Pioneer DEH-2800UI Ohjekirja

Kategoria
Car media receivers
Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Svenska Dansk Suomi
CD RDS-RECEIVER
CD RDS-RECEIVER
CD-RDS-VASTAANOTIN
DEH-X3800UI
DEH-2800UI
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
yttöohje
2Sv
Före användning ..................................................................................... 2
Komma igång........................................................................................... 3
Radio.......................................................................................................... 5
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 5
App-läget.................................................................................................. 7
Fjärrstyra från app .................................................................................. 8
Inställningar............................................................................................. 8
FUNCTION-inställningar ........................................................................ 9
AUDIO-inställningar................................................................................ 9
SYSTEM-inställningar .......................................................................... 10
ILLUMINATION-inställningar.............................................................. 11
MIXTRAX-inställningar........................................................................ 11
Anslutningar/installation .................................................................... 12
Ytterligare information........................................................................ 14
Om denna manual:
I följande instruktioner avses ett USB-minne eller en USB-ljudspelare med uttrycket
”USB-apparat.
I den här manualen avses iPod och iPhone med uttrycket ”iPod”.
Innehållsförteckning
Tack för ditt val av denna PIONEER-produkt
r att säkerställa korrekt användning ska du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder
produkten. Det är speciellt viktigt att läsa och följa anvisningarna under VARNING och VIKTIGT i
denna bruksanvisning. Spara denna bruksanvisning på en säker och lättåtkomlig plats för framtida
bruk.
Privata hushåll i EU-medlemsstaterna, i Schweiz och Norge får kassera sina förbrukade
elektronikprodukter gratis till återvinningsstationer eller till en återförsäljare (om du köper en ny
liknande produkt).
Kontakta de lokala myndigheterna i övriga länder för korrekt återvinningsmetod.
Genom att göra så ser du till att din kasserade produkt genomgår nödvändig behandling och
återvinning och därmed förhindrar eventuella negativa effekter på miljön och människors hälsa.
VARNING
Försök inte att själv installera eller utföra service på denna produkt. Installation eller service av
denna produkt av personer utan utbildning och erfarenhet när det gäller elektronisk
utrustning och biltillbehör kan vara farligt och kan utsätta dig för risk för elstötar, skador eller
andra risker.
Försök inte ändra inställningar på enheten medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera
bilen på en säker plats innan man försöker använda enhetens kontroller.
VIKTIGT
Låt inte denna enhet koma i kontakt med fukt och/eller vätskor. Det kan leda till elektriska stötar.
Dessutom kan kontakt med vätskor leda till skador på enheten, rök och överhettning.
Håll alltid volymen tillräckligt låg för att höra ljud från utsidan.
Pioneer CarStereo-Pass får endast användas i Tyskland.
Före användning
Vid kassering av produkten får den inte blandas med vanligt hushållsavfall. Det finns ett separat
insamlingssystem för uttjänta elektroniska produkter i enlighet med lagstiftning som kräver korrekt
hantering, återvinning och återanvändning.
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.
3Sv
Svenska
Om du får problem
Om enheten inte fungerar som den ska, ska du kontakta din närmaste återförsäljare eller närmaste
auktoriserade PIONEER-servicecenter.
DEH-X3800UI
DEH-2800UI
Komma igång
Grundläggande användning
SRC (källa)/OFF
Löstagningsknapp
Teckenfönster
M.C. (multikontroll)-ratt
BAND/
/DIMMER
DISP (visning)
SRC (källa)/OFF
Löstagningsknapp
Tecke nfö nster
M.C. (multikontroll)-ratt
BAND/
DISP (visning)
Fjärrkontroll (tillval)
Fjärrkontrollen CD-R320 säljs separat.
Funktioner som används ofta
Vilka knappar som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
* När enhetens blå/vita ledning är ansluten till relästyrningskontakten för automatisk antenn fälls
fordonets antenn ut när enhetens källa slås på. Om du vill fälla in antennen ska du stänga av källan.
Displayindikering
Ta av frontpanelen för att förhindra stöld. Ta bort eventuella kablar och apparater som är
anslutna till frontpanelen och stäng av enheten innan du kopplar bort den.
Du vill Gör följande
Slå på strömmen* Tryck på SRC/OFF för att starta enheten.
Håll SRC/OFF intryckt för att stänga av
enheten.
Justera volymen Vrid M.C.-ratten.
Välja en källa Tryck flera gånger på SRC/OFF.
Ändra informationen på displayen Tryck flera gånger på DISP.
Återgå till föregående skärm/lista Tryck på /DIMMER eller BAND/.
Återgå till normal visning från menyn Tryck på BAND/ eller tryck och håll
BAND/.
Indikering Beskrivning
Visas när det finns en lägre nivå i menyn eller mappen.
Visas när knappen trycks.
Visas när den lokala sök-/inställningsfunktionen är aktiverad (sidan 9).
Visas när ett trafikprogram tas emot.
Visas när TA (trafikmeddelanden)-funktionen är aktiverad (sidan 9).
Visas när ljudmottagarfunktionen är inställd (sidan 9).
Visas när slumpmässig/blandad uppspelning är inställd.
Visas när upprepad uppspelning är inställd.
Visas när iPod-kontrollfunktionen är inställd (sidan 7).
Ta av frontpanelen
4Sv
Viktigt
Undvik att utsätta frontpanelen för kraftiga stötar.
Håll frontpanelen borta från direkt solljus och höga temperaturer.
Förvara alltid frontpanelen i ett skyddsfodral eller en vätska när du har tagit loss den.
När du vrider tändningslåset till ON efter installationen, visas [SET UP :YES] i displayen.
1 Tryck på M.C.-ratten.
Inställningsmenyn försvinner om ingen åtgärd har utförts efter 30 sekunder. Om du
föredrar att inte göra någon inställning vid detta tillfälle ska du vrida M.C.-ratten för
att välja [NO] och därefter trycka för att bekräfta.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
För att gå vidare till nästa menyalternativ behöver du bekräfta ditt val.
3 [QUIT :YES] visas när alla inställningarna har gjorts.
För att återgå till det första alternativet på inställningsmenyn ska du vrida M.C.-
ratten för att välja [QUIT :NO], och därefter trycka för att bekräfta.
4 Tryck på M.C.-ratten för att bekräfta inställningarna.
ANM
Ä
RKNINGAR
Du kan annullera menyinställningarna genom att trycka på SRC/OFF.
Inställningsmeny
Menyalternativ Beskrivning
LANGUAGE Välj språket för att visa textinformationen från en komprimerad
ljudfil.
[ENG]
(engelska),
[](ryska),
[TUR](turkiska)
CLOCK SET Ställ klockan.
FM STEP Välj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
Ta loss Sätt fast
Dessa inställningar kan göras när som helst från SYSTEM-inställningarna (sidan 10) och INITIAL-
inställningarna (sidan 4).
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [DEMO OFF] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [YES] och tryck därefter för att bekräfta.
1 Tryck på och håll SRC/OFF intryckt tills enheten stängs av.
2 Tryck och håll inne SRC/OFF för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [INITIAL] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja ett alternativ och tryck därefter för att bekräfta.
Obs!
Vilka alternativ som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
Avbryta demonstrationsvisningen (DEMO OFF)
INITIAL-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
FM STEP Välj FM-inställningssteget från 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
SP-P/O MODE Välj om en högtalare med fullständigt omfång är ansluten till
utgången för bakre högtalare och det finns en subwoofer
ansluten till RCA-utgången.
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W] Välj om en passiv subwoofer är ansluten direkt till utgången för
bakre högtalare och det finns en subwoofer ansluten till RCA-
utgången.
[REAR/REAR] Välj om högtalare med fullständigt omfång är anslutna till
utgången för bakre högtalare och till RCA-utgången. Du kan
välja antingen [REAR/SUB.W] eller [REAR/REAR] om en högtalare
med fullständigt omfång är ansluten till utgången för bakre
högtalare och RCA-utgången inte används.
SYSTEM RESET Välj [YES] för att nollställa enhetens inställningar. Enheten
startas om automatiskt.
Vissa inställningar kan ligga kvar även efter att enheten
återställts.
[YES], [CANCEL]
5Sv
Svenska
Tunerfrekvenserna på den här enheten är allokerade för användning i Västeuropa, Asien,
Mellanöstern, Afrika och Oceanien. Användning i andra områden kan resultera i dålig
mottagning. RDS-funktionen (Radio Data System) fungerar endast i områden som
sänder RDS-signaler för FM-stationer.
1 TryckSRC/OFF för att välja [RADIO].
2 TryckBAND/ eller BAND/ för att välja bandet från [FM1], [FM2], [FM3],
[MW] eller [LW].
3 Tryck på en nummerknapp (1/ till 6/).
TIPS
/ -knapparna kan även användas för att välja en förinställd station när [SEEK] är inställd på
[PCH] i FUNCTION-inställningarna (sidan 9).
De sex starkaste kanalerna lagras på nummerknapparna (1/ till 6/).
1 Efter att du valt bandet, tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja [FUNCTION] och tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [BSM] och tryck därefter för att bekräfta.
Söka en station manuellt
1
När du har valt frekvensband trycker du / för att välja en kanal.
Tryck först och håll inne / , släpp sedan för att leta efter en tillgänglig kanal.
Skanningen stoppar när enheten tar emot en station. Avbryt kanalsökning genom att
trycka på / .
Obs!
[SEEK] måste vara inställt på [MAN] i FUNCTION-inställningarna (sidan 9).
Lagra stationer manuellt
1
När du tar emot en kanal du vill spara kan du trycka och hålla inne en av
nummerknapparna (1/ till 6/ ) tills den slutar att blinka.
Radio
Ta emot förinställda stationer
BSM (Best stations memory)
Enheten letar efter en kanal med hjälp av PTY-information (programtyp).
1 Tryck på vid FM-mottagning.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja en programtyp från [NEWS/INFO], [POPULAR],
[CLASSICS] eller [OTHERS].
3 TryckM.C.-ratten.
Enheten börjar söka efter en station. När stationen hittas visas dess
programtjänstenamn.
ANM
Ä
RKNINGAR
För att avbryta sökningen, tryck på M.C.-ratten.
Programmet för vissa stationer kan skilja sig från det som indikeras av den sända PTY.
Om ingen station sänder den typ av program som du sökte efter, visas [NOT FOUND] under ungefär
två sekunder och därefter återgår tunern till den ursprungliga stationen.
PTY-listan
Besök följande plats för mer information om PTY-listan:
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
Koppla bort hörlurar från apparaten innan du ansluter den till den här enheten.
Använda PTY-funktioner
CD/USB/iPod/AUX
Uppspelning
AUX-ingång (3,5 mm stereouttag)
(utmatning)
Skivfack USB-kontakt
SRC (källa)/OFF
M.C. (multikontroll)-ratt
6Sv
Obs!
Vilka knappar som är tillgängliga varierar beroende på enheten.
CD
1
Sätt in en skiva i skivfacket med etiketten uppåt.
För att mata ut en skiva, stoppa först uppspelningen och tryck därefter på .
USB-enheter (inklusive Android)/iPod
1
Öppna USB-kontaktens skydd.
2 Anslut USB-apparaten/iPod med en lämplig kabel.
Obs!
r att automatiskt växla till [USB]-källa när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten, ställ in [USB
AUTO] på [ON] i SYSTEM-inställningarna (sidan 10).
VIKTIGT
Använd en separat Pioneer USB-kabel (CD-U50E) för att ansluta USB-enheten eftersom anordningar
som ansluts direkt till enheten kommer att sticka ut, vilket kan vara farligt.
Stoppa uppspelningen innan du tar bort lagringsapparaten.
AOA-anslutningar
Mer information om AOA-anslutning finns på sidan 8.
MTP-anslutning
En apparat med Android OS 4.0 kan anslutas till enheten via MTP med hjälp av kabeln som medföljer
apparaten. Observera dock att ljudfiler/låtar inte alltid kan spelas upp via MTP, beroende på den
anslutna apparaten och antalet filer den har. Observera även att MTP-anslutning inte är kompatibel
med filformaten WAV och FLAC* och inte heller kan användas med funktionen MIXTRAX.
* FLAC-filer är endast kompatibla med DEH-2800UI.
Obs!
Om du använder en MTP-anslutning, måste [ANDROID WIRED] vara inställt på [MEMORY] i SYSTEM-
inställningarna (sidan 10).
AUX
1
Anslut stereominikontakten till AUX-ingången.
2 Tryck på SRC/OFF för att välja [AUX] som källa.
Obs!
Om [AUX] är inställt på [OFF] i SYSTEM-inställningarna, kan inte [AUX] väljas som källa (sidan 10).
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 9).
Observera att följande funktioner inte fungerar för en AUX-apparat. För att styra en AUX-
apparat ska du använda kontrollerna på själva apparaten.
Gör följande
Du vill Gör följande
lj mapp/album*1 Tryck 1/ eller 2/.
Välja ett spår/låt (kapitel) Tryck på eller .
Snabbspola framåt/bakåt Tryck och håll in eller .
Söka efter en fil från en lista 1 Tryck på för att visa listan.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja det önskade
fil- (mapp-) namnet eller kategorin och
tryck därefter för att bekräfta.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
filen och tryck därefter för att bekräfta.
Uppspelningen startar.
Visa en lista över filer i den valda mappen/
kategorin*1
Tryck på M.C.-ratten när en mapp/kategori
är vald.
Spela upp en låt i den valda mappen/
kategorin*1
Tryck på och håll in M.C.-ratten när en
mapp/kategori är vald.
Alfabetisk sökning (endast iPod) 1 Tryck på för att visa listan.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja den önskade
kategorilistan och tryck därefter på
för att aktivera det alfabetiska sökläget.
(Att vrida M.C.-ratten två gånger
aktiverar också det alfabetiska sökläget.)
3 Vrid M.C.-ratten för att välja en bokstav,
och tryck för att visa den alfabetiska
listan.
För att avbryta den alfabetiska sökningen,
tryck på /DIMMER eller BAND/.
Upprepad uppspelning Tryck på 6/.
Slumpmässig/blandad uppspelning Tryck på 5/.
Blanda alla (endast iPod) Tryck och håll in 5/.
Pausa/återuppta uppspelning Tryck på 4/PAUSE.
Ljudmottagare*1*2 Tryck på 3/S.Rtrv.
[1]: Effektivt för låga komprimeringsgrader
[2]: Effektivt för höga komprimeringsgrader
Återgå till rotmappen (endast CD/USB)*1 Tryck och håll in BAND/ eller .
Växla mellan komprimerat ljud och CD-DA
(endast CD)
Tryck på BAND/ eller BAND/.
7Sv
Svenska
*1 Endast komprimerade ljudfiler
*2 Denna funktion inaktiveras när USB väljs som källa och MIXTRAX-funktionen är aktiverad.
Link play-läge
Du kan få åtkomst till låtarna baserat på artisten, albumet eller genren som spelas för
tillfället.
1 Medan du lyssnar på en låt, tryck på och håll för att aktivera link play-läget.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja läget ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]), och tryck därefter
för att bekräfta.
Den valda låten/albumet spelas efter den låt som spelas för tillfället.
Obs!
Den valda låten/albumet kan avbrytas om du använder andra funktioner än de från link play-läget (t.ex.
snabbspolning framåt/bakåt).
iPod-kontroll
Du kan styra enheten via en ansluten iPod.
Följande iPod-modeller är inte kompatibla med denna funktion.
iPod nano 1:a generationen, iPod med video
1 Tryck BAND/ eller BAND/ under uppspelning, och välj därefter styrläget.
[CONTROL iPod/CTRL iPod]: Enhetens iPod-funktion kan styras från den anslutna
iPod-enheten.
[CONTROL AUDIO/CTRL AUDIO]: Enhetens iPod-funktion kan endast styras med
knapparna på enheten. I detta läge kan den anslutna iPod-enheten inte startas eller
stängas av.
ANM
Ä
RKNINGAR
Det går även att byta styrläge genom att trycka på iPod (endast DEH-2800UI).
Att växla styrläget till [CONTROL iPod/CTRL iPod] pausar uppspelningen av låten. Använd den
anslutna iPod-enheten för att återuppta uppspelning.
Följande funktioner är fortfarande åtkomliga från enheten även om styrläget är inställt på [CONTROL
iPod/CTRL iPod].
– Paus, snabbspolning framåt/bakåt, val av låt/kapitel
Volymen kan endast justeras från enheten.
Ändra partitioner i USB-apparaten
(Endast apparater som stödjer protokollet
USB-masslagringsklass)
Tryck på BAND/ eller BAND/.
Användbara iPod-funktioner
Du vill Gör följande
(Endast för DEH-X3800UI)
MIXTRAX-funktionen skapar en kontinuerlig blandning av ditt musikbibliotek åtföljt av
belysningseffekter. Mer information om MIXTRAX-inställningarna finns på sidan 11.
ANM
Ä
RKNINGAR
Denna funktion är inte kompatibel med en Android-apparat som är ansluten via MTP.
Ljudmottagarfunktionen är avstängd när USB har valts som källa och MIXTRAX-funktionen används.
Beroende på filen/låten kanske inte ljudeffekter kan användas.
Stäng av MIXTRAX-funktionen om belysningseffekterna påverkar körningen.
1 TryckMIXr att aktivera/inaktivera MIXTRAX.
Du kan lyssna på ljudet från en app på en iPhone via enheten. I vissa fall kan du styra en
applikation genom att använda enheten.
Mer information om kompatibla apparater finns på vår webbplats.
Viktigt
Användning av appar från tredje part kan innebära eller kräva angivande av personlig information,
antingen genom skapande av ett användarkonto eller på annat sätt, och för vissa tillämpningar måste
geografiska platsuppgifter tillhandahållas.
ALLA APPAR FRÅN TREDJE PART ÄR UTESLUTANDE LEVERANTÖRERNAS ANSVAR, INKLUSIVE UTAN
BEGRÄNSNING INSAMLING OCH SÄKERHET FÖR ANVÄNDARDATA OCH SEKRETESSMETODER. GENOM
ATT ANVÄNDA APPAR FRÅN TREDJE PART ACCEPTERAR DU ATT GRANSKA LEVERANTÖRERNAS VILLKOR
OCH SEKRETESSPOLICY. OM DU INTE GODKÄNNER VILLKOREN ELLER POLICY FRÅN NÅGON
LEVERANTÖR ELLER INTE ACCEPTERAR ANVÄNDNING AV GEOGRAFISKA PLATSDATA I FÖREKOMMANDE
FALL, SKA DU INTE ANVÄNDA DEN TREDJE PARTS-APPEN.
r iPhone-anndare
Denna funktion är kompatibel med iPhone och iPod touch med iOS 5.0 eller senare.
Obs!
PIONEER ÄR INTE ANSVARIGT FÖR APPAR FRÅN TREDJE PART ELLER INNEHÅLL, INKLUSIVE UTAN
BEGRÄNSNING DESS RIKTIGHET ELLER FULLSTÄNDIGHET. INNEHÅLLET OCH FUNKTIONALITETEN FÖR
SÅDANA APPAR ANSVARAR UTESLUTANDE LEVERANTÖREN FÖR.
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
iPhone via USB (sidan 6)
2 TryckSRC/OFF för att välja [APP].
Om MIXTRAX (endast USB/iPod)
App-läget
Uppspelning från en applikation via enheten
8Sv
3 Starta appen på den mobila apparaten.
Grundläggande funktioner
Du kan göra diverse justeringar i FUNCTION-inställningarna (sidan 9).
Du kan styra enheten från en fjärrstyrningsapp installerad på en iPhone/Android-enhet. I
vissa fall kan du styra vissa funktioner i appen, t.ex. val av källa, paus, etc. genom att
använda enheten.
För mer information om vilka funktioner som finns i appen, se appens hjälpfunktion.
VARNING
Försök inte ändra inställningar i appen medan du kör. Man ska alltid köra av vägen och parkera bilen på
en säker plats innan man försöker använda appens kontroller.
För iPhone-användare
Denna funktion är kompatibel med iPhone och iPod touch med iOS 8.0 eller senare.
För Android-användare
Denna funktion är kompatibel med apparater som har Android OS 4.1 eller senare
installerat och stödjer även AOA (Android Open Accessory) 2.0.
1 Anslut denna enhet till den mobila apparaten.
iPhone/Android-apparaten via USB (sidan 6)
Fortsätt till steg 6 om du väljer USB-anslutning för iPhone.
2 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
3 Vrid M.C.-ratten för att välja [SYSTEM] och tryck därefter för att bekräfta.
4 Vrid M.C.-ratten för att välja [ANDROID WIRED] och tryck därefter för att bekräfta.
Du vill Gör följande
Välj ett spår Tryck på eller .
Snabbspola framåt/bakåt Tryck och håll in eller .
Pausa/återuppta uppspelning Tryck på BAND/ eller BAND/.
Fjärrstyra från app
Upprätta fjärranslutning
5 Vrid M.C.-ratten för att välja [APP CONTROL] för en Android-enhet ansluten via
USB.
Om [ON] är valt i [P.APP AUTO ON] (sidan 10) startar fjärrstyrningsappen på Android-
enheten automatiskt och alla stegen avslutas.
Obs!
Om fjärrstyrningsappen ännu inte har installerats på din Android-enhet, visas ett meddelande som
uppmanar dig att installera appen på din Android-enhet. Välj [OFF] i [P.APP AUTO ON] för att radera
meddelandet (sidan 10).
6 Tryck på SRC/OFF för att välja valfri källa.
7 Tryck på och håll M.C.-ratten.
Fjärrstyrningsappen på den mobila apparaten startar.
1 Tryck på SRC/OFF för att välja [ANDROID].
Grundläggande funktioner
Du kan justera diverse inställningar i huvudmenyn.
1 Tryck på M.C.-ratten för att visa huvudmenyn.
2 Vrid M.C.-ratten för att välja en av kategorierna nedan och tryck därefter för att
bekräfta.
FUNCTION settings (sidan 9)
AUDIO settings (sidan 9)
SYSTEM settings (sidan 10)
ILLUMINATION settings (sidan 11)
MIXTRAX settings (sidan 11)
Lyssna på musik på Android
Du vill Gör följande
Välj ett spår Tryck på eller .
Snabbspola framåt/bakåt Tryck och håll in eller .
Pausa/återuppta uppspelning Tryck på 4/PAUSE.
Ljudmottagare Tryck på 3/S.Rtrv.
[1]: Effektivt för låga komprimeringsgrader
[2]: Effektivt för höga komprimeringsgrader
Inställningar
9Sv
Svenska
3 Vrid M.C.-ratten för att välja alternativen och tryck därefter för att bekräfta.
Menyalternativen varierar enligt källan.
FUNCTION-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
FM SETTING
[TALK], [STANDARD], [MUSIC] Anpassa ljudkvalitetsnivån med
utsändningsförhållanden för FM-bandsignalen.
(Endast tillngligt när FM-bandet har valts.)
BSM
De sex starkaste kanalerna lagras automatiskt på
nummerknapparna (1/ till 6/).
REGIONAL
[ON], [OFF] Begränsa mottagningen till specifika regionala
program när AF (sökning av alternativa
frekvenser) är valt. (Endast tillgängligt när FM-
bandet har valts.)
LOCAL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4]
MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2]
Begränsa kanalmottagningen enligt
signalstyrkan.
TA
[ON], [OFF] Ta emot aktuell trafikinformation om den är
tillgänglig. (Endast tillgängligt när FM-bandet
har valts.)
AF
[ON], [OFF] Låt enheten ställa in en annan frekvens som
tillhandahåller samma station. (Endast
tillgängligt när FM-bandet har valts.)
NEWS
[ON], [OFF] Avbryt den för tillfället valda källan med
nyhetsprogram. (Endast tillgängligt när FM-
bandet har valts.)
SEEK
[MAN], [PCH] Anger att eller -knapparna ska söka
stationer en efter en (manuell sökning) eller välja
bland de förinställda kanalerna.
S.RTRV
[1] (verkningsfull för låga
komprimeringsgrader),
[2] (verkningsfull för höga
komprimeringsgrader),
[OFF]
Förbättra komprimerat ljud och återställ fylligt
ljud.
Inte tillngligt när:
USB är valt som källa och MIXTRAX-funktionen
är påslagen.
CD-DA/CD-TEXT spelas upp.
FLAC-filen spelas upp. (Endast DEH-2800UI)
AUDIO BOOK
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Ändra uppspelningshastigheten. (Inte
tillgängligt när [CONTROL iPod/CTRL iPod] är valt
i styrläget.)
PAU SE
Pausa eller återuppta uppspelning.
AUDIO-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
FADER*1
Justera balansen mellan främre och bakre
högtalare.
BALANCE
Justera balansen mellan vänster och höger
högtalare.
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL],
[NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1],
[CUSTOM2], [FLAT]
Välj ett equalizerband och nivå
för ytterligare justering.
Equalizer band: [80HZ], [250HZ],
[800HZ], [2.5KHZ], [8KHZ]
Equalizer level: [+6] till [–6]
Välj eller anpassa equalizer-kurvan.
[CUSTOM1] kan ställas in separat för varje källa.
Samtliga nedanstående kombinationer ställs
dock in likadant automatiskt.
USB, iPod, ANDROID och APP (iPhone)
[CUSTOM2] är en delad inställning som används
för alla källor.
LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Kompensera för tydligt ljud vid låg volym.
SUB.W*2
[NOR], [REV], [OFF] Välj subwooferfasen.
Menyalternativ Beskrivning
USB iPod
iPod
10Sv
*1 Inte tillgängligt när [SUB.W/SUB.W] har valts i [SP-P/O MODE] i INITIAL-inställningarna (sidan 4).
*2 Inte tillgängligt när [REAR/REAR] har valts i [SP-P/O MODE] i INITIAL-inställningarna (sidan 4).
*3 Inte tillgängligt när [OFF] har valts i [SUB.W].
Du kan också komma åt dessa menyer när enheten är avstängd.
SUB.W CTRL*2*3
Gränsfrekvens: [50HZ], [63HZ],
[80HZ], [100HZ], [125HZ],
[160HZ], [200HZ]
Output level: [–24] till [+6]
Branthet: [–12], [–24]
Endast frekvenser som är lägre än de som finns i
det valda intervallet avges från subwoofern.
BASS BOOST
[0] till [+6] Välj basförstärkningsnivå.
HPF SETTING
Gränsfrekvens: [OFF], [50HZ],
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ],
[160HZ], [200HZ]
Branthet: [–12], [–24]
Endast frekvenser som är högre än
högpassfiltrets (HPF) brytfrekvens avges från
högtalarna.
SLA
[+4] till [–4] Justera volymnivån för alla källor utom FM.
Var och en av nedanstående kombinationer
ställs dock in likadant automatiskt.
USB, iPod, ANDROID och APP (iPhone)
SYSTEM-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
LANGUAGE
[ENG](engelska), [РУС](ryska),
[TUR](turkiska)
Välj språket för att visa textinformationen från en
komprimerad ljudfil.
CLOCK SET
Ställ klockan (sidan 4).
12H/24H
[12H], [24H] Välj tidsangivelse.
Menyalternativ Beskrivning
* [PW SAVE] avbryts om fordonets batteri kopplas bort och måste då åter slås på när batteriet har
kopplats in igen. När [PW SAVE] är avstängt kan enheten, beroende på anslutningsmetod, fortsätta
att dra ström från batteriet om ditt fordons tändningslås inte har ett ACC-läge (för tillbehör).
INFO DISPLAY (Endast för DEH-X3800UI)
Visa alternativet på den undre
informationsskärmen. Välj mellan ”SPEANA”,
”LEVEL METER”, ”SOURCE”, ”CLOCK” och ”OFF”.
AUTO PI
[ON], [OFF] Sök efter en annan station med samma program,
även om du använder en förinställd station.
AUX
[ON], [OFF] Välj [ON] om du använder en extern apparat
ansluten till denna enhet.
USB AUTO
[ON], [OFF] Välj [ON] för att automatiskt växla till [USB]-källa
när en USB-enhet/iPod är ansluten till enheten.
Välj [OFF] när en USB-enhet/iPod är ansluten till
enheten bara för att laddas.
MUTE MODE (Endast för DEH-2800UI)
[MUTE], [20dB ATT], [10dB ATT] Tysta eller dämpa automatiskt ljudet när en
signal tas emot från utrustning med
tystnadsfunktion
PW SAVE*
[ON], [OFF] Minska strömförbrukningen från batteriet.
Att slå på källan är den enda tillåtna åtgärden när
den här funktionen är påslagen.
ANDROID WIRED
[MEMORY], [APP CONTROL] Välj lämplig anslutningsmetod för en Android-
enhet.
P. A PP AU TO O N
[ON], [OFF]
Välj [ON] för att automatiskt starta
fjärrstyrningsappen när en Android-enhet är
ansluten till enheten via AOA. (Inte tillgängligt när
[MEMORY] har valts i [ANDROID WIRED].)
Menyalternativ Beskrivning
11Sv
Svenska
(Endast för DEH-X3800UI)
ILLUMINATION-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
COLOUR (Endast för DEH-X3800UI)
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR],
[BOTH COLOUR]
Välj färg för enhetens knappar/displayer från
12 förinställda färger, [SCAN] eller [CUSTOM]*.
[SCAN]: Bläddra igenom en mängd olika färger
automatiskt.
[CUSTOM]*:
1 Tryck och håll M.C.-ratten tills
färginställningsdisplayen visas.
2 Ställ in den primära färgen (R (röd)/G (grön)/
B (blå)) och ljusstyrkan ([0] till [60]).
Det går inte att välja en nivå under 10 för alla
tre primärfärger, R (röd), G (grön) och B (blå),
samtidigt.
Du kan även justera de förinställda färgerna. Välj
en av de förinställda färgerna, tryck därefter och
håll M.C.-ratten tills färginställningsdisplayen
visas.
* CUSTOM-inställningen är endast tillgänglig för [KEY
COLOUR] och [DISP COLOUR].
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK],
[MANUAL]
* Endast för DEH-X3800UI
Ändra displayens ljusstyrka.
BRIGHTNESS
[1] till [10] Ändra displayens ljusstyrka.
Det tillgängliga inställningsområdet skiljer sig
beroende på [DIM SETTING].
ILLUMI FX (Endast för DEH-X3800UI)
[ON], [OFF] Belysningseffekten kan ses när en CD-skiva sätts
i/matas ut.
Belysningseffekten aktiveras när ACC-strömmen
slås på/av oavsett denna inställning.
MIXTRAX-inställningar
Menyalternativ Beskrivning
SHORT PLAYBCK
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN],
[2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF]
Välj uppspelningstidens längd.
FLASH AREA
[KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF] Välj område för belysningseffekten.
När [OFF] är valt används färgen som ställts in
under ILLUMINATION-inställningarna
(sidan 11) som displayfärg.
FLASH PATTERN
[SOUND LEVEL 1] till
[SOUND LEVEL 6]
Ändra belysningseffekten enligt ljud- och
basnivån.
Blinkningsmönstret ändras enligt ljudnivån.
[LOW PASS 1] till [LOW PASS 6] Blinkningsmönstret ändras enligt basnivån.
[RANDOM1] Blinkningsnivån ändras slumpmässigt enligt
ljudnivåläget och lågpassläget.
[RANDOM2] Blinkningsmönstret ändras slumpmässigt
enligt ljudnivåläget.
[RANDOM3] Blinkningsmönstret ändras slumpmässigt
enligt lågpassläget.
DISPLAY FX
[ON], [OFF] Aktivera/inaktivera MIXTRAX-specialeffekter.
CUT IN FX
[ON], [OFF] Vrid MIXTRAX-ljudeffekterna på/av medan du
manuellt ändrar spåren.
12Sv
Viktigt
Vid installation av den här enheten i ett
fordon utan ACC-läge (för tillbehör) på
tändningslåset måste den röda kabeln
anslutas till utgången som känner av att
tändningen är på, i annat fall kan
batteriet laddas ur.
Användande av den här enheten under
andra förhållanden än de nedan angivna
kan orsaka brand eller felfunktion.
Fordon med 12-volts batteri och
negativ jord.
Högtalare med 50 W (utvärde) och 4 
till 8  (impedansvärde)
Var noga med att följa instruktionerna
nedan för att förhindra kortslutning,
överhettning eller felfunktion.
Koppla bort batteriets minuspol före
installation.
Fixera kablaget med kabelklämmor eller
tejp. Vira tejp runt kablage som kommer
i kontakt med metalldelar för att skydda
kablaget.
Placera alla kablar ur vägen för rörliga
delar såsom växelspak och stolsskenor.
Placera alla kablar på avstånd från
varma platser som i närheten av
värmeutblås.
Anslut inte den gula kabeln till batteriet
genom att föra den genom hålet till
motorrummet.
Täck eventuella losskopplade kabeldon
med isoleringstejp.
Kortslut inga kablar.
Skär aldrig i isoleringen till den här
enhetens strömkabel i syfte att dela
strömmen med andra apparater.
Kabelns strömkapacitet är begränsad.
Använd en säkring av angiven storlek.
Koppla aldrig den negativa
högtalarkabeln direkt till jord.
Bunta aldrig ihop de negativa kablarna
från flera högtalare.
Kontrollsignaler sänds genom den blå-
vita kabeln när enheten är påslagen.
Anslut den här kabeln till
systemfjärrstyrningen hos en extern
kraftförstärkare eller till
relästyrningskontakten för fordonets
automatiska antenn (max. 300 mA 12 V
DC). Anslut antennen till
antennförstärkarens
strömförsörjningsanslutning om
fordonet är utrustat med glasantenn.
Anslut aldrig den blå-vita kabeln till en
extern kraftförstärkares strömanslutning.
Anslut den aldrig heller till
strömanslutningen på den automatiska
antennen. Om så sker kan batteriet
laddas ur eller felfunktion uppstå.
Den svarta kabeln är jord. Jordkablar för
den här enheten och annan utrustning
(särskilt starkströmsprodukter som
kraftförstärkare) måste dras separat. Om
så inte sker kan ett plötsligt lossnande
orsaka brand eller felfunktion.
Denna enhet
Strömkabelanslutning
AUX2-ingång (3,5 mm stereouttag)
(endast DEH-X3800UI)
Anslutningar/installation
Anslutningar
ACC-läge Inget ACC-läge
En speciell ingång som skapats
exklusivt för användning med enheter
som har en ljudavstängningsfunktion.
Bakre utgång eller subwoofer-utgång
Främre utgång
Antenningång
Säkring (10 A)
Trådad fjärrstyrningsingång
Fast ansluten fjärrkontrolladapter kan
kopplas in (säljs separat).
Strömkabel
Till strömuttag
Beroende på fordonstypen kan
funktionen hos och skilja sig åt.
Se i sådant fall till att koppla ihop
med och med .
Gul
Reserv (eller tillbehör)
Gul
Anslut till kontakten med konstant 12 V.
Röd
Tillbehör (eller reserv)
Röd
Anslut till kontakten som styrs av
tändningslåset (12 V DC)
Koppla ihop kontakter med samma färg.
Svart (chassijord)
Blå-vit
Pinnarnas positionen i ISO-kontakten
skiljer sig åt mellan olika fordonstyper.
Koppla ihop och när pinne 5 är
till för antennstyrning. Koppla aldrig
ihop och i andra typer av fordon.
Blå-vit
Koppla till systemkontrollutgången på
kraftförstärkaren (max. 300 mA 12 V
DC).
Blå-vit
Koppla till relästyrningskontakten för
den automatiska antennen (max.
300 mA 12 V DC).
Gul-svart (endast DEH-2800UI)
Om du använder utrustning med
tystnadslägesfunktion kopplas denna
sladd till tystnadslägeskontakten på
utrustningen. Anslut i annat fall inte
denna sladd.
Högtalarsladdar
Vit: vänster fram
Vit-svart: vänster fram
Grå: höger fram
Grå-svart: höger fram
Grön: vänster bak eller subwoofer
Grön-svart: vänster bak eller
subwoofer
Violett: höger bak eller subwoofer
Violett-svart: höger bak eller
subwoofer
Orange-vit (endast för DEH-X3800UI)
Anslut till en bils belysningssignal.
ISO-anslutning
På vissa fordon kan ISO-anslutningen
vara delad i två. Se till att ansluta båda
kontakterna i sådant fall.
ANM
Ä
RKNINGAR
Ändra i enhetens startmeny. Se [SP-P/O
MODE] (sidan 4). Enhetens subwoofer-
utgång är monofonisk.
13Sv
Svenska
Se till att du ansluter subwoofern till
violett och violett-svart sladd på den här
enheten om du använder en subwoofer
på 70 W (2 ). Anslut inte någonting till
de gröna och grön-svarta kopplingarna.
Kraftförstärkare (säljs separat)
Utför följande anslutningar när du
använder den tillvalbara förstärkaren.
Systemfjärrkontroll
Anslut till blå/vit-kabel.
Kraftförstärkare (säljs separat)
Anslut med RCA-kablar (säljs separat)
Till främre utgång
Främre högtalare
Till bakre utgång eller subwoofer-
utgång
Bakre högtalare eller subwoofer
Viktigt
Kontrollera samtliga anslutningar och
system före slutinstallation.
Använd inte icke auktoriserade delar
eftersom det kan leda till felfunktion.
Hör med din handlare om installationen
kräver borrande av hål eller andra
modifieringar på fordonet.
Installera inte den här enheten där:
den kan störa handhavandet av
fordonet.
den kan orsaka skador på passagerare
vid en hastig inbromsning.
Halvledarlasern skadas om den
överhettas. Installera den här enheten på
avstånd från varma platser som i
närheten av värmeutblås.
Enheten fungerar bäst om
den installeras i en vinkel av
mindre än 60°.
Se vid installation till att du
lämnar gott om utrymme bakom den
bakre panelen och bunta ihop lösa kablar
så att de inte blockerar ventilationshålen.
På så vis säkerställs korrekt
värmeavledning vid användning av
enheten.
Installation med DIN-fattning
1 r in det medljande
monteringshöljet i
instrumentpanelen.
2 Fixera monteringshöljet genom att
med en skruvmejsel böja
metallflikarna i läge (90°).
Instrumentpanel
Monteringshölje
Se till att enheten sitter fast ordentligt.
En instabil installation kan orsaka att
ljudet hoppar eller andra
felfunktioner.
Installation
Lämna gott om
utrymme
5cm
5cm
När man inte använder det
medföljande monteringshöljet
1 Fastställ lämpligt läge där hålen
fästet och sidan på enheten matchar.
2 Dra åt två skruvar på varje sida.
Plåtskruv (5 mm × 9 mm, medföljer
inte produkten)
Monteringsfäste
Instrumentpanel eller konsol
Ta bort enheten (monterad med det
medföljande monteringshöljet)
1 Avlägsna dekorringen.
Dekorring
Tunga med skåra
Om frontpanelen lossas blir det lättare
att komma åt dekorringen.
Ha tungan med skåran nedåt när du
sätter tillbaka dekorringen.
2 För in de medföljande
avmonteringsnycklarna på respektive
sida om enheten tills de klickar fast.
3 Drag ut enheten ur
instrumentpanelen.
14Sv
Displayen återgår automatiskt till normal
visning.
Inga funktioner har använts under cirka
30 sekunder.
Utför en funktion.
Intervallet för upprepad uppspelning
ändras oväntat.
Beroende på intervallet för upprepad
uppspelning kan det valda intervallet
ändras när ytterligare en mapp eller
spår väljs eller under snabbspolning
framåt/bakåt.
Välj intervallet för upprepad
uppspelning igen.
En undermapp spelas inte upp.
Undermappar kan inte spelas när [FLD]
(upprepa mapp) är valt.
Välj ett annat intervall för upprepad
uppspelning.
Ljudet är intermittent.
Du använder en apparat, t.ex. en
mobiltelefon, som kan orsaka
störningar i ljudet.
Flytta elektriska apparater som kan
orsaka störningar bort från enheten.
Gemensamt
AMP ERROR
Enheten fungerar inte eller
högtalaranslutningen är felaktig.
Skyddskretsen är aktiverad.
Kontrollera högtalaranslutningen.
Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON igen. Om meddelandet
inte försvinner kan du kontakta vår
återförsäljare eller ett auktoriserat
Pioneer-servicecenter för hjälp.
NO XXXX (NO TITLE, till exempel)
Det finns ingen inbäddad
textinformation.
Växla visningen eller spela ett annat
spår/fil.
CD-spelare
ERROR-07, 11, 12, 17, 30
Skivan är smutsig
–Rengör skivan.
Skivan är repad.
–Byt ut skivan.
ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
Det har uppstått ett elektriskt eller
mekaniskt fel.
Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON, eller växla till en annan
källa och därefter tillbaka till CD-
spelare.
ERROR-15
Den isatta skivan är tom.
–Byt ut skivan.
ERROR-23
CD-format som inte stöds.
–Byt ut skivan.
FORMAT READ
Ibland är det en fördröjning mellan när
uppspelningen startar och när du börjar
höra något ljud.
– Vänta tills meddelandet försvinner och
du hör ljudet.
NO AUDIO
Den isatta skivan innehåller inte några
filer som kan spelas.
–Byt ut skivan.
SKIPPED
Den isatta skivan innehåller DRM-
skyddade filer.
Spelaren hoppar över de skyddade
filerna.
Ytterligare information
Felsökning
Felmeddelanden
PROTECT
Alla filerna på den isatta skivan är
inbäddade med DRM.
–Byt ut skivan.
USB-apparat/iPod
FORMAT READ
Ibland är det en fördröjning mellan när
uppspelningen startar och när du börjar
höra något ljud.
– Vänta tills meddelandet försvinner och
du hör ljudet.
NO AUDIO
Det finns inga låtar.
Överför ljudfilerna till USB-apparaten
och anslut.
Den anslutna USB-apparaten har
sekretesskyddet aktiverat.
Följ USB-apparatanvisningarna för att
inaktivera sekretesskyddet.
SKIPPED
Den anslutna USB-apparaten innehåller
DRM-skyddade filer.
Spelaren hoppar över de skyddade
filerna.
PROTECT
Alla filerna på den anslutna USB-
apparaten är inbäddade med DRM.
–Byt ut USB-apparaten.
N/A USB
Den anslutna USB-apparaten stöds inte
av denna enhet.
Koppla bort din apparat och ersätt
den med en kompatibel USB-apparat.
HUB ERROR
USB-apparaten ansluten via en USB-
hubb stöds inte av denna enhet.
Anslut USB-apparaten direkt till denna
enhet med en USB-kabel.
CHECK USB
USB-kontakten eller USB-kabeln har
kortslutits.
Kontrollera att USB-kontakten eller
USB-kabeln inte har fastnat i något
eller skadats.
Den anslutna USB-apparaten förbrukar
mer än maximalt tillåten ström.
Koppla bort USB-apparaten och
använd den inte. Vrid
tändningsnyckeln till OFF och tillbaka
till ACC eller ON. Anslut endast
kompatibla USB-apparater.
iPod fungerar korrekt men laddas inte.
Se till att anslutningskabeln för iPod
inte har kortslutits (t.ex. fastnat i något
metallföremål). När du har kontrollerat
detta vrid tändningsnyckeln till OFF
och tillbaka till ON, eller koppla bort
iPod och återanslut.
ERROR-19
Kommunikationen misslyckades.
Utför en av följande åtgärder och
återgå därefter till USB-källan.
Vrid tändningsnyckeln till OFF och
tillbaka till ON.
Koppla bort USB-apparaten.
Växla till en annan källa.
iPod-fel.
– Koppla bort kabeln från iPod-enheten.
När iPod-enhetens huvudmeny visas
återansluter du iPoden och återställer
den.
ERROR-23
USB-apparaten var inte korrekt
formaterad.
Formatera USB-apparaten med FAT12,
FAT16 eller FAT32.
ERROR-16
iPodens version av fast programvara är
gammal.
Uppdatera iPod-versionen.
iPod-fel.
– Koppla bort kabeln från iPod-enheten.
När iPod-enhetens huvudmeny visas
återansluter du iPoden och återställer
den.
15Sv
Svenska
STOP
Det finns inga låtar i den aktuella listan.
Välj en lista som innehåller låtar.
NOT FOUND
Inga relaterade låtar.
Överför låtarna till iPod.
Appar
START UP APP
Applikationen har inte startat ännu.
Starta appen på den mobila
apparaten.
Skivor och spelare
Använd endast skivor som har någon av
följande två logotyper.
Använd 12-cm skivor.
Använd endast konventionella, helt
runda skivor.
Följande typer av skivor kan inte
användas med enheten.
–DualDiscs-skivor
8-cm skivor: Försök att använda sådana
skivor med en adapter kan få enheten
att fungera felaktigt.
–Skivor med ovanliga former
Andra typer av skivor än CD-skivor
Skadade skivor, inklusive skivor som är
spruckna, kantstötta eller skeva
CD-R/RW-skivor som inte har stängts
Skriv inte på och applicera inte kemikalier
på skivornas yta.
För att rengöra en CD-skiva, torka skivan
med en mjuk trasa utåt från mitten.
Kondensation kan tillfälligt försämra
spelarens prestanda. Låt den vila ungefär
en timme för att anpassas till en varmare
temperatur. Torka även skivor som är
fuktiga med en mjuk trasa.
När man använder skivor vars etiketter
det går att skriva på, ska man kontrollera
instruktionerna och varningarna för
skivorna. Beroende på skivorna, kanske
det inte går att mata in och mata ut
skivorna. Att använda sådana skivor kan
resultera i skada på denna utrustning.
Fäst inte etiketter som kan köpas i
handeln eller andra material på skivorna.
Skivorna kan bli skeva så de inte går att
spela.
Etiketterna kan lossna under
uppspelning och förhindra att skivorna
kan matas ut, vilket kan resultera i skada
på utrustningen.
USB-lagringsapparat
Anslutningar via USB-hubbar stöds inte.
Fäst USB-lagringsapparater ordentligt
innan du kör. Låt inte USB-
lagringsapparaten falla på golvet, där den
kan fastna under broms- eller
gaspedalen.
Beroende på USB-lagringsenheten kan
följande problem uppstå.
Funktioner kan variera.
Lagringsapparaten kanske inte
identifieras.
Filer kanske inte spelas upp som de ska.
Apparaten kanske orsakar
ljudstörningar när du lyssnar på radion.
iPod
Lämna inte iPod på platser med höga
temperaturer.
st iPod ordentligt vid körning. Låt inte
iPod falla på golvet, där den kan fastna
under broms- eller gaspedalen.
Inställningarna för iPod, som equalizer
och repeterad uppspelning ändras
automatiskt när iPoden är ansluten till
enheten. När iPoden kopplas bort,
Riktlinjer för användning
återgår de inställningarna till
originalinställningarna.
Inkompatibel text sparad på iPoden visas
inte på enheten.
Endast de första 32 tecknen kan visas
som ett filnamn (inklusive
filnamnstillägg) eller ett mappnamn.
Enheten kanske inte fungerar ordentligt
beroende på programmet som användes
r att koda WMA-filerna.
Det kan finnas en kort fördröjning i
början av uppspelningen av ljudfiler som
bäddats in med bilddata, eller ljudfiler
lagrade på en USB-apparat med flera
mapphierarkier.
Rysk text som ska visas på denna enhet
ska vara kodad med en av följande
teckenuppsättningar:
–Unicode (UTF-8, UTF-16)
En annan teckenuppsättning än
Unicode som används i en Windows-
miljö och är inställd på ryska i en
flerspråksinställning
VIKTIGT
Pioneer kan inte garantera kompatibilitet
med alla USB-masslagringsapparater och
åtar sig inget ansvar för förlust av data på
mediaspelare, smartphones eller andra
apparater vid användning av denna
produkt.
Lämna inte skivor eller en USB-
lagringsapparat på någon plats som
utsätts för höga temperaturer.
WMA-filer
MP3-filer
WAV-filer
WAV-filformat kan inte anslutas via MTP.
FLAC-filer (endast DEH-2800UI)
FLAC-filformat kan inte anslutas via MTP.
FLAC-filer kanske inte kan spelas
beroende på kodaren.
Kompatibilitet med
komprimerat ljud
Filnamnstillägg .wma
Bithastighet 48 kbps till 320 kbps
(CBR), 48 kbps till
384 kbps (VBR)
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Windows Media
Audio Professional,
Lossless, Voice/DRM
Stream/Stream with
video
Inte kompatibel
Filnamnstillägg .mp3
Bithastighet 8 kbps till 320 kbps
(CBR), VBR
Samplingsfrekvens 8 kHz till 48 kHz
(32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz för betoning)
Kompatibel ID3-
etikettversion
1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
(ID3-etikettversion 2.x
ges prioritet över
version 1.x.)
M3u-spellista Inte kompatibel
MP3i (MP3 interaktiv),
mp3 PRO
Inte kompatibel
Filnamnstillägg .wav
Kvantiseringsbitar 8 och 16 (LPCM),
4 (MSADPCM)
Samplingsfrekvens 16 kHz till 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz och
44,1 kHz (MS ADPCM)
Filnamnstillägg .flac
Samplingsfrekvens 8/11,025/12/16/22,05/
24/32/44,1/48 kHz
Kvantiseringsbithastighet
16 bitar
Kanalläge 1/2 kanaler
16Sv
Skiva
Oavsett längden på de inspelade
avsnitten mellan låtarna från den
ursprungliga inspelningen, spelas
komprimerade ljudskivor upp med en
kort paus mellan låtarna.
USB-apparat
Det kan uppstå en kort fördröjning när
man börjar spela upp ljudfiler på en USB-
lagringsapparat med diverse
mapphierarkier.
Den här enheten stödjer endast följande iPod-
modeller. De iPod-programversioner som stöds
anges nedan. Äldre versioner kanske inte stöds.
Tillverkad för
iPod touch (1:a till 5:e generationen)
–iPodclassic
iPod med video
iPod nano (1:a till 7:e generationen)
–iPhone 6
–iPhone 6 Plus
–iPhone5s
–iPhone5c
–iPhone5
–iPhone4s
–iPhone4
–iPhone3GS
–iPhone3G
–iPhone
Funktionerna kan variera beroende på
generationen och/eller programversion
för iPod.
iPod-användare med Lightning-
kontakten ska använda Lightning-till
USB-kabeln (medföljer iPod).
Användare av iPod med
dockningskontakt ska använda CD-IU51.
Kontakta din återförsäljare för mer
information.
Se iPod-handböckerna för information
om fil-/formatkompatibilitet.
Ljudbok, Podcast: Kompatibel
VIKTIGT
Pioneer påtar sig inget ansvar för data som
förlorats på iPoden, även om dessa data
förloras medan enheten används.
Användaren kan inte tilldela
mappnummer och ange
uppspelningssekvenser med denna enhet.
Sekvensen av ljudfiler är beroende av den
anslutna enheten.
Observera att de dolda filerna i en USB-
apparat inte kan spelas upp.
Spelbar mapphierarki Upp till åtta nivåer (en
praktisk hierarki är
mindre än två nivåer.)
Spelbara mappar Upp till 99
Filer som kan spelas Upp till 999
Filsystem ISO 9660 nivå 1 och 2,
Romeo, Joliet
Multi-session-
uppspelning
Kompatibel
Dataöverföring med
paketskrivning
Inte kompatibel
Spelbar mapphierarki Upp till åtta nivåer (en
praktisk hierarki är
mindre än två nivåer.)
Spelbara mappar Upp till 500
Filer som kan spelas Upp till 15000
Uppspelning av
upphovsrättsskyddade
filer
Inte kompatibel
Partitionerad USB-
apparat
Endast den första
partitionen kan spelas.
iPod-kompatibilitet
Sekvens av ljudfiler
Exempel på en hierarki
iTunes
Apple och iTunes är varumärken som
tillhör Apple Inc., registrerade i USA och i
andra länder.
WMA
Windows Media är ett registrerat
varumärke eller varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller
andra länder.
Den här produkten innehåller teknik som
ägs av Microsoft Corporation och som inte
får användas eller distribueras utan licens
från Microsoft Licensing, Inc.
FLAC
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
Copyright © 2011-2013 Xiph.Org
Foundation
Spridning och användning i käll- och
binärkodsform, med eller utan ändringar,
är tillåten om följande villkor uppfylls:
Vid spridning av källkoden måste
ovanstående copyrightmeddelande,
denna lista med villkor och
nedanstående friskrivningsklausul finnas
med.
Vid spridning i binärkodsform måste
ovanstående copyrightmeddelande,
denna lista med villkor och
nedanstående friskrivningsklausul finnas
med i dokumentationen och/eller i annat
material som medföljer vid
distributionen.
Varken namnet Xiph.org Foundation eller
namnen på dem som bidrar får användas
för att rekommendera eller främja
produkter baserade på denna
programvara utan att skriftligt tillstånd
dessförinnan lämnats för detta.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
Tabell med ryska tecken
Mapp
Komprimerad
ljudfil
till : Uppspelningssekvens
01 till 05: Mappnummer
D: Display C: Tecken
Upphovsrätt och
varumärken
17Sv
Svenska
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och
iPod touch är varumärken som tillhör
Apple Inc., registrerade i USA och i andra
länder.
Lightning är ett varumärke som tillhör
Apple Inc.
”Made for iPod” och ”Made for iPhone”
betyder att ett elektroniskt tillbehör har
specialtillverkats för att anslutas till en iPod
eller iPhone och har certifierats av
konstruktören för att uppfylla Apples
kvalitetsstandarder. Apple ansvarar inte för
funktionen på denna apparat eller att den
uppfyller kraven i relevanta säkerhets- och
regleringsstandarder. Observera att
användning av detta tillbehör tillsammans
med en iPod eller iPhone kan påverka den
trådlösa prestandan.
Android™
Android är ett varumärke som tillhör
Google Inc.
MIXTRAX
MIXTRAX är ett varumärke som tillhör
PIONEER CORPORATION.
Allmänt
Strömkälla: 14,4 V DC (10,8 V till 15,1 V
tillåts)
Jordningssystem: Negativ typ
Max strömförbrukning: 10,0 A
Dimensioner (B × H × D)
DIN
Chassi: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Front: 188 mm × 58 mm × 17 mm
D
Chassi: 178 mm × 50 mm × 165 mm
Front: 170 mm × 46 mm × 17 mm
Vikt: 1 kg
Ljud
Maximal uteffekt:
50 W × 4 kanaler/4  (utan
subwoofer)
50 W × 2 kanaler/4  + 70 W ×
1 kanal/2  (för subwoofer)
Kontinuerlig uteffekt:
22 W × 4 (50 Hz till 15000 Hz, 5 % THD,
4  last, båda kanalerna drivna)
Lastimpedans: 4  (4  till 8  tillåts)
Maximal utnivå på pre-out: 2,0 V
Ljudstyrkekontur: +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz) (volym: –30 dB)
Equalizer (5-bands grafisk equalizer):
Frekvens: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
2,5 kHz/8 kHz
Equalizerintervall: ±12 dB (2 dB-steg)
Subwoofer (mono):
Frekvens: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Branthet: –12 dB/oktav, –24 dB/oktav
Förstärkning: +6 dB till –24 dB
Fas: Normal/Omnd
CD-spelare
System: Compact disc-ljudsystem
Skivor som kan användas: Compact disc
Signal-brusförhållande: 94 dB (1 kHz) (IEC-
A-nätverk)
Antal kanaler: 2 (stereo)
MP3-avkodningsformat: MPEG-1 & 2 Audio
Layer 3
WMA-avkodningsformat: Ver. 7, 7.1, 8, 9,
10, 11, 12 (2-kanals ljud) (Windows
Media Player)
WAV-signalformat: Linjär PCM & MS
ADPCM (icke-komprimerad)
Specifikationer
USB
USB-standardspecifikation: USB 2.0 full
hastighet
Max strömmatning: 1 A
USB Protokoll:
MSC (Mass Storage Class)
MTP (Media Transfer Protocol)
AOA (Android Open Accessory) 2.0
Filsystem: FAT12, FAT16, FAT32
MP3-avkodningsformat: MPEG-1 & 2 Audio
Layer 3
WMA-avkodningsformat: Ver. 7, 7.1, 8, 9,
10, 11, 12 (2-kanals ljud) (Windows
Media Player)
FLAC-avkodningsformat: v1.3.0 (Free
Lossless Audio Codec) (DEH-2800UI)
WAV-signalformat: Linjär PCM & MS
ADPCM (icke-komprimerad)
FM-tuner
Frekvensintervall: 87,5 MHz till 108,0 MHz
Praktisk känslighet: 11 dBf (1,0 µV/75 ,
mono, S/N: 30 dB)
Signal-brusförhållande: 72 dB (IEC-A-
nätverk)
MW-tuner
Frekvensintervall: 531 kHz till 1602 kHz
Praktisk känslighet: 25 V (S/N: 20 dB)
Signal-brusförhållande: 62 dB (IEC-A-
nätverk)
LW-tuner
Frekvensintervall: 153 kHz till 281 kHz
Praktisk känslighet: 28 V (S/N: 20 dB)
Signal-brusförhållande: 62 dB (IEC-A-
nätverk)
Obs!
Specifikationerna och utformningen av
denna produkt kan ändras utan
föregående meddelande.
2Da (No)
Før du går i gang ..................................................................................... 2
Kom godt i gang...................................................................................... 3
Radio.......................................................................................................... 5
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 5
App-tilstand ............................................................................................. 7
Bilfjernbetjening ..................................................................................... 8
Indstillinger.............................................................................................. 8
FUNCTION-indstillinger ......................................................................... 9
AUDIO-indstillinger................................................................................. 9
SYSTEM-indstillinger ........................................................................... 10
ILLUMINATION-indstillinger............................................................... 11
MIXTRAX-indstillinger......................................................................... 11
Tilslutninger/installation..................................................................... 12
Yderligere oplysninger......................................................................... 14
Om denne vejledning:
I den følgende vejledning betegnes en USB-hukommelse eller en USB-lydafspiller som
en ”USB-enhed”.
I denne vejledning betegnes iPod og iPhone som ”iPod”.
Indholdsfortegnelse
Tak, fordi du har købt dette PIONEER-produkt.
For at sikre korrekt brug bedes du læse denne vejledning, før du bruger produktet. Det er især vigtigt,
at du læser og overholder indholdet, som er mærket ADVARSEL og FORSIGTIG i denne vejledning.
Opbevar vejledningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere brug.
Private husholdninger i EU's medlemsstater samt Schweiz og Norge kan uden beregning returnere
deres brugte elektroniske produkter på anviste indsamlingssteder eller hos en forhandler (hvis du
køber et nyt tilsvarende produkt).
For lande, der ikke er nævnt ovenfor, bedes du kontakte de lokale myndigheder for den korrekte
bortskaffelsesmetode.
Det vil sikre, at det bortskaffede produkt får den korrekte behandling, genindvinding og genbrug, så
eventuelle negative virkninger på miljø og sundhed kan undgås.
ADVARSEL
Prøv ikke at installere eller reparere dette produkt selv. Hvis personer uden uddannelse og
erfaring med elektronisk udstyr og biltilbehør installerer eller servicerer dette produkt, kan der
opstå farer, og du kan risikere elektrisk stød, skader eller andre farer.
Prøv ikke at betjene enheden under kørsel. Kør væk fra vejen, og parker bilen på et sikkert sted, før du
prøver at bruge knapperne på enheden.
FORSIGTIG
Denne enhed må ikke komme i kontakt med fugt og/eller væsker. Det kan medføre elektrisk stød.
Kontakt med væsker kan også forårsage skade på apparatet, røg eller overophedning.
Hold altid lydstyrken lav nok til, at du kan høre lyde udefra.
PioneerCarStereo-Pass er kun til brug i Tyskland.
Før du går i gang
Enheden må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Brugte elektroniske produkter
skal bortskaffes korrekt i overensstemmelse med loven via separate indsamlingssystemer, der sørger
for korrekt behandling, indsamling og genanvendelse
FORSIGTIG
Dette produkt er et klasse 1 laserprodukt, som er klassificeret under laserstandarden IEC
60825-1:2007.
3Da (No)
Dansk
Hvis du oplever problemer
Hvis denne enhed ikke skulle fungere korrekt, bedes du kontakte din forhandler eller nærmeste
autoriserede PIONEERserviceværksted.
DEH-X3800UI
DEH-2800UI
Kom godt i gang
Grundlæggende betjening
SRC (kilde)/OFF
Udtagningsknap
Display
M.C. (multikontrol) drejeknap
BAND/
/DIMMER
DISP (display)
SRC (kilde)/OFF
Udtagningsknap
Display
M.C. (multikontrol) drejeknap
BAND/
DISP (display)
Fjernbetjening (ekstraudstyr)
Fjernbetjeningen CD-R320 sælges separat.
Ofte anvendt betjening
De tilgængelige knapper varierer afhængigt af enheden.
* Når denne enheds blå/hvide ledning er sluttet til bilens relæterminal til automatisk antennestyring,
skubbes køretøjets antenne ud, når denne enheds kilde aktiveres. Sluk for kilden for at trække
antennen ind.
Displayvisning
Tag frontpanelet ud for at forhindre tyveri. Fjern eventuelle kabler og enheder, der er
forbundet til frontpanelet, og sluk for enheden, før du tager det ud.
Formål Handling
Tænd for strømmen*
Tryk
SRC/OFF
for at tænde for strømmen.
Tryk SRC/OFF for at afbryde strømmen.
Juster lydstyrken Drej M.C.-knappen.
Vælg en kilde Tryk flere gange på SRC/OFF.
Skift information på displayet Tryk flere gange på DISP.
Vend tilbage til forrige visning/liste Tryk på /DIMMER eller BAND/.
Vend tilbage til normal visning fra menuen Tryk på BAND/ , eller tryk på BAND/
og hold den inde.
Visning Beskrivelse
Vises, når der findes et lavere niveau af menuen eller mappen.
Vises, når der trykkes på knappen .
Vises, når den lokale indstillingsfunktion til lokal søgning er indstillet
(side 9).
Vises, når der modtages et trafikprogram.
Vises, når funktionen TA (trafikmeddelelser) er indstillet (side 9).
Vises, når funktionen til lydgendannelse er indstillet (side 9).
Vises, når vilkårlig/blandet afspilning er indstillet.
Vises, når gentaget afspilning er indstillet.
Vises, når iPod-betjeningsfunktionen er indstillet (side 7).
Udtagning af frontpanelet
4Da (No)
Vigtigt
Undgå at udsætte frontpanelet for kraftige stød.
Undgå at udsætte frontpanelet for direkte sollys og høje temperaturer.
Opbevar altid det udtagne frontpanel i et beskyttelsesetui eller en taske.
Når du drejer tændingskontakten over på ON efter installation, vises [SET UP :YES] i
displayet.
1 Tryk på M.C.-drejeknappen.
Opsætningsmenuen forsvinder efter 30 sekunder uden betjening. Hvis du
foretrækker ikke at foretage indstilling på dette tidspunkt, skal du dreje M.C.-
knappen for at vælge [NO] og derefter trykke for at bekræfte.
2 Drej M.C.-knappen for at vælge indstillinger, og tryk derefter for at bekræfte.
Du skal bekræfte dit valg for at gå videre til næste menuindstilling.
3 [QUIT :YES] vises, når alle indstillinger er foretaget.
Du kan vende tilbage til det første punkt i opsætningsmenuen ved at dreje M.C.-
knappen for at vælge [QUIT :NO] og derefter trykke for at bekræfte.
4 Tryk på M.C.-knappen for at bekræfte indstillingerne.
BEMÆRK
Du kan annullere menuindstillingen ved at trykke på SRC/OFF.
Opsætningsmenu
Menupunkt Beskrivelse
LANGUAGE Vælg det ønskede sprog til visning af tekstinformation fra en
komprimeret lydfil.
[ENG](Engelsk),
[](Russisk),
[TUR](Tyrkisk)
CLOCK SET Indstil uret.
FM STEP Vælg FM-indstillingstrin fra 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
Udtagning Påsætning
Disse indstillinger kan foretages til enhver tid fra SYSTEM-indstillingerne (side 10) og INITIAL-
indstillingerne (side 4).
1 Tryk på M.C.-knappen for at vise hovedmenuen.
2 Drej M.C.-knappen for at vælge [SYSTEM], og tryk derefter for at bekræfte.
3 Drej M.C.-knappen for at vælge [DEMO OFF], og tryk derefter for at bekræfte.
4 Drej M.C.-knappen for at vælge [YES], og tryk derefter for at bekræfte.
1 Tryk på SRC/OFF og hold den inde, indtil enheden slukkes.
2 Tryk på SRC/OFF for at vise hovedmenuen.
3 Drej M.C.-knappen for at vælge [INITIAL], og tryk derefter for at bekræfte.
4 Drej M.C.-knappen for at vælge en indstilling, og tryk derefter for at bekræfte.
BEMÆRK
Indstillingerne varierer afhængigt af enheden.
Annullering af demonstrationsvisningen (DEMO
OFF)
INITIAL-indstillinger
Menupunkt Beskrivelse
FM STEP Vælg FM-indstillingstrin fra 100 kHz eller 50 kHz.
[100], [50]
SP-P/O MODE Vælges, når en fuldtonehøjttaler er sluttet til de bageste
højttaler-udgangsledninger, og en subwoofer er sluttet til RCA-
udgangen.
[REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W] Vælges, når en passiv subwoofer er sluttet direkte til de bageste
højttalerudgangsledninger, og en subwoofer er sluttet til RCA-
udgangen.
[REAR/REAR] lges, når fuldtonehøjttalere er sluttet til de bageste
højttalerudgangsledninger og RCA-udgangen. Hvis en
fuldtonehøjttaler er sluttet til de bageste
højttalerudgangsledninger, og RCA-udgangen ikke bruges, kan
du vælge enten [REAR/SUB.W] eller [REAR/REAR].
SYSTEM RESET Vælg [YES] for at initialisere enhedens indstillinger. Enheden
genstartes automatisk.
(Nogle af indstillingerne bevares muligvis, selvom enheden
nulstilles.)
[YES], [CANCEL]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Pioneer DEH-2800UI Ohjekirja

Kategoria
Car media receivers
Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös