximal lyssnarglädje.
Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning för att bli förtrogen med
enhetens funktioner och manövrering innan du börjar använda den. Det är särskilt
viktigt att du läser och följer anvisningarna under rubrikerna VARNING och SE UPP i
denna bruksanvisning.
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så
att du kan hänvisa till denna information ifall du behöver lösa ut försäkringen, t.ex. i
händelse av förlust eller stöld.
Den senaste informationen om Pioneer Corporation finns att läsa på vår webbplats.
Om problem uppstår
Om denna produkt inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade Pioneer-serviceställe.
Funktioner
DVD-R-/RW-kompatibilitet
Det går att avspela DVD-R-/RW-skivor som har spelats in med videoformat och
videoinspelningsformat (VR). (Se “DVD-R- och DVD-RW-skivor” på sidan 62.)
PBC-kompatibla video-CD-skivor
Du kan avspela video-CD-skivor med PBC (avspelningskontroll).
WMA-, MP3- och AAC-kompatibilitet
Se “Kompatibilitet för komprimerat ljud” på sidan 63.
DivX
®
-videokompatibilitet
Se “DivX-kompatibilitet” på sidan 64.
Dolby Digital/DTS-kompatibilitet
När du använder denna produkt med en Pioneer flerkanalsprocessor kan du njuta av
den fängslande film- och musikatmosfär som erbjuds av DVD med 5.1-
kanalsinspelningar.
Tillverkas under licens från Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” och dubbel-D-symbolen är varumärken som
tillhör Dolby Laboratories.
“DTS” och “DTS Digital Out” är registrerade varumärken
som tillhör DTS, Inc.
iPod
®
-kompatibilitet
När du använder denna enhet med en gränssnittsadapter för
iPod (CD-IB100B) (säljs separat) kan du styra en iPod via dockningskontakten.
iPod är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. och som är registrerat i USA
och andra länder.
Observera
Denna produkt inkluderar teknologier för skydd av upphovsrätt som skyddas av rättsanspråk
på metoder i vissa USA-patent och andra rättigheter som gäller immateriell egendom
tillhörande Macrovision Corporation och andra rättsägare. Användning av denna teknologi
för skydd av upphovsrätt måste godkännas av Macrovision Corporation, och är avsedd för
hemmabruk och övrig begränsad visning, såvida icke annat har godkänts av Macrovision
Corporation. Rekonstruktion eller isärtagning är förbjudet.
Om WMA
Windows Media™-logotypen på förpackningen anger att
WMA-data kan avspelas i denna enhet.
WMA är en förkortning för Windows Media Audio, en teknik
för ljudkomprimering som utvecklats av Microsoft
Corporation. WMA-data kan kodas med Windows Media
Player version 7 eller senare.
Windows Media och Windows-logotypen är varumärken och registrerade
varumärken tillhörande Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Enheten fungerar eventuellt inte korrekt beroende på programmet som används för
att registrera WMA-filer.
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 10 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
11
SVENSKA
Innan du använder enheten
Om MP3
Vid leverans av denna produkt medföljer endast en licens för privat, icke-kommersiellt
bruk, som inte berättigar användning av denna produkt för någon som helst
kommersiell (d.v.s. inkomstbringande) realtidsutsändning (markbunden, via satellit
eller kabel och/eller något annat medium), sändning/streaming via Internet, intranät
och/eller andra nätverk eller andra elektroniska distributionssystem, t.ex. avgiftsbelagt
ljudmaterial eller audio-on-demand-program. En separat licens erfordras för sådant
bruk. För detaljer, besök http://www.mp3licensing.com.
Om AAC
AAC är en förkortning för Advanced Audio Coding, en teknisk standard för
ljudkomprimering som används med MPEG 2 och MPEG 4.
Flera olika program kan användas för registrering av AAC-filer, men filformat och
filändelser varierar beroende på vilket program som används vid registreringen.
Med denna enhet kan de AAC-filer avspelas som är kodade med iTunes
®
version
6.0.5.
iTunes är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. och är registrerat i USA
och andra länder.
Om DivX
DivX är ett komprimerat digitalt videoformat som skapats av
videoprogrammet DivX
®
från DivX, Inc. Denna enhet kan
avspela DivX-videofiler som inspelats på CD-R-/RW-/ROM-
och DVD-R-/RW-/ROM-skivor. I enlighet med samma
terminologi som DVD-video, kallas individuella DivX-videofiler
för “Titlar”. När du namnger filer/titlar på en CD-R/RW- eller
DVD-R/RW-skiva före bränning, tänk på att de som standard kommer att avspelas i
alfabetisk ordning.
Officiell DivX
®
-certifierad produkt
Spelar alla versioner av DivX
®
-video (inklusive DivX
®
6) med standardavspelning av
DivX
®
-mediefiler
DivX, DivX Certified och tillhörande logotyper är varumärken som tillhör DivX, Inc.
och får endast användas under licens.
DVD-skivornas symboler och deras betydelse
Nedanstående symboler visas på DVD-skivornas etiketter och förpackningar.
Symbolerna indikerar den typ av bild- och ljudinspelning som finns på skivan samt de
funktioner du kan använda.
När en åtgärd är förbjuden
När du ser på DVD och försöker utföra en åtgärd kan det ibland hända att åtgärden
inte utförs på grund av skivans programmering. I detta fall visas symbolen
skärmen.
Symbolen visas ev. inte för vissa skivor.
Skydda enheten mot stöld
Frontpanelen kan tas loss från denna enhet för att skydda den mot stöld.
Viktigt
Hantera frontpanelen och knapparna varsamt vid borttagning och återmontering.
Skydda frontpanelen mot kraftiga stötar.
Skydda frontpanelen mot direkt solljus och hög värme.
Symbol Betydelse
Anger antal ljudformat.
Anger antal textspråk.
Anger antal bildvinklar.
Anger bildformat (sidförhållande: bildrutans bredd till höjd-förhållande).
Anger koden för den region där skivan kan avspelas.
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 11 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
12
SVENSKA
Innan du använder enheten
Borttagning av frontpanelen
1. Tryck på DETACH för att lossa frontpanelen.
2. Ta bort frontpanelen.
3. Placera frontpanelen i det medföljande skyddsfodralet
för förvaring.
Återmontering av frontpanelen
1. Skjut in frontpanelen till vänster tills du hör ett klick.
Frontpanelen och huvudenheten sitter ihop på den vänstra
sidan. Se till att frontpanelen har fogats ihop med
huvudenheten.
2. Tryck på den högra sidan av frontpanelen tills den sitter
fast ordentligt.
Om du inte kan fästa frontpanelen på huvudenheten, gör du ett
nytt försök. Frontpanelen kan skadas ifall du skjuter in
frontpanelen med våld.
Hantering och underhåll av fjärrkontrollen
Installation av batteriet
Dra ut facket på baksidan av
fjärrkontrollen och lägg i batteriet med
pluspolen (+) och minuspolen (–) vända
åt rätt håll.
När du använder fjärrkontrollen för
första gången, dra ut filmen som
skjuter ut ur facket.
! VARNING
Se till att batteriet förvaras utom räckhåll för barn. Om batteriet sväljs, konsultera en
läkare omedelbart.
! SE UPP
Använd endast ett CR2025 (3 V) litiumbatteri.
Ta bort batteriet om fjärrkontrollen inte skall användas på en månad eller längre.
Explosionsrisk finns om batteriet sätts in på fel sätt. Byt bara ut batteriet mot ett
batteri av samma eller motsvarande typ.
Hantera ej batteriet med metallverktyg.
Förvara ej batteriet tillsammans med metallföremål.
Om batteriet läcker, torka av fjärrkontrollen ordentligt och installera ett nytt batteri.
När du kastar bort använda batterier, följ de offentliga förordningar och
miljöbestämmelser som gäller för landet/regionen.
Kontrollera alltid noga att batteriet är korrekt installerat med plus- (+) och minus-
(–) polerna vända åt rätt håll.
Användning av fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot den frontpanel som ska användas.
Fjärrkontrollen fungerar ev. ej korrekt när den utsätts för direkt solljus.
Viktigt
Förvara ej fjärrkontrollen på ett ställe där den utsätts för hög värme eller direkt
solljus.
Se till att fjärrkontrollen inte faller på golvet där den kan råka i kläm under broms-
eller gaspedalen.
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 12 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
13
SVENSKA
Använda enheten
Systemets delar
Huvudenhet
AUDIO-knapp
Tryck på denna knapp för att justera
ljudkvaliteten.
BAND-knapp
Tryck för att välja bland tre FM-band
eller MW/LW-band och för att stänga
av kontrollfunktionerna.
SOURCE-knapp, VOLUME
Denna enhet kopplas på när du
väljer en källa. Välj källa genom att
trycka på knappen upprepade
gånger.
Höj eller sänk volymen genom att
vrida knappen.
Skivöppning
Lägg i en skiva för avspelning.
EJECT-knapp
Tryck för att mata ut en skiva från
denna enhet.
TA-knapp
Tryck på denna knapp för att koppla
på/stänga av TA-funktionen. Tryck
på knappen och håll den intryckt för
att koppla på/stänga av AF-
funktionen.
AUX1-ingångskontakt (3,5 mm stereo-/
videokontakt)
Använd denna vid anslutning av
extra utrustning.
DETACH-knapp
Tryck på denna knapp för att lossa
frontpanelen från huvudenheten.
EQ-knapp
Tryck på knappen om du vill välja
equalizer-kurvor.
SW-knapp
Tryck på denna knapp för att välja
menyn för subwooferinställning. Håll
knappen intryckt för val av
inställningsmenyn för
basförstärkning.
1 till 6 knappar
Utför samma åtgärder som
NUMBER (1 till 6) på fjärrkontrollen.
Förinställda stationer samt
skivnummersökning för en CD-
växlare/DVD-spelare.
8/2/4/6-knappar
Utför manuell stationssökning,
snabbsökning framåt/bakåt och
spårsökning. Används också till att
styra funktioner.
DISPLAY-knapp
Tryck på denna knapp för att välja
display.
FUNCTION-knapp
Tryck på dessa för att välja
funktioner.
Fjärrkontroll
Knapparnas namn DVH-läge DVD- och S-DVD-läge
1 SOURCE-knapp Välj källa genom att trycka på knappen upprepade gånger. Håll
knappen intryckt tills källan stängs av.
2ATT-knapp Tryck på denna knapp för snabb sänkning av volymen med ca
90%. Tryck återigen på knappen för att återställa den
ursprungliga ljudnivån.
3VOLUME-knappar Tryck om du vill höja eller sänka volymen.
4AUDIO-knapp Tryck för att ändra dialogspråk under DVD-avspelning.
SUBTITLE-knapp Tryck för att ändra textspråk under DVD-avspelning.
ANGLE-knapp Tryck för att ändra bildvinkeln under DVD-avspelning.
5AUTO PLAY-knapp Tryck på denna knapp för att koppla på/av funktionen för
automatisk avspelning av DVD-skivor.
6 RETURN-knapp Tryck för visning av PBC-menyn (avspelningskontroll) under
PBC-avspelning.
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 13 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
14
SVENSKA
Använda enheten
Knapparnas namn DVH-läge DVD- och S-DVD-läge
7 BOOKMARK-knapp Tryck på denna knapp för att välja
de förprogrammerade
funktionerna för varje källa. (Se
“Användning av PGM-knappen”
på sidan 44.)
Tryck på denna knapp för
att koppla på/stänga av
bokmärkesfunktionen. Du
hittar mer information i
avsnittet “Återuppta
avspelning (bokmärke)” på
sidan 21.
8 Fjärrkontrollens
lägesväljare
Växla användningsläge mellan DVD, S-DVD och DVH. Välj DVH
i normalfall. Du hittar mer information i avsnittet “Användning av
fjärrkontrollens lägesväljare” på sidan 14.
9 CM BACK/CM SKIP Tryck på denna för att gå stegvis bakåt/framåt i den video som
avspelas.
10 DIRECT-knapp Tryck för direktval av kanal. Används ej.
11 A.MENU-knapp Funktionerna är desamma som med AUDIO-knappen på
huvudenheten.
Tryck på denna knapp för att justera ljudkvaliteten.
12 FUNCTION-knapp Tryck på dessa för att välja funktioner.
13 NUMBER-knapp,
CLEAR-knapp
Tryck på 0 till 9 för att mata in
siffror. Använd knapparna 1 till 6
för tunerns förinställda stationer
eller för att byta skiva i DVD- eller
CD-växlaren. Tryck på CLEAR
om du vill rensa de införda
siffrorna.
Tryck på denna om du vill
välja ett menyobjekt på
video-CD-skivor med PBC
(avspelningskontroll).
14 BAND-knapp Tryck för att välja mellan tre FM-
band och för att koppla bort
kontrolläget för funktioner.
Tryck på denna för att växla
mellan olika mediefiltyper.
(Se “Växla mediefiltyp” på
sidan 15.)
15 DISPLAY-knapp Tryck på denna för att slå på/av informationsvisningen när
videon visas.
Beroende på den valda källan kan den här knappen aktivera
displayindikatorn på huvudenheten.
16 PLAY/PAUSE-knapp
(;)
Växla mellan avspelning och paus.
REVERSE-knapp (1) Tryck för snabb avspelning bakåt.
FORWARD-knapp
(3)
Tryck för snabb avspelning framåt.
PREVIOUS-knapp
(7)
Tryck för att återgå till föregående spår (kapitel).
NEXT-knapp (9) Tryck för att gå till nästa spår (kapitel).
STEP-knappar (>/
<)
Tryck för att mata fram en bildruta åt gången under avspelning
av DVD/video-CD. Håll intryckt i en sekund för långsam
avspelning (slow-motion).
Om en DVD-VR-skiva innehåller en stillbild trycker du på > när
stillbilden visas för att växla till nästa bild eller video.
STOP-knapp (() Används ej. Tryck för att stoppa
avspelningen.
Användning av fjärrkontrollens lägesväljare
Fjärrkontrollen har tre fjärrstyrningslägen. Om du vill använda den här enheten med
fjärrkontrollen växlar du till DVH-läge. Sedan kan du styra enheten både med
huvudenhetens knappar och med fjärrkontrollen.
Användning av DVH-läge
När du använder denna enhet med en fjärrkontroll är det inställda läget normalt DVH.
Du kan utföra samma saker med väljarspaken på fjärrkontrollen som med 8/2/4/
6-knapparna.
Du kan använda siffror (1 till 6) för att utföra samma saker som med knapparna 1 till
6 på huvudenheten.
Om du vill välja en skiva under 7 till 12 med knapparna 1 till 6 håller du
motsvarande siffra intryckt, t.ex. 1 för skiva 7, tills skivnumret visas i displayen.
Användning av DVD-läge
När du väljer DVD-läge ändras funktionerna för väljarspaken och knapparna 0 till 10
för DVD-spelaren.
* Välj DVD-läge när du vill använda följande funktioner:
När du vill använda DVD-menyn med väljarspaken. (Se “Grundinstruktioner för
användning av DVD-video” på sidan 19.)
När du vill använda PBC-menyn med knapparna 0 till 10. (Se “Titta på video-CD-
skivor” på sidan 24.)
När du vill välja titel eller spår med NUMBER. (Se “Val av titel” på sidan 19 och “Val
av spår” på sidan 24.)
När du vill använda DVD-inställningsmenyn med väljarspaken. (Se “Inställning av
DVD-spelaren” på sidan 36.)
Knapparnas namn DVH-läge DVD- och S-DVD-läge
17 Rör på väljarspaken Funktionerna är desamma som
med 8/2/4/6-knapparna.
Utför snabbsökning framåt/bakåt
och spårsökning. Används också
till att styra funktioner.
Flytta för att välja en meny i
DVD-menyn.
Klicka med
väljarspaken
Klicka för att visa skivans titellista,
spårlista, mapplista eller fillista,
beroende på källa.
Klicka för att välja en meny i
DVD-menyn.
18 MENU-knapp Tryck för visning av DVD-menyn under DVD-avspelning.
TOP MENU-knapp Tryck för att återgå till toppmenyn under DVD-avspelning.
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 14 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
15
SVENSKA
Använda enheten
Användning av S-DVD-läge
Använd S-DVD-läget om en separat såld DVD-spelare eller DVD-växlare styrs av den
här fjärrkontrollen.
Du använder S-DVD-läget på i stort sett samma sätt som DVD-läget.
Om en DVD-spelare från Pioneer (SDV-P7) ansluts till den här enheten som en käll-
DVD-spelare bör fjärrstyrningskoden för fjärrkontrollen vara A i grundinställningarna
för SDV-P7. Annars kan inte fjärrkontrollen styra SDV-P7.
Grundinstruktioner
Koppla på/stäng av enheten
Koppla på enheten
* Koppla på enheten genom att trycka på SOURCE.
Stäng av enheten
* Håll SOURCE intryckt till enheten stängs av.
Val av källa
* Tryck på SOURCE upprepade gånger för att växla mellan följande källor:
TUNER (tuner) – TELEVISION (television) – DVD (inbyggd DVD-spelare)S-DVD
(DVD-spelare/DVD-växlare)MULTI CD (CD-växlare) – IPOD (iPod) – USB (USB) –
EXTERNAL (extern enhet 1)EXTERNAL (extern enhet 2)AUX1 (AUX 1) – AUX2
(AUX 2) – BLUETOOTH (Bluetooth-telefon/-ljud)
Observera
Ljudkällan ändras inte i följande fall:
När det inte finns någon produkt som motsvarar respektive källa ansluten till denna enhet.
När ingen skiva eller inget magasin finns i spelaren.
När AUX (extra ingång) är bortkopplad (se sidan 41).
AUX1 normalläge är AUDIO. Ställ in AUX1 på OFF när den inte används (se “Val av AUX-
inställning” på sidan 41).
Med extern enhet avses en Pioneer-produkt (t.ex. en i framtiden tillgänglig enhet) vars
basfunktioner kan styras av denna enhet även om produkten inte är kompatibel som källa.
Två externa enheter kan styras av denna enhet. När du ansluter två externa enheter
identifieras de automatiskt av denna enhet som extern enhet 1 eller extern enhet 2.
När denna enhets blå/vita ledning är ansluten till bilantennens styrrelä, förlängs bilens
antenn när källan till denna enhet kopplas på. Koppla bort källan om du vill dra in antennen.
(När en flerkanalsprocessor från Pioneer (DEQ-P6600) är ansluten till denna enhet kan den
automatiska antennfunktionen inte styras.)
Grundinstruktioner för användning av inbyggd DVD-spelare
Avspelning av skivor
* Lägg in en skiva i skivöppningen.
Om du spelar en DVD- eller video-CD-skiva kan en meny visas. Se
“Grundinstruktioner för användning av DVD-video” på sidan 19 och
“Grundinstruktioner för video-CD-användning” på sidan 24.
Om automatisk avspelning är påkopplad annulleras DVD-menyn och avspelningen
startas automatiskt från den första titelns första kapitel. Se “Automatisk DVD-
avspelning” på sidan 21.
Tryck på EJECT-knappen för att mata ut skivan.
Observera
DVD-spelaren spelar en 12 cm eller 8 cm (singel) standardskiva åt gången. Använd inte
adapter vid avspelning av en 8 cm-skiva.
Lägg ej in något annat föremål än en skiva i skivöppningen. Skivor som kan avspelas visas
i listan “Avspelningsbara skivor” på sidan 9.
Om bokmärkesfunktionen är påkopplad fortsätter DVD-avspelningen från det
minneslagrade stället. Du hittar mer information i “Återuppta avspelning (bokmärke)” på
sidan 21.
Om en skiva innehåller en blandning av olika mediefiler, t.ex. DivX och MP3, kan du växla
mellan olika mediefiler som ska spelas av. Se “Växla mediefiltyp” på denna sida.
Om skivan inte går att mata in helt eller om den inte avspelas efter inmatning ska du
kontrollera att den har matats in med etikettsidan uppåt. TryckEJECT för att mata ut
skivan och kontrollera att den inte är skadad innan du matar in den på nytt.
När avspelningen av en skiva startar kan det ibland dröja innan ljudet hörs. Vid inläsning av
dessa skivor visas FRMT READ.
Om ett felmeddelande som t.ex. ERROR02-XX visas läser du “Felmeddelanden” på sidan
61.
Växla mediefiltyp
Vid avspelning av en skiva som innehåller en blandning av olika mediefiler, t.ex. DivX
och MP3, kan du växla mellan olika mediefiltyper.
Med denna enhet kan du avspela följande mediefiltyper som spelats in på CD-R-/
RW-/ROM-skivor.
Ljuddata (CD-DA)
Komprimerade ljudfiler
DivX-bildfiler
När det gäller DVD-R-/RW-/ROM-skivor kan denna enhet inte avspela ljuddatafiler
(CD-DA).
* Tryck på BAND för att växla mellan olika mediefiltyper.
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 15 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
16
SVENSKA
Använda enheten
Justering av ljudnivån
* Använd VOLUME när du vill justera ljudnivån.
Vrid på VOLUME på huvudenheten för att öka eller minska volymen.
Tryck på VOLUME på fjärrkontrollen för att öka eller minska volymen.
Tuner
Grundinstruktioner
När en bildskärm, som säljs separat, är ansluten till denna enhet visas den listade
informationen på den.
AF-funktionen (sökning av alternativa frekvenser) i denna enhet kan kopplas på och
av. AF ska vara avstängd vid normal användning av tunern (se sidan 17).
RDS
RDS (radio data system) innehåller ljudlös information som underlättar
stationssökningen.
RDS-tjänster tillhandahålls eventuellt inte av alla stationer.
RDS-funktioner, t.ex. AF och TA, är endast aktiva om tunern är inställd på en RDS-
station.
TA-indikator
Visas när funktionen TA (standby för
trafikmeddelanden) är påkopplad.
Programservicenamn
Frekvensindikator
LOC-indikator
Visas när lokal stationssökning är påkopplad.
TP-indikator
Visas när en TP-station har valts.
Stereoindikator (%)
Anger när den frekvens som är vald sänds i stereo.
Non-RDS eller MW/LW
1. Välj tunern genom att trycka på SOURCE.
2. Tryck på BAND för att välja ett frekvensband.
Tryck på BAND tills önskat band visas, FM1, FM2, FM3 för FM eller MW/LW.
3. Utför manuell stationssökning med korta tryck på 4 eller 6.
4. För automatisk stationssökning, håll 4 eller 6 intryckt ca 1 sekund och släpp
sedan knappen.
Tunern söker bland frekvenserna tills den hittar en sändare som är stark nog för god
mottagning.
Du kan annullera automatisk stationssökning med en kort tryckning på 4 eller 6.
Du kan hoppa över stationer genom att hålla 4 eller 6 intryckt. Den automatiska
stationssökningen börjar så snart du släpper knappen.
Lagring och val av sändningsfrekvenser
Genom att trycka på någon av förinställningsknapparna 1 till 6 kan du enkelt lagra upp
till sex sändningsfrekvenser som du kan aktivera senare med en knapptryckning.
Upp till 18 FM-stationer, sex för vart och ett av de tre FM-banden, samt sex MW/LW-
stationer kan lagras i minnet.
* När du hittar en frekvens som du vill lagra i minnet, håll en av
förinställningsknapparna 1 till 6 intryckt tills den förinställda siffran slutar att
blinka.
Siffran du har valt blinkar i indikatorn för förinställt nummer och fortsätter sedan att
vara tänd. Den valda radiostationsfrekvensen har lagrats i minnet.
Nästa gång du trycker på samma förinställningsknapp hämtas den lagrade
radiostationsfrekvensen från minnet.
Du kan också använda 8 och 2 för att välja stationsfrekvenser som lagrats under
förinställningsknapparna 1 till 6.
Bandindikator
Indikator för förinställd siffra
Frekvensindikator
Stereoindikator (%)
Anger när den frekvens som är
vald sänds i stereo.
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 16 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
17
SVENSKA
Använda enheten
Introduktion till avancerad användning
* Tryck på FUNCTION upprepade
gånger för att växla mellan följande funktioner:
BSM (bästa stationsminne) – REG (regional)LOCAL (lokal stationssökning) – TA
(standby för trafikmeddelanden) – AF (sökning av alternativa frekvenser)
Om MW/LW är valt kan du endast välja BSM eller LOCAL.
Tryck på BAND när du vill återgå till frekvensdisplayen.
Om du inte använder någon funktion inom ca 30 sekunder, återgår displayen
automatiskt till den vanliga displayen.
Lagring av de starkaste sändningsfrekvenserna
Med funktionen BSM (bästa stationsminne) kan du automatiskt lagra de sex starkaste
radiostationerna under förinställningsknapparna 1 till 6. När dessa är lagrade kan du
välja dessa frekvenser genom att trycka på en knapp.
Om du lagrar sändningsfrekvenser med BSM kan dessa ersätta
sändningsfrekvenser som du har sparat med knapparna 1 till 6.
1. Tryck på FUNCTION och välj BSM.
2. Tryck på 8 för att koppla på BSM.
De sex starkaste sändningsfrekvenserna lagras i turordning efter signalstyrka.
Du kan avbryta lagringsprocessen genom att trycka på 2.
Sökning av stationer med starka signaler
Med lokal stationssökning kan du välja endast de radiostationer som har en tillräckligt
stark signal för god mottagning.
1. Tryck på FUNCTION och välj LOCAL.
2. Koppla på lokal stationssökning genom att trycka på 8.
Lokal sökkänslighet (t.ex. LOCAL 2) visas i displayen.
Stäng av lokal stationssökning genom att trycka på 2.
Funktionsdisplay
Visar funktionens status.
LOC-indikator
Visas när lokal stationssökning är
påkopplad.
3. Tryck på 4 eller 6 för att ställa in sökkänsligheten.
Det finns fyra nivåer av sökkänslighet för FM och två nivåer för MW/LW:
FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3LOCAL 4
MW/LW: LOCAL 1LOCAL 2
Inställningen LOCAL 4 ger endast möjlighet till mottagning av de starkaste
stationerna, medan lägre inställningar ger dig möjlighet till mottagning av progressivt
svagare stationer.
Val av alternativa frekvenser
Om mottagningen inte är tillfredsställande söker enheten automatiskt efter en annan
station i samma nätverk.
* Tryck på TA och håll den intryckt upprepade gånger för att koppla på/stänga av
AF (sökning av alternativa frekvenser).
Observera
Du kan också koppla på eller stänga av AF-funktionen i den meny som visas när du trycker
FUNCTION.
När AF är påkopplad väljs endast RDS-stationer under stationssökning eller BSM.
När du aktiverar en förinställd station kan tunern uppdatera denna med en ny frekvens från
stationens AF-lista. (Detta är endast möjligt för förinställda stationer på FM1-bandet.) Inget
förinställningsnummer visas i displayen om den mottagna stationen sänder andra RDS-data
än den ursprungligen minneslagrade stationen.
Ljudet kan avbrytas tillfälligt av ett annat program under en pågående AF-frekvenssökning.
AF-funktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
PI-sökning
Om tunern inte hittar en lämplig station, eller om mottagningsstatusen försämras,
söker enheten automatiskt efter en annan station som sänder samma program. Under
sökningen visas PI SEEK och ljudet kopplas bort.
Automatisk PI-sökning av förinställda stationer
När förinställda radiostationer inte kan tas emot, t.ex. på långresor, kan enheten
ställas in för PI-sökning under mottagning av förinställda stationer.
Automatisk PI-sökning är normalt avstängd. Se “Automatisk PI-sökning” på sidan
40.
Begränsning till stationer med regionala program
När du använder AF-funktionen begränsas stationsvalet av regionalfunktionen till
stationer som sänder regionala program.
1. Tryck på FUNCTION och välj REG.
2. Tryck på 8 eller 2 för att koppla på/stänga av regionalfunktionen.
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 17 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
18
SVENSKA
Använda enheten
Observera
Regionala program och sändarnät är organiserade på olika sätt beroende på land (de kan
t.ex. variera med hänsyn till tid, land eller sändningsområde).
Det förinställda stationsnumret kan försvinna ur displayen om tunern väljer en annan
regional station än den ursprungligen inställda stationen.
Regionalfunktionen kan kopplas på eller av separat för varje FM-band.
Mottagning av trafikmeddelanden
Med TA (standby för trafikmeddelanden) kan du automatiskt ta emot
trafikmeddelanden, oavsett vilken källa du lyssnar på. TA kan aktiveras för en TP-
station (en station som sänder trafikinformation) eller en EON TP-station (en station
som ger hänvisningar till TP-stationer).
1. Välj en TP- eller en EON TP-station.
TP-indikatorn tänds.
2. Tryck på TA när du vill koppla på standby för trafikmeddelanden.
Tryck på TA igen om du vill stänga av standby för trafikmeddelanden.
3. Använd VOLUME om du vill justera TA-volymen i början av ett trafikmeddelande.
Den nya volymen lagras i minnet och används därefter vid mottagning av nya
trafikrapporter.
4. Tryck på TA-knappen vid mottagning av ett trafikmeddelande om du vill avbryta
det.
Tunern återgår till den ursprungliga källan men förblir i standbyläge tills du åter trycker
TA.
Du kan även koppla bort trafikmeddelandet genom att tryckaSOURCE, BAND,
8, 2, 4 eller 6 när meddelandet tas emot.
Observera
Du kan också koppla på eller stänga av TA-funktionen i den meny som visas när du trycker
FUNCTION.
Systemet återgår till den ursprungliga källan efter trafikrapporten.
När TA är på, kan endast TP- eller EON TP-stationer väljas vid användning av automatisk
stationssökning eller BSM.
Val av RDS-display
* Tryck på DISPLAY upprepade gånger för att växla mellan följande inställningar:
Programservicenamn – PTY-information – Frekvens
En lista över PTY-information (programtypens ID-kod) visas på denna sida.
PTY-information och frekvensen visas på displayen under åtta sekunder.
Om PTY-koden noll tas emot från en station eller om signalen är för svag för att
denna enhet ska kunna avläsa PTY-koden, kan du inte koppla om till PTY-
informationsdisplayen.
Mottagning av PTY-alarm
När nöd-PTY-koden sänds, mottas den automatiskt av enheten (ALM visas). När
sändningen avslutas, återgår systemet till sin tidigare källa.
Du kan avbryta ett katastrofmeddelande genom att tryckaTA.
PTY-lista
Specifikt Typ av program
NEWS Nyheter
AFFAIRS Aktuella frågor
INFO Allmän information och rådgivning
SPORT Sportprogram
WEATHER Väderleksrapporter, meteorologisk information
FINANCE Börsrapporter, handels- och affärsnytt osv.
POP MUS Populärmusik
ROCK MUS Samtida modern musik
EASY MUS Lätt underhållningsmusik
OTH MUS Ej kategoriserad musik
JAZZ Jazz
COUNTRY Countrymusik
NAT MUS Nationell musik
OLDIES Gamla örhängen
FOLK MUS Folkmusik
L.CLASS Lättare klassisk musik
CLASSIC Klassisk musik
EDUCATE Utbildningsprogram
DRAMA Radioteater och radioserier
CULTURE Nationell eller regional kultur
SCIENCE Natur, vetenskap och teknik
VARIED Lättare underhållning
CHILDREN Barnprogram
SOCIAL Program om samhällsfrågor
RELIGION Religiösa program, högmässor, andakter
PHONE IN Program som lyssnare kan ringa till
TOURING Reseprogram, ej meddelanden om trafikproblem
LEISURE Hobby- och fritidsaktiviteter
DOCUMENT Dokumentärprogram
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 18 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
19
SVENSKA
Använda enheten
Avspelning av DVD-videoskivor
Visning av DVD-video
Läs säkerhetsföreskrifterna beträffande skivorna och spelaren i avsnittet “Riktlinjer för
hantering av skivor och spelare” på sidan 62.
Grundinstruktioner för användning av DVD-video
1. Använd väljarspaken och välj önskat menyalternativ.
Om DVD-skivan har ett menysystem visas en meny.
Den här funktionen är tillgänglig för DVD-video.
2. Klicka med väljarspaken.
Avspelningen börjar från det valda menyalternativet.
Du kan visa menyn genom att trycka på MENU eller TOP MENU under avspelning
av en skiva. Genom att trycka på någondera knappen på nytt kan du börja
avspelningen från det avsnitt du har valt i menyn. Se anvisningarna som medföljer
skivan för närmare detaljer.
Menyns visningsformat kan variera beroende på skivans typ.
3. För snabbsökning framåt/bakåt, håll 1 eller 3 intryckt.
Om du fortsätter att trycka 1 eller 3 under fem sekunder markeras symbolen
1 eller 3. I så fall fortsätter snabbsökningen framåt/bakåt även om du släpper
1 eller 3. Återuppta avspelningen från önskat ställe genom att trycka på ;.
Titelnummerindikator
Anger vilken titel som avspelas.
Indikering av kapitelnummer
Anger vilket kapitel eller spår som
avspelas.
Indikering av speltid
Visar använd speltid för det aktuella
kapitlet.
Medieindikator
DVD-VR-indikator
Dolby Digital-indikator
Visar att Dolby Digital-funktionen är på när flerkanalsprocessorn (DEQ-P6600)
är ansluten till denna enhet.
dts-indikator
Visar att DTS-funktionen är på när flerkanalsprocessorn (DEQ-P6600) är
ansluten till denna enhet.
Snabbsökning framåt/bakåt kan eventuellt inte användas på vissa ställen på vissa
skivor. Om det inträffar återupptas normal avspelning.
Inget ljud hörs vid snabbsökning framåt eller bakåt.
4. Du kan gå bakåt eller framåt till ett annat kapitel genom att trycka på 7 eller
9.
När du trycker på 9 går avspelningen till början av nästa kapitel. När du trycker på
7 en gång går avspelningen till början av det aktuella kapitlet. Om du trycker en
gång till, går avspelningen till det föregående kapitlet.
Kapitlets nummer visas i åtta sekunder.
5. Tryck på ( när du vill stoppa avspelningen.
När du stoppar avspelningen av en DVD-skiva genom att trycka på ( minneslagras
detta ställe på skivan, vilket ger dig möjlighet att fortsätta avspelningen från samma
ställe.
Tryck på ; för att återuppta avspelningen.
Om fjärrkontrollen är inställdDVH-läge kan du inte använda (.
Val av titel
Om du vill använda den här funktionen ställer du in fjärrkontrollen på DVD-läge.
Du kan inte använda den här funktionen med NUMBER när fjärrkontrollen är inställd
DVH-läge.
* Tryck på den sifferknapp som motsvarar önskad titel.
Titelnumret visas under åtta sekunder och avspelningen börjar från den valda titeln.
Om du vill välja 3 trycker du på 3.
Om du vill välja 10 trycker du på 10 och 0 i denna ordning.
Om du vill välja 23 trycker du på 10, 10 och 3 i denna ordning.
Direktval av kapitel
När du använder fjärrkontrollen kan du välja ett kapitel direkt genom att ange önskat
kapitelnummer.
Om du vill använda den här funktionen ställer du in fjärrkontrollen på DVH-läge.
1. Tryck på DIRECT.
Inmatningsrutan för kapitelnummer visas.
2. Ange önskat kapitelnummer genom att trycka på NUMBER.
Om du vill välja 3 trycker du på 3.
Om du vill välja 10 trycker du på 1 och 0 i denna ordning.
Du kan annullera den införda siffran genom att trycka CLEAR.
3. Tryck på DIRECT.
Kapitlet som motsvarar den införda siffran avspelas.
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 19 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
20
SVENSKA
Använda enheten
Observera
Inmatningsläget för siffror kopplas bort automatiskt om du inte utför någon operation inom
ca åtta sekunder efter att ha valt läget.
Paus i avspelning av DVD-video
Pausfunktionen ger dig möjlighet att göra en tillfällig paus i avspelningen.
* Tryck på ; under avspelning.
Symbolen = visas och avspelningen gör en paus för visning av en stillbild.
Om du vill fortsätta avspelningen från samma punkt där du kopplade på
pausfunktionen trycker du på ; igen.
Observera
Beroende på skivan och avspelningsstället på skivan, visas ev. symbolen för att ange att
avspelning av stillbilder inte är möjligt.
Avspelning en bildruta åt gången
Du kan gå framåt en bildruta i taget under avspelningen.
* Tryck på >.
Varje gång du trycker på > går du en ruta framåt.
Du återgår till normal avspelning genom att trycka;.
Observera
Om en DVD-VR-skiva innehåller en stillbild trycker du på > när stillbilden visas för att växla
till nästa bild eller video.
Inget ljud återges under avspelning av en bildruta åt gången.
Beroende på skivan och avspelningsstället på skivan, visas ev. symbolen för att ange att
avspelning en bildruta åt gången inte är möjligt.
På vissa skivor kan bilderna vara otydliga vid avspelning av en bildruta åt gången.
Det går inte att utföra avspelning bakåt vid avspelning av en bildruta åt gången.
Långsam avspelning (slow-motion)
Denna funktion ger dig möjlighet till avspelning med lägre hastighet.
1. ll > intryckt under avspelningen.
Symbolen visas och långsam avspelning framåt börjar.
Du återgår till normal avspelning genom att trycka;.
2. Tryck på > eller < för att justera avspelningshastigheten under långsam
avspelning.
Varje gång du trycker på > eller < ändras hastigheten i fyra steg i följande ordning:
1/16 – 1/8 – 1/4 – 1/2
Observera
Inget ljud återges under långsam avspelning.
Beroende på skivan och avspelningsstället på skivan, visas ev. symbolen för att ange att
långsam avspelning inte är möjligt.
På vissa skivor kan bilderna vara otydliga under långsam avspelning.
Långsam avspelning bakåt är inte möjligt.
Val av dialogspråk under avspelning (flera ljudformat)
DVD-skivor kan innehålla olika dialogspråk och olika ljudformat (Dolby Digital, DTS,
osv.). När DVD-skivan har inspelningar med flera ljudformat, kan du växla dialogspråk/
ljudformat under avspelningen.
1. Tryck på AUDIO under avspelning.
Symbolen för ljudfunktionsval visas i åtta sekunder.
2. Tryck på AUDIO medan symbolen för ljudfunktionsval visas.
Ljudet ändras varje gång du trycker på AUDIO.
Observera
Siffran i symbolen på DVD-skivans förpackning anger antalet inspelade dialogspråk/
ljudformat.
På vissa DVD-skivor kan dialogspråk/ljudformat endast väljas via en meny.
Du kan också växla mellan språk/ljudformat med DVD-inställningsmenyn. Du hittar mer
information i avsnittet “Val av dialogspråk” på sidan 37.
Endast digitalt ljud är möjligt med DTS. DTS-ljud kan inte återges om du inte har anslutit
denna enhets optiska digitalutgångar. Välj då ett annat ljudformat än DTS.
Displayindikeringar som Dolby D och 5.1ch anger det ljudformat som har använts vid
inspelning av DVD-skivan. Beroende på inställning kan det hända att avspelningen inte sker
med det ljudformat som visas.
Val av textspråk under avspelning (flera textspråk)
När du använder DVD-skivor med flera valfria undertexter, kan du byta textspråk
under avspelning.
1. Tryck på SUBTITLE under avspelning.
Symbolen för textningsval visas i åtta sekunder.
2. Tryck på SUBTITLE medan symbolen för textningsval visas.
Språket för undertext ändras varje gång du trycker på SUBTITLE.
Observera
Siffran i symbolen på DVD-skivans förpackning anger antalet inspelade textspråk.
På vissa DVD-skivor kan textspråket ev. bara väljas via en meny.
Du kan också växla mellan textspråk med DVD-inställningsmenyn. Du hittar mer information
i avsnittet “Val av textspråk” på sidan 37.
MANDVHP5900MPSDNF.book Page 20 Tuesday, May 22, 2007 4:49 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266

Pioneer DVH-P5900MP Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja