SMS Smart Media Solutions Proj. Short Throw 1600 A/W Käyttö ohjeet

Kategoria
Projector mounts
Tyyppi
Käyttö ohjeet
IT – Termini e condizioni della garanzia
1. SMS garantisce che un prodotto che la stessa SMS ha constatato essere difettoso a causa
di difetti di costruzione o di materiale, venga riparato o, se necessario, sostituito
gratuitamente, a patto che il reclamo venga fatto entro il periodo di validità della garanzia
5 anni. La garanzia non vale espressamente per una normale usura.
2. Nei casi in cui si faccia riferimento alla garanzia, si deve inviare a SMS il prodotto insieme
alla ricevuta d’acquisto in originale. Sulla ricevuta devono essere chiaramente leggibili
nome del fornitore e data d’acquisto. Le spese di spedizione a SMS sono a carico
dell’acquirente; mentre quelle per rimandare il prodotto al cliente sono a carico di SMS.
3. La garanzia SMS non è valida se:
Il prodotto è stato forato, montato e/e viene usato in altro modo rispetto a quello
descritto nelle istruzioni d’uso, o è stato montato con un materiale non adatto.
Il prodotto è stato modificato o riparato da altri all’infuori di SMS.
Il difetto è sorto per cause esterne (che non dipendono dal prodotto) quali fulmini,
contatto con l’acqua, fuoco, graffi, conservazione a temperature estremamente basse
o alte, condizioni meteorologiche, solventi o agenti corrosivi, uso scorretto o
negligenza.
Il prodotto è stato usato per un’attrezzatura diversa da quella indicata sulla
confezione.
GB – Guarantee terms and conditions
1. SMS guarantees that a product that SMS has determined to be defective as a result of
deficient manufacture or material will be repaired or if necessary replaced, without cost, on
condition that a claim is made within the period of guarantee, which is 5 years. The guarantee
does not apply for normal wear and tear.
2. In the event of a claim being made under the terms of the guarantee, the product and the
original purchase receipt are to be returned to SMS. The name of the supplier and the date of
purchase must be clearly legible on the receipt. The owner is to pay the cost of returning the
product to SMS, while SMS is to pay the cost of returning the product subsequently to the
owner.
3. The guarantee provided by SMS does not apply under the following conditions:
if the product has been drilled, mounted and/or used in any way that is not in accordance
with the instructions for use, or if it has been mounted using inappropriate mounting
fittings.
if the product has been modified or repaired by anyone other than SMS.
if the defect has arisen as a result of external factors (that are not associated with the
product), such as lightning strike, water damage, fire, mechanical scratching, storage at
extreme temperatures, weather conditions, solvents or corrosive agents, faulty use, or
carelessness.
if the product has been used for equipment other than that specified on the packaging.
FR – Conditions de garantie
1. SMS garantit que tout produit jugé défectueux par SMS du fait d’un vice de fabrication ou
de matériaux, sera réparé ou, si nécessaire, remplacé sans coût supplémentaire, à
condition que la réclamation soit faite avant l’expiration de la période de garantie qui est de
5 ans. La garantie ne couvre bien sûr pas les dommages dus à l’usure normale du produit.
2. Dans les cas la garantie s’applique, le produit doit être retour à SMS, accompagné de
l’original du reçu ou de la facture. Sur le reçu/la facture, le nom du fournisseur et la date
d’achat doivent figurer de façon parfaitement lisible. Les frais d’expédition pour le renvoi du
produit sont à la charge de l’acheteur mais les frais de retour seront pris en charge par
SMS.
3. La présente garantie ne s’applique pas lorsque :
Le produit a été percé, monté et/ou utilisé, d’une façon non conforme aux instructions
d’utilisation ou monté avec des matériaux de montage inappropriés.
Le produit a été modifié ou réparé par un tiers ne faisant pas partie de SMS.
Le défaut a été occasionné par des facteurs externes (non liés au produit lui-même)
comme la foudre, les dégâts des eaux, le feu, les rayures, un stockage à
températures extrêmes, les conditions climatiques, l’usage de solvants ou d’agents
corrosifs, une utilisation inappropriée ou encore un entretien négligent.
Le produit a été utilisé pour un équipement autre que celui mentionné sur l’emballage.
ES – GARANTÍA: Términos y condiciones
1. SMS garantiza que los productos con defectos de fabricación o material, constatados por
SMS, serán reparados o sustituidos en caso de necesidad sin costo adicional, a condición de
que la reclamación se efectúe dentro del período comprendido en los términos de la garantía
(5 años). La garantía no es válida en los casos de desgaste producido por el uso normal del
producto.
2. En caso de reclamación se deberá enviar, junto con el producto, el recibo original de compra.
El nombre del vendedor y la fecha de compra del producto deberán aparecer claramente
legibles en el recibo. SMS se hace cargo de los gastos de devolución del producto. El dueño
del producto se hará cargo de los gastos por nuevo envío.
3. Esta garantía no será válida:
En el caso de que el producto haya sido barrenado, montado o utilizado en alguna otra
forma que la indicada en las instrucciones, o en caso de que se haya utilizado un
material inadecuado para su montaje.
En el caso de que el producto haya sido modificado o reparado por otro que no sea SMS
En el caso de que el defecto haya sido producido por causas externas (que no pueden
achacarse al producto), como descargas atmosféricas, inundaciones, incendios,
almacenamiento a temperaturas extremas, condiciones climáticas, ralladuras, utilización
de productos disolventes o corrosivos, uso incorrecto del producto o descuido en su uso.
En el caso de que el producto haya sido utilizado en combinación con otros equipos que
los indicados en el embalaje.
FI – Takuuehdot
1. SMS takaa, että tuote, jonka SMS toteaa vialliseksi valmistus- tai materiaalivian johdosta,
korjataan tai mikäli lttämätöntä, vaihdetaan maksutta, edellyttäen, että reklamaatio
tehdään takuuajan 5 vuotta sisällä. Takuu ei koske nimenomaan normaalia kulumista.
2. Takuuseen vedottaessa tulee tuote palauttaa alkuperäisen ostokuitin kanssa SMS:lle.
Kuitista tulee selvästi näkyä tavarantoimittajan nimi ja ostopäiväys. Asiakas maksaa
palautuksen lähetyskulut, SMS taas korjatun tuotteen lähettämisen asiakkaalle.
3. SMS:n takuu ei ole voimassa:
Jos tuotetta on porattu tai jos se on asennettu ja/tai sitä on käytetty käyttöohjeiden
vastaisesti tai jos se on asennettu sopimatonta asennusmateriaalia käyttämällä.
Jos tuotetta on muuntanut ja korjannut joku muu kuin SMS.
Jos vika johtuu ulkoisista tekijöistä (joilla ei ole mitään tekemistä tuotteen kanssa),
kuten salamanisku, vesivaurio, tulipalo, naarmuuntuminen, säilytys äärimmäisissä
lämpötiloissa, sääolosuhteet, liuotinaineet tai syövyttävät aineet, väärä käyttö tai
huolimattomuus.
Jos tuotetta on käytetty jollakin muulla varustuksella kuin tuotepakkauksessa
mainitulla.
DE – Garantiebedingungen
1. SMS garantiert, dass ein Produkt, bei dem SMS Defekte infolge von Fabrikations- oder
Materialfehlern feststellt, kostenlos repariert oder, falls notwendig, ersetzt wird, sofern die
Reklamation innerhalb der gültigen Garantiezeit von 5 Jahren eingereicht wurde. Die
Garantie gilt ausdrücklich nicht für normale Abnutzung.
2. Im Falle einer Reklamation muss das Produkt mit der Originalquittung an SMS geschickt
werden. Auf der Quittung müssen Name des Lieferanten sowie Einkaufsdatum deutlich lesbar
sein. Die Versandkosten übernimmt der Besitzer; die Rückkosten übernimmt SMS.
3. Die SMS-Garantie gilt nicht:
Falls das Produkt anders als der Gebrauchsanleitung entsprechend gebohrt, montiert
und/oder benutzt oder mit ungeeignetem Montagematerial angebracht wurde.
Falls das Produkt von Personal verändert oder repariert wurde, das nicht zu SMS gehört.
Falls der Defekt infolge äußerer Ursachen, die nicht mit dem Produkt zusammenhängen,
entstanden ist: wie Blitzschlag, Wasserschaden, Brand, Schrammen, Aufbewahrung in
extremen Temperaturen, Wetterverhältnisse, Lösungsmittel oder ätzende Mittel,
unsachgemäße Benutzung oder Nachlässigkeit.
Falls das Produkt für eine andere Ausrüstung benutzt wurde, als auf der Verpackung
angegeben ist.
PL – Warunki gwarancji
1. Firma SMS gwarantuje, że produkt uznany przez firmę SMS za wadliwy z powodu wad
wykonania lub materiału zostanie naprawiony lub w razie potrzeby wymieniony
nieodpłatnie, pod warunkiem że reklamacja zostanie żo ona w okresie ważności gwarancji
– 5 lat. Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia.
2. W przypadku składania reklamacji gwarancyjnej produkt należy przesłać do firmy SMS
wraz z oryginałem dowodu zakupu. Podane na dowodzie nazwa dostawcy i data zakupu
muszą b czytelne. Koszty przesyłki do serwisu pokrywa śa ciciel, a koszty przesyłki
zwrotnej pokrywa firma SMS.
3. Gwarancja firmy SMS traci ważność:
Jeżeli produkt został przewiercony, był zamontowany i/lub użytkowany w sposób
niezgodny z instrukcją użytkowania lub zamocowany za pomocą nieodpowiednich
elementów montażowych.
Jeżeli produkt był przerabiany lub naprawiany przez kogoś innego niż firma SMS.
Jeżeli usterka powstała w wyniku działania czynników zewnętrznych (niezwiązanych z
produktem), takich jak uderzenie pioruna, uszkodzenie przez wodę, pożar,
za
rysowa
nie, przechowywanie w skrajnych temperaturach, czynniki atmosferyczne,
rozpuszczalniki lub środki żrące, nieprawidłowe użytkowanie lub zaniedbanie.
Jeżeli produkt był używany do zamocowania sprzętu innego niż podano na
opakowaniu.
NL – Garantievoorwaarden
1. SMS garandeert dat een product dat door SMS ten gevolge van in gebreke gebleven
vervaardiging of gebrekkig materiaal als defect wordt beschouwd, kosteloos wordt
gerepareerd of indien noodzakelijk vervangen, onder voorwaarde dat de klacht binnen de
geldende garantieperiode van 5 jaar wordt ingediend. De garantie is uitdrukkelijk niet van
toepassing op normale slijtage.
2. Indien er een beroep op de garantie wordt gedaan, moet het product samen met de originele
koopbon aan SMS worden opgestuurd. Op de koopbon moeten de naam van de leverancier
en de datum van inkoop duidelijk leesbaar zijn aangegeven. Eventuele onkosten voor deze
verzending komen ten laste van de eigenaar; de retourkosten zullen door SMS worden
betaald.
3. De garantie van SMS is niet van toepassing:
Indien er in het product gaten zijn geboord en/of indien het is gemonteerd of gebruikt op
andere wijze dan in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing, of indien het product
is vastgezet met ongeschikt montagemateriaal.
Indien het product is gemodificeerd of gerepareerd door een andere partij dan SMS.
Indien het defect is ontstaan ten gevolge van externe oorzaken (die niet met het product
te maken hebben) zoals inslag van bliksem, waterschade, brand, krassen, opslag in
extreme temperatuur, weersomstandigheden, oplosmiddelen of bijtende middelen,
onjuist gebruik of onachtzaamheid.
Indien het product is gebruikt voor een andere dan de op de verpakking aangegeven
uitrusting.
RUS Гарантийные условия
1. SMS гарантирует, что неисправный продукт будет бесплатно отремонтирован или
заменен новым, если SMS признает его бракованным по причине некачественного
производства или материала - при условии, что о неисправности будет заявлено в
течении гарантийного периода
(5
лет). Гарантия не покрывает ремонт и возмещение
изношенных продуктов.
2. Для получения услуг по гарантии продукт с чеком оригинале) нео
бходимо отп
равить в
компанию SMS. На чеке должны быть четко указаны поставщик и дата покупки.
Владелец продукта сам оплачивает отправку продукта в SMS; стоимость обратной
посылки оплачивает SMS.
3. Гарантия SMS не покрывает следующие случаи:
Если продукт был просверлен, монтирован или эксплуатирован способом, не
указанным в прилагаемой инструкции по эксплуатации, или укреплен
неподходящим материалом дл
я монтирования.
Если продукт был изменен или отремонтирован лицом, не работающим в компании
SMS.
Если причиной неисправности является влияние внешних факторов (не
относящихся к самому продукту), таких как удар молнии, сырость, пожар,
царапины, хранение в условиях экстремальной температуры, климатические
условия, растворитель или разъедающие вещества, неправильная эксплуатация
или небрежность.
•Еслипродуктбы
л использован для оборудования, не указанного на упаковке.
SE – Garantivillkor
1. SMS garanterar att en produkt som av SMS konstateras vara defekt till följd av bristande
tillverkning eller material, repareras eller om nödvändigt ersättas utan kostnad, förutsatt att
klagomålet meddelas inom giltig garantiperiod 5 år. Garantin gäller uttryckligen inte för
normalt slitage.
2. I de fall garantin åberopas, skall produkten tillsammans med inköpskvitto i original skickas till
SMS. kvittot skall leverantörens namn och inköpsdatum vara tydligt läsbart. Kostnaden för
tillsändningen står ägaren för; returkostnaden betalas av SMS.
3. SMSs garanti gäller inte:
Om produkten borrats, monterats och/eller används annat sätt än i enlighet med
bruksanvisningen, eller satts upp med icke lämpligt montagematerial.
Om produkten har modifierats eller reparerats av någon annan än SMS.
Om defekten har uppstått till följd av yttre orsaker (som inte beror produkten) som
blixtnedslag, vattenskada, brand, repning, förvaring i extrema temperaturer,
väderförhållande, lösningsmedel eller frätande medel, felaktig användning eller
vårdslöshet.
Om produkten har använts för en annan än den förpackningen angivna
utrustningen.
3
SMS Projector WL Short Throw V, Universal Mounting Instruction
.
SMS
SMS
SMS
SMS
SMS
ناﺎﻀﻟ ﻮﻃﺮﺷ ـ ﻲﺑﺮﻋ
1ﻦﻀﺗ ـﺔﺮ^ادﻮﻟا د`ﻮﺟ ﻲﻓ }~ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا ﻲﻓ ﻞﻠﺧ ﺔﺠﻴﺘ ﺎﻬﺗﺎﺠﺘﻨﻣ ﻲﻓ ﻞﻄﻋ ﺄ د ~ﻮﺟ ﻦﻣ ﺄﺘﻟ
ناﺎﻀﻟ `ﺮﺘﻓ ﻦﺿ ﺾﻮﻌﺘﻟﺎﺑ ﺔﺒﻟﺎﻄﻟا طﺮﺸﺑ ﻞﺑﺎﻘﻣ دﻮ ~`ﺮﻀﻟا ﺪﻨﻋ ﻪﻟ ﺪﺒﺘﺳاا}~زاﺎﻬﺠﻟ ﺢﻴﻠﺼﺗ ﻰﻟﻮﺘﺗ نﺄﺑ ٬ اﻊﻴﻨﺼﺘﻟ ﻲﻓ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻟا
ﺎﺗﻮﻨﺳ ﺲﺧ ﺎﻬﺗﺪﻣ~¦ﻮﺘﻨﻠﻟ ﻲﻌﻴﺒﻄﻟا § اﻼﻬﺘﺳﻹ ﻲﻄﻐ ن اﺎﻀﻟ نﺄﺑ ﺎﻠ.
2ﺔﺮ^ ﻰﻟا ﻲﻠﺻﻷا اﺮﺸﻟا ﻞﺻ~ ﻊﻣ ¦ اﻮﺘﻨﻟ ﻞﺳﺮ ٬ن اﺎﻀﻟ `ﺮﺘﻓ ﻼﺧ ﺾﻮﻌﺘﻟﺎﺑ ﺔﺒﻟﺎﻄﻟا ﺎﺣ ﻲﻓ~ ـ
.
ﻢﺳ} ﻰﻠﻋ اﺮﺸﻟا ﻞﺻ~ ﻀﺘ ﺄ ﺐﺠ~ﺎﺳإ ﻒﻴﻟﺎﻜﺗ ﻞﺤﺘ ﺄ ﺐﺠ اﺮﺘﺸﻟ نﺄﺑ ﺎﻠﻋ · ~ﻮﺿ ﻞﻜﺑ اﺮﺸﻟا ﺦ ﺎﺗ ~ ﻊﺋﺎﺒﻟاﻰﻟا ¦ اﻮﺘﻨﻟ
ﺔﺮ^ﺔﺮ^ﻞ¶اﺮﺘﺸﻟ ﻰﻟا¦اﻮﺘﻨﻟ د`ﺎﻋا ﻒﻴﻟﺎﻜﺗ.
3ﺔﺮ^ﻦماﺪﻘﻟ ن اﺎﻀﻟ ﺈ ـﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ¼ اﻻﺎﺤﻟ ﻲﻓ اﻮﻌﻔﻟ ﺮﺎﺳ ﺮﻴﻏ:
ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ }~ اﺎﻌﺘﺳﻻ ¼ﺎﻴﻠﻌﺘﻟ ﺔﻔﻟﺎﺨﻣ ﺔﻘﺮﻄﺑ ¦ اﻮﺘﻨﻟ ﺎﻣﺪﺨﺘﺳا }~ ﻊﻴﺠﺗ }~ ﺐﻴ ﺮﺗ^}~
ﺎﻣﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻪﺘﻴﺒﺜﺗﺔﺒﺳﺎﻨﻣ ﺮﻴﻏ ﺖﻴﺒﺜﺗ ادﻮﻣ.
ﺮﻴﻏ Â }ﺮﺧ ﺔ ﺮﺷ^ }~ ﺮﺧ^ فﺮﻃ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ¦ اﻮﺘﻨﻟ ﺢﻴﻠﺼﺗ }~ ﻞﺪﻌﺗ ﺎﺣ ﻲﻓﺔﺮ^
ﺔﻴﺟ ﺎﺧ ﺎﺗﺮﺛﺆﻣ ﻦﻋ ﺞﺗﺎ ﻞﻄﻌﻟا ن ^ﺎإÇا)¦ﻮﺘﻨﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ (فإﻼﺗ }~ ﺔﺪﻋ ﺔﻘﻋﺎﺼﻟ É اﺮﻌﺘﻟ ﻞﺜﻣ
ﺪﺑ ن اﺨﻟ }~ ﻲﻜﻴﺎﻜﻴﻟا Ë ا }~ﻖا}~ﻟÉ اﺮﻌﺘﻟ ﺔﺠﻴﺘ ز اﺎﻬﺠﻟ}~ ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔاﺮﺣ ¼ﺎﺟ
ﺔ ﺎﻴﻜﻟ~ ا ادﻮﻟا }~ ﺔ ﺎﻴﻜﻟ~ ا ¼ﺎﺒﺬﻠﻟ ز اﺎﻬﺠﻟ Éﺮﻌﺗ }~ ﺔﻴﺧﺎﻨﻟا ﻮﻓﺮﻈﻠﻟ ﺔﺠﻴﺘ }~ اﺪﺟ ﺔﺌﻃ~ا
Ïاﺎ ~ ¦ﻮﺘﻨﻠﻟ ﻲﻃﺎﺨﻟا ﺎﻣﺪﺨﺘﺳﻹا ﺔﺠﻴﺘ }~ ﺂﺘﻠﻟ^ ﺒﺒﺴﻟا.
¦اﻮﺘﻨﻟ فﻼﻏ ﻰﻠﻋ `ﻮ ﺬﻟ^ ا ﺎﺿﺮﻏﻸﻟ `ﺮﺎﻐﻣ ﺎﺿﺮﻏﻷ ¦ اﻮﺘﻨﻟ ﺎﻣﺪﺨﺘﺳا ﺎﺣ .
ARB
.
SMS
SMS
SMS
SMS
GR – Όροι εγγύησης
1. H εταιρεία εγγυάται ,ότι εάν διαπιστωθούν αστοχίες παραγωγής ή
υλικών σε ένα προϊόν, αυτό επιδιορθώνεται ή, στην ανάγκη, αντικαθίσταται, εφόσον γνωστοποιηθεί
το πρόβλημα εντός του χρόνου εγγύησης των πέντε ετών. Η εγγύηση δεν ισχύει σε καμία περίπτωση
για φθορές φυσιολογικές.
2. Σε περίπτωση προβλήματος το προϊόν πρέπει να αποσταλεί στην μαζί με
την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς. Στην απόδειξη πρέπει να είναι ευδιάκριτα, τόσο το όνομα του
προμηθευτή όσο και η ημερομηνία αγοράς του προϊόντος. Τα έξοδα αποστολής και επιστροφής τα
αναλαμβάνει η SMS.
3. Η εγγύηση δεν ισχύει στις περιπτώσεις που:
δεν ακολουθήθηκαν οι οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης ή δεν χρησιμοποιήθηκε το
κατάλληλο υλικό εγκατάστασης.
έγιναν μετατροπές ή επισκευές στο προϊόν από προσωπικό που δεν ανήκει στη SMS
το πρόβλημα προκλήθηκε από εξωτερικά αίτια που δεν έχουν σχέση με το προϊόν, όπως:
πτώση κεραυνού, πλημμύρα, πυρκαγιά, τριβές, υπερβολικές θερμοκρασίες, καιρικές συνθήκες,
διαλυτικά ή τοξικά υγρά, ακατάλληλη χρήση ή αμέλεια
χρησιμοποιήθηκε το προϊόν για διαφορετικό συσκευές από αυτές που αναφέρονται στη συσκευασία του προϊόντος.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

SMS Smart Media Solutions Proj. Short Throw 1600 A/W Käyttö ohjeet

Kategoria
Projector mounts
Tyyppi
Käyttö ohjeet