Princess Family Fondue Set Omistajan opas

Kategoria
Fondues, gourmets & woks
Tyyppi
Omistajan opas

Tämä käsikirja sopii myös

16
TIPS FRA PRINCESS
- Dypp aldri varmeundelaget i vann eller annen væske.
- Ta alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og ved defekter. Ta også støpselet ut av stikkontakten
når apparatet ikke er i bruk.
- Varmebasen og de forrskjellige delene blir svært varme. Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn, og
vær også forsiktig selv. Ta kun i håndtaket når du rører ved delene.
- Sørg for at apparatet ikke står så nært kanten av et bord, en kjøkkenbenk eller lignende, at det kan falle
ned. Sørg også for at ledningen ikke henger slik at noen kan snuble i den eller vikle seg inn i den.
- Bruk ikke apparatet hvis selve apparatet eller ledningen er skadet, men send det til vår serviceavdeling.
En sund ledning må bytes hos vårt serviceavdeling.
- Plasser ikke apparatet på eller i nærheten av en varm kokeplate eller lignende.
- Dette apparatet er kun beregnet på hjemmebruk.
- Ikke flytt gryten så lenge innholdet og varmeunderlaget fremdeles er varme.
- Sett alltid gryten på en stabil og jevn bunn.
- Bruk ikke settet utendørs.
PRINCESS CLASSIC FAMILY FONDUE SET ART. 2665SE
ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA
Lue ensimmäiseksi tämä käyttöohje ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Tarkista, että käytettävissäsi
oleva verkkojännite on sama kuin laitteeseen merkitty jännite. Kytke tämä laite ainoastaan maadoitettuun
pistorasiaan.
Poista mahdolliset tarrat ja puhdista kaikki osat (paitsi kuumennusalusta) ennen käyttöä astianpesuainevedessä
ja huuhtele ne hyvin.
Vioittumisen välttämiseksi padan sisäpintaa ei saa koskettaa terävillä välineillä. Pistele haarukoilla ainoastaan
ruoka-aineita, ei pataa!
LAITTEEN OSAT
- Kuumennusalusta
- Fondyypata ja 8 haarukkaa
- Fondyyrengas
- Kastikerengas ja 6 kastikekulhoa
LAITTEEN KÄYTTÖ
Varmista, että kuumennusalusta on sijoitettu tukevalle pöydälle tai muulle vakaalle alustalle. Älä aseta
laitetta (kuumalle) keittolevylle. Aseta ensin kastikerengas kulhoineen kuumennusalustalle. Huomaa:
kastikerengas on asetettu oikein paikalleen vasta kun se lujasti painettaessa kiinnittyy kuumennusalustan
ympärille. Kytke pistotulppa pistorasiaan ja säädä lämpötilanvalitsimella haluttu lämpötila. Laitteen
kuumeneminen kestää muutamia minuutteja. Tällä välin voit asettaa ainekset valmiiksi. Heti kun laite on
saavuttanut halutun lämpötilan, merkkivalo sammuu.
Huomautus:
Käytön aikana lämpötilan merkkivalo syttyy ja sammuu osoituksena siitä, että lämpötilansäädin toimii ja
säätelee jatkuvasti padassa olevien ainesten lämpötilaa säädetyn lämpötilan mukaisesti.
FONDYYN KÄYTTÖ
Säädettävän lämpötilan ansiosta fondyypata on erittäin sopiva erilaisten fondyyruokien valmistukseen.
Paitsi perinteistä lihafondyytä sillä voi valmistaa myös juusto- ja suklaafondyytä tai kiina-
laista (lihaliemi)fondyytä. Laita pataan tarvittavat ainekset ja aseta se kuumennusalustalle.
Täytä pata öljyllä, juustolla, lihaliemellä tai suklaalla, ei kuitenkaan liian täyteen. Säädä
lämpötilansäätimellä haluttu lämpötila. Punainen merkkivalo syttyy ja sammuu sitä mukaa
kuin lämpötilansäädin säätelee lämpötilaa. Perinteisen lihafondyyn valmistukseen
lämpötilansäädin asetetaan maksimiin, mutta juusto-, lihaliemi- ja suklaafondyytä varten
on parempi säätää lämpötila alhaiseksi. Säädä lämpötila sellaiseksi, että seos alkaa juuri ja
juuri poreilla. Ennen kaikkea juusto ja suklaa tulee kuumentaa hitaasti, koska ne voivat
kiehua yli. Sekoita aineksia silloin tällöin niin että syntyy tasainen seos.
17
Tähän laitteeseen kuuluu kastikerengas ja -kulhot, jotka ovat ihanteellisia fondyyaterioiden kanssa
käytettyjen kastikkeiden tarjoilussa.
Seuraavat öljyt sopivat fondyyateriaan: maissinalkioöljy, maapähkinäöljy, auringonkukkaöljy ja
friteerausöljy. Tarkista ensin pakkauksesta, että öljy sopii fondyykäyttöön. Ole tässä suhteessa
tarkkaavainen, sillä kaikki öljyt eivät ole sopivia, vaan voivat roiskua fondyytä käytettäessä.
Ota pistotulppa pois pistorasiasta ellei kuumennusalustaa enää käytetä.
PUHDISTAMINEN
OTA ENSIN PISTOTULPPA POIS PISTORASIASTA JA ANNA KAIKKIEN OSIEN JÄÄHTYÄ
HYVIN ENNEN PUHDISTUSTA.
Kaikki fondyypadan osat kuumennusalustaa lukuunottamatta voidaan pestä astianpesuainevedessä tai
astianpesukoneessa. Älä käytä puhdistukseen hankausaineita tai hankaussientä. Puhdistusvinkki: kaada
pataan kupillinen vettä ja hieman astianpesuainetta. Säädä lämpötila alhaisimpaan asentoon ja anna aineen
vaikuttaa kymmenisen minuuttia. Katkaise virta ja huuhtele pata hyvin. Kuumennusalusta on pidettävä
kuivana. Pyyhi sen pinta tarvittaessa kostealla liinalla.
PRINCESS-OHJEITA
- Älä upota kuumennusalustaa koskaan veteen tai muuhun nesteeseen.
- Ota aina pistotulppa pois pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta tai häiriöiden sattuessa.
Irrota pistotulppa pistorasiasta myös kun laitetta ei käytetä.
- Kuumennusalusta ja monet laitteen osat kuumenevat; huolehdi siitä, että ne ovat lasten
ulottumattomissa, ja ole itsekin varovainen. Tartu osiin ainoastaan kädensijasta.
- Huolehdi siitä, että laite ei ole niin lähellä pöydän, työtason tms. reunaa, että sen voi tönäistä kumoon;
huolehdi myös siitä, että verkkojohto ei roiku siten, että siihen voi kompastua tai takertua.
- Laitetta ei saa käyttää, jos se tai sen verkkojohto on vioittunut, vaan se on toimitettava takaisin
myyntiliikkeeseen korjattavaksi. Ainoastaan huoltopalvelu voi vaihtaa vioittuneen verkkojohdon.
- Älä aseta laitetta kuumalle keittolevylle tms. tai aivan sen lähelle.
- Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
- Älä siirrä laitetta niin kauan kuin se tai sen sisältö ovat vielä kuumia.
- Aseta pata aina vakaalle ja tasaiselle pinnalle.
- Älä käytä tätä laitetta ulkona.
PRINCESS CLASSIC FAMILY FONDUE SET ART. 2665SE
ANTES DE UTILIZAR
Leia primeiro as instruções e conserve-as para as poder eventualmente voltar a consultar mais tarde.
Verifique se a corrente eléctrica em sua casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente
a uma tomada de corrente residual.
Retire quaisquer etiquetas e limpe todas as peças antes de as utilizar (com excepção da base de
aquecimento) com água morna e detergente, lavando-as bem em seguida com água limpa.
Não use objectos afiados dentro da panela pois pode danificar a camada anti-aderente.
Deve picar com os garfos apenas os ingredientes,fora e não dentro da panela!
PEÇAS
- Base de aquecimento
- Panela de fondue com 8 garfos
- Tabuleiro de fondue
- Tabuleiro para molhos com 6 tijelas
FUNCIONAMENTO DO APARELHO
Deve ter o cuidado de colocar a base de aquecimento sobre uma mesa sólida ou qualquer
outra superfície estável. Não deve colocar o aparelho sobre uma chapa de fogão (quente).
Coloque primeiro o tabuleiro dos molhos com as tijelas à volta da base de aquecimento.
Atenção: o tabuleiro dos molhos só se encontra bem colocado quando, o pressionar sobre a
base de aquecimento e ouvir em seguida um estalido.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Princess Family Fondue Set Omistajan opas

Kategoria
Fondues, gourmets & woks
Tyyppi
Omistajan opas
Tämä käsikirja sopii myös