BLACK+DECKER VE100K T1 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

Tämä ohje sopii myös

1
www.blackanddecker.com
VE100K
Extension Kit
2
English 4
Deutsch 6
Français 8
Italiano 10
Nederlands 12
Español 14
Português 16
Svenska 18
Norsk 20
Dansk 22
Suomi 24
EÏÏËÓÈη 26
Türkçe 28
Copyright Black & Decker
3
2
1
3
4
24
SUOMI
Dustbuster
®
Extension Kit
VE100K
Kiitos, että olet valinnut
Black & Decker -koneen.
Toivomme, että nautit koneen
käytöstä monen vuoden ajan.
YLEISKUVAUS
1. Liitin
2. Yläletku
3. Alaletku
4. Lattiapää
5. Harjan aktivointikytkimet
KÄYTTÖTARKOITUS
Black & Deckerin Dustbuster
®
-
laajennuspaketti on tarkoitettu
lattioiden ja mattojen kevyen
kuivaimuroinnin helpottamiseen.
Laajennuspaketti sopii seuraaviin
4,8 V, 7,2 V ja 9,6 V Dustbuster
®
-
malleihin: V4800, V4810, V4820,
V7210, V9650. Kone on
tarkoitettu ainoastaan
kotikäyttöön.
TURVALLISUUSOHJEET
Kun käytät laajennuspakettia
Dustbuster
®
-imurin kanssa,
noudata Dustbuster
®
-
käyttöohjekirjan turvaohjeita.
KOKOAMINEN
Kiinnitä liitin (1) laitteen
etuosaan.
Liitä yläletku (2) ja alaletku (3)
yhteen. Kiinnitä lattiapää (4)
letkun toiseen päähän.
Kiinnitä letkun toinen pää
laitteen etuosan liittimeen.
Liitä lattiapää suoraan
liittimeen, jos haluat käyttää
laitetta käsi-imurina portaiden
ja huonekalujen
puhdistamiseen.
KÄYTTÖ
Käynnistä Dustbuster
®
.
Käytä lattiapään (4) kytkimiä
(5) ja laske tai nosta harjan
harjaksia.
Laske harjakset,
kun puhdistat mattoja.
Nosta harjakset ylös,
kun puhdistat kovapintaisia
lattioita, jotka on
valmistettu esimerkiksi
puusta, klinkkeristä tai
marmorista.
Ympäristö
Kun koneesi on käytetty
loppuun, älä heitä sitä
tavallisten roskien mukana
pois, vaan vie se paikkakuntasi
kierrätyskeskukseen tai jätä
valtuutettuun
Black & Deckerin
huoltoliikkeeseen.
TAKUU
Black & Decker Oy takaa, ettei
koneessa ollut materiaali- ja/tai
valmistusvikaa silloin, kun se
toimitettiin ostajalle. Takuu on
lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin
eikä vaikuta niihin. Takuu on
voimassa Euroopan Unionin
jäsenmaissa ja Euroopan
vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -kone
hajoaa materiaali- ja/tai
valmistusvirheen tai teknisten
tietojen epätarkkuuden vuoksi
24 kk:n kuluessa ostopäivästä,
Black & Decker korjaa koneen
ilman kustannuksia ostajalle tai
vaihtaa sen uuteen Black & Decker
Oy:n valinnan mukaan.
25
SUOMI
Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat
koneen
normaalista kulumisesta
ylikuormituksesta,
virheellisestä käytöstä tai
hoidosta
vahingoittamisesta vieraalla
esineellä tai aineella tai
onnettomuustapauksessa.
Takuu ei ole voimassa, mikäli
konetta on korjannut joku muu
kuin Black & Deckerin valtuuttama
huoltoliike.
Edellytyksenä takuun saamiselle
on, että ostaja jättää koneen ja
ostokuitin jälleenmyyjälle tai
valtuutetulle huoltoliikkeelle
viimeistään 2 kuukauden kuluessa
vian ilmenemisestä.
Tiedot valtuutetuista
huoltoliikkeistä saa ottamalla
yhteyttä Black & Decker Oy:hyn
sekä internetistä osoitteesta
www.2helpU.com, jossa on
myös takuuehdot.
KORJAUKSET / VARAOSAT
Mikäli koneeseen tulee vikaa, jätä
se aina Black & Deckerin
valtuuttamaan huoltoliikkeeseen
korjattavaksi (tiedot löytyvät
uusimmasta tuoteluettelostamme
tai ottamalla yhteyttä
Black & Decker Oy:hyn). Varaosia
myyvät valtuutetut Black & Deckerin
huoltoliikkeet, ja heiltä voi myös
pyytää kustannusarvion koneen
korjauksesta.
Tiedot valtuutetuista
huoltoliikkeistä löytyvät myös
internetistä osoitteesta
www.2helpU.com sekä
kotisivultamme
www.blackdecker.fi.
26
∂§§∏¡π∫∞
Dustbuster
®
Extension Kit
VE100K
E˘¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË
Û·˜ ÛÙËÓ Black & Decker.
EÏ›˙Ô˘Ì ӷ ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÙË
¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÁÈ·
ÔÏÏ¿ ¯ÚfiÓÈ·.
µ∞™π∫∞ ™∆√πÃEπ∞
1. ™‡Ó‰ÂÛÌÔ˜
2. E¿Óˆ ۈϋӷ˜
3. ∫¿Ùˆ ۈϋӷ˜
4. ∫ÂÊ·Ï‹ ‰·¤‰Ô˘
5. ¢È·ÎfiÙ˜ ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘
‚Ô‡ÚÙÛ·˜
E¡¢E¢Eπ°ªE¡∏ Ã∏™∏
∆Ô Dustbuster
®
Extension Kit Ù˘
Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ›
ÁÈ· ÂÏ·ÊÚ¤˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ ÍËÚÔ‡
ÛÎÔ˘›ÛÌ·ÙÔ˜ Û ÛÎÏËÚ¿
‰¿‰·, ¯·ÏÈ¿ Î·È ÌÔΤÙ˜.
∆Ô Extension Kit ÌÔÚ› Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Ì ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı·
ÌÔÓ٤Ϸ Dustbuster
®
4,8 V, 7,2 V
Î·È 9,6 V: V4800, V4810, V4820,
V7210, V9650. ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ
ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË
ÌfiÓÔ.
√¢∏°πE™ ∞™º∞§Eπ∞™
√Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ
Extension Kit Ì ÙÔ ÛÎÔ˘¿ÎÈ
Dustbuster
®
, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙÔ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÙÔ˘ Dustbuster
®
.
™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙÔÓ
Û˘˙¢ÎÙ‹Ú· (1) ÛÙÔ ¿ÎÚÔ
·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔÓ Â¿Óˆ
(2) Î·È Î¿Ùˆ (3) ۈϋӷ Ì·˙›
Î·È ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹
‰·¤‰Ô˘ (4) ÛÙÔ ¤Ó· ¿ÎÚÔ
ÙÔ˘ ۈϋӷ.
¶ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙÂ ÙÔ ¿ÏÏÔ ¿ÎÚÔ
ÙÔ˘ ۈϋӷ ÛÙÔÓ
Û˘˙¢ÎÙ‹Ú· ÛÙÔ ¿ÎÚÔ
·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.
°È· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ
ÂÓ·ÏÏ·ÎÙÈο ÙË Û˘Û΢‹ ˆ˜
ÊÔÚËÙfi ÛÎÔ˘¿ÎÈ Ì ‚Ô‡ÚÙÛ·
Û ÛοϘ Î·È ¤ÈÏ·,
ÚÔÛ·ÚÌfiÛÙÂ ÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹
‰·¤‰Ô˘ ·¢ı›·˜ ÛÙÔÓ
Û˘˙¢ÎÙ‹Ú·.
Ã∏™∏
£¤ÛÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ
Dustbuster
®
.
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ˘˜
‰È·ÎfiÙ˜ (5) ÛÙËÓ ÎÂÊ·Ï‹
‰·¤‰Ô˘ (4) ÁÈ· Ó·
·Ó·ÛËÎÒÛÂÙÂ ‹ Ó·
¯·ÌËÏÒÛÂÙ ÙȘ ÙÚ›¯Â˜ Ù˘
‚Ô‡ÚÙÛ·˜.
÷ÌËÏÒÛÙ ÙȘ ÙÚ›¯Â˜ ÁÈ·
Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÌÔΤÙ˜ ηÈ
¯·ÏÈ¿.
∞Ó·ÛËÎÒÛÙ ÙȘ ÙÚ›¯Â˜ ÁÈ·
Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÛÎÏËÚ¤˜
ÂÈÊ¿ÓÂȘ, fiˆ˜ ͇ÏÈÓ·
·ÙÒÌ·Ù·, ϷοÎÈ· ‹
Ì¿ÚÌ·Ú·.
¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜
∏ Black & Decker ‰›ÓÂÈ ÙË
‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ·Ó·Î‡ÎψÛ˘
ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Ô˘
¤¯Ô˘Ó Û˘ÌÏËÚÒÛÂÈ ÙË
‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘˜.
∏ ˘ËÚÂÛ›· ·˘Ù‹ ›ӷÈ
‰ˆÚ¿Ó. ∞Ó ı¤ÏÂÙ ӷ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ ÙËÓ ÂÓ
ÏfiÁˆ ˘ËÚÂÛ›·, ÂÈÛÙÚ¤„ÙÂ
ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·˜ ÛÂ
ÔÔÈÔ‰‹ÔÙÂ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ
ÂÈÛ΢ÒÓ, fiÔ˘ ı· ÙÔ
·Ú·Ï¿‚Ô˘Ó ÂΠ̤ÚÔ˘˜ Û·˜.
27
∂§§∏¡π∫∞
EÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ
ΤÓÙÚÔ ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜
Û·˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓÒÓÙ·˜ Ì ٷ
ÁÚ·Ê›· Ù˘ Black & Decker ÛÙË
‰È‡ı˘ÓÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. E›Û˘, ÁÈ· Ó·
ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ÁÈ· Ù·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ·
ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ Black & Decker,
ÙȘ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ Î·È ÙÔ˘˜
·ÚÌfi‰ÈÔ˘˜ ÙˆÓ ˘ËÚÂÛÈÒÓ Ô˘
·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÒÏËÛË,
ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ
¢È·‰›ÎÙ˘Ô ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË:
www.2helpU.com.
E°°À∏™∏
∏ Black & Decker Â›Ó·È Û›ÁÔ˘ÚË
ÁÈ· ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ· ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ
Ù˘ Î·È ·Ú¤¯ÂÈ ÛËÌ·ÓÙÈ΋
ÂÁÁ‡ËÛË. ∏ ·ÚÔ‡Û· ÁÚ·Ù‹
ÂÁÁ‡ËÛË ·ÔÙÂÏ› ÚfiÛıÂÙÔ
‰Èη›ˆÌ¿ Û·˜ Î·È ‰ÂÓ ˙ËÌÈÒÓÂÈ Ù·
Û˘ÓÙ·ÁÌ·ÙÈο Û·˜ ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ ÂÓÙfi˜ Ù˘
ÂÈÎÚ¿ÙÂÈ·˜ ÙˆÓ ∫Ú·ÙÒÓ ªÂÏÒÓ
Ù˘ E˘Úˆ·˚΋˜ EÓˆÛ˘ Î·È Ù˘
E˘Úˆ·˚΋˜ ∑ÒÓ˘ EÏ¢ı¤ÚˆÓ
™˘Ó·ÏÏ·ÁÒÓ.
™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ οÔÈÔ ÚÔ˚fiÓ
Ù˘ Black & Decker ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ
‚Ï¿‚Ë ÂÍ·ÈÙ›·˜ ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÒÓ
˘ÏÈÎÒÓ, ÔÈfiÙËÙ·˜ ÂÚÁ·Û›·˜ ‹
¤ÏÏÂȄ˘ Û˘Ìʈӛ·˜ Ì ÙȘ
ÚԉȷÁڷʤ˜ ÂÓÙfi˜ 24 ÌËÓÒÓ
·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜,
Ë Black & Decker ÂÁÁ˘¿Ù·È ÙËÓ
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ
ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÒÓ ÙÌËÌ¿ÙˆÓ,
ÙËÓ ÂÈÛ΢‹ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ô˘
¤¯Ô˘Ó ˘ÔÛÙ› ‡ÏÔÁË ÊıÔÚ¿
ÏfiÁˆ ¯Ú‹Û˘ ‹ ÙËÓ
·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ
ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ ÙËÓ
ÂÏ¿¯ÈÛÙË ÂÓfi¯ÏËÛË ÛÙÔ˘˜
ÂÏ¿Ù˜ Ù˘, ÂÎÙfi˜ ·Ó:
∆Ô ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›
Û ÂÚÁ·ÛÈ·Îfi, Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎfi
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ‹ ·Ó ¤¯ÂÈ
ÂÓÔÈÎÈ·ÛÙ›
E¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË
ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ‹ ·Ó ¤¯ÂÈ
·Ú·ÌÂÏËı›
∆Ô ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ›
‚Ï¿‚Ë ·fi ¿ÏÏ· ·ÓÙÈΛÌÂÓ·,
·fi Ô˘Û›Â˜ ‹ ÏfiÁˆ
·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜
E¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ÚÔÛ¿ıÂÈ·
ÂÈÛ΢‹˜ ·fi ÌË
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ·
ÂÈÛ΢ÒÓ ‹ ·fi ÚÔÛˆÈÎfi
Ô˘ ‰ÂÓ ·Ó‹ÎÂÈ ÛÙÔ
ÚÔÛˆÈÎfi Ù˘ Black & Decker
°È· Ó· ÈÛ¯‡ÛÂÈ Ë ÂÁÁ‡ËÛË, Ú¤ÂÈ
Ó· ˘Ô‚¿ÏÂÙ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜
ÛÙÔÓ ˆÏËÙ‹ ‹ ÙÔ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ
ÂÈÛ΢ÒÓ. EÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈ· ÙÔ
ÏËÛȤÛÙÂÚÔ Î¤ÓÙÚÔ ÂÈÛ΢ÒÓ
Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ Û·˜,
ÂÈÎÔÈÓˆÓÒÓÙ·˜ Ì ٷ ÁÚ·Ê›·
Ù˘ Black & Decker ÛÙË
‰È‡ı˘ÓÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ
ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ. E›Û˘, ÁÈ· Ó·
ÏËÚÔÊÔÚËı›Ù ٷ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ·
ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ Black & Decker
Î·È ÙȘ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ Î·È ÙÔ˘˜
·ÚÌfi‰ÈÔ˘˜ ÙˆÓ ˘ËÚÂÛÈÒÓ Ô˘
·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÒÏËÛË,
ÌÔÚ›Ù ӷ ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ
¢È·‰›ÎÙ˘Ô ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË:
www.2helpU.com.
30
Australia D
E
WALT Industrial Power Tool Company Tel. 03 9895 9200
7 Clarice Road, Box Hill, Victoria 3128 Fax 03 9899 7465
Belgique/België Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 02/719.07.11
Weihoek 1, 1930 Zaventem Fax 02/721.40.45
Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10
Hejrevang 26B, 3450 Allerød Fax 48 14 13 99
Internet: www.blackdecker.dk
Deutschland Black & Decker GmbH Tel. 06126/21 24 83
Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Fax 06126/21 26 01
EÏÏ¿˜ Black & Decker (EÏÏ¿˜) ∞.E. ∆ËÏ. (010) 8981 616
™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 ∆ËÏ. (010) 8982 630
16674 °Ï˘Ê¿‰·, ∞ı‹Ó·, EÏÏ¿‰· º·Í Service (010) 8983 285
España Black & Decker Spain Tel. 934 797 400
Parque de Negocios “Mas Blau” Fax 934 797 419
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France Black & Decker (France) S.A.S. Tel. 04 72 20 39 20
B.P. 21, 69571 Dardilly Cédex Fax 04 72 20 39 00
Helvetia ROFO AG Tel. 026-6749391
Gewerbezone Seeblick Fax 026-6749394
3213 Kleinbösingen
Italia Black & Decker Italia SpA Tel. 039-23871
Viale Elvezia 2 Fax 039-2387592/2387594
20052 Monza (MI) Numero verde 800-213935
Nederland Black & Decker (Nederland) BV Tel. 076-5082000
Florijnstraat 10, 4879 AH Etten-Leur Fax 076-5038184
New Zealand Black & Decker Tel. 09 579 7600
81 Hugo Johnson Drive Fax 09 579 8200
Penrose, Auckland, New Zealand
Norge Black & Decker (Norge) A/S Tlf. 22 90 99 00
Postboks 248, Leirdal, 1011 Oslo Fax 22 90 99 01
Internet: www.blackdecker.no
Österreich Black & Decker Vertriebsges.m.b.H Tel. 01 66116-0
Erlaaerstraße 165, 1231 Wien Fax 01 66116-14
Portugal Black & Decker Tel. 214667500
Rua Egas Moniz 173, Fax 214667575
S. João do Estoril 2766-651, Estoril
South Africa Black & Decker South Africa (Pty) Ltd Tel. (011) 653-1400
Physical address: Fax (011) 653-1499
39 Commerce Crescent
Eastgate, ext. 12, Sandton, Kramerville 2148
Postal address:
Postnet Suite 107, Private Bag X65
Halfway House 1685
Suomi Black & Decker Oy Puh: (09) 825 4540
Palotie 3, 01610 Vantaa Fax: (09) 825 45 444
Black & Decker Oy, Tel: (09) 825 4540
Brandvägen 3, 01610 Vanda Fax: (09) 825 45 444
Sverige Black & Decker AB Tel: 031-68 60 00
Box 603, 421 26 Västra Frölunda, Fax: 031-68 60 08
Besöksadr. Ekonomivägen 11
Türkiye İNTRATEK A.Ş. Tel. 0212 211 22 10
Barış Sok. No.4 Dikilitaş Beşiktaş Fax 0212 266 33 03
İstanbul
United Kingdom Black & Decker Tel. 01753 511234
210 Bath Road Fax 01753 551155
Slough, Berkshire SL1 3YD Helpline 01753 574277
????-??
31
Data protection act: Tick the box if you prefer
not to receive further information.Bitte
ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen
erhalten möchten.Si vous ne souhaitez pas
recevoir d’informations, cochez cette case.
Barrate la casella se non desiderate ricevere
informazioni.
A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen
informatie wenst te ontvangen.
Señale en la casilla sino quiere recibir
información. Por favor, assinale com uma cruz
se não desejar receber informação. Vänligen
kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.
Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker
informasjon.Venligst sæt kryds i ruden såfremt
De ikke måtte ønske at modtage information.
Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua
vastaanottaa informaatiota.
¶·Ú·Î·Ï›ÛÙ ӷ ÛËÌÂÈÒÛÂÙÂ Â¿Ó ‰ÂÓ ı¤ÏÂÙÂ
Ó· ¿ÚÂÙ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
E›Ó·È ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·˘Ùfi Ë ÚÒÙË Û·˜ ·ÁÔÚ¿?
Yes Ja Oui Si Ja
Sim Ja Ja Ja Kyllä ¡·È
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei √¯È
Dealer addressHändleradresse
Cachet du revendeurIndirizzo del rivenditore
Adres van de dealer
Dirección del detallistaMorada do
revendedorÅterförsäljarens adress
Forhandlerens adresseForhandler adresse
Jälleenmyyjän osoite
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘
.............................................................................
.............................................................................
Cat. no.:
Is this tool a gift?Ist dieses Gerät ein
Geschenk?S’agit-il d’un cadeau? Si tratta di
un regalo?Kreeg u de machine als cadeau?
¿Ha recibido usted esta herramienta como
regalo?Recebeu esta ferramenta como
presente?Är verktyget en gåva?Er verktøyet
en gave?Er verktøjet en gave?Onko kone
lahja?∆Ô ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Â›Ó·È ‰ÒÚÔ?
Yes Ja Oui Si Ja
Sim Ja Ja Ja Kyllä ¡·È
No Nein Non No Nee
No Não Nej Nei Nej
Ei √¯È
Is this tool your first purchase?Ist dieses
Gerät ein Erstkauf?Est-ce un 1er achat?
Questo prodotto è il suo primo acquisto?
Is deze machine uw eerste aankoop?¿Es esta
herramienta la primera de este tipo? Esta
ferramenta é a sua primeira compra?Är detta
ditt första B&D-verktyg?Er dette ditt første
B&D verktøy?Er dette dit første B&D verktøj?
Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi?
Dealer address Date of purchase
Händleradresse Kaufdatum
Cachet du revendeur Date d’achat
Indirizzo del rivenditore Data d’acquisto
Adres van de dealer Aankoopdatum
Dirección del detallista Fecha de compra
Morada do revendedor Data de compra
Återförsäljarens adress Inköpsdatum
Forhandlerens adresse Innkjøpsdato
Forhandler adresse Indkøbsdato
Jälleenmyyjän osoite Ostopäivä
¢È‡ı˘ÓÛË ·ÓÙÈÚÔÛÒÔ˘ ∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜
NameName Nom Nome
Naam NombreNome Namn
Navn Navn Nimi √ÓÔÌ·:
.............................................................................
AddressAdresseAdresseIndirizzo
AdresDirecciónMoradaAdressAdresse
AdresseOsoite¢È‡ı˘ÓÛË:
.............................................................................
TownOrtVilleCittáPlaats
CiudadLocalidadeOrtByBy
Paikkakunta¶fiÏË:
.............................................................................
Postal codePostleitzahlCode postal
Codice postalePostcode
CódigoCódigo postalPostnr.
Postnr.Postnr.Postinumero
∫ˆ‰ÈÎfi˜
.............................................................................
32
GUARANTEE CARD
GARANTIEKARTE
CARTE DE GARANTIE
TAGLIANDO DI GARANZIA
GARANTIEKAART
TARJETA DE GARANTÍA
CARTÃO DE GARANTIA
GARANTIBEVIS
GARANTI KORT
GARANTI KORT
TAKUUKORTTI
∫∞ƒ∆∞ E°°À∏™∏™
English Please complete this section immediately after the purchase of your tool
and send it to Black & Decker in your country. If you live in Australia or
New Zealand, please register by using the alternative guarantee card
supplied.
Deutsch Bitte schneiden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen frankierten
Umschlag und schicken ihn an die Black & Decker Adresse Ihres Landes.
Français Découpez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbrée à l’adresse
de Black & Decker dans votre pays, ceci immédiatement après votre
achat.
Italiano Per favore ritagliate questa parte, inseritela in una busta con francobollo
e speditela subito dopo l’acquisto del prodotto all’indirizzo della
Black & Decker nella vostra nazione.
Nederlands Knip dit gedeelte uit en zend het direct na aankoop in een gefrankeerde,
geadresseerde envelop naar het adres van Black & Decker in uw land.
Español Después de haber comprado su herramienta envíe usted, por favor, esta
tarjeta a la central de Black & Decker en su país.
Português Por favor, recorte esta parte, coloque-a num envelope selado e
endereçado e envie-o logo após a compra do seu produto para o
endereço da Black & Decker do seu país.
Svenska Var vänlig klipp ur denna del och sänd den i ett frankerat kuvert till
Black & Deckers adress i Ditt land.
Norsk Vennligst klipp ut denne delen umiddelbart etter du har pakket ut ditt
produkt og legg det i en adressert konvolutt til Black & Decker
(Norge) A/S.
Dansk Venligst klip denne del ud og send frankeret til Black & Decker i dit land.
Suomi Leikkaa irti tämä osa, laita se kuoreen ja postita kuori paikalliseen
Black & Decker osoitteeseen.
EÏÏËÓÈη ¶·Ú·Î·ÏÒ Îfi„ÂÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Î·È Ù·¯˘‰ÚÔÌ‹Û·Ù ÙÔ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿
ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û·˜ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘ Black & Decker ÛÙËÓ
EÏÏ¿‰·.
????-??
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

BLACK+DECKER VE100K T1 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
Tämä ohje sopii myös