Andis DBLC-2 Use & Care Instructions

Kategoria
Hair trimmers & clippers
Tyyppi
Use & Care Instructions

Tämä käsikirja sopii myös

68
Lue nämä ohjeet ennen uuden Andis-leikkurin käyttöä. Huolehdi siitä hienon tarkkuusinstrumentin
vaatimalla tavalla, niin se kestää käytössä vuosia.
TÄRKEITÄ VAROTOIMIA
Sähkölaitteita käytettäessä on aina huomioitava niiden turvallinen
käyttö mukaan lukien: Lue kaikki ohjeet ennen Andis-leikkurin
käyttöä.
VAROITUS: sähköiskun vaaran välttämiseksi:
1. Älä koske laitteeseen, joka on pudonnut veteen. Kytke se heti irti.
2. Älä käytä kylvyssä tai suihkussa.
3. Älä säilytä sähkölaitetta niin, että se voi pudota ammeeseen tai
altaaseen. Älä upota tai pudota veteen tai muuhun nesteeseen.
4. Lataamista lukuun ottamatta irrota laite aina pistorasiasta.
5. Irrota laite pistorasiasta ennen puhdistusta, osien poistamista tai
vaihtamista.
VAROITUS: Palovammojen, tulipalon, sähköiskujen tai
henkilövammojen välttämiseksi:
1. Laitetta ei saa koskaan jättää valvomatta sen ollessa kytkettynä
pistorasiaan.
2. Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden on
fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet, tai joilla
ei ole kokemusta ja taitoa, jos heitä valvotaan tai heille on annettu
ohjeet tai koulutus laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät
mahdolliset riskit.
3. Lapsia on valvottava, jotta varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella.
4. Käytä tätä laitetta vain tässä käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.
Älä käytä lisälaitteita, joita Andis ei suosittele.
5. Älä koskaan käytä laitetta, jos sen sähköjohto on vahingoittunut,
se ei toimi kunnolla tai se on pudonnut tai vahingoittunut tai se on
pudotettu veteen. Palauta laite valtuutettuun Andis- huoltopisteeseen
tutkittavaksi tai korjattavaksi.
6. Pidä johto pois kuumilta alustoilta.
7. Älä koskaan pudota tai työnnä mitään aukkoihin.
8. Älä käytä ulkona tai lähellä aerosoli (suihku) tuotteita tai missä
annetaan happea.
9. Älä käytä laitteessa vahingoittunutta tai rikkinäistä terää tai kampaa,
koska se voi johtaa ihovammaan.
10. Kytke pois päältä kääntämällä säädin “OFF”-asentoon ja irrottamalla
pistorasiasta.
11. Kytke laturi suoraan vaihtovirtapistorasiaan. Älä käytä jatkojohtoa.
SUOMI
69
12. Muun kuin Andiksen myymän laturin käyttö voi aiheuttaa tulipalon,
sähköiskun tai henkilövamman vaaran.
13. Älä pura laturia osiin. Väärin käsiteltynä laturi voi aiheuttaa
sähköiskun tai tulipalon. Kun korjausta vaaditaan, lähetä tai vie se
valtuutettuun Andis-huoltopisteeseen.
14. Tämä leikkurin akku on suunniteltu tarjoamaan maksimaalinen
huoleton käyttöikä. Kuten kaikki akut, ne kuluvat ajan mittaan
loppuun. Älä yritä vaihtaa akkua. Kun korjausta vaaditaan, lähetä tai
vie se valtuutettuun Andis-huoltopisteeseen.
15. Akut/Paristot voivat olla haitallisia ympäristölle virheellisesti
hävitettynä. Monet kunnat tarjoavat kierrätystä tai akkujen/
paristojen keräyksen. Ota yhteyttä paikallishallintoosi saadaksesi
tietoja alueesi hävityskäytännöistä.
16. VAROITUS: Älä myöskään koskaan kosketa metallinapoja
metalliesineillä ja/tai kehonosilla, koska tämä voi aiheuttaa
oikosulun. Pidä poissa lasten ulottuvilta. Näiden varoitusten
laiminlyönti voi aiheuttaa tulipalon tai vakavan henkilövahingon.
17. Pidä laite kuivana.
18. VAROITUS: Älä laita tai jätä laitetta käytön aikana niin, että 1) eläin
voi vahingoittaa sitä tai 2) se on alttiina säälle.
19. VAROITUS: Lataa akku vain käyttämällä irrotettavaa virtayksikköä
mallille TS-1, joka toimitetaan laitteen kanssa.
20. VAROITUS: Terät voivat kuumentua pitkäaikaisessa käytössä.
21. Laite on tarkoitettu vain trimmauskäyttöön.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
YTTÖOHJEET
• Akku on irrotettava laitteesta ennen sen kierrättämistä.
• Akku on kierrätettävä litiumioniakkuna.
YLEINEN VAIHTOVIRTA/TASAVIRTASOVITIN
1. Ota seinäsovitin ja laturi pois pakkauksesta.
2. Huomaa, että laturin mukana on yleinen vaihtovirtajännitteinen seinäsovitin ja neljä vaihdettavaa pistoketta
(Kuvat A-E).
3. Kiinnitä haluttu pistoke seinäsovittimeen kohdistamalla pistokkeen raot seinäsovittimen ulokkeisiin ja
työnnä paikalleen. Pistoke “napsahtaa” paikalleen, kun se on asianmukaisesti kiinnitetty. Irrota etsimällä
seinäsovittimesta painike, jossa lukee “push”. Paina painikkeesta ja vedä pistoke seinäsovittimesta. Eri
maiden pistokkeet kiinnittyvät ja irtoavat kaikki samalla tavalla (Kuva F).
4. Kytke virtajohto laturin taustaan ja aseta sitten muunnin vaihtovirtapistorasiaan.
LATAUSLAITE
Lataa laite kytkemällä se seinäsovittimeen, 100-240 volttia, 50-60 Hz vaihtovirtapistorasiaan tai laitteeseen
merkittyjen arvojen mukaisesti. Varmista, että asianmukainen pistoke on kiinnitetty seinäsovittimeen. Kytke
virtajohto suoraan lataustelineen taustaan. Akut voidaan ladata niiden ollessa kiinni leikkurissa tai erikseen.
Lataa akkupakkaus, kun se on kiinni laitteessa asettamalla leikkuri lataustelineen taskuun. HUOMAA: Leikkuri
pitää ladata kytkin OFF-asennossa. Lataa akkupakkaus erikseen irrottamalla akkupakkaus painamalla
kielekettä akun takaa (Kuva G), vetämällä akku ulos ja asettamalla se laturin taskuun (Kuva I).
Varmista ennen leikkurin ensimmäistä käyttökertaa, että akku on latautunut täyteen. Huomaa, että latauksen
aikana leikkurin ja seinäsovittimen tuntuminen lämpimältä kosketettaessa on normaalia. Näin tapahtuu
erityisesti, jos akku on tyhjentynyt kokonaan, minkä osoittaa leikkurin merkkivalon vaihtuminen punaiseksi
(Kuva H) leikkurin ollessa käynnissä. Leikkuri pitää ladata kytkimen ollessa OFF-asennossa.
71
Käynnistä leikkuri siirtämällä virtakytkin ON-asentoon. Sammuta leikkuri siirtämällä virtakytkin takaisin
alkuasentoon (Kuva H).
LATAUSTELINEEN MERKKIVALOT
Kun akku latautuu, lataustelineen merkkivalo vaihtuu punaiseksi. Lataustelineen merkkivalo vaihtuu vihreäksi,
kun leikkuri on lautautunut täyteen (Kuva I). Normaalissa toiminnassa leikkurin merkkivalot ovat aina
pimeänä, kun laite on lataustelineessä.
Huomaa, että leikkuri tai akku voidaan poistaa milloin vain lataussyklin aikana leikkuria tai akkua
vahingoittamatta.
LEIKKURIN MERKKIVALOT (NOPEUS- JA LATAUSTASO)
Kun leikkuri on käynnissä, vihreä leikkurin merkkivalo tarkoittaa, että akun varaus on voimakas (Kuva H). Valo
vaihtuu keltaiseksi, kun akku alkaa tyhjentyä, mikä merkitsee, että akussa on vain osa varausta jäljellä. Kun
valo muuttuu punaiseksi, akussa ei ehkä ole riittävästi varausta suuren leikkaustyön tekemiseksi ja se on
ladattava mahdollisimman pian. Jos leikkurista katkeaa virta, siirrä virtakytkin OFF-asentoon ja aseta akku tai
leikkuri lataustelineeseen.
Automaattinen virrankatkaisu suojaa litiumioniakkua. Se ei ole toimintahäiriö. Leikkuri palaa normaaliin
toimintaansa, kun se on ladattu.
Leikkurisi on varustettu viidellä leikkuunopeudella. Nopeuksia säädetään nopeuden säätöpainikkeella laitteen
edestä (Kuva H). Käynnistä leikkuri siirtämällä virtakytkin ON-asentoon. Lisää terien nopeutta työntämällä
painiketta leikkurin teriä kohti. Laske terien nopeutta vetämällä painiketta pois leikkurin teristä. Näet LED-
näytössä, että vaihtaessasi nopeutta LED-valot muuttuvat sen mukaisesti (Kuva J). Sammuta leikkuri siirtämällä
virtakytkin OFF-asentoon. Laite käynnistyy viimeisimmällä nopeusasetuksella, jolla se kytkettiin pois päältä.
HUOMAA: Jos lataustelineen merkkivalo vilkkuu, likaa tai roskia voi olla kerääntynyt leikkurin
latauskoskettimiin, akkupakkaukseen ja/tai latausalustaan estäen sähkökytkennän. Puhdista nämä koskettimet
pyyhkimällä ne pehmeällä ja kuivalla liinalla puhtaiksi. Lataustelineen merkkivalo voi sammua, jos akku on liian
kuuma lataamista varten. Kun akku on jäähtynyt, normaali toiminta jatkuu. Suosittelemme pitämään
lataustelineen pois suorasta auringonvalosta ja lämmönlähteistä tämän lämpötilaolosuhteen välttämiseksi.
AKUN MERKKIVALOT (LATAUSTASO)
Kun akku ei ole leikkurissa, paina ja vapauta lataustason painike akkupakkauksen pohjasta (Kuva K)
nähdäksesi lataustason merkkivalon. Vihreä valo merkitsee riittävää latausta. Punainen valo tarkoittaa
keskivoimakasta tai alhaista varausta (alle 15 minuuttia). Jos mikään valo ei pala, akku on ladattava heti.
AKKUPAKKAUKSEN VAIHTO
Poista akkupakkaus leikkurista painamalla kielekettä akkaupakkauksen takaa ja vetämällä akku ulos (Kuva G).
Laita akkupakkaus takaisin työntämällä akku leikkuriin.
Leikkurin merkkivalo Lataustelineen merkkivalo
Leikkuri lataustelineessä
Täyteen latautunut Vihreä
Lataa Punainen
Leikkuri telineessä virtakytkin
päällä
Vilkkuva punainen Punainen
Leikkuri käytössä
Täysi lataus Vihreä
Keskisuuri varaus Keltainen
Alhainen varaus Punainen
72
HUOLTO-OHJEET
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Leikkureiden sisäiset osat ovat voideltu pysyvästi tehtaalla. Muita kuin tässä oppaassa suositeltuja ja kuvattuja
huoltoja ei tule suorittaa kuin Andis-yhtiön tai valtuutetun Andis-huoltopisteen toimesta.
TERIEN IRROTTAMINEN
Irrota terät varmistamalla ensin, että leikkurin moottori on kytketty pois päältä, paina sitten terä alas yhdellä
tai molemmilla peukaloilla (Kuva L) ja vedä terä pois teräsaranasta (Kuva M). Jos terän sarana napsahtaa kiinni
ja on tasoissa leikkurin kanssa, niin käytä pientä ruuvimeisseliä saranan kielekkeen irrottamiseksi (Kuva N).
HUOMAA: Terän alla olevan kotelon etuaukkoon saattaa kerääntyä karvaa. Tässä tapauksessa voit puhdistaa
karvat pois pienellä harjalla tai käytetyllä hammasharjalla, kun terät ovat irti leikkurista.
TERIEN VAIHTAMINEN
Vaihda terät vetämällä terän kannatinta kohti leikkurin saranoita (Kuva M). Leikkurin ollessa päällä työnnä terä
leikkuriin niin, että se lukkiutuu paikalleen.
TERÄN LÄMPÖTILA
Andis-leikkurin suuresta nopeudesta johtuen tarkista terän lämpötila usein, varsinkin tarkkaan leikkaavat terät.
Jos terät ovat liian kuumat, kasta ne Andis Blade Care Plus tai Andis Cool Care Plus -aineeseen ja sitten Andis
Clipper Oil -öljyyn. Jos laitteessa on irrotettava teräyksikkö, niin voit ylläpitää miellyttävää leikkuulämpötilaa
vaihtamalla niitä; monet trimmaajat käyttävät useampia samankokoisia teräyksikköjä.
ANDIS-LEIKKURIN TERIEN HOITO JA HUOLTO
Terät tulisi öljytä ennen jokaista käyttökertaa, käytön aikana ja jälkeen. Jos terät jättävät vanan tai hidastuvat,
on se merkki siitä, että ne tarvitsevat voitelua. Leikkuria tulee pitää kuvan O mukaisessa asennossa, jotta öljyä
ei pääse moottoriin. Laita muutama pisara Andis Clipper Oil -öljyä terien etuosaan ja sivuille (Kuva P). Pyyhi
ylimääräinen öljy pois kuivalla liinalla. Voitelusuihkeet eivät sisällä tarpeeksi öljyä kunnon voiteluun, mutta ne
ovat hyviä terien jäähdyttämiseen. Vaihda aina kuluneet tai vahingoittuneet terät. Puhdista ylimääräiset
hiukset teristä pienellä harjalla tai vanhalla hammasharjalla. Terien puhdistamiseksi suosittelemme, että
ainoastaan terät kastetaan matalaan Andis Blade Care Plus -astiaan, kun leikkuri on päällä. Ylimääräisten
karvojen ja kerääntyneen lian pitäisi lähteä irti. Puhdistuksen jälkeen käännä leikkurit pois päältä ja kuivaa
terät liinalla ja voit jatkaa.
Jos leikkuri ei puhdistuksen jälkeen leikkaa kunnolla, niin ylä- ja alaterien väliin on voinut päästä pieniä
karvapaloja. Siinä tapauksessa terät on irrotettava leikkurista. Siirrä yläteriä sivulle ilman että höllennät
kiristysjousta tai että irrotat yläteriä kokonaan irti kiristysjousesta (katso terän sijainti kuvasta Q). Pyyhi terien
välinen alue puhtaaksi kuivalla liinalla ja laita sitten pisara leikkuriöljyä ylä- ja alaterien liittymäkohtaan ja
kiristysjousen ohjausaukkoon (Kuva Q). Sen jälkeen siirrä yläterä alaterän vastakkaiselle puolelle ja toista sama
toimenpide. Puhdistuksen jälkeen siirrä yläterää niin, että se on kohdistettu alaterän keskelle. Käsittele tai
säilytä Andis-leikkuria terät alaspäin niin, ettei ylimääräinen öljy valu koteloon.
TERIEN VAIHTAMINEN
Jos terät eivät enää leikkaa kunnolla (kokeile useampaa terää, koska käytössä oleva terä voi olla tylsistynyt), voi
olla että terät voidaan joutua vaihtamaan.
TERIEN VETOLAITTEEN VAIHTAMINEN:
1. Poista terät (Kuva M).
2. Poista terälaitteen suojus tarttumalla molemmilta puolilta päältä ja vetämällä pois (Kuva R).
3. Irrota terän vetolaitteen kiinnitysruuvit (Kuva S).
4. HUOM: Ennen kuin poistat terien vetolaitteen huomioi, kuinka se on kiinnitetty (auttaa kokoamista takaisin).
Poista terien vetolaite (Kuva T).
5. Vetolaitteen laakerin on oltava alimmassa asennossaan (katso Kuvasta U oikea vetolaitteen laakerin asento).
Jos se ei ole, siirrä sitä sormellasi alimpaan asentoon (katso Kuvasta V virheellinen laakerin asento).
6. Laita uusi vetolaite, kohdista ruuvit ja paina alas (Kuva T).
7. Kokoa terän vetolaite takaisin kiinnittämällä ruuvit (Kuva S).
8. Aseta vetolaitteen suojus takaisin työntämällä se takaisin paikalleen leikkuriin (Kuva R).
9. Aseta terä paikalleen (Kuva M).
LITIUMIONIAKKUJEN KÄYTTÖOHJEET
1. Leikkurin mukana toimitettava litiumioniakku ei kehitä “muistivaikutusta” nikkelimetallihybridi- (NiMH) tai
nikkelikadmium- (NiCd) -akkujen tavalla. Voit palauttaa leikkurin laturiin milloin vain täyteen lataamista
varten tai jopa käyttää akkua ennen lataussyklin suorittamista loppuun. Kuten useimmat ladattavat akut,
litiumioniakut toimivat parhaiten, kun niitä käytetään säännöllisesti.
2. Säilytä leikkuria akkujen maksimaalisen käyttöiän saavuttamiseksi osittain tyhjentyneenä, jos laitetta ei
käytetä useiden kuukausien aikana. Tyhjennä akku käyttämällä leikkuria, kunnes keltainen valo syttyy.
3. Älä laita leikkuria lähelle ilmanpoistoaukkoja, pattereita tai suoraan auringonvaloon. Paraus lataustulos
saadaan vakaassa lämpötilassa. Äkilliset lämpötilan nousut voivat estää akkua saamasta täyttä latausta.
73
4. Monet tekijät vaikuttavat litiumioniakun käyttöikään. Akku, jota on käytetty paljon tai on yli vuoden vanha, ei
anna samaa tehoa kuin aivan uusi akku.
5. Uudet litiumioniakut, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, eivät ehkä lataudu täyteen. Tämä on normaalia
eikä merkitse ongelmaa akun tai laturin kanssa. Akku latautuu täyteen useiden leikkurin käyttö- ja
lataussyklien jälkeen.
6. Irrota laturi tai leikkuri vaihtovirtapistorasiasta, jos pitkää käyttämättömyysaikaa ennakoidaan.
LATURIN JA AKKUPAKKAUKSEN TURVASÄÄNNÖT
1. Älä laite latausalustan akkutaskuun mitään metalliesineitä.
2. Suojaa laturi voimakkaan likaisilta paikoilta. Jos lataustasku tukkiutuvat pölystä tai karvasta, irrota laturi
pistorasiasta ja varovaisesti poista karvat tai muut lika pehmeällä harjalla tai imurilla.
3. Pudista laturin ulkopuolli pehmeällä harjalla tai kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia aineita tai
puhdistusaineita.
4. Älä käytä laturia, joka on suunniteltu Andis DBLC-2 -leikkurille, muiden akkujen lataamiseen.
5. Akku sisältää ylijännitesuojauksen. Äärimmäisissä tapauksissa ylijännitesuojaus voi tehdä akusta
toimimattoman. Älä yritä syöttää virtaa muuhun tuotteeseen kuin Andis DBLC-2 -leikkuriin tällä
litiumioniakulla.
6. Saat suurimman käyttöiän säilyttämällä leikkuri tai laturi lämpötilavälillä 50-104 °F.
7. Suojaa laturi tai leikkuri erittäin kosteilta olosuhteilta.
8. Huolehdi, ettet pudota laturia tai leikkuria. Älä käytä vahingoittunutta laturia.
SÄHKÖJÄRJESTELMÄN HOITO JA HUOLTO
Leikkuri, akku ja laturi ovat integroitu sähköjärjestelmä. Hyvää sähkökosketusta on yläpidettävä, jotta moottori
toimittaisi täyden tehon ja litiumioniakku latautuisi asianmukaisesti. Lian tai iän aiheuttama rajallinen tai
virheellinen suoritusteho voidaan korjata useimmissa tapauksissa.
AKUN ASIANMUKAINEN HÄVITTÄMINEN
Ostamasi tuote sisältää ladattavan akun. Akku on kierrätettävä. Käyttöiän jälkeen paikallisista laeista riippuen
voi olla laitonta hävittää akkua kunnallisessa jätehuollossa. Tarkista akkujen paikalliset kierrätysohjeet
alueellasi.
TERÄN JA LEIKKURIN/TRIMMAUSKONEEN KORJAUSHUOLTO
Kun Andis-leikkurisi/trimmerisi terät tylsistyvät jatkuvan käytön jälkeen, suosittelemme hankkimaan uudet
terät Andis-kauppiaalta. Jotkin terät voidaan terottaa - ota yhteyttä Andis-kauppiaaseen tai Andis-yhtiöön
saadaksesi lisätietoja terottamisesta. Jos haluat, että leikkurisi/trimmerisi myös huolletaan, ota yhteyttä Andis-
kauppiaaseen. Jos et saa yhteyttä Andis-kauppiaaseen, ota yhteyttä Andis-yhtiön asiakaspalvelunumeroon
+1-262-884-2600 (USA) tai lähetä sähköpostia osoitteeseen [email protected]. Löydät lähimmän valtuutetun
Andis-huoltopisteen osoitteesta andis.com tai soittamalla asiakaspalvelunumeroon +1-262-884-2600
(USA), tai sähköpostitse osoitteesta [email protected].
TUOTTEEN ASIANMUKAINEN HÄVITTÄMINEN
Tämä merkki tarkoittaa, ettei tätä tuotetta saa hävittää muiden talousjätteiden mukana EU:n alueella.
Ympäristölle ja ihmisterveydelle valvomattomasta jätteenhävityksestä aiheutuvien haittojen välttämiseksi
kierrätä tuote vastuullisesti edistääksesi materiaaliresurssien kestävää uudelleenkäyttöä. Käytetyn
laitteen palauttamiseksi käytä kierrätysastioita tai ota yhteys laitteen myyneeseen kauppiaaseen. He
ottavat laitteen ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
VAROITUS: Älä koskaan pitele Andis-leikkuria kädessä, kun käytät vesihanaa, äläkä koskaan pidä niitä
vesihanan alla tai vedessä. On olemassa sähköiskun vaara ja leikkurisi voi vahingoittua. ANDIS-YHTIÖ ei ole
vastuussa tällaisesta huolimattomuudesta aiheutuneesta vammasta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Andis DBLC-2 Use & Care Instructions

Kategoria
Hair trimmers & clippers
Tyyppi
Use & Care Instructions
Tämä käsikirja sopii myös

muilla kielillä