Neff T16FD56X0 Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje

Tämä käsikirja sopii myös

Υπόδειξη: Εάν στην οθόνη ενδείξεων της συσκευής εμφανίζεται το
σύμβολο
—…‹‹, τότε η σύνδεση είναι λάθος.Αποσυνδέστε τη
συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο, ελέγξτε τη σύνδεση.
Πάγκοι εργασίας επενδυμένοι με πλακίδια: Στεγανοποιήστε τους
αρμούς των πλακιδίων με καουτσούκ σιλικόνης.
Αφαίρεση της βάσης εστιών: Θέστε τη συσκευή εκτός τάσης.
Σπρώξτε από κάτω τη βάση εστιών προς τα έξω.
no
ê
Monteringsveiledning
Dette må du være oppmerksom på
Elektrisk tilkobling skal bare utføres av en autorisert fagperson.
Garantien bortfaller ved feil i tilkoblingen.
Innbygging skal utføres fagmessig. Montøren holdes ansvarlig
for eventuelle skader.
Tilkobling: Apparatet er i samsvar med beskyttelsesklasse I og
må bare kobles til jordet stikkontakt.
Installasjon: I installasjonen skal det inngå en flerpolet
skillebryter med 3 mm kontaktåpning.
Underbygging: Enheten skal ikke monteres over kjøleapparater,
oppvaskmaskiner, stekeovner uten lufting eller vaskemaskiner.
Modular/kompakt oppvaskmaskin av samme merke kan
bygges inn i kjøkkenseksjonen. Arbeidsplatetykkelse minst 40
mm.
Dersom det skal bygges inn en stekeovn under platetoppen,
kan tykkelsen på arbeidsplaten avvike fra målene i denne
anvisningen. Følg veiledningen i monteringsanvisningen for
stekeovnen.
Mellombunn: Dersom undersiden av kokesonen kan berøres,
må det monteres en mellombunn.
Spør i faghandelen etter mellombunn som tilbehør.
Ved montering av egen mellombunn, skal minsteavstanden til
apparatets strømtilkobling være 10 mm.
Arbeidsplate: Jevn, vannrett, stabil.
: Personer med elektroniske implantater!
Apparatet kan inneholde permanentmagneter som kan påvirke
elektroniske implantater, som f.eks. pacemakere eller
insulinpumper. Hold derfor en minsteavstand på 10 cm til
elektroniske implantater ved monteringen.
Klargjøring av kjøkkenelementene – figur 1
Innbyggingselementer: må tåle temperaturer på minst 90 °C.
Utskjæring: minsteavstand til sideveggene: 90 mm.
Fjern spon etter utskjæringsarbeider.
Snittflater: må gjøres varmebestandige.
Plassering av festeskinnene - fig. 2
Flislagte arbeidsplater: Bruk de nederste skruehullene.
Arbeidsplater av råmaterialer av stein: Lim fast festeskinnene.
Innsetting og tilkobling av kokesonen – figur 3
Før apparatet kobles til, må husanlegget kontrolleres.
Apparat uten tilkoblingsledning: Tilkoblingen må skje iht.
tilkoblingsskissen. Monter vedlagte kobberstrapper ved behov.
Nettledning: Type H05 VV-F eller høyere; fastsett nødvendig
ledertverrsnitt i henhold til strømbelastningen.Et tverrsnitt på <
1,5 mm
2
er ikke tillatt!
Apparat med påmontert tilkoblingsledning med 5 ledere:
Tilkoblingsledningen må byttes av en opplært servicetekniker.
Innsetting: Tilkoblingsledningen må ikke komme i klem og må
ikke trekkes over skarpe kanter. Hvis det er montert stekeovn
under kokesonen, må ledningen legges rundt de bakre hjørnene
på stekeovnen og til stikkontakten.
Merknad: Hvis
—…‹‹ vises i apparatets display, er det feil ved
tilkoblingen.Koble apparatet fra strømnettet og kontroller
tilkoblingen.
Flislagte arbeidsplater: Flisefugene må tettes med
silikonmasse.
Demontering av kokesonen: Apparatet må gjøres
spenningsløst. Trykk ut kokesonen fra undersiden.
sv
ó
Monteringsanvisning
Viktigt!
Elanslutning: kräver behörig elektriker. Garantin gäller inte vid
felanslutning.
Inbyggnad: ska vara korrekt gjord, installatören ansvarar för
skador.
Anslutning: enheten har skyddsklass I och kräver jordning.
Installation: kräver allpolig brytare med brytavstånd på 3 mm.
Underliggande inbyggnad: ingen inbyggnad av kyl,
diskmaskin, oventilerad ugn eller tvättmaskin under enheten.
Modul-/kompaktdiskmaskin av samma märke går att bygga in
undertill. Minsta bänkskivtjocklek 40 mm.
Bänkskivtjockleken kan avvika från måttangivelserna i
bruksanvisningen vid inbyggnadsugn under hällen. Följ
anvisningarna i ugnens monteringsanvisning.
Hyllplan: går det att komma åt hällens undersida, så måste du
sätta in ett hyllplan under.
Hyllplan finns som tillbehör hos återförsäljarna.
Om du använder eget hyllplan som mellanlägg, måste minsta
avstånd till enhetens nätanslutning vara 10 mm.
Bänkskiva: plan, vågrät, stabil.
: Om du har elektroniska implantat!
Enheten kan innehålla permanentmagneter som kan påverka
elektroniska implantat som t.ex. pacemaker och insulinpumpar.
Håll 10 cm minimiavstånd vid installation om du har elektroniska
implantat.
Förberedelse av möbel - bild 1
Inbyggnadsmöbel: ska tåla minst 90°C.
Urtag: minimiavstånd till sidoväggar 90 mm.
Ta bort sågspånen när du gjort urtag.
Snittytor: värmebeständig försegling.
Montera fästskenor - bild 2
Kaklade arbetsbänkar: använd de nedre skruvhålen.
Bänkskivor av stenmaterial: Montera fästskenor.
Anslutning och montering av häll - bild 3
Kontrollera avsäkringarna innan du ansluter enheten.
Enhet utan förmonterad sladd: anslut bara som
kopplingsschemat anger. Montera de medföljande
kopparbyglingarna, om det behövs. Elanslutning: typ H05 VV-F
eller bättre; se till så att ledararean matchar
strömbelastningen.Ledararea < 1,5 mm
2
är inte tillåten!
Enhet med förmonterad 5-ledarsladd: det är bara utbildad
servicetekniker som får byta sladd.
Montering: kläm inte sladden och dra den inte över vassa
kanter. Vid underbyggd ugn, dra sladden till vägguttaget via
ugnens bakre hörn.
Tips: får du upp —…‹‹ på enhetens display, så är den
felansluten.Dra ur kontakten och kontrollera anslutningen.
Kaklade bänkskivor: täta kakelfogarna med silikonfog.
Demontering av häll: koppla bort enheten från elnätet. Tryck ut
hällen underifrån.
fi
Ý
Asennusohje
Ota seuraavat seikat huomioon
Sähköliitäntä: teetä vain valtuutetulla asentajalla. Jos liitäntä on
virheellinen, takuu raukeaa.
Asennus: vain ammattimainen, vaurioista vastaa asentaja.
Liitäntä: laitteen suojaluokka on I, ja sen käyttö on sallittu vain
maadoitusliitännän kanssa.
Asennus: asennukseen tarvitaan jokanapainen katkaisin, jonka
koskettimien avautumisväli on vähintään 3 mm.
Asennus alapuolelle: älä asenna alapuolelle kylmälaitetta,
astianpesukonetta, ilman omaa ilmanvaihtoa olevaa uunia,
pyykinpesukonetta.
Alapuolelle voidaan asentaa samanmerkkinen
moduulirakenteinen/kompakti astianpesukone. Työtason
vahvuus vähintään 40 mm.
Jos keittotason alapuolelle asennetaan uuni, työtason vahvuus
voi poiketa tämän ohjeen mittatiedoista. Noudata uunin
asennusohjeessa olevia ohjeita.
Välipohja: jos keittotason alapuoleen pääsee käsiksi, on
asennettava välipohja.
Kysy alan liikkeestä varusteena saatavaa välipohjaa.
Jos käytät omaa välipohjaa, etäisyyden laitteen verkkoliitäntään
pitää olla vähintään 10 mm.
Työtaso: tasainen, vaakatasossa oleva, vakaa.
: Elektronisten implanttien käyttäjät!
Laitteessa voi olla kestomagneetteja, jotka voivat vaikuttaa
elektronisiin implantteihin, esimerkiksi sydämentahdistimiin tai
insuliinipumppuihin. Pidä sen tähden asennuksen yhteydessä
vähintään 10 cm:n etäisyys elektronisiin implantteihin.
Kalusteen valmistelu - kuva 1
Kaluste: kestettävä vähintään 90 °C lämpötilaa.
Aukko: minimietäisyys sivuseiniin: 90 mm.
Poista lastut aukon tekemisen jälkeen.
Aukon reunat: käsittele kuumuutta kestäviksi.
Kiinnityskiskojen asennus - kuva 2
Laatoitetut työtasot: käytä alempia ruuvireikiä.
Kiveä ovet työtasot: liimaa kiinnityskiskot.
Keittotason liittäminen ja asentaminen - kuva 3
Varmista ennen laitteen asentamista taloverkossa oleva
sulakekoko.
Laite ilman esiasennettua liitäntäjohtoa: liitä laite vain
liitäntäkuvan mukaan. Käytä tarvittaessa mukana toimitettuja
kupariliittimiä. Verkkoliitäntäjohto: tyyppi H05 VV-F tai
korkeampiarvoinen; määritä tarvittava johtimen halkaisija virran
kuormituksen mukaan. Halkaisija ei saa olla < 1,5 mm
2
!
Laite, jossa esiasennettu 5-johtiminen liitäntäjohto:
liitäntäjohdon saa vaihtaa vain koulutettu huoltopalveluteknikko.
Asentaminen: varmista, että liitäntäjohto ei jää puristuksiin tai
kulje terävien kulmien yli. Jos keittotason alla on uuni, vie
verkkoliitäntäjohto uunin takakulmista liitäntärasiaan.
Huomautus: Jos laitteen näyttöön ilmestyy —…‹‹, laite on
liitetty väärin. Irrota laite sähköverkosta, tarkasta liitäntä.
Laattapintaiset työtasot: tiivistä laattasaumat silikonilla.
Keittotason irrotus: Kytke laitteesta virta pois. Paina keittotaso
alhaalta päin pois paikaltaan.
ru
î
Инструкция по монтажу
На что следует обратить внимание
Подключение к электросети: должно осуществляться только
уполномоченным специалистом. В случае неправильного
подключения гарантия теряет свою силу.
Монтаж: только квалифицированный, ответственность за
повреждения несёт сборщик.
Подключение: прибор соответствует классу защиты I и может
использоваться только в сочетании с розеткой с заземлением.
Электромонтаж: при установке следует предусмотреть
специальный выключатель для размыкания всех полюсов с
расстоянием между разомкнутыми контактами 3 мм.
Встраивание техники под прибором: нельзя встраивать
холодильники, посудомоечные машины, невентилируемые
духовые шкафы, стиральные машины.
Возможно встраивание под прибором модульных/компактных
посудомоечных машин аналогичной марки. При этом толщина
столешницы должна быть не менее 40 мм.
При установке под варочной панелью духового шкафа толщина
столешницы может отличаться от
размеров, приведенных в этом
руководстве. В этом случае необходимо соблюдать указания
руководства по монтажу духового шкафа.
Промежуточная полка: если нижняя сторона варочной панели
открыта, необходимо установить промежуточную полку.
Узнайте о возможности приобретения промежуточной полки в
сервисной службе.
Если вы используете собственную промежуточную полку, то
расстояние от полки до места подключения прибора
к
электросети должно быть не менее 10 мм.
Столешница: должна быть ровная и установлена горизонтально
и устойчиво.
: Лица, имеющие электронные имплантаты!
В прибор могут быть встроены постоянные магниты,
воздействующие на электронные имплантаты, например, на
кардиостимулятор или инжектор инсулина. Поэтому при
монтаже следует соблюдать минимальное расстояние до
электронных имплантатов 10 см.
Подготовка мебелирис. 1
Мебель для встраивания: термоустойчивость должна быть
минимум 90 °C.
Вырез: минимальное расстояние до боковых стенок: 90 мм.
После выполнения вырезов следует удалить опилки.
Стыки: загерметизировать термостойким герметиком.
Установка направляющих - рис. 2
Столешницы с покрытием плиткой: используйте нижние
отверстия под винты.
Каменные столешницы: наклейте направляющие.
Установка и подключение варочной панели
рис. 3
Перед подключением прибора проверьте домашнюю
электропроводку.
Прибор без предварительно установленного соединительного
провода:подключите в строгом соответствии со схемой
подключения. При необходимости установите прилагающиеся
медные перемычки. Сетевой провод: тип H05 VV-F или выше;
определите требуемое поперечное сечение в соответствии с
током нагрузки. Сечение < 1,5 мм
2
не допустимо!
C: Прибор с предварительно установленным 5-жильным
соединительным проводом: замена соединительного провода
должна выполняться только специалистом сервисной службы.
Установка: не допускайте защемления соединительного
провода, не тяните его через острые кромки. При нижнем
расположении духового шкафа проведите провод через задние
углы духового шкафа к розетке.
Указание: на дисплее прибора появляется
—…‹‹, это означает,
что прибор подключен неправильно. Отсоедините прибор от
сети и проверьте подключение.
Столешницы, облицованные кафелем:загерметизируйте швы
между плитками силиконовым герметиком.
Демонтаж варочной панели: выключите прибор. Выдавите снизу
варочную панель.
cs
Ö
Montážní návod
Je nutné dodržet tyto pokyny
Elektrické připojení: Smí provádět pouze koncesovaný
odborník. V případě nesprávného připojení zaniká nárok na
záruku.
Vestavba: Pouze odborným způsobem, za případná poškození
odpovídá montážní firma.
Připojení: Spotřebič odpovídá stupni ochrany I a smí se
používat jen s ochranným vodičem.
Instalace: Při instalaci se musí použít jistič všech pólů se
vzdáleností kontaktů 3 mm.
Vestavba pod spotřebičem: Pod spotřebič nesmí být
zabudovány chladničky, myčky, neodvětrávané pečicí trouby
a pračky.
Pod spotřebič lze zabudovat modulární/kompaktní myčky stejné
značky. Pracovní deska musí mít tloušťku minimálně 40 mm.
Pokud je pod varnou deskou zabudovaná pečicí trouba, může
být tloušťka pracovní desky odlišná od údajů rozměrů v tomto
návodu. Dodržujte pokyny v návodu k montáži pečicí trouby.
Mezidno: Pokud je spodní strana varné desky volně př
ístupná,
je třeba zabudovat mezidno.
Ohledně možnosti zakoupení mezidna jako příslušenství se
informujte ve specializované prodejně.
Pokud použijete vlastní mezidno, musí minimální vzdálenost od
ťové přípojky spotřebiče činit 10 mm.
Pracovní deska: rovná, vodorovná, stabilní.
: Nositelé elektronických implantátů!
Spotřebič může obsahovat permanentní magnety, které mohou
ovlivňovat elektronické implantáty, např. kardiostimulátory nebo
inzulinové dávkovače. Proto při montáži dodržujte minimální
vzdálenost 10 cm od elektronických implantátů.
Příprava nábytku - obrázek 1
Vestavný nábytek-: odolný minimálně vůči teplotě 90 °C.
řez: minimální vzdálenost od postranních stěn: 90 mm.
Po vyřezávání odstraňte piliny.
Řezné plochy: Opatřete žáruvzdornou vrstvou.
Montáž upevňovacích lišt - obrázek 2
Pracovní desky obložené dlaždicemi: Použijte spodní otvory
pro šrouby.
Pracovní desky z kamenných materiálů: Nalepte upevňovací
lišty.
Připojení a zasazení varné desky obrázek3
Před připojením spotřebiče zkontrolujte elektrickou instalaci
vdomácnosti.
Spotřebič bez namontovaného přívodního kabelu: Připojení
provádějte pouze podle schématu připojení. V případě potřeby
namontujte přiložené měděné můstky. Přívodní kabel: typ H05
VV-F nebo vyšší; potřebný průřez vodičů určete podle
proudového zatížení. Průřez < 1,5 mm
2
není přípustný!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Neff T16FD56X0 Asennusohje

Tyyppi
Asennusohje
Tämä käsikirja sopii myös