Waeco PerfectBattery MBR-100-24 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
PerfectBattery BR12, BR24
DE 3 Battery Refresher
Montage- und Bedienungs-
anleitung
EN 9 Battery Refresher
Installation and Operating Manual
FR 15 Battery Refresher
Instructions de montage et de
service
ES 21 Battery Refresher
Instrucciones de montaje y de uso
IT 27 Battery Refresher
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 33 Battery Refresher
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
DA 39 Battery Refresher
Monterings- og betjenings-
vejledning
SV 45 Battery Refresher
Monterings- och bruksanvisning
NO 51 Battery Refresher
Monterings- og bruksanvisning
FI 57 Battery Refresher
Asennus- ja käyttöohje
RU 63 Регенератор аккумуляторных
батарей
Инструкция по монтажу и
эксплуатации
PL 69 Regenerator do akumulatorów
Instrukcja montażu i obsługi
CS 75 Battery Refresher
Návod k montáži a obsluze
SK 81 Battery Refresher
Návod na montáž a uvedenie do
prevádzky
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem
Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und
unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our
homepage: www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et
sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin
compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo
all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO.
Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic
WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą
ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stač
í
zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese:
www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO.
Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese:
www.dometic-waeco.com
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
CS
SK
PerfectBattery BR12, BR24 Symbolien selitys
FI
57
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje
hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2 Yleisiä turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6 Battery Refresherin asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
7 Battery Refresherin käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8 Battery Refresherin hoito ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9 Tuotevastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
10 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
11 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1 Symbolien selitys
!
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vaka-
van loukkaantumisen.
!
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.
A
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimin-
taa.
I
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvittava menettely
kuvataan askel askeleelta.
Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen.
kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä
”kohteeseen 5 kuvassa 1, sivulla 3”.
Yleisiä turvallisuusohjeita PerfectBattery BR12, BR24
FI
58
2 Yleisiä turvallisuusohjeita
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
!
VAROITUS!
Noudata seuraavia perustavia turvatoimenpiteitä käyttäessäsi sähköllä toimivia
laitteita. Tämä suojelee sinua:
sähköiskulta
palovaaralta
loukkaantumiselta
2.1 Yleinen turvallisuus
!
VAROITUS!
Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoitukseen.
Laitetta ei saa käyttää
kosteassa tai märässä ympäristössä,
palavien materiaalien lähellä,
räjähdysvaarallisilla alueilla.
Laitetta saa huoltaa ja korjata vain ammattimies, joka tuntee töihin liittyvät
vaarat sekä vastaavat määräykset.
Henkilöiden (mukaan lukien lapset), jotka eivät voi käyttää laitetta turvallisesti
fyysisten, sensoristen tai psyykkisten taitojensa vuoksi tai kokemattomuuden
tai tietämättömyyden vuoksi, ei tulisi käyttää laitetta ilman valvontaa tai vas-
tuullisen henkilön ohjeita.
Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja!
Säilytä ja käytä laitetta lasten ulottumattomissa.
Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella.
A
HUOMAUTUS!
Älä aseta laitetta alttiiksi millekään lämpölähteelle (auringonpaiste, lämmitys
jne.). Vältä näin laitteen lisälämpenemistä.
PerfectBattery BR12, BR24 Toimituskokonaisuus
FI
59
2.2 Turvallisuus akkuja käsiteltäessä
!
HUOMIO!
Akuissa voi olla voimakkaasti vaikuttavia ja syövyttäviä happoja. Vältä kaik-
kea kosketusta akkunesteiden kanssa. Jos kuitenkin joudut kosketuksiin ak-
kunesteen kanssa, huuhtele kyseessä oleva ruumiinosa huolellisesti vedellä.
Hakeudu happovammatapauksessa ehdottomasti lääkäriin.
Älä pidä akkujen parissa työskennellessäsi metallisia esineitä kuten kelloa tai
sormusta.
Lyijyakut voivat aiheuttaa oikosulkuvirtoja, jotka voivat johtaa palovammaan.
Käytä suojalaseja ja suojavaatteita, kun työskentelet akkujen parissa. Älä
koske silmiisi, kun työskentelet akkujen kanssa.
Älä tupakoi ja varmista, ettei moottorin tai akun lähellä synny kipinöitä.
Lähellä tulisi olla henkilö, jota voit hätätilanteessa pyytää avuksi.
A
HUOMAUTUS!
Käytä ainoastaan uudelleen ladattavia akkuja.
Noudata akun valmistajan käyttöohjeita sekä sen laitteen tai ajoneuvon, jois-
sa akkua käytetään, valmistajan ohjeita.
Jos akku täytyy irrottaa, irrota ensimmäisenä maadoitus. Irrota kaikki liitännät
ja kaikki sähkölaitteet akusta, ennen kuin irrotat sen.
3 Toimituskokonaisuus
Määrä Nimitys Tuotenumero
1 Battery Refresher 12 V
Battery Refresher 24 V
MBR-100-12
MBR-100-24
1 Kaksipuolinen teippi
1 Käyttöohje
Käyttötarkoitus PerfectBattery BR12, BR24
FI
60
4 Käyttötarkoitus
Battery Refresher -laite kykenee elvyttämään ajoneuvoissa ja veneissä virrantuotantoon
käytettäviä 12 V -akkuja (MBR-100-12) tai 24 V -akkuja (MBR-100-24) tai estämään nii-
den liian nopean vanhenemisen.
Battery Refresher -laitetta voidaan käyttää seuraavien akkutyyppien kanssa:
Lyijy-käynnistysakut
Geeliakut
Lasikuituakut (AGM)
Huoltovapaat akut
A
HUOMAUTUS!
Battery Refresher -laitetta ei saa käyttää muiden akkutyyppien (esim. NiCd,
NiMH jne.) tai viallisten akkujen (esim. oikosulku kennossa) kanssa.
5 Tekninen kuvaus
Niin sanottu sulfatoituminen lyhentää useimpien lyijyakkujen elinikää: Lyijysulfaatista
muodostuu ajan mittaan sileitä, suuria kiteitä. Tällöin amorfinen, sienimäinen rakenne ka-
toaa. Ladattavuus ja siten latauskapasiteetti laskevat siten systemaattisesti ja akku ikään-
tyy.
Battery Refresher -laite ottaa akusta energiaa ja antaa sen takaisin virtasykäyksenä. Täl-
löin kiteet alkavat värähdellä omalla ominaistaajuudellaan. Ne hajoavat jälleen amorfisek-
si rakenteeksi. Niiden molekyylit voidaan ottaa jälleen mukaan latausprosessiin. Tällöin
latausjännite, kylmätarkastusvirta ja kapasiteetti kasvavat jälleen.
Kaikki lyijyakut suojataan ennenaikaiselta ikääntymiseltä.
Battery Refresher -laitteen liittäminen järkevää 300 Ah -akkuihin asti.
I
OHJE
Battery Refresher ei korvaa laturia vaan toimii ainoastaan laturin kanssa tai ajon
aikana.
PerfectBattery BR12, BR24 Battery Refresherin asentaminen
FI
61
6 Battery Refresherin asentaminen
Kiinnitä Battery Refresher jompaa kumpaa mahdollisuutta käyttäen:
Liimaa toimituskokonaisuuteen kuuluva kaksipuolinen teippi haluttuun paikkaan
(esim. akkuun).
Ruuvaa den Battery Refresher 3 mm -ruuveilla seinään (ei akkuun).
A
HUOMAUTUS!
Huomioi napaisuus.
Liitäntöjen väärä napaisuus voi tuhota Battery Refresher -laitteen.
I
OHJE
Napakenkiä ei tarvitse irrottaa akun navoista Battery Refresherin liittämiseksi.
Liitä musta johto (–) napakengällä akun miinusnapaan.
Liitä punainen johto (+) napakengällä akun plusnapaan.
7 Battery Refresherin käyttäminen
Battery Refresher kytkeytyy automaattisesti päälle, kun akun jännite on yli 12,8 V
(MBR-100-12) tai 25,8 V (MBR-100-24). Vihreä valodiodi (LED) loistaa.
Kun akun jännite laskee niin, että se on alle 12,6 V (MBR-100-12) tai 25,2 V
(MBR-100-24), Battery Refresher kytkeytyy pois päältä. Vihreä valodiodi (LED) sammuu.
8 Battery Refresherin hoito ja puhdistus
A
HUOMAUTUS!
Puhdistukseen ei saa käyttää teräviä tai kovia välineitä eikä puhdistusaineita,
koska tämä voi johtaa tuotteen vahingoittumiseen.
Puhdista tuote toisinaan ulkopuolelta kostealla liinalla.
9 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny
maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai ota
yhteyttä omaan ammattikauppiaaseesi.
Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat:
kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä,
valitusperuste tai vikakuvaus.
Hävittäminen PerfectBattery BR12, BR24
FI
62
10 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
11 Tekniset tiedot
PerfectBattery
BR12 BR24
Tuotenumero: MBR-100-12 MBR-100-24
Akkujännite: 12 Vg 24 Vg
Päällekytkentäjännite: > 12,8 V ± 0,2 V > 25,6 V ± 0,2 V
Poiskytkentäjännite: < 12,6 V ± 0,2 V < 25,2 V ± 0,2 V
Standby-virta: < 0,2 A
Työvirta: 10 A
Hyväksynnät:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Waeco PerfectBattery MBR-100-24 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet