Hitachi WH 9DM2 Handling Instructions Manual

Kategoria
Rechargeable batteries
Tyyppi
Handling Instructions Manual

Tämä käsikirja sopii myös

Batteridriven slagborrmaskin/skruvdragare
Batteridrevet slagskruetrækker/nøgle
Batteridrevet slagskrujern/nøkkel
Langaton iskupora/ruuviavain
Cordless Impact Driver/Wrench
Variable speed
WH 12DM2 • WR 12DM2
WH 9DM2 • WR 9DM2
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Dansk
EF-DEKLARATION OM ENSARTETHED
Vi eklærer os fuldstændige ansvarlige for, at dette
produkt modsvarer gældende standard eller de
standardiserede dokumenter EN50144 og EN55014-2 i
overensstemmelse med EF-direktiver 89/336/EØF og 98/
37/EF.
Denne erklæring gælder produkter, der er mærket med
CE.
Norsk
EF’s ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vierklærerherved at vi påtar oss e neansvaret for at
dette produktet er i overensstermmelse med normer
eller standardiserte dokumenter EN50144 og EN55014-
2 i samsvar med Rådsdirektiver 89/336/EØS og 98/37/
EF.
Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE-
merking.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä
tuote vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja
EN50144 ja EN55014-2 yhteisön ohjeiden 89/336/ETY
ja 98/37/EY mukaisesti.
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-
merkintään.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with standards or standardized
documents EN50144 and EN55014-2 in accordance with
Council Directives 89/336/EEC and 98/37/EC.
This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.
Representative office in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich1, F. R. Germany
Head office in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
30. 6. 2003
K. Kato
Board Director
406
Code No. C99129881 N
Printed in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
1
Svenska
EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt
överensstämmer med standard eller standardiserat
dokument EN50144 och EN55014-2 i enlighet med
råddirektiven 89/336/EØS och 98/37/EF.
Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà
produkten.
WH12DM2 WR12DM2
1
43
65
87
I
1
F
E
2
4
3
1
5
6
9
8
7
1
9
8
7
B
C
0
A
D
F
D
G
H
F
D
J
(UC14YFA)
(UC14YF2)
1
3
2
3
Batteridriven slagborrmaskin/skruvdragare
Batteridrevet slagskruetrækker/nøgle
Batteridrevet slagskrujern/nøkkel
Langaton iskupora/ruuviavain
Cordless Impact Driver/Wrench
Variable speed
WH 12DM2 • WR 12DM2
WH 9DM2 • WR 9DM2
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Dansk
EF-DEKLARATION OM ENSARTETHED
Vi eklærer os fuldstændige ansvarlige for, at dette
produkt modsvarer gældende standard eller de
standardiserede dokumenter EN50144 og EN55014-2 i
overensstemmelse med EF-direktiver 89/336/EØF og 98/
37/EF.
Denne erklæring gælder produkter, der er mærket med
CE.
Norsk
EF’s ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vierklærerherved at vi påtar oss e neansvaret for at
dette produktet er i overensstermmelse med normer
eller standardiserte dokumenter EN50144 og EN55014-
2 i samsvar med Rådsdirektiver 89/336/EØS og 98/37/
EF.
Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE-
merking.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä
tuote vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja
EN50144 ja EN55014-2 yhteisön ohjeiden 89/336/ETY
ja 98/37/EY mukaisesti.
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-
merkintään.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with standards or standardized
documents EN50144 and EN55014-2 in accordance with
Council Directives 89/336/EEC and 98/37/EC.
This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.
Representative office in Europe
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich1, F. R. Germany
Head office in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
30. 6. 2003
K. Kato
Board Director
406
Code No. C99129881 N
Printed in Japan
Hitachi Koki Co., Ltd.
1
Svenska
EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt
överensstämmer med standard eller standardiserat
dokument EN50144 och EN55014-2 i enlighet med
råddirektiven 89/336/EØS och 98/37/EF.
Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà
produkten.
WH12DM2 WR12DM2
1
43
65
87
I
1
F
E
2
4
3
1
5
6
9
8
7
1
9
8
7
B
C
0
A
D
F
D
G
H
F
D
J
(UC14YFA)
(UC14YF2)
1
3
2
3
3 72
2
1211
1413
O
Q
P
109
1615
L
(A)
5
4
1
(B)
2
3
M
N
3
L
R
D
I
K
F
L
R
XX
2019
21
1817
L
T
S
U
V
U
T
,
.
,.
Y
Z
[
3mm
11.5mm
22
\
W
3 72
2
1211
1413
O
Q
P
109
1615
L
(A)
5
4
1
(B)
2
3
M
N
3
L
R
D
I
K
F
L
R
XX
2019
21
1817
L
T
S
U
V
U
T
,
.
,.
Y
Z
[
3mm
11.5mm
22
\
W
4
Svenska Dansk Norsk
12 V uppladdningsbart batteri 12 V genopladeligt batteri 12 V oppladbart batteri
(Gäller WH12DM2, WR12DM2) (Til WH12DM2, WR12DM2) (For WH12DM2, WR12DM2)
9,6 V uppladdningsbart batteri 9,6 V genopladeligt batteri 9,6 V oppladbart batteri
(Gäller WH9DM2, WR9DM2) (Til WH9DM2, WR9DM2) (For WH9DM2, WR9DM2)
Lås Smæklås Sperrehake
Handtag Håndtag Håndtak
Tryck inåt Læg i Sett i
Dra ut Træk ud Dra ut
Tryck inåt Læg i Sett i
Signallampa Kontrollampe Pilotlys
Hål för anslutning av laddbart Hul til tilslutning af det opladelige Hull for tilkopling av det
batteri batteri oppladingsbare batteriet
Rörelseriktning Bevægelse Bevegelse
Styrhylsa Muffe Førehylse
Sexkanthåi i verktygskona Sekskanthul i receptoren Sekskanthull i ambolt
Skruvdragarspets Skruetrækkerbits Skrutrekkerbits
Sexkantig verktygskona Indvendig sekskant Sekskantmansjett
Spår Rile Gjenge
Städ Holder Ambolt
Tapp Stift Stift
Ring Ring Ring
Hål Hul Hull
Kolv Stempel Plunger
Låsring Låsring Låsering
Hake Krog Hake
Fjäder Fjeder Fjær
Större diametern vänd utåt Større diameter vender bort Den største diameteren vender bort
Omkopplare Kontakt Bryter
Stjärnskruvmejsel Krydskærvskruetrækker Stjerneskrutrekker
Skruv Skrue Skrue
Pil Pil Pil
Haklock Krogdæksel Hakedeksel
Inskärning Indhak Hakk
Utskjutande tagg Fremspring Framspring
AAAA batterier AAAA-batterier AAAA-batterier
Tryckknapp Trykknap Trykknapp
Tryck Tryk Trykk
Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense
Nagel på kolborste Kulbørstes søm Stift på kullbørste
Utbuktning på kolborste Fremspring på kulbørste Utstikkende del på kullbørsten
Kontaktdel på borstmunstyckets utsida
Kontaktdel på udvendigt børsterør Kontaktpunkt utfenfor børsterøret
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
5
Suomi English
12 V ladattava paristo 12 V Rechargeable battery
(Mallille WH12DM2, WR12DM2) (For WH12DM2, WR12DM2)
9,6 V ladattava paristo 9.6 V Rechargeable battery
(Mallille WH9DM2, WR9DM2) (For WH9DM2, WR9DM2)
Salpa Latch
Kahva Handle
Paina sisää Insert
Vedä ulos Pull out
Paina sisää Insert
Merkkivalo Pilot lamp
Ladattavan pariston liitäntäaukko
Hole for connecting the rechargeable
battery
Liike Movement
Ohjainhylsy Guide sleeve
Alasimen kuusiokulmainen aukko Hexagonal hole in the anvil
Taltan terä Driver bit
Kuusiohylsy Hexagonal socket
Uurre Groove
Alasin Anvil
Nasta Pin
Rengas Ring
Aukko Hole
Mäntä Plunger
Pitorengas Retaining ring
Koukku Hook
Jousi Spring
Suurempi halkaisija osoittaa poispäin Larger diameter faces away
Kytkin Switch
Ristipääruuvimeisseli Phillips-head screwdriver
Ruuvi Screw
Nuoli Arrow
Koukun suoja Hook cover
Kolo Indentation
Ulkonema Protuberance
AAAA-paristot AAAA batteries
Painonappi Push button
Paina Push
Kulutusraja Wear limit
Hiiliharjan kynsi Nail of carbon brush
Hiiliharjan ulkonema Protrusion of carbon brush
Harjaputken ulkokontaktiosa Contact portion outside brush tube
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
Svenska
6
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Ett rörigt
arbetsområde eller en ostädad arbetsbänk inbjuder
till olyckor.
2. Utsätt aldrig varken verktyget eller laddningsag-
gregatet för regn. Använd dem inte i fuktiga eller
våta utrymmen. Se till att arbetsplatsen är välbelyst.
Använd aldrig varken verktyget eller
laddningsaggregatet nära lättantändliga eller
explosiva material. Använd inte verktyget eller
laddningsaggregatet i närheten av vätskor eller
gaser som är lättantändliga.
3. Verktyget är inte avsett att användas av barn i låg
ålder utan övervakning eller av personer med
nedsatt kroppskraft.
Barn i låg ålder ska övervakas för att tillförsäkra att
de inte leker med verktyget. Tillfälliga besökare ska
hållas på säkert avstånd från arbetsplatsen.
4. När maskinen inte används bör både verktyget och
laddningsaggregatet förvaras inlåsta på ett ställe
där de är oåtkomliga för barn och ostabila personer.
Temperaturen i lagringsutrymmet skall vara under
+40°C.
5. Använd inte våld. Maskinen arbetar både säkrare
och bättre med den hastighet den är gjord för.
6. Använd rätt verktyg. Tvinga inte en liten maskin
göra ett arbete som är avsett för en större maskin.
7. Använd rätt utformade arbetskläder. Se till att inte
lösa skärp eller dylikt fastnar i maskinens rörliga
delar. Vi rekommenderar användning av
gummihandskar och -stövlar utomhus.
8. Använd skyddsglasögon. Om arbetsmomentet är
dammigt, använd ansiktsmask eller andnings-skydd.
9. Dra inte i sladden. Lyft aldrig laddningsaggregatet
eller dra ur kontakten genom att enbart använda
sladden. Akta sladden för hetta, olja eller vassa
kanter.
10. Spänn fast arbetsstycket. Använd skruvtving eller
skruvstäd så att du har båda händerna fria för
maskinens manövrering.
11. Se till att du har god arbetsställning medan du
arbetar med maskinen.
12. Underhåll verktyget väl. Håll maskinen både ren
och i bra skick så att maskinens prestation är den
bästa möjliga. Följ noga underhållsanvisningarna
för rätt smörjning och byte av tillbehör.
13. Dra alltid ut laddningsaggregatets nätkontakt ur
växelströmsuttaget när du inte använder det och
före underhållsåtgärder.
14. Se alltid till att alla lösa föremål, såsom chuck-
nycklar, skruvnycklar mm, har tagits bort innan du
använder maskinen.
15. Se alltid till att strömbrytaren är frånslagen när du
flyttar på maskinen, så att maskinen inte startar av
misstag.
16. Använd alltid det angivna laddningsaggregatet.
Om du använder ett laddningsaggregat av ett annat
märke, kan det resultera i olycksfall.
17. Använd endast HITACHI originaldelar.
18. Använd aldrig din maskin för andra
användningsområden än de som nämns i
maskinens bruksanvisning.
19. Använd endast de tillbehör eller sådan
extrautrustning som rekommenderas i denna
bruksanvisning eller i HITACHI-katalogen, för att
undvika personskador.
20. Om nätkabeln till laddaren skadas, så måste
laddaren lämnas till en auktoriserad HITACHI-
reparatör för utbyte av nätkabel. Låt endast en
auktoriserad HITACHI-reparatör reparatör utföra
reparationer. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för
eventuella materiella eller personliga skador som
orsakats av ej auktoriserad reparation eller av
felaktig hantering av verktyget.
21. Ta aldrig bort monterade skydd, hölje eller skruvar
varken från maskinen eller laddningsaggregatet.
Det kan skada maskinkonstruktionen.
22. Använd alltid laddningsaggregatet med den
spänning som anges på dess namnplåt.
23. Dra alltid ur nätkontakten innan du vidrör maskinens
rörliga delar eller tillbehör.
24. Ladda alltid batteriet innan du använder din maskin.
25. Använd ett batteri endast av den typ som nämns i
bruksanvisningen. Använd aldrig ett vanligt
torrbatteri, uppladdningsbart batteri, bilbatteri eller
dylikt i ditt batteridrivna verktyg.
26. Använd aldrig en sug- eller tillsatstransformator.
27. Ladda inte batteriet genom att använda en
motordriven elgenerator eller en likströmskälla.
28. Ladda batteriet inomhus. Beroende på att både
batteriet och laddningsaggregatet utvecklar värme
under uppladdningen, skall du se till att de inte
utsätts för sol under uppladdningstiden.
Laddningsplatsen skall vara torr och välventilerad.
29. Se till att inga obehöriga finns i närheten när du
borrar i tak, väggar osv.
30. Bilden som visar verktyget söndertaget i denna
bruksanvisning är endast avsedd för auktoriserad
reparation.
31. Om nätkabeln är skadad, måste den bytas ut av
tillverkaren eller av dess servicerepresentant eller
av liknande kvalificerad person för att undvika fara.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR
BATTERIDRIVEN SKRUVDRAGARE
1. Detta bärbara verktyg används för att dra åt och
skruva ur skruvar. Använd verktyget bara för
skruvarnas åtdragning/urskruvning.
2. Använd öronskydd när du använder verktyget under
längre tidsperioder.
3. Enhands styrning av verktyget medför risk för
olycksfall. Håll stadigt med båda händerna i
maskinen för att manövrera maskinen.
4. Dra skruvdragarspetsen lätt utåt efter spetsens
montering för att vara säker på att
skruvdragarspetsen sitter fast. Det medför risk för
olycksfall, när skruvdragarspetsen monteras så
slarvigt att den lossnar under arbetets gång.
5. Använd en skruvdragarspets som matchar
skruvstorleken.
6. Skruvhuvudet kan skadas, utöver att lämplig
åtdragningskraft inte överförs till skruven, när
verktyget hålls i lutande vinkel i förhållande till
skruven. Dra åt skruven genom att hålla
skruvdragaren i rak vinkel i förhållande till skruven.
7. Temperaturen vid batteriuppladdningen skall ligga
omkring 0˚C – 40˚C.
Svenska
7
Om batteriet laddas i en temperatur som
underskrider 0˚C, kan det resultera i överladdning
som kan skada verktyget. Batteriet bör inte laddas i
temperaturer som överstiger +40˚C.
Den lämpligaste uppladdningstemperaturen ligger
mellan +20˚C och +25˚C.
8. Använd inte laddningsaggregatet kontinuer ligt.
Låt aggregatet vila i ca. 15 minuter mellan varje
laddning.
9. Se till att inga främmande föremål hamnar i
verktyget genom batteriöppningen eller uttagen.
10. Ta aldrig isär varken det uppladdningsbara batteriet
eller laddningsaggregatet.
11. Se till att det uppladdningsbara batteriet inte
kortsluts. Det resulterar i hög elektrisk spänning
och överhettning, som kan skada batteriet.
12. Se till att batteriet inte fattar eld, så att det
exploderar.
13. Se till att inga föremål eller främmande ämnen
hamnar i laddningsaggregatets ventilationshål.
Isättning av metallföremål eller lättantändliga objekt
i ventilationshålen kommer att resultera i elektriska
överslag och skador på laddningsaggregatet.
14. Kasta inte bort det urladdade batteriet med sopor.
Så snart batteriets efterladdningstid blir för kort för
verktygets praktiska användning, skall du föra eller
skicka batteriet till återförsäljaren.
15. Laddningsaggregatet skadas när du använder ett
urladdat batteri.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR
BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVNYCKEL
1. Detta bärbara verktyg används för att dra åt och
skruva ur bultar och muttrar. Använd verktyget bara
för delta ändamål.
2. Använd öronskydd när du använder verktyget under
längre tidsperioder.
3. Enhands styrning av verktyget medför risk för
olycksfall. Håll stadigt med båda händerna i
maskinen för att manövrera maskinen.
4. Kontrollera att verktygskonan inte är sprucken eller
trasig. En trasig eller sprucken kona är farlig att
använda. Kontrollera konan innan den används.
5. Fäst verktygskonan med konsprinten och ringen.
Om konsprinten eller ringen som håller fast
verktygskonan är skadad finns det risk för att
verktygskonan flyger loss, vilket är ytterst farligt.
Använd inte konsprintar eller ringar som är
deformerade, utslitna, spruckna eller skadade på
annat sätt. Se till att konsprinten och ringen alltid
sitter fast på korrekt sätt.
6. Kontrollera åtdragningsmomentet.
Lämpligt vridmoment vid åtdragning av en bult
beror på vilket material bulten är gjord av, bultens
dimension och klass etc.
Det vridmoment som alstras vid åtdragning med
denna mutterdragare beror dessutom på bultens
material och dimensioner, hur långt mutterdragaren
anbringas för sättet på vilket verktygskonan är
monterad etc.
Vridmomenten när batteriet är nyladdat och när
det håller på att bli urladdat skiljer sig också en
aning. Använd en skruvnyckel till att kontrollera att
en bult dragits åt med korrekt vridmoment.
7. Stoppa mutterdragaren innan rotationsriktningen
ändras. Släpp alltid avtryckaren och vänta tills
mutterdragaren stannat helt innan
rotationsriktningen ändras.
8. Vidrör aldrig den roterande delen.
Låt inte den roterande delan av verktygskonan
komma nära händer eller andra kroppsdelar. Det
finns risk för att skära sig eller att fastna i konan.
Var också noga med att inte vidröra verktygskonan
efter att mutterdragaren använts länge utan avbrott,
eftersom konan då blir mycket varm och kan orsaka
brännskador.
9. Låt aldrig mutterdragaren rotera utan belastning,
när en universallänk används.
Om verktygskonan roterar utan att vara ansluten
till en belastning medför universallänken att konan
börjar snurra vilt.
Den som håller i mutterdragaren kan skada sig eller
tappa mutterdragaren på grund av att
verktygskonans rörelser får verktyget att skaka
kraftigt.
10. Temperaturen vid batteriuppladdningen skall ligga
omkring 0˚C – 40˚C. Om batteriet laddas i en
temperatur som underskrider 0˚C, kan det resultera
i överladdning som kan skada verktyget. Batteriet
bör inte laddas i temperaturer som överstiger +40˚C.
Den lämpligaste uppladdningstemperaturen ligger
mellan +20˚C och +25˚C.
11. Använd inte laddningsaggregatet kontinuer ligt.
Låt aggregatet vila i ca. 15 minuter mellan varje
laddning.
12. Se till att inga främmande föremål hamnar i
verktyget genom batteriöppningen eller uttagen.
13. Ta aldrig isär varken det uppladdningsbara batteriet
eller laddningsaggregatet.
14. Se till att det uppladdningsbara batteriet inte
kortsluts. Det resulterar i hög elektrisk spänning
och överhettning, som kan skada batteriet.
15. Se till att batteriet inte fattar eld, så att det
exploderar.
16. Se till att inga föremål eller främmande ämnen
hamnar i laddningsaggregatets ventilationshål.
Isättning av metallföremål eller lättantändliga objekt
i ventilationshålen kommer att resultera i elektriska
överslag och skador på laddningsaggregatet.
17. Kasta inte bort det urladdade batteriet med sopor.
Så snart batteriets efterladdningstid blir för kort för
verktygets praktiska användning, skall du föra eller
skicka batteriet till återförsäljaren.
18. Laddningsaggregatet skadas när du använder ett
urladdat batteri.
Svenska
8
MODELL
WH12DM2 : med laddningsaggregat och väska
WH9DM2 : med laddningsaggregat och väska
WR12DM2 : med laddningsaggregat och väska
WR9DM2 : med laddningsaggregat och väska
TEKNISKA DATA
LADDNINGSAGGREGAT
Model UC14YF2 UC14YFA
Laddningstid
EB9B, EB1220BL: Ca. 60 minuter (vid 20˚C) EB9B, EB1220BL: Ca. 50 minuter (vid 20˚C)
EB930H, EB1230HL: Ca. 90 minuter (vid 20˚C) EB930H, EB1230HL: Ca. 70 minuter (vid 20˚C)
Laddningsspänning 7,2 – 14,4 V
Vikt 1,3 kg 0,6 kg
Model WH9DM2 (9,6 V) WH12DM2 (12 V)
Tomgångshastighet 0 – 2800 min
–1
0 – 2600 min
–1
M4 – M8 (liten skruv)
Kapacitet M5 – M12 (vanliga bultar)
M5 – M10 (skruv med hög hållfasthet)
Atdragningskraft
Uppladdningsbart
EB9B: Ni-Cd batteri, 9,6 V (2,0 Ah, 8 celler) EB1220BL: Ni-Cd batteri, 12 V (2,0 Ah, 10 celler)
batteri
EB930H: Ni-MH batteri, 9,6 V (3,0 Ah, 8 celler) EB1230HL: Ni-MH batteri, 12 V (3,0 Ah, 10 celler)
Vikt 1,2 kg 1,6 kg
Maximalt 80 N·m
{820 kgf·cm}
Åtdragning av M12 bult (hårdhetsgrad
12,9) med hög spännkraft helt
uppladdat batteri, uppladdning vid 20˚C.
Åtdragningstid: 3 sek.
Maximalt 135 N·m
{1375 kgf·cm}
Åtdragning av M14 bult (hårdhetsgrad
12,9) med hög spännkraft helt
uppladdat batteri, uppladdning vid 20˚C.
Åtdragningstid: 3 sek.
Modell WR9DM2 (9,6 V) WR12DM2 (12 V)
Tomgångshastighet 0 – 2600 min
–1
Kapacitet
M6 – M14 (vanliga bultar) M6 – M16 (vanliga bultar)
M6 – M10 (skruv med hög hållfasthet) M6 – M12 (skruv med hög hållfasthet)
Åtdragningskraft
Uppladdningsbart
EB9B: Ni-Cd batteri, 9,6 V (2,0 Ah, 8 celler) EB1220BL: Ni-Cd batteri, 12 V (2,0 Ah, 10 celler)
batteri
EB930H: Ni-MH batteri, 9,6 V (3,0 Ah, 8 celler) EB1230HL: Ni-MH batteri, 12 V (3,0 Ah, 10 celler)
Vikt 1,4 kg 1,6 kg
Maximalt 165 N
m
{1685 kgf
cm}
Åtdragningen gäller M16 (F10T), efter
full uppladdning i en
omgivningstemperatur på 20°C
Åtdragningstid: 3 sek.
Maximalt 120 N
m
{1220 kgf
cm}
Åtdragningen gäller M12 högspänningsbult
(styrkegrad 12,9) efter full uppladdning i
en omgivningstemperatur på 20°C
Åtdragningstid: 3 sek.
Batteridriven skruvdragare
STANDARD TILLBEHÖR
1. Laddningsaggregat (UC14YF2 eller UC14YFA) ....... 1
2. Väska av plastik ......................................................... 1
Rätt till andringar av standard tillbehör förbehålles.
EXTRA TILLBEHÖR .........................säljes separat
<Gäller WH12DM2, WH9DM2>
1. Krysskruvdragarspets
Skruvdragarspets Nr. Kodnr.
Nr. 2 992671
Nr. 3 992672
VERKTYG
Batteridriven slagborrmaskin
Svenska
9
Beskrivning på delen
Påstämplade
LB
Kodnr.
tecken
5 mm verktygskona med
8658 996177
sexkanthål
6 mm verktygskona med
10 65 10 985329
sexkanthål
5/16" tums verktygskona
12 65 12 996178
med sexkanthål
8 mm verktygskona
13 65 13 996179
med sexkanthål
10 mm (liten) verktygs-
14 65 14 996180
kona med sexkanthål
10 mm verktygskona med
16 65 16 996181
sexkanthål
10 mm verktygskona med
17 65 17 996182
sexkanthål
1/2" tums. lång verktygs-
kona med sexkantål
21 166 21 996197
2. Verktygskona med sexkanthål
Påstämplade tecken
3. Skruvdragarspets för iskruvning/urskruvning av
skruvar i trä: Kodnr. 959183
4. Chuckadaptersats: Kodnr. 321823
Använd de skruvdragarspetsar som finns att köpa.
Form B Form C
Form D
H S
L
L1
ØF
H S
L
L1
ØF
H S
L
L1
ØF
<Gäller WR12DM2> Tabell 1
Kodnr.
Hög ISO-standard ISO-standard
Form
spannkraft (vanliga) (små)
LL1øF
10 mm 944291 M6 10 B 40 8 18
12 mm 873632 M8 W5/16" 12 B 40 8 20
13 mm 873539 M8 13 B 40 9 25
14 mm 873540 M10 14 B 40 9 25
12,7 17 mm 873536 M10 M12 W3/8" 17 C 32 8 28
19 mm 873624 M12 M14 W7/16" 19 C 34 9 28
21 mm 873626 W1/2" 21 D 36 10 32
22 mm 873627 M12 M14 M16 22 D 40 14 35
24 mm 873629 M16 M18 24 D 40 15 38
Dimensioner
S (mm) på
fyrkants
drivkona
Namn på produkt
Lämplig bultdiameter
Huvudkona Dimensioner
(mm)
Sexkants-
kona
Bultar med
tumdimen-
sioner
Nyckelvidd på
sexkantsmutter
H (mm)
<Gäller WR12DM2, WR9DM2>
1. Verktygskonor
Svenska
10
Form B Form C
Form D
H S
L1
L2
L
ØF
H
S
L1
L2
L
ØF
H
S
L1
L2
L
ØF
2. Lång verktygskona
<Gäller WR9DM2> Tabell 2
Kodnr.
ISO-standard ISO-standard
Form
(vanliga) (små)
LL1øF
8 mm 996125 M5 8 B 33 5 13
10 mm 996126 M6 10 B 33 6 16
12 mm 996127 M8 W5/16" 12 C 33 7 19
13 mm 996128 M8 13 B 33 8 20
9,5 14 mm 996129 M10 14 B 33 8 21
16 mm 996130 M10 16 D 33 9 24
17 mm 996131 M10 M12 W3/8" 17 D 33 10 25
18 mm 996132 M12 18 D 33 10 26
19 mm 996133 M12 W7/16" 19 D 33 12 27,5
Dimensioner
S (mm) på
fyrkants
drivkona
Namn på produkt
Lämplig bultdiameter
Huvudkona Dimensioner
(mm)
Sexkants-
kona
Bultar med
tumdimen-
sioner
Nyckelvidd på
sexkantsmutter
H (mm)
<Gäller WR12DM2> Tabell 3
Kodnr.
Hög ISO-standard ISO-standard
Form
spannkraft (vanliga) (små)
LL1L2øF
12 mm 955138 M8 W5/16" 12 B 52 20 34 20
13 mm 955139 M8 13 B 52 20 34 21,5
14 mm 955140 M10 14 B 52 20 34 22
17 mm 955141 M10 M12 W3/8" 17 B 52 24 34 25
17 mm 955149 M10 M12 W3/8" 17 B 75 24 57 25
12,7
19 mm 955142 M12 M14 W7/16" 19 B 52 24 34 28
19 mm 955150 M12 M14 W7/16" 19 B 75 24 57 28
21 mm 955143 W1/2" 21 D 52 24 34 31
21 mm 955151 W1/2" 21 D 75 24 57 31
21 mm 991480 W1/2" 21 D 125 24 107 31
22 mm 955144 M12 M14 M16 22 D 52 24 34 32,5
24 mm 955146 M16 M18 24 D 52 25 34 34
Långverk-
tygskone
Lämplig bultdiameter
Namn på produkt
Dimensioner
S (mm) på
fyrkants
drivkona
Nyckelvidd på
sexkantsmutter
H (mm)
Huvudkona Dimensioner
(mm)
Bultar med
tumdimen-
sioner
Huvudkona Dimensioner
(mm)
<Gäller WR9DM2> Tabell 4
Kodnr.
ISO-standard ISO-standard
Form
(vanliga) (små)
LL1L2øF
8 mm 996134 M5 8 B 60 12 48 13
10 mm 996135 M6 10 B 60 12 48 16
12 mm 996136 M8 W5/16" 12 C 60 14 48 18,4
13 mm 996137 M8 13 B 60 14 48 18,9
9,5 14 mm 996138 M10 14 B 60 15 48 19,5
16 mm 996139 M10 16 D 60 15 48 24
17 mm 996140 M10 M12 W3/8" 17 D 60 15 48 25
18 mm 996141 M12 18 D 60 16 48 26
19 mm 996142 M12 W7/16" 19 D 60 17 48 27,5
Dimensioner
S (mm) på
fyrkants
drivkona
Namn på produkt
Lämplig bultdiameter
Långverk-
tygskone
Bultar med
tumdimen-
sioner
Nyckelvidd på
sexkantsmutter
H (mm)
Svenska
11
3. Skarvskena: WR12DM2: Kodnr. 873633
WR9DM2: Kodnr. 996143
Skarvskenan är lämplig att använda när arbetet utförs
i mycket trånga utrymmen eller när det inte går att
komma åt bulten med den medföljande
verktygskonan.
VARNING:
Åtdragningskraften blir något lägre när skarvskenan
används än när den vanliga verktygskonan används.
Verktyget skall då manövreras i något längre tid för
att uppnå densamma åtdragningskraften.
4. Universalkoppling: WR12DM2: Kodnr. 992610
WR9DM2: Kodnr. 996147
Universalkopplingen är praktisk att använda vid
mutteråtdragning när det blir en vinkel mellan
verktygskonan och nyckeln eller när åtdragningen
sker i mycket trånga utrymmen.
5. Rörkona: (WR12DM2)
Rörkonan används vid åtdragning av bultar och
muttrar i flänsar på luftkonditioneringsapparater och
liknande apparater med rörledningar.
6. Verktygskona för rät vinkel (Modell EW-14R)
(WR12DM2)
Använd denna verktygskona endast när maskinen
skall hållas i rät vinkel i förhållande till den bult eller
mutter som skall dras åt.
Kodnr
Sexkantsbredd mellan två
platta delar (mm)
993658 12
992613 13
992615 14
7. Verktygstillsats: Kodnr. 322752 (WR12DM2)
Verktygstillsatsen anvånds vid åtdragning av små
skruvar (M6 – M8).
OBS:
(1) Denna tillsats är endast gjord för montering på städet
(dragningsvinkeln) på själva skruvnyckeln. Den kan
inte monteras på det särskilda tillbehörsstädet
(fyrkantig dragare).
(2) Dra åt några skruvar på prov, innan tillsatsen börjar
användas till ett arbete, för att kontrollera att
åtdragningen sker enligt inställt åtdragningsmoment.
(3) Åtdragningshastigheten blir avsevärt lägre vid
iskruvning i trä eller åtdragning av tappskruvar o.dyl.
Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
<WH12DM2, WH9DM2>
Iskruvning och urskruvning av mindre och större
skruvar och liknande.
<WR12DM2, WR9DM2>
Åtdragning och utdrivning av alla slags bultar och
muttrar som används i konstruktionsarbete.
HUR DU DEMONTERAR/MONTERAR
BATTERIET
1. Demontering av batteriet
Fatta ordentligt tag i handtaget och tryck på
batterilåset för att demontera batteriet (se Bild 1 och
2).
VARNING:
Se till att batteriet inte kortsluts.
2. Montering av batteriet
Sätt i batteriet så att batteripolerna vänds åt rätt håll
(se Bild 2).
BATTERILADDNING
Före användning av verktyget bör batterierna laddas på
följande sätt.
1. Anslut laddarens nätkabel till ett nätuttag.
Signallampan på laddaren blinkar i rött (med
ensekunds intervaller) efter nätkabelns anslutning.
2. Sätt i batteriet i laddaren.
Batteriet måste skjutas in ordentligt i den riktning
som anges på Bild 3 och 4, tills det kommer i kontakt
med bottenplåten i laddarens batterifack.
VARNING:
Om batteriet sätts in åt fel håll kan det inte laddas.
Dessutom kan laddaren skadas (t.ex. kan
laddningskontakterna förstöras).
Svenska
12
Tabell 5
Signallampans indikationer
Före Blinkar Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5
laddning (RÖTT) sekund. (släckt 0,5 sekund)
Under pågåen- Lyser Lyser ihållande
de laddning (RÖTT)
Laddningen Blinkar Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5
fullbordad (RÖTT) sekund. (släckt 0,5 sekund)
Går inte att Blinkar Lyser 0,1 sekund. Lyser inte 0,1 Fel i batteriet eller laddaren.
ladda (RÖTT) sekund. (släckt 0,1 sekund)
Går inte att Lyser Lyser ihållande Battteriet har blivit för varmt.
ladda (GRÖN) Laddningen äger inte rum.
3. Laddning
Laddningen sätts igång efter batteriets isättning i
laddaren. Signallampan lyser i rött. Så fort batteriet
har laddats upp helt blinkar signallampan i rött (med
ensekunds intervaller). (Se Tabell 5)
Temperaturer vid
Laddningsbara batterier vilka batterierna
kan labbas
EB1220BL, EB9B –5°C – 60°C
EB1230HL, EB930H 0°C – 45°C
Laddare
UC14YF2 UC14YFA
Batteri
EB1220BL, EB9B
Ca. 60 minuter Ca. 50 minuter
EB1230HL, EB930H
Ca. 90 minuter Ca. 70 minuter
Angående elektrisk urladdning när batterierna är
nya o.s.v.
Eftersom de kemiska reaktionerna inte äger rum i ett
nytt batteri eller i ett batteri som inte använts under
en längre tid, kan det hända att den elektriska
urladdningen är låg när batteriet används för första
och andra gången. Detta är ett temporärt förhållande.
Laddningstiden återgår till normal laddningstid efter
att batteriet laddats upp två till tre gånger.
Hur batteriets brukstid förlängs
(1) Ladda upp batteriet innan det laddats ur helt.
Vid första tendensen till att uteffekten hos det
batteridrivna verktyget blivit lägre, måste arbetet
avbrytas och batteriet laddas upp. Vid fortsatt drift,
så att batteriet laddas ur och inte längre leder elektrisk
spänning, kan batteriet skadas och dess livslängd bli
kortare.
(2) Ladda inte upp varma batterier.
Ett laddningsbart batteri är varmt efter att det använts.
Om ett sådant batteri laddas upp genast efter
batteriets bruk, försämras de kemiska ämnena i
batteriet varvid batteriets livslängd förkortas. Låt
batteriet först svalna. Ladda upp det först efter att det
svalnat.
VARNING:
Det kan hända att signallampan inte lyser i rött om
batteriet är varmt (på grund av solsken och liknande)
vid laddningsstarten. Låt i så fall batteriet först svalna
och starta sedan laddningen.
Om signallampan blinkar i rött (med 0,2-sekunders
intervaller) måste batteriets isättningsöppning
kontrolleras för främmande ämnen, som måste tagas
bort.
När det inte finns några främmande ämnen i
isättningsöppningen är det troliga felet fel i batteriet
eller i laddaren. För såväl batteriet som laddaren till
Hitachis representant för kontroll.
(2) Angående de laddningsbara batteriernas
temperaturer De laddningsnara batteriernas
temperaturer, vid vilka batterierna kan labbas upp
visas i nedanstående tabell.
Låt batterierna, som blivit för varma, svalna innan de
laddas upp.
Tabell 6 Laddning av batterier som blivit för varma
(3) Beträffande laddningstiden
Laddningstiden kommer att vara enligt vad som visas
i Tabell 7, i förhållande till laddare och batteri.
Tabell 7 Laddningstid (Vid 20°C)
OBS! Laddningstiden kan variera beroende på
omgivningstemperaturen och strömkällans
spänning.
4. Dra ut laddarens nätkabel ur nätuttaget.
5. Fatta ett stadigt tag i laddaren och dra ut batteriet ur
laddaren.
OBS!
Efter användning skall du först ta ut batterierna ur
laddaren och sedan förvara dem på lämpligt sätt.
(1) Hur signallampan lyser/blinkar till
Hur signallampan lyser/blinkar till före laddnings-
start, under pågående laddning och efter slutförd
laddning visas i nedanstående Tabell 5.
Svenska
13
Det tar ca. tre sekunder för den indyggda mikrodatorn
i UC14YFA eller UC14YF2 att avkänna att en pågående
laddning avbrutits och batteriet tagits ur. Vänta därför
i minst tre sekunder innan batteriet på nytt sätts i
laddaren för fortsatt laddning. Det kan hända att
batteriet inte laddas upp på korrekt sätt om batteriet
sätts i laddaren pä nytt inom tre sakunder efter att
den pågående laddningen avbrutits.
FÖRE ANVÄNDNIN
1. Förberedelser före arbetsstart och kontroll av
arbetsplats
Kontrollera att arbetsplatsen uppfyller de krav som
ställs enligt säkerhetsföreskrifter.
2. Batteriets kontroll
Kontrollera att batteriets isättning i verktyget har skett
på korrekt sätt. Slarvig istättning kan medföra risk för
olycksfall beroende på att batteriet faller ut ur
verktyget.
3. Montering av skruvdragarspets (WH12DM2,
WH9DM2)
Följ alltid de nedanstående anvisningarna för att
montera skruvdragarspetsen i skruvdragaren (Bild
5).
(1) Skjut reglerhylsan bakåt mot själva skruvdragaren.
(2) Skjut in skruvdragarspetsen i sexkantålet i
verktygskonan.
(3) Släpp reglerhylsan fri så att den återgår till sitt
ursprungliga läge.
VARNING:
Skruvdragarspetsens montering skedde inte på
korrekt sätt när reglerhylsan inte återhår till sitt
ursprungliga läge.
4. Val av verktygskona som passar för aktuell bult
(WR12DM2, WR9DM2)
Se till att använda en verktygskona som är anpassad
till den bult som ska dras åt. Om fel sorts verktygskona
används resulterar det inte bara i otillräcklig
åtdragning utan också i skador på verktygskonan
eller muttern.
En sliten eller deformerad verktygskona med
sexkantigt eller fyrkantigt hål ger inte tillräcklig täthet
för att passa på muttern eller anslaget, vilket i sin tur
resulterar i försämrat vridmoment vid åtdragning.
Var uppmärksam på slitage i verktygskonans hål och
byt ut en kona innan ett slitage blivit för stort.
Montera slutligen verktygskonan såsom beskrivs i
punkt 5. I avsnittet Valfria tillbehör ges en närmare
förklaring av relationen mellan bultstorlekar och
verktygskonor. Verktygskonorna benämns enligt
avståndet mellan motsatta sidor i det sexkantiga hålet.
5. Montering av verktygskona (WR12DM2, WR9DM2)
Välj den verktygskona som ska användas.
Sprint, O-ringtyp (Bild 6 och 7)
(1) Anpassa hålet i verktygskonan till hålet i anslaget
och skjut in anslaget i konan.
(2) Skjut in sprinten i verktygskonan.
(3) Fäst ringen i spåret på verktygskonan.
Kolvtyp (Bild 8)
Anpassa kolven i den fyrkantiga delen av anslaget till
hålet i den sexkantiga verktygskonan. Tryck sedan på
kolven och montera den sexkantiga verktygskonan
på anslaget. Kontrollera att kolven är ordentligt isatt i
hålet.
Gör på omvänt sätt för att ta loss verktygskonan.
Typ av låsring (Bild 9)
(1) Anpassa konans fyrkantshål till anslaget.
(2) Var noga med att sätta dit konan ordentligt genom
att trycka in den hela vägen.
(3) Vid borttagning dras konan bort från anslaget.
VARNING:
Använd de avsedda tillbehören som finns angivna i
bruksanvisningen och Hitachis katalog då det annars
kan resultera i olyckor eller skador.
Var noga med att sätta fast konan ordentligt på
anslaget. Om konan inte sitter fast ordentligt kan den
lossa och orsaka skador.
ANVÄNDNING
VARNING:
När du använder den ljusförsedda haken bör du vara
aktsam så att huvudutrustningen inte faller ned. Om
verktyget faller ned föreligger olycksrisk.
Anslut inte andra spetsverktyg är phillips-bits till
verktyget när du bär verktygets huvudenhet på den
ljusförsedda haken upphängd på ett midjebälte.
Om du bär utrustningen från midjebältet och en vass
del är monterad på verktyget, t.ex. en borrbit,
föreligger risk för skada.
1. Användning av den ljusförsedda haken
Den ljusförsedda haken kan monteras på höger eller
vänster sida och dess vinkel kan ställas in i 5 steg till
mellan 0° och 80°.
(1) Användning av haken
(a) Dra ut haken mot dig, i den riktning som anges av
pilen (A), och vrid i den riktning som anges av
pilen (B). (Bild 10)
(b) Vinkeln kan ställas in i 5 steg (0°, 20°, 40°, 60° och
80°).
Ställ in hakens vinkel i lämpligt läge för aktuell
användning.
(2) Ändring av hakens monteringsläge
VARNING:
Slarvig montering av haken kan resultera i
kroppsskada vid användning.
(a) Håll fast skruvdragaren ordentligt och skruva loss
skruven med hjälp av en spårskruvmejsel, ett mynt
e.dyl. (Bild 11)
(b) Ta bort haken och fjädern. (Bild 12)
(c) Montera haken och fjädern på andra sidan och
fäst delarna genom att dra åt skruven ordentligt.
(Bild 13)
OBS!
Var uppmärksam på fjäderns riktning. Montera fjädern
med den större diametern vänd från dig. (Bild 13)
(3) Använda som hjälpljus
(a) Tryck på omkopplaren för att släcka ljuset.
Om detta glöms bort, släcks ljuset automatiskt
efter 15 minuter.
(b) Ljusets riktning kan justeras inom området för
haklägena 1–5. (Bild 14)
Lystid
AAAA mangandioxidbatterier: cirka 15 timmar.
AAAA alkaliska batterier: cirka 30 timmar.
VARNING:
Titta inte direkt in i ljuset.
Det kan resultera i ögonskada.
Svenska
14
Använd bult Antalet åtdragningar
M12-bult för kraftig åtdragning
Ca. 180
Använd skruv Antalet åtdragningar
Träskruv, ø4 × 50
(mjukt trä)
Ca. 790
Maskinskruv M8 × 16 Ca. 1750
(4) Byte av batterier
(a) Lossa hakskruven med en stjärnskruvmejsel (Nr
1). (Bild 15)
Ta bort haklocket genom att trycka i pilens riktning.
(Bild 16)
(b) Ta ur de gamla batterierna och sätt i de nya
batterierna. Passa in dem enligt indikeringarna
på haken och se till att plus- (+) och minus- (–)
polerna hamnar rätt. (Bild 17)
(c) Passa in inskärningen på hakens huvuddel med
den utskjutande taggen på haklocket, tryck
haklocket i pilens motsatta riktning i Bild 16 och
dra sedan åt skruven.
Använd AAAA batterier (1,5 V) som finns att köpa
i handeln.
OBS!
Dra inte åt skruven för hårt. Det kan orsaka att skruvens
gängor skalas av.
VARNING:
Om följande punkter inte iakttas kan det resultera i
batteriläckage, rost eller felaktig funktion.
Se till att plus- (+) och minus- (–) polerna hamnar rätt.
Byt ut båda batterierna samtidigt. Blanda inte gamla
och nya batterier.
Uttjänta batterier ska tas bort från haken omedelbart.
Släng inte batterier tillsammans med vanliga
hushållssopor. De får inte heller kastas i en eld.
Förvara batterier utom räckhåll för barn.
Använd batterier korrekt i enlighet med
batterispecifikationer och indikeringar.
2. Kontroll av rotationsriktning
Skruvhuvudet roterar medurs (sett bakifrån) efter att
R-sidan på tryckknappen trycks in och moturs efter
att L-sidan trycks in (se Bild 18). (Märkningarna
L
och
R
finns på verktygskroppen.)
VARNING:
Rotationsriktningen kan inte ändras medan
skruvdragaren är i rörelse. Stoppa först skruvdragaren
och tryck därefter på lämplig sida på tryckknappen
för att ändra rotationsriktning.
3. Manövrering
Tryck in startomkopplaren för att starta skruvdragaren.
Släpp upp startomkopplaren för att stoppa
skruvdragaren.
Rotationshastigheten kan ändras genom att variera
startomkopplarens intryckningsläge. Tryck in
startomkopplaren en liten bit för att välja en låg
rotationshastighet. Rotationshastigheten ökar ju
längre startomkopplaren trycks in.
4. Skruvarnas åtdragning och urskruvning (WH12DM2,
WH9DM2)
Montera en skruvdragarspets, som passar skruven
ifråga, i skruvdragaren. Sätt i skruvdragarspetsen i
språren på skruvhuvudet och dra åt skruven.
Tryck skruvdragaren nedåt bara så mycket att
skruvdragarspetsen inte lossnar från skruvhuvudet.
VARNING:
Dra inte åt skruven för länge med skruvdragaren.
Skruven dras då åt för hårt och kan gå av.
Håll inte skruvdragaren i en vinkel i förhållande till
skruven. Det kan skada skruvhuvudet, utöver att
åtdragningskraften då inte överförs till skruven. Håll
skruvdragaren i rät vinkel i förhållande till skruven
vid skruvens åtdragning. Värdena varierar något
beroende på temperaturen i omgivningen samt
batteriets karakteristik.
5. Maximalt antal skruvåtdragningar per uppladdning
(WH12DM2, WH9DM2)
Vi hänvisar till tabellen nedan angående maximalt
antal skruvåtdragningar per uppladdning.
Gäller WH12DM2 (EB1230HL)
Gäller WH9DM2 (EB930H)
Värdena varierar något beroende på temperaturen i
omgivningen samt batteriets karakteristik.
6. Antal åtdragningar av bultar per en batteriuppladning
(WR12DM2, WR9DM2)
Vi hänvisar till den nedanstående tabellen angående
antalet åtdragningar per enbatteriuppladdning.
Gäller WR12DM2 (EB1230HL)
Gäller WR9DM2 (EB930H)
Värdena varierar något beroende på temperaturen i
omgivningen samt batteriets karakteristik.
OBS!
Användning av batteri EB1230HL, EB930H under kalla
förhållanden (kallare än 0°C) kan ibland resultera i
svagare åtdragningsmoment och nedsatt
arbetsförmåga. Detta är emellertid ett temporärt
fenomen, som kommer att återgå till normalt tillstånd
när batteriet blir uppvärmt.
ATT OBSERVERA ANGÅENDE MANÖVRERING
1. Paus vid långvarig användning
Låt skruvdragaren vila i cirka 15 minuter i samband
med batteribyte, när den har använts under lång tid
utan avbrott. Om skruvdragning påbörjas på nytt
direkt efter batteribyte kommer motorn,
startomkopplaren m.m. att bli mycket varma, vilket
kan resultera i utbränning.
OBS!
Ror inte skyddet eftersom det blir valdigt varmt vid
kontinuerlig anvandning.
2. Att observera angående startomkopplarens
intryckning
Startomkopplaren har en inbyggd, elektronisk krets
som styr den varierande rotationshastigheten.
Beroende på detta kan det hända att delarna i den
elektroniska kretsen överhettas, vilket resulterar i
Använd bult Antalet åtdragningar
M12 Högspänningsbult Ca. 120
Använd skruv Antalet åtdragningar
Träskruv, ø4 × 50
(mjukt trä)
Ca. 530
Maskinskruv M8 × 16 Ca. 1690
Svenska
15
skador, när startomkopplaren trycks in lätt (låg
rotationshastighet) och när motorn stannar vid
kontinuerlig skruvåtdragning.
3. Skruvarnas ådragningsmoment
Vi hänvisar till Bild 23, 24, 25 och 26 angående
skruvarnas åtdragningsmoment (enligt storlek) under
de förhållanden som visas på Bild 27. Använd
exemplen endast som allmän vägledning, eftersom
det verkliga åtdragningsmomentet varierar enligt de
omständigheter som råder vid arbetet.
OBS!
Skruvarna dras åt för hårt när åtdragningen pågår för
länge. Detta kan resultera i att skruven går av och till
med bli orsak till skador på skruvdragarspetsen.
Skuruvhuvudet skadas, när skruvdragaren hålls i
vinkel i förhållande till skruven vid skruvens
åtdragning, eller så överförs inte korrekt
åtdragningskraft till skruven. Håll alltid skruvdragaren
i rät vinkel i förhållande till skruven.
4. Använd korrekt åtdragningstid, som passar för
skruvens åtdragning
Skruvarnas åtdragningsmoment varierar enligt
skruvens material, skruvstorleken och det material,
skruven dras åt i. Använd den åtdragningstid som
passar just den skruvens åtdragning. Sannolikheten
att skruven går av är stor i synnerhet när en liten
skruv(mindre än M8) dras åt i för lång tid. Kontrollera
på förhand såväl åtdragningstiden som
åtdragningsmomentet.
5. Använd lämplig åtdragningskraft som passar den
bult som skall dras åt
Den optimala åtdragningskraften som skall användas
vid åtdragning av muttrar och bultar varierar beroende
på såväl storleken som materialet av muttrarna och
bultarna. Bulten kan gå av eller töjas när en hög
åtdragningskraft tillämpas vid åtdragning av en liten
bult. Åtdragningskraften ökas gradvis och
proportionellt till åtdragningstiden. Se till att
åtdragningstiden blir korrekt.
6. Verktygsställning vid åtdragning
Fatta stadigt tag i slagskkruvnyckeln med båda
händerna i såväl handtaget som stödhandtaget. Inrikta
verktyget i detta fall med den bult som skall dras åt.
Tryck inate hårt på slagskruvnyckeln. Tryck lätt på
den, precis så mycket att det motverkar verktygets
slagkraft.
7. Kontrollera åtdragningskraften
De följande, bidragande faktorerna inverkar samtliga
på att reducera åtdragningskraften. Beroende på detta
skall du kontrollera den faktiska åtdragningskraft som
skall användas genom att dra åt några bultar med en
vanlig skruvnyckel före själva arbetet.
(1) Spänning
Batterispänningen faller och åtdragningskraften
minskar när marginalen för batteriets urladdning
börjar närma sig.
(2) Åtdragningstid
Åtdragningskraften stiger när åtdragningstiden blir
längre. Åtdragningskraften stiger emellertid endast
till ett visst värde oavsett hur länge verktyget används
(se Bild 23, 24, 25 och 26).
(3) Bultdiameter
Som visas på Bild 23, 24, 25 och 26 varierar
åtdragningskraften beroende på bultdiametern.
Generellt sagt, så krävs det högre åtdragningskraft
för en bult med större diameter.
(4) De förhållanden som råder vid åtdragningstillfället
Åtdragningskraften varierar beroende på
vridmomentet, bultens klass och längd, åven vid
åtdragning av bultar med lika stor gängning.
Materialet och tillståndet av den metallplåt, som
bulten skall dras i, inverkar också på
åtdragningskraften. Åtdragningskraften minskar när
bulten och muttern dras åt samtidigt.
(5) Användning av valfria tillbehör (WR12DM2, WR9DM2)
Åtdragningskraften minskar något när en skarvskena,
en universalkoppling eller en lång verktygskona
används.
(6) Spel i verktygshylsa (WR12DM2, WR9DM2)
En sliten eller deformerad sexkants- eller fyrkantshylsa
sörjer inte för tillräcklig täthet i anpassningen mellan
hylsan och muttern eller städet, vilket resulterar i
förlust av åtdragningskraft.
Användning av en felaktig hylsa som inte passar
bulten, resulterar i otillräckligt åtdragningsmoment.
Matchande hylsor och bultstorlekar anges i Tabell 1,
2, 3 och 4.
(7) Åtdragningsmomentet varierar enligt batteriets
laddningsnivå (WR12DM2, WR9DM2)
Bild 28 och 29 visar ett exempel på förhållandet mellan
åtdragningsmoment och antalet åtdragningar med
en WR12DM2, WR9DM2. Såsom framgår av bilden
blir åtdragningsmomentet gradvis svagare
allteftersom antalet åtdragningar ökar. I synnerhet
när batterinivån närmar sig fullständig urladdning
(marginalen a i diagrammet) försämras skruvnyckelns
slagkraft samtidigt som antalet tidsmässiga slag
minskas och åtdragningsmomentet försvagas kraftigt.
Kontrollera i så fall vridmomentets nivå och ladda
vid behov upp batteriet på nytt.
Svenska
16
2000
1500
1000
500
0
012 3
200
150
100
50
0
M10 × 30
kgf·cm N·m
2000
1500
1000
500
0
012 3
200
150
100
50
0
M12 × 45
kgf·cm N·m
2000
1500
1000
500
0
012 3
200
150
100
50
0
M14 × 50
kgf·cm N·m
<Gäller WR12DM2>
Åtdragningstid: sek.
(Plåttjocklek: t = 10 mm)
Åtdragningstid: sek.
(Plåttjocklek: t = 25 mm)
Åtdragningstid: sek.
(Plåttjocklek: t = 25 mm)
Åtdragningsmoment
Åtdragningsmoment
Åtdragningsmoment
Vanlig skruv
Högspänningsbult
Högspänningsbult
Vanlig skruv
Vanlig skruv
Högspänningsbult
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
140
120
100
80
60
40
20
0
M14 × 50
0 123
kgf·cm N·m
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
140
120
100
80
60
40
20
0
M12 × 45
0 123
kgf·cm N·m
1000
800
600
400
200
0
0 123
100
80
60
40
20
0
M10 × 30
kgf·cm N·m
Åtdragningsmoment
Åtdragningsmoment
Åtdragningsmoment
Åtdragningstid: sek.
(Plåttjocklek: t = 10 mm)
Bild 23
Åtdragningstid: sek.
(Plåttjocklek: t = 25 mm)
Åtdragningstid: sek.
(Plåttjocklek: t = 25 mm)
Vanlig skruv
Vanlig skruv
Vanlig skruv
<Gäller WH12DM2>
Bild 25
<Gäller WH9DM2>
Åtdragningsmoment
Åtdragningsmoment
Åtdragningsmoment
M10 × 30
kgf·cm
1000
800
600
400
200
0
N·m
100
80
60
40
20
0
0
1 2 3
M8 × 30
kgf·cm
1000
800
600
400
200
0
N·m
100
80
60
40
20
0
0
1 2 3
Bild 24
Vanlig skruv
Vanlig skruv
Åtdragningstid: sek.
(Plåttjocklek: t = 10 mm)
Åtdragningstid: sek.
(Plåttjocklek: t = 25 mm)
Åtdragningstid: sek.
(Plåttjocklek: t = 25 mm)
Högspänningsbult
Högspänningsbult
Högspänningsbult
Högspänningsbult
Högspänningsbult
Högspänningsbult
Svenska
17
(
* Följande skruvar används:
Vanlig skruv: hårdhetsvärde 4,8
Skruv med hög hållfasthet: hårdhetsvärde
12,9
)
Skruv
Mutter
Bild 27
Plåttjocklek: t
Förklaring på hårdhetsvärden:
4 – Skruvens sträckgräns: 32 kgf/mm
2
8 – Skruvens dragstyrka: 40 kgf/mm
2
M8 × 30
kgf·cm
1000
800
600
400
200
0
N·m
100
80
60
40
20
0
0 1 2 3
Åtdragningsmoment
<Gäller WR9DM2>
Åtdragningstid: sek.
(Plåttjocklek: t = 10mm)
Bild 26
Åtdragningstid: sek.
(Plåttjocklek: t = 10 mm)
Åtdragningstid: sek.
(Plåttjocklek: t = 25 mm)
M10 × 30
kgf·cm
1000
800
600
400
200
0
N·m
100
80
60
40
20
0
0 1 2 3
Vanlig skruv
M12 × 45
kgf·cm
1400
1200
1000
800
600
400
200
0
N·m
140
120
100
80
60
40
20
0
0 1 2 3
Högspänningsbult
Vanlig skruv
Åtdragningsmoment
Åtdragningsmoment
Högspänningsbult
2000
1600
1200
800
400
0
020406080100 120 140
200
160
120
80
40
0
a
kgf·cm N·m
Vidmoment
Antalet åtdragningar (PCS)/laddning
M16 × 55 F10T
(åtdragningstid 3 sek.)
Med nyladdat batteri
Med urladdat batteri
<Gäller WR12DM2>
Bild 28
Högspänningsbult
Svenska
18
kgf·cm
1600
1200
800
400
0
0 20 40
60
80 100 120 140 160
N·m
160
120
80
40
0
a
<Gäller WR9DM2>
Vidmoment
Antalet åtdragningar (PCS)/laddning
Bild 29
M14 × 50 Högspänningsbult
(åtdragningstid 3 sek.)
UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN
1. Översyn av skruvdragarspetsar (WH12DM2, WH9DM2)
Användandet av en skadad eller sliten
skruvdragarspets kan medföra risk för olycksfall på
grund av att skruvdragarspetsen kan halka på
skruvhuvudet. Byt ut skruvdragarspetsen.
2. Översyn av verktygskona (WR12DM2, WR9DM2)
En sliten eller derormerad sexkants-eller fyrkantskona
sörjer inte för tillkräcklig täthet i anpassningen mellan
konan och muttern eller städet, vilket resulterar i
förlust av åtdragningskraft. Kontrollera regelmässigt
slitaget av hålet i verktygskonan. Byt ut vid behov.
3. Kontroll av akruvförband
Kontrollera regelbundet skruvarna. Skulle någon skruv
ha lossnat, dra åt den ordentligt. Slarv av skruvarnas
åtdragning kan resultera i olyckor.
4. Motorns underhåll
Motorn är elverktygets viktigaste del. Utsätt inte den
för olja eller väta så att den skadas.
5. Kontroll av kol (Bild 19)
Kolborstarna i motorn är förbruksartiklar och utsätts
för slitage. Byt alltid ut kolborsten mot en ny så snart
den är sliten eller nära avnötningsgränsen, eftersom
en sliten kolborste kan vara orsak till motorfel. Se
också till att kolborstarna är rena och rör sig fritt i
kolhållarna.
OBS!
Se till att använda en ny kolborste tillverkad av Hitachi
(kodnr 999054) vid byte av kolborste.
6. Byte av kolborste
Ta ut den förbrukade kolborsten genom att först ta
loss borsthylsan och sedan haka tag i utbuktningen
på kolborsten med en vanlig skruvmejsel eller
liknande (se Bild 21).
Montera en ny kolborste genom att först vända
kolborsten så att nageln på kolborsten anpassas till
kontaktdelen på borstmunstyckets utsida och sedan
trycka in kolborsten med ett finger (se Bild 22).
Montera slutligen tillbaka borsthylsan.
VARNING:
Var mycket noga med att skjuta in nageln på
kolborsten i kontaktdelen på borstmunstyckets utsida
(välj en av de två naglar som finns tillgängliga).
Det är ytterst viktigt att detta görs på korrekt sätt.
Felaktig montering kan resultera i att nageln på
kolborsten deformeras, vilket i sin tur kan orsaka
tidigt motorfel.
7. Rengöring av höljet
Om verktyget blir smutsigt torkar du rent med en
mjuk torr trasa eller en trasa som fuktats med en mild
tvållösning. Använd aldrig klorlösningar, bensin eller
lösningsmedel för färg beroende på att de skadar
plastmaterial.
8. Förvaring
Förvara verktyget på en plats där temperaturen inte
överskrider 40°C och utom räckhåll för barn.
9. Servicelista
VARNING:
Reparationer, modifieringar och inspektioner av
Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi
auktoriserad serviceverkstad.
Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in
tillsammans med verktyget som referens, då verktyget
lämnas in för reparation eller annat underhåll till en
av Hitachi auktoriserad serviceverkstad.
Vid användning och underhåll av elverktyg måste de
säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller i
respektive land iakttas.
MODIFIERINGAR:
Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt
för att inkludera de senaste tekniska framstegen.
På grund av detta kan det hända att vissa ting ändras
utan föregående meddelande.
OBS!
Beronde på HITACHIs kontinuerliga forskningsoch
utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till
ändringar av tekniska data utan föregående meddelande.
Information angående buller och vibrationer
Uppmätta värden har bestämts enligt EN50144.
Normal, A-vägd ljudtrycksniva:
95 dB(A) (WH12DM2, WH9DM2)
96 dB(A) (WR12DM2, WR9DM2)
Normal, A-vägd ljudeffektniva:
108 dB(A) (WH12DM2, WH9DM2)
109 dB(A) (WR12DM2, WR9DM2)
Använd öronskydd.
Normalt, vägt effectivvärde för acceleration:
10,8 m/s
2
(WH12DM2)
9,7 m/s
2
(WH9DM2)
12,1 m/s
2
(WR12DM2)
10,9 m/s
2
(WR9DM2)
Med nyladdat batteri
Med urladdat batteri
19
Dansk
GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER
1. Hold arbejdsområdet rent. Snavsede arbejdsom-
givelser inviterer til uheld.
2. Undgå farlige omgivelser. Udsæt ikke elektriske
redskaber for regn, og anvend ikke elektriske
redskaber i våde og fugtige omgivelser. Hold
arbejdsområdet godt oplyst. Anvend ikke værktøjet
og opladeapparatet nær brændbare eller
eksplosionsfarlige materialer. Brug ikke værktøjet
nær brændbare flydende stoffer eller gasser.
3. Denne maskine er ikke beregnet til at blive brugt
af små børn eller svagelige personer uden
overvågning. Hold øje med børn for at sikre, at
de ikke leger med maskinen. Alle tilskuere skal
holdes på afstand af arbejdsstedet.
4. Lad ikke ikke værktøjet eller opladeapparatet ligge
fremme, når de ikke er i brug. Værktøjet og
opladeapparat bør efter brugen opbevares på et
tørt, aflåst sted, uden for børns og svagelige
personers rækkevidde. Værktøjet og
opladeapparatet bør ikke opbevares på et sted,
hvor temperaturen overstiger 40°C.
5. Pres ikke maskinen. Man får den bedste og sikreste
udførelse, når maskinen bruges hensigtsmæssigt.
6. Brug det rigtige redskab til det arbejde, der skal
udføres. Pres ikke en lille maskine til at udføre et
arbejde, hvortil der behøves et kraftigt redskab.
7. Vær hensigtsmæssigt påklædt. Brug ikke løst tøj
eller smykker, der kan komme i klemme i de
bevægelige dele. Når der arbejdes udendørs,
anbefales det at anvende gummihansdker og -
fodtøj.
8. Anvend beskyttelsesbriller med de fleste værktøjer.
Hvis skærearbejdet forårsager støv, bør der
anvendes støvmaske eller ansigtsmaske.
9. Løft ikke værktøjet i ledningen og tag ikke stikket
ud af stikkontakten ved at rykke i ledningen. Undgå
at ledningen kommer i berøring med varme, olie
og skarpe kanter.
10. Sørg for, at det, der arbejdes med, er forsvarligt
gjort fast. Brug en struestik eller klamper til at
fastholde emnet, der arbejdes med. Det er sikrere
end at bruge hånden, og man har således begge
hænder fri til at holde værktøjet.
11. Ræk ikke over. Hold en forsvarlig fodstilling og
en god balance hele tiden.
12. Maskinen bør behandles med omhu og værktøjet
holdes skarpt og rent, så får man den bedste og
sikreste udførelse. Følg instruktionerne for smøring
og udskiftning af tilbehør nøje.
13. Når opladeapparatet ikke er i brug eller efterses
eller vedligeholdes, tages stikket ud af
stikkontakten.
14. Fjern nøgler o.l. lignende fra maskinen efter
brug.Gør det til en vane at checke efter, at der
ikke sidder nøgler o.l. i maskinen før den sættes
i gang.
15. Undgå at komme til at tænde for maskinen ved
et uheld. Bær ikke maskinen omkring med fingeren
på kontakten.
16. Brug altid det opladeapparat, der er specificeret.
Brug af andre opladeapparater end det, maskinen
er beregnet for, er forbundet med fare.
17. Brug kun originale HITACHI-reservedele.
18. Anvend ikke værktøjet eller opladeapparatet til
andre formål end de, der er nævnt i
instruktionsbogen.
19. For at undgå at komme til skade bør man kun
anvende de i denne brugsanvisning eller i HITACHI-
kataloget anbefalede tilbehørsdele og ekstraudstyr.
20. Hvis dette opladeapparats strømforsyning-
sledningen har lidt skade, skal opladeapparatets
sendes tilbage til et autoriseret HITACHI-
servicecenter, så ledningen kan blive skiftet ud.
Kun det autoriserede servicecenter må skifte
ledningen ud. Fabrikanten påtager sig intet ansvar
for skader eller personskade, som er et resultat
af reparationer udført af uautoriseret personnel
eller af fejlagtig behandling af værktøjet.
21. For at sikre, at værktøjet og opladeapparatet
fungere korrekt, bør dæksler eller skruer ikke
fjernes.
22. Brug altid opladeapparatet med den spænding,
der er angivet på navnepladen.
23. Rør ikke ved de bevægelige dele eller tilbehøret
uden først at afbryde strømmen til maskinen.
24. Oplad altid batteriet før brugen.
25. Brug ikke andet batteri end det, der er beregnet
for værktøjet. Brug ikke et almindeligt tørbatteri,
et andet opladeligt batteri end det foreskrevne
batteri eller et bilbatteri til værktøjet.
26. Anvend ikke et transformer med forstærker.
27. Forsøg ikke at oplade batteriet fra en motor, en
el-generator eller fra en jævnstrømskilde.
28. Oplad altid inden døre. Eftersom opladeapparatet
og batteriet bliver varme under opladningen, skal
opladningen foregå beskyttet mod direkte sol og
hvor der er lav luftfugtighed og god udluftning.
29. Hvis der arbejdes i højden, skal man holde øje
med, hvad der foregår nedenfor. Før starten skal
man sikre sig, at der ikke er nogen under
arbejdsstedet.
30. Anvend kun sprængbilledet i denne brugsanvisning
til autoriseret servicering.
31. Hvis strømforsyningsledningen er blevet
beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten, dennes
serviceagent, eller ligeså kvalificeret person, for at
forebygge risiko og uheld.
AT IAGTTAGE MED HENSYN TIL
BATTERIDREVET SKRUETRÆKKER
1. Denne maskine er beregnet til i- og udskruning
af skruer og bør kun anvendes til dette formål.
2. Hvis maskinen bruges i længere tid, bør høreværn
anvendes.
3. Enkelthånds betjening er meget farlig. Hold altid
godt fast om maskinen med begge hænder under
arbejdet.
4. Monter altid bitset forsvarligt og kontroller efter
ved at trække ud i den, så den ikken kan komme
løs under arbejdet. Det kan være meget farligt,
hvis bitset løsner sig.
5. Brug altid et bits, der passer til skruen.
6. Hold maskinen lige ind på skruen. Hvis bitset ikke
holdes lige ind på skruen, vil skruehovedet blive
beskadiget, og kraften kan ikke overføres rigtig til
skruen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Hitachi WH 9DM2 Handling Instructions Manual

Kategoria
Rechargeable batteries
Tyyppi
Handling Instructions Manual
Tämä käsikirja sopii myös

muilla kielillä