Sony BDV-N590 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
BDV-N590
Blu-ray Disc™/DVD-hjemmebiografsystem
Aloita tästä
Pika-aloitusopas
FI
Börja här
Snabbstartguide
SE
Start her
Hurtig installationsvejledning
DK
Blu-ray Disc™-/DVD-kotiteatterijärjestelmä
Blu-ra
y Disc™-/DVD-hemmabiosystem
03
(TDM-iP30)
eller / tai / eller
SE
Innehållet i förpackningen
FI
Pakkauksen sisältö
DK
Kassens indhold
Dock til iPod/iPhone
Kalibrointimikrofoni
Docka för iPod/iPhone
FM-ledningsantenne
FM-johtoantenni
FM-antennsladd
Kalibreringsmikrofon
Kalibrointimikrofoni
Kalibreringsmikrofon
R6-batterier (str. AA) (2)
R6 (koko AA) -paristot (2)
R6-batterier (AA-storlek) (2)
Fjernbetjening
Kaukosäädin
Fjärrkontroll
Videokabel
Videokaapeli
Videokabel
USB-kabel
USB-kaapeli
USB-kabel
04
Hovedenhed
Päälaite
Huvudenhet
CENTER
SUR L SUR R
FRONT RSUBWOOFER FRONT L
SE
Börja med att placera högtalarna
enligt etiketterna på bakpanelen.
FI
Aloita sijoittamalla kaiuttimet
takapaneelissa olevien
merkintöjen mukaan.
DK
Start med at anbringe
højttalerne i henhold til
mærkaterne på bagpanelet.
1
05
SE
Anslut sedan högtalarna till
huvudenheten.
FI
Kytke sitten kaiuttimet
päälaitteeseen.
DK
Tilslut derefter højttalerne til
hovedenheden.
06
SE
Visa digitala bilder och lyssna
på ljud med hög kvalitet
genom att ansluta via en
HDMI-höghastighetskabel
(medföljer ej).
Om TV:n inte har något HDMI
ARC-uttag behöver du även en
digital optisk kabel (medföljer
ej) för att lyssna på TV-ljud genom
systemhögtalarna.
FI
Voit nauttia laadukkaasta kuvan-
ja äänenlaadusta kytkemällä
laitteet High Speed HDMI
-kaapelin avulla (lisävaruste).
Jos TV:ssä ei ole HDMI ARC
-liitintä, tarvitset myös optisen
digitaalikaapelin (lisävaruste),
jotta voit toistaa TV:n ääntä
järjestelmän kaiuttimien kautta.
DK
Du får video og lyd af høj kvalitet
ved at oprette tilslutning via et
HDMI-højhastighedskabel
(medfølger ikke).
Hvis tvet ikke har noget HDMI
ARC-stik, skal du også bruge
et digitalt optisk kabel
(medfølger ikke) til at få tv-lyd
gennem systemhøjttalerne.
2
07
SE
Om du vill ansluta en digitalbox,
spelkonsol eller digital
satellitmottagare använder
duenHDMI-kabel .
Anslut den medföljande
antennsladden så att du kan lyssna
på FM-radio. Sträck ut sladden så
får du bäst mottagning.
Du kan också ansluta en iPod eller
iPhone till systemet och TV:n via
den medföljande dockan.
FI
Voit liittää digisovittimen,
pelikonsolin tai digitaalisen
satelliittivastaanottimen HDMI-
kaapelin avulla.
Liitä FM-radiota varten mukana
toimitettu johtoantenni ja
laajenna sitä, jotta saat parhaan
vastaanoton.
Voit myös liittää iPod- tai
iPhone-laitteen järjestelmään
ja TV:hen mukana toimitetun
telakointiaseman kautta.
DK
Du kan tilslutte en set-top-
boks, spilkonsol eller en digital
satellitmodtager med et HDMI-
kabel.
Til FM-radio skal du tilslutte den
medfølgende ledningsantenne og
forlænge den for at få den bedst
mulige modtagelse.
Du kan også tilslutte en iPod eller
iPhone til systemet og tv’et via den
medfølgende dock.
eller /
tai /
eller
3
08
SE
Du kan ansluta till Internet och
hemmanätverk med hjälp av ett
trådlöst nätverk eller en LAN-
kabel (medföljer ej).
Nätverksinställningarna finns på
startmenyn (sidan 13).
Du hittar mer information här:
http://support.sony-europe.com/
FI
Voit muodostaa yhteyden
Internetiin ja kotiverkkoon
langattoman LAN-yhteyden
tai lähiverkkokaapelin avulla
(lisävaruste).
Verkkoasetukset ovat
päävalikossa (sivu 13).
Lisätietoja on osoitteessa
http://support.sony-europe.com/
DK
Du kan oprette tilslutning
til internettet og
hjemmenetværkets tjenester via
et trådløst LAN eller et LAN-kabel
(medfølger ikke).
Netværksindstillinger finder
duistartmenuen (side 13).
Hvis du ønsker yderligere
oplysninger, kan du besøge:
http://support.sony-europe.com/
Til en bredbåndsrouter
Laajakaistareitittimeen
Till en bredbandsrouter
3
09
SE
Anslut nätströmskabeln till ett
vägguttag.
FI
Kytke verkkovirtajohto
seinäpistorasiaan.
DK
Tilslut netledningen til en
stikkontakt i væggen.
10
SE
Anslut kalibreringsmikrofonen
och placera den där du
normaltsitter.
Detta används för att optimera
högtalarna i nästa avsnitt för att
få bästa möjliga surroundljud.
Mikrofonen kan tas bort helt när
den här processen är klar.
FI
Liitä kalibrointimikrofoni ja
sijoita se siihen paikkaan, jossa
normaalisti istut.
Mikrofonia käytetään seuraavassa
osiossa kaiuttimien optimointiin,
jotta saat parhaan mahdollisen
tilaäänikokemuksen. Mikrofonin
voi irrottaa, kun optimointi
ontehty.
DK
Tilslut kalibreringsmikrofonen,
og placer den der, hvor du
normalt ville sidde.
Dette bruges til at optimere
højttalerne i det næste afsnit
til at give dig den bedst
mulige surround-lydoplevelse.
Mikrofonen kan fjernes
fuldstændigt, når denne proces
ergennemført.
4
11
///,
/
SE
Tryck på / för att starta systemet.
Ifrontpanelens teckenfönster visas SETUP.
Förbered systemet för användning genom
att gå igenom Enkel initialinställning
på skärmen med den medföljande
fjärrkontrollen. Det bör bara ta några
minuter.
Om inställningsskärmen inte visas väljer
dukorrekt AV-ingång på TV:n.
När [Den enkla initialinställningen
är färdig.] visas på skärmen väljer du
[Avsluta]. Nu kan du börja använda
systemet.
FI
Kytke virta järjestelmään painamalla
/-painiketta. Etupaneelin näytössä
lukee SETUP.
Tee järjestelmän alkumääritykset näkyviin
tulevassa Helppo alkuasennus -näytössä
mukana toimitetun kaukosäätimen avulla.
Tämä kestää vain muutaman minuutin.
Jos asetusnäyttö ei tule näkyviin, valitse
oikea AV-tulo televisiossa.
Kun näyttöön tulee viesti [Helppo
alkuasennus on nyt suoritettu.], valitse
[Lopeta]. Järjestelmä on nyt käyttövalmis.
DK
Tryk på / for at tænde systemet. Der
vises “SETUP i frontpaneldisplayet.
Du gør systemet klar til brug ved at
gennemgå Nem første opsætning på
skærmen ved brug af den medfølgende
fjernbetjening. Det tager kun nogle få
minutter.
Hvis opsætningsskærmen ikke vises, skal
du vælge det korrekte AV-indgang i dit tv.
Når du kan se meddelelsen [Nem første
opsætning er fuldført.] på skærmen, skal
du vælge [Afslut], hvorpå systemet er klar
til brug.
12
SE
Om du vill spela upp en skiva
lägger du i den i skivfacket med
etikettsidan vänd mot framsidan.
Mata ut skivan genom att trycka
.
Om uppspelningen inte startas
automatiskt väljer du
för
kategorin
[Video], [Musik]
eller
[Foto] och trycker på .
Mycket nöje!
FI
Kun haluat toistaa levyä, aseta
levy levypaikkaan niin, että
levyn etikettipuoli osoittaa
eteenpäin. Poista levy laitteesta
painamalla.
Jos toisto ei käynnisty
automaattisesti, valitse
[Video]-,
[Musiikki]- tai
[Valokuva] -luokassa
ja paina
sitten
.
Nauti!
DK
Du kan afspille en disk ved at
sætte en disk i diskindgangen,
så mærkatsiden vender fremad.
Du kan skubbe disken ud ved at
trykke på .
Hvis afspilningen ikke starter
automatisk, skal du vælge
ikategorien
[Video], [Musik]
eller
[Foto] og trykke på .
God fornøjelse!
5
13
HOME
SE
Få tillgång till fler funktioner genom att
trycka på HOME.
Exempel:
Lyssna på radio via systemets högtalare
Ställa in radiostationer
Använda Internetinnehåll
Spela upp en iPod eller iPhone via
systemets högtalare
FI
Jos haluat käyttää muita toimintoja, paina
HOME-painiketta.
Esimerkkejä:
Radion kuunteleminen järjestelmän
kaiuttimien kautta
Radioasemien esivirittäminen
Internet-sisällön käyttäminen
iPod- tai iPhone-laitteen toistaminen
järjestelmän kaiuttimien kautta
DK
Tryk på HOME for at få adgang til flere
funktioner.
Eksempler:
Lyt til radioen via systemets højttalere
Indstil faste radiostationer
Få adgang til internetindhold
Afspil fra din iPod eller iPhone via
systemets højttalere
DK
Du kan angive
netværksindstillinger
via denne menu,
når hovedenheden
er tilsluttet en
bredbåndsrouter.
FI
Tämän valikon
kautta voit määrittää
verkkoasetukset, kun
päälaite on liitetty
laajakaistareitittimeen.
SE
Du kan göra
nätverksinställningar
via den här menyn
när huvudenheten
är ansluten till en
bredbandsrouter.
14
FUNCTION
TUNING +/–
OPTIONS
PRESET +/–
HOME
///,
SE
Förinställa radiostationer
1 Tryck på FUNCTION flera
gånger tills FM visas i
frontpanelens teckenfönster.
2 Tryck på och håll ned TUNING
+/– tills den automatiska
avsökningen börjar.
3 Tryck på OPTIONS.
4 Tryck på / för att välja
[Förinställningsminne] och
tryck sedan på .
5 Tryck på / för att välja
förinställningsnummer och
tryck sedan på .
6 Upprepa steg 2 till 5 för att
lagra andra stationer.
Välja en förinställd station
1 Tryck på FUNCTION flera
gånger tills FM visas i
frontpanelens teckenfönster.
2 Tryck på PRESET +/– flera
gånger för att välja den
förinställda stationen.
FI
Radioasemien esivirittäminen
1 Paina toistuvasti FUNCTION,
kunnes etupaneelin näytössä
näkyy FM.
2 Pidä TUNING +/– painettuna,
kunnes automaattinen haku
alkaa.
3 Paina OPTIONS.
4 Valitse [Pikavalintamuisti]
painamalla /-painiketta ja
paina sitten .
5 Valitse haluamasi
pikavalintanumero painamalla
/-painiketta ja paina
sitten.
6 Tallenna muut asemat
toistamalla vaiheita 2–5.
Esiviritetyn aseman valitseminen
1 Paina toistuvasti FUNCTION,
kunnes etupaneelin näytössä
näkyy FM.
2 Valitse esiviritetty asema
painamalla toistuvasti
PRESET+/–.
DK
Indstilling af faste radiostationer
1 Tryk flere gange på FUNCTION,
indtil der står “FM”
frontpaneldisplayet.
2 Tryk på, og hold TUNING +/–
nede, indtil den automatiske
søgning starter.
3 Tryk på OPTIONS.
4 Tryk på / for at vælge [Gem
hukommelse], og tryk derefter
.
5 Tryk på / for at vælge det
ønskede gemte nummer, og
tryk derefter på .
6 Gentag trin 2 til 5 for at
gemme andre stationer.
Valg af en fast station
1 Tryk flere gange på FUNCTION,
indtil der står “FM”
frontpaneldisplayet.
2 Tryk flere gange på PRESET +/–
for at vælge den faste station.
5
15
DK
Fejlfinding
Hvis du oplever nogle af følgende problemer under afspilningen,
kan du i første omgang bruge denne fejlfindingsvejledning til
selvat forsøge at løse problemet.
Se også betjeningsvejledningen på følgende websted:
http://support.sony-europe.com/
Der er ingen strøm.
Kontroller, at netledningen er sat korrekt i stikkontakten.
Systemet fungerer ikke, som det plejer.
Tag netledningen ud af stikkontakten, og sæt den i igen efter
nogle minutter.
Systemet udsender ikke lyden korrekt for tv-programmer,
nårder tilsluttes en set-top-boks.
Kontroller tilslutningerne.
Vælg den korrekte indgang på systemet, som set-top-boksen
er tilsluttet.
Disken afspilles ikke.
Diskens regionskode passer ikke til systemet.
Der er dannet kondens på linserne indeni hovedenheden. Tag
disken ud, og lad hovedenheden stå tændt i ca. en halv time.
Disken er ikke brændt korrekt.
Reducering af strømforbrug til under 0,3 W
istandby
Tryk på HOME, og tryk derefter på /// for at vælge
[Opsætning] i [Systemindstillinger]. Kontroller, at følgende
indstillinger er angivet:
[Kontrol til HDMI] i [HDMI-indstillinger] er indstillet til [Fra].
[Hurtig start-tilstand] er indstillet til [Fra].
FI
Vianmääritys
Jos jokin seuraavista ongelmista ilmenee järjestelmän käytön
aikana, yritä ratkaista ongelma näiden vianmääritysohjeiden
avulla, ennen kuin viet järjestelmän huoltoon.
Katso lisätietoja myös käyttöohjeista seuraavassa osoitteessa:
http://support.sony-europe.com/
Virta ei kytkeydy laitteeseen.
Varmista, että virtajohto on kytketty kunnolla
seinäpistorasiaan.
Järjestelmä ei toimi normaalisti.
Irrota virtajohto pistorasiasta ja kytke se takaisin vasta usean
minuutin kuluttua.
Järjestelmä ei toista televisio-ohjelman ääntä, kun se on
kytketty digisovittimeen.
Tarkista liitännät.
Valitse järjestelmästä oikea tuloliitäntä, johon digisovitin on
kytketty.
Levyä ei voi toistaa.
Levyn aluekoodi ei vastaa järjestelmän aluekoodia.
Päälaitteen sisällä oleviin linsseihin on tiivistynyt kosteutta.
Poista levy ja jätä päälaitteeseen virta noin puoleksi tunniksi.
Levyä ei ole viimeistelty oikein.
Virrankäytön vähentäminen alle 0,3 W:iin
valmiustilassa
Paina HOME-painiketta ja valitse sitten [Järjestelmäasetukset]-
kohdasta [Asetukset] painamalla ///-painiketta. Tarkista,
että seuraavat asetukset on määritetty:
[HDMI-asetukset]-kohdan [HDMI-Ohjaus]-asetuksena on [Pois].
[Pikakäynnistystila]-asetuksena on [Pois].
SE
Felsökning
Om du får något av följande problem med systemet kan du
använda denna felsökningsguide för att försöka lösa det innan
dulämnar in systemet för reparation.
Du kan även läsa bruksanvisningen på följande webbplats:
http://support.sony-europe.com/
Strömmen slås inte på.
Kontrollera att nätkabeln är ordentligt ansluten till
vägguttaget.
Systemet fungerar inte som det ska.
Koppla ur nätkabeln från vägguttaget, anslut den sedan igen
efter några minuter.
Systemet matar inte ut ljudet från en TV-sändning när det är
anslutet till en digitalbox.
Kontrollera anslutningarna.
Välj rätt ingång för det system som digitalboxen är ansluten till.
En skiva spelas inte.
Regionskoden på skivan matchar inte systemets kod.
Kondens har bildats på linserna inuti huvudenheten. Ta
bort skivan och lämna huvudenheten påslagen i cirka en
halvtimme.
Skivan har inte avslutats ordentligt.
Minska strömförbrukningen till mindre än
0,3W i viloläge
Tryck på HOME och tryck sedan på /// för att välja [Inställn.]
i [Systeminställningar]. Kontrollera att följande inställningar är
gjorda:
[Kontroll för HDMI] i [HDMI-inställningar] är inställt på [Av].
[Snabbstartläge] är inställt på [Av].
2012 Sony Corporation
4-418-170-11(1) (DK-FI-SE)
(1)
Denne hurtige installationsvejledning sparer papir
For at spare på de naturlige ressourcer har Sony skåret drastisk ned på papirforbruget ved ikke længere at
inkludere hele trykte vejledninger. Fuld betjeningsvejledning og meget mere er dog tilgængelig online:
Tämä pika-aloitusopas säästää paperia
Luonnonvarojen säästämiseksi Sony on vähentänyt paperin kulutustaan merkittävästi jättämällä painetut
käyttöoppaat pois tuotteiden toimituksista. Täydelliset käyttöohjeet ja muut asiakirjat löytyvät kuitenkin
osoitteesta
Den här snabbstartguiden sparar papper
För att spara naturens resurser har Sony minskat pappersanvändningen drastiskt genom att inte längre bifoga
kompletta tryckta handböcker. Online finns dock fullständiga bruksanvisningar och mycket annat:
http://support.sony-europe.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Sony BDV-N590 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas