4
5
• Sett i batteriet og kontroller at pluss- og
minuspolene ligger i samme retning som
symbolene i batteriholderen viser.
• Sett på batteridekselet igjen og vri det litt i
retning med urviseren til det klikker på plass.
• Vi anbefaler at du bruker et alkalisk batteri.
BRUK
Klipperen har to utskiftbare klippehoder:
En kinnskjeggklipper (2) og en nesehår- og
ørehårklipper (1). Kinnskjeggklipperen brukes til
å klippe skjegg og kinnskjegg.
Nesehår- og ørehårklipperen brukes til å klippe
nesehår og ørehår.
• Ta av beskyttelseshetten (5) og fest
ønsket klippehode på klipperenheten. Vri
klippehodet litt i retning mot urviseren når
du monterer det og litt i motsatt retning når
du demonterer det. På kinnskjeggklipperen
er det en sølvstripe som må være på linje
med sølvstripen på klipperen for å sikre at
klippehodet er festet riktig.
o Forsiktig! Når nesehår- og ørehårklipperen er
demontert, kan den hvite plastholderen med
knivbladet falle ut. Pass på at du ikke mister
den! Plastikkholderen kan på en enkel måte
skyves tilbake på plass i klippehodet.
• Skyv av/på-bryteren (4) oppover for å slå på
klipperen og nedover for å slå den av.
RENGJØRING
• Rengjør klipperdelene utvendig med en
klut godt oppvridd i rent vann. Ikke bruk
rengjøringsmidler.
• Skyll klippehodene under rennende vann for
å fjerne hårrester. La klippehodene tørke før
du bruker dem igjen.
INFORMASJON OM AVHENDING OG
RESIRKULERING AV DETTE PRODUKTET
Legg merke til at dette Adexi-produktet er
merket med følgende symbol:
Det betyr at dette produktet ikke må avhendes
sammen med vanlig husholdningsavfall, da
elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes
separat.
I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte
medlemslandet sørge for riktig innsamling,
gjenvinning, håndtering og resirkulering
av elektrisk og elektronisk avfall. Private
husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til
spesielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt.
I noen medlemsland kan det ved kjøp av
nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til
forhandleren som solgte det. Ta kontakt med
forhandleren, distributøren eller offentlige
myndigheter for ytterligere informasjon om hva
du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall.
GARANTIBETINGELSER
Garantien gjelder ikke i følgende situasjoner:
• Hvis instruksjonene ovenfor ikke følges
• Hvis apparatet har blitt endret
• Hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt
for hard håndtering eller på en eller annen
måte er blitt skadet
På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen
og utformingen på produktene våre,
forbeholder vi oss retten til å endre produktet
uten forvarsel.
IMPORTØR
Adexi Group
Vi er ikke ansvarlige for trykkfeil.
JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen
laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Niin
saat parhaan hyödyn uudesta nenä- ja
korvakarvaleikkuristasi. Suosittelemme myös,
että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä
karvaleikkurin toimintoihin myöhemminkin.
TURVALLISUUSOHJEET
• Laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa
henkilövahinkoja ja laitteen vaurioitumisen.
• Käytä leikkuria vain sen oikeaan
käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole
vastuussa virheellisestä käytöstä tai
käsittelystä johtuvista vahingoista (katso
myös kohta Takuuehdot).
• Älä yritä itse korjata laitetta.
• Leikkuria ei saa upottaa veteen tai muuhun
nesteeseen, eikä paristokoteloon saa päästä
vettä. Leikkuri on kuitenkin roiskeenkestävä.
• Älä koskaan laita karvaleikkuria paikkaan,
josta se voi pudota veteen, esimerkiksi
kylpyammeen tai pesualtaan lähelle.
• Sammuta leikkuri aina virtakytkintä
painamalla, ennen kuin vaihdat ajopään.
• Tarkista, että olet kiinnittänyt leikkuriin oikean
ajopään, ennen kuin käynnistät leikkurin.
• Säilytä laite poissa lasten ulottuvilta.
• Leikkuria ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai
ulkokäyttöön.
• Älä käytä nenä- ja korvakarvaleikkuria
kylvyssä.
• Älä käytä leikkuria, jos se on pudonnut tai
muuten vaurioitunut.
• Säilytä nenä- ja korvakarvaleikkuri kuivassa
ja viileässä paikassa.
FI