BLACK+DECKER GK1050 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

83
SUOMI
Suomi
Käyttötarkoitus
Black & Decker Alligator
TM
-oksatrimmeri on tarkoitettu
puiden oksien karsimiseen, pudonneiden oksien
katkaisemiseen ja pienten, halkaisijaltaan 25–100 mm:n
halkojen katkaisemiseen käyttäjän seistessä maassa.
Tämä työkalu on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
Sähkötyökalujen yleiset turvavaroitukset
Varoitus! Lue kaikki turvavaroitukset ja ohjeet.
Ohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa
johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa
käyttöä varten.
a. Ohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” tarkoittaa
verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla
varustettuja) ja akkukäyttöisiä sähkötyökaluja
(ilman verkkojohtoa).
1. Työalueen turvallisuus
a. Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys ja valaisemattomat työalueet
voivat johtaa tapaturmiin.
b. Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa
ympäristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua
tai pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka
saattavat sytyttää pölyn tai höyryt.
c. Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua
käyttäessäsi. Voit menettää laitteen hallinnan,
jos huomiosi suuntautuu muualle.
2. Sähköturvallisuus
a. Sähkötyökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan.
Pistoketta ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä
mitään pistorasiasovittimia maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäiset pistokkeet ja
niille sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b. Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten
putkia, pattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun
vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c. Älä altista sähkötyökalua sateelle tai kosteudelle.
Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa
sähköiskun riskiä.
d. Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti. Älä käytä
sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai
pistokkeen irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista
ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet
johdot lisäävät sähköiskun vaaraa.
e. Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käy
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää
sähköiskun vaaraa.
f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä
kosteassa paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella
(RCD) suojattua virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen
käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3. Henkilöturvallisuus
a. Keskity työskentelyysi ja noudata tervettä
järkeä käyttäessäsi sähkötyökaluja. Älä käytä
sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden,
alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.
Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä
saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja. Suojavarusteet, kuten hengityssuojain,
luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet,
pienentävät loukkaantumisriskiä, jos niitä käytetään
tilanteen mukaan oikein.
c. Vältä tahatonta käynnistämistä. Varmista, että
kytkin on OFF-asennossa, ennen kuin liität laitteen
virtalähteeseen ja/tai akkuun, nostat laitteen tai
kannat sitä. Onnettomuusvaara lisääntyy, jos kannat
sähkötyökalua sormi käyttökytkimellä tai kytket työkalun
virtajohdon pistorasiaan, kun käyttökytkin on päällä.
d. Irrota mahdollinen säätö- tai kiintoavain, ennen
kuin käynnistät sahan. Sahan pyörivään osaan
kiinni jäänyt avain voi johtaa loukkaantumiseen.
e. Älä kurkota liian kauas. Seiso aina tukevasti
ja tasapainossa. Tällöin voit paremmin hallita
sähkösahaa yllättävissä tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä
löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet
ja käsineet loitolla liikkuvista osista. Väljät vaatteet,
korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin.
g. Jos työkalun voi liittää pölynimuriin, tarkista, että
liitos on tehty asianmukaisesti ja että sitä käytetään
oikealla tavalla. Tällaisen laitteen käyttö vähentää
pölyn aiheuttamia vaaroja.
4. Sähkötyökalujen käyttö ja hoito
a. Älä ylikuormita laitetta. Käytä kyseiseen työhön
tarkoitettua sähkötyökalua. Sopivaa sähkötyökalua
käyttäen työskentelet paremmin ja turvallisemmin
tehoalueella, jolle sähkötyökalu on tarkoitettu.
b. Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää
ja pysäyttää virtakytkimestä. Jos sähkötyökalua
ei voi käynnistää ja pysäyttää virtakytkimellä, se on
vaa
r
allinen ja se täytyy korjata.
!
84
SUOMI
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai akku laitteesta,
ennen kuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai
siirrät sähkötyökalun varastoitavaksi. Nämä
turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun
tahattoman käynnistämisen riskiä.
d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun
niitä ei käytetä. Älä anna sahaa sellaisen henkilön
käyttöön, joka ei tunne sitä tai joka ei ole tutustunut
tähän käyttöohjeeseen. Sähkötyökalut ovat vaarallisia
kokemattoman käyttäjän käsissä.
e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että
liikkuvat osat toimivat moitteettomasti ja etteivät ne
ole puristuksessa. Tarkista myös, ettei työkalussa
ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka
saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan.
Korjauta mahdolliset viat ennen käyttöönottoa.
Moni tapaturma aiheutuu huonosti huolletuista laitteista.
f. Pidä leikkausterät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti
hoidettu, terävä saha ei tartu herkästi kiinni, ja sitä on
helpompi hallita.
g. Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, vaihtotyökaluja
jne. näiden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin
huomioon työolosuhteet ja suoritettava toimenpide.
Sähkötyökalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn
käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin.
5. Huolto
a. Korjauta sähkötyökalu koulutetulla ja
ammattitaitoisella henkilöllä ja hyväksy
korjauksiin vain alkuperäisiä varaosia. Näin
varmistat, että sähkötyökalu säilyy turvallisena.
Lisäturvaohjeet Alligator
TM
-oksatrimmerille
Varoitus! Älä käytä konetta olkapäiden tasoa korkeammalla.
Pysyttele poissa putoavien oksien, lehvistön ja roskien alta.
Varoitus! Älä kaada puita tällä työkalulla.
X Pidä kehon osat ja vaatteet aina loitolla teräketjusta.
Pidä työkalua edessäsi ja huomioi teräketjun asento
etenkin katkaistessasi lähellä maanpintaa olevia oksia.
Ennen virran kytkentää varmista, että teräketju
ei kosketa mihinkään esineeseen.
X Suunnittele etukäteen väistämissuuntasi pois putoavien
oksien ja roskien alta. Varmista, että aikomassasi
väistämissuunnassa ei ole siirtymistä rajoittavia esteitä.
Muista, että märkä ruoho ja juuri irronnut puunkuori
on liukasta.
X Huomioi suunta, johon oksa voi pudota. Mieti etukäteen
kaikkia putoamissuuntaan vaikuttavia tilanteita, joita
ovat esimerkiksi seuraavat:
- suunta, johon oksan pitäisi pudota
- puun kallistuma
- poikkeuksellisen raskaat oksat tai lahot kohdat
- ympäröivät puut ja esteet, myös yli kulkevat
jännitteiset johdot
- tuulen nopeus ja suunta.
X Turvallinen etäisyys katkaistavan oksan ja lehvistön
sekä sivullisten, rakennusten ja muiden rakenteiden
välillä on vähintään 2,5 kertaa oksan pituus. Putoavat
oksat voivat osua tätä etäisyyttä lähempänä oleviin
sivullisiin, rakennuksiin tai muihin rakenteisiin
aiheuttaen vaaratilanteita.
X Ole varovainen katkaistessasi jännittyneenä olevaa
oksaa, sillä se saattaa ponnahtaa yllättävään suuntaan.
Kun puun kuituihin kohdistunut jännitys laukeaa,
ponnahtava oksa voi osua käyttäjään ja/tai työkaluun
ja aiheuttaa hallinnan menetyksen.
X Käyttäessäsi työkalua pidä aina ylläsi tilanteen
edellyttämiä suojavarusteita, kuten luistamattomia
turvajalkineita, kypärää, suojalaseja, kuulosuojaimia
ja hansikkaita.
X Pyydä aina toista henkilöä olemaan lähistöllä (turvallisen
etäisyyden päässä) onnettomuustilanteen varalta.
X Älä yritä käyttää työkalua ollessasi puussa, tikapuilla
tai seistessäsi epävakaalla telineellä.
X Seiso aina tukevasti ja tasapainossa.
X Pidä työkalusta kiinni tukevasti molemmin käsin
moottorin käydessä.
X Kahvojen tulee olla kuivat, puhtaat ja rasvattomat.
Rasvaiset tai öljyiset kahvat ovat liukkaat, ja ote heltiää
niistä helposti.
X Ketjun pyöriessä varo, ettei terälevyn kärki osu
mihinkään kohteeseen.
X Pidä teräketju oikealla kireydellä. Tarkista kireys
säännöllisesti moottori pysäytettynä ja virtajohto
irrotettuna.
X Aloita katkaisu ja työskentele vain ketjun pyöriessä
täydellä nopeudella.
X Tarkkaile oksan liikkeitä, sillä katkaisukohtaan saattaa
kohdistua voimaa, joka johtaa terän takertumiseen
katkaisukohtaan.
X Ole erittäin varovainen jatkaessasi katkaisua
aikaisemmin aloitetusta kohdasta. Tartu alaleuan
piikeillä puusta ja jatka katkaisua vasta kun saha
on saavuttanut täyden käyntinopeuden.
X Tämän työkalun käyttö muuhun kuin sille määrättyyn
käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin. Käytä
työkalua vain oksien ja ohuiden puiden katkaisuun.
Älä käytä työkalua muihin tarkoituksiin. Älä katkaise
sillä esimerkiksi muovi-, tiili- tai harkkomateriaaleja
tai mitään rakennusmateriaalia, joka ei ole puuta.
X Jos suojukseen tai työkaluun tarttuu roskia, lopeta
käyttö, irrota virtajohto ja puhdista roskat.
X Uusi kulunut teräketju ja terälevy viipymättä.
X Käytä varaosina vain valmistajan suosittelemia levyjä
ja ketjuja.
85
SUOMI
Muiden turvallisuus
X Tätä työkalua ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
käyttöön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai
aistirajoitteita, eikä laitteen toimintaan perehtymättömien
henkilöiden käyttöön (lapset mukaan luettuina), paitsi
valvonnan alaisina tai jos he ovat saaneet laitteen
käyttöön liittyvää opastusta heidän turvallisuudestaan
vastaavalta henkilöltä.
X Lapsia on valvottava ja heitä on estettävä leikkimästä
laitteella.
Tärinä
Teknisissä tiedoissa ja vaatimustenmukaisuusilmoituksessa
ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu EN 60745 -standardin
testausmenetelmän mukaisesti, ja sen avulla voidaan
vertailla työkaluja keskenään. Ilmoitettua tärinäpäästöarvoa
voidaan käyttää myös altistumisen alustavaan arviointiin.
Varoitus! Sähkötyökalun käytön aikana mitattu todellinen
tärinäpäästöarvo voi poiketa ilmoitetusta tärinäpäästöarvosta
työkalun käyttötavan mukaan. Tärinätaso voi olla ilmoitettua
tasoa suurempi.
Kun tärinälle altistumista arvioidaan sen määrittämiseksi,
mitä direktiivin 2002/44/EY mukaisia turvatoimenpiteitä
vaaditaan sähkötyökaluja säännöllisesti käyttävien
henkilöiden suojelemiseksi, tärinälle altistumisen
arvioinnissa on otettava huomioon todelliset
käyttöolosuhteet ja työkalun käyttötavat. Todellisen
käytön lisäksi on kiinnitettävä huomiota myös siihen,
milloin työkalu on sammutettuna tai se käy tyhjäkäynnillä.
Laitteissa olevat merkinnät
Työkalussa on seuraavat varoitusmerkinnät:
Sähköturvallisuus
X Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen tulee
turvallisuussyistä jättää valmistajan tai valtuutetun
Black & Decker -huollon tehtäväksi.
Jatkojohdon käyttäminen
X Käytä aina oikeanlaista jatkojohtoa, joka sopii tämän
laitteen virransyöttöliitäntään (katso kohta Tekniset
tiedot). Jatkojohdon on oltava ulkokäyttöön soveltuva
ja siinä on oltava vastaava merkintä. Laitteen
kanssa voidaan käyttää enintään 30 m pitkää
1,5 mm²:n HO5VV-F-jatkojohtoa ilman tehon
heikkenemistä. Tarkista jatkojohdon kunto ennen sen
käyttämistä. Vahingoittunut tai viallinen kaapeli on
vaihdettava. Jos käytät jatkojohtokelaa, kelaa johto aina
täysin auki.
Jäännösriski
Asiaan kuuluvien turvamääräysten noudattamisesta ja
turvatoimien toteuttamisesta huolimatta puunkatkaisusahojen
käyttöön liittyy tiettyjä jäännösriskejä, joita ei voi välttää. Niitä
ovat seuraavat:
X Loukkaantumisvaara, jonka aiheuttaa jokin seuraavista:
kosketuksiin joutuminen liikkuvien esineiden, terävien
esineiden tai kuumien osien kanssa; käyttäjän,
sivullisten tai omaisuuden päälle putoavat oksat tai
roskat; koneesta lennähtävät roskat.
X Loukkaantumisvaara, jonka aiheuttaa jokin seuraavista:
käyttö muussa kuin mainitussa käyttötarkoituksessa;
putoaminen tikapuilta tai työasennosta puusta;
virtajohdon vaurioituminen; työkalun käyttö märissä
tai vaarallisissa paikoissa; laitteen käyttäjän nuori
ikä tai heikko kunto; laiminlyönnit asianmukaisten
henkilökohtaisten suojavarusteiden tai -vaatetuksen
käytössä; katkaistavasta puusta tulevan pölyn
hengittäminen.
Varoitus! Käyttäjän on luettava käyttöopas
vahinkojen välttämiseksi.
Älä käytä sahaa sateella tai kosteassa.
Käytä aina kypärää, kuulosuojaimia
ja suojalaseja.
Varo putoavia esineitä.
Pidä sivulliset loitolla.
Älä käytä työkalua tikapuilla.
Tarkista ketjun kireys 10 minuutin välein.
Säädä välykseksi 3 mm.
Lisää ketjun voiteluöljyä 10 minuutin välein.
Varoitus! Älä pidä kättä puruaukon kohdalla.
Ketjun pyörimissuunta.
Jos virtajohto vaurioituu tai katkeaa,
irrota se välittömästi sähköverkosta.
Tämä laite on kaksoiseristetty, joten erillis
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, et
virtalähde vastaa arvokilvessä ilmoitettua
jännitettä.
86
SUOMI
Edellä mainittuja vaaratilanteita koskevat varoitukset on
lisätty turvaohjeisiin ja/tai vastaavat merkinnät on lisätty
työkaluun.
Tässä käyttöoppaassa mainitut tärinäarvot täyttävät
EN60745-normin määräykset. Käyttäjän ei tulisi altistua
voimakkaalle, pitkäaikaiselle tärinälle. Tämän työkalun
tärinäpäästöt ovat alle 5 m/s, ja ne täyttävät tärinädirektiivin
2002/44/EY asettamat raja-arvot jatkuvassa käytössä
8-tuntisen työpäivän aikana. Todelliset työskentelyolosuhteet
voivat poiketa standardoidun testitilanteen olosuhteista tai
mahdollisesti lisätä tärinätasoa.
Yleiskuvaus
1. Yläleuka
2. Alaleuka
3. Terälevy
4. Voiteluöljysäiliön kansi
5. Virtakytkimet
6. Puruaukko
Ketjun kireyden säätö (kuvat A ja B)
Varoitus! Ennen ketjun ja muiden osien säätöä varmista,
että koneen virta ei ole kytkettynä ja että sitä ei ole liitetty
virtalähteeseen.
Varoitus! Terälevy ja -ketju voivat olla käytön jälkeen
kuumia. Anna niiden jäähtyä ennen säätämistä.
Tuote toimitetaan valmiiksi koottuna. Suosittelemme
kuitenkin ennen laitteen käytön aloittamista ketjun (12)
kireyden ja ketjun pidäkemuttereiden tiukkuuden tarkastusta
ja tarvittaessa niiden säätöä.
Ketjun kireyden tarkastus ja säätö (kuva A)
X Kiristä ketju (12) hellittämällä ketjunsuojuksen
molemmat pidäkemutterit (7) työkaluavaimella (9).
Ketjunkiristin työntää terälevyn (3) ulos ja säätää
kireyden oikeaksi. Kiristä pidäkemutterit (7) tiukasti
kiinni.
X Tarkasta, että kireyssäätö on oikea vetämällä
ketjusta (12) kevyesti. Kireys on oikea, kun ketjua
voi nostaa terälevystä (3) irti 3 mm ja vapauttamisen
jälkeen ketju napsahtaa takaisin vasten levyä. Ketju ei
saa riippua terälevyn alapuolella.
Huomautus: Älä kiristä ketjua liian tiukalle, koska tällöin
terälevy ja ketju kuluvat loppuun ennenaikaisesti. Lisäksi
tuotteen toimintakyky heikentyy.
Huomautus: Käyttäessäsi tuotetta ensimmäistä kertaa
ja ketjun uusimisen jälkeen tarkasta kireys säännöllisesti,
koska uusi ketju venyy hieman.
Huomautus: Jos ketjun kireyden säätö ei onnistu, ketju on
ehkä vaihdettava. Ota yhteys lähimpään huoltoliikkeeseen.
Ketjun ja terälevyn uusiminen
Pitkän käytön jälkeen ketju (12) ja/tai terälevy (3) on
uusittava. Käytä ainoastaan Black & Deckerin suosittelemia
varaosia.
Teräketjun ja -levyn irrottaminen (kuvat A ja B)
Varoitus! Pidä aina suojakäsineitä asentaessasi
tai irrottaessasi teräketjua. Teräketju on terävä ja voi
aiheuttaa haavan myös liikkumattomana ollessaan.
Varoitus! Terälevy ja -ketju voivat olla käytön jälkeen
kuumia. Anna niiden jäähtyä ennen käsittelyä.
X Aseta työkalu tukevalle ja tasaiselle pinnalle.
X Irrota molemmat pidäkemutterit (7) kiertämällä
niitä vastapäivään työkaluavaimella (9).
X Irrota teräsuojus (8).
X Avaa kahvat ja vedä yläleuka (1) taakse.
X Vedä terälevy (3) taakse ja nosta teräketju (12)
irti terälevyn (3) urasta.
X Irrota ketju (12) työkalusta.
X Kallista terälevy (3) ylös ja pulttien yli.
Terälevyn ja ketjun kokoaminen (kuvat C ja D)
Varoitus! Pidä aina suojakäsineitä asentaessasi tai
irrottaessasi teräketjua. Teräketju on terävä ja voi aiheuttaa
haavan myös liikkumattomana ollessaan.
Kokoa laite vain tukevalla ja tasaisella pinnalla.
X Avaa kahvat ja vedä yläleuka (1) taakse.
X Työnnä terälevy (3) ketjunkiristimen ja ensimmäisen
pultin väliseen tilaan ja kallista terälevy (3) alas
paikalleen pulttien yli.
X Aseta ketju (12) terälevyn (3) etuosan nokkapyörän
ympärille.
X Vedä terälevyä (3) ja ketjua (12) taaksepäin, pujota
ketju terälevyn uraan ja sitten vetopyörän (11) yli siten,
että teräketjun hampaat ovat oikeassa asennossa
vetopyörällä.
X Asenna teräsuojus (8) ja pidäkemutterit (7). Kiristä
mutterit tiukasti kiinni.
Käyttö
Varoitus! Anna koneen käydä omaan tahtiinsa.
Älä ylikuormita sitä.
X Puhdista laite säännöllisesti huoltoa käsittelevässä
jaksossa kuvatulla tavalla. Puhdista etenkin
teräsuojuksen sisäpuoli.
X Alaleuan (2) ja yläleuan (1) on sulkeuduttava, kun
käyttäjä vapauttaa toisen kahvoista tai kun työn
kohteena oleva oksa on katkaistu. Jos näin ei tapahdu,
lopeta työkalun käyttö ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
Tarkista, estävätkö roskat leukojen liikkeet. Tarkistus
voi edellyttää teräsuojuksen (8) irrottamista. Jos
ongelma ei poistu puhdistuksen ja laitteen kokoamisen
jälkeen, toimita laite valtuutettuun huoltoon.
87
SUOMI
Öljyn lisääminen (kuva E)
Laitteeseen on lisättävä ketjunvoiteluöljyä
(osanumero A6027) ennen ensimmäistä käyttökertaa
ja käytön aikana kymmenen minuutin välein.
X Avaa öljysäiliön kansi (4) ja aseta öljypullon kärki
öljyntäyttöaukkoon (10). Lisää öljyä puristamalla
pulloa yhden kerran.
Tämä riittää normaalisti noin 10 minuutin käyttöön, mutta
käyttöaika voi vaihdella katkaisunopeuden ja puun tyypin
mukaan.
Öljyä kulkeutuu aukon kautta ketjulle ja terälevylle (3).
Liika öljy voi valua leukojen alueelle. Tämä on normaalia,
eikä siitä tarvitse huolestua.
Käynnistäminen ja pysäyttäminen
Varoitus! Älä koskaan yritä lukita tai kiinnittää kumpaakaan
virtakytkintä käyttöasentoon.
Käyttöturvallisuuden lisäämiseksi tämä työkalu on varustettu
käynnistysvarmistimella. Järjestelmä estää työkalun
tahattoman käynnistämisen.
Käynnistys (kuva F)
X Ota tukeva ote kahvoista ja kytke virta puristamalla
kumpaakin virtakytkintä (5).
Virrankatkaisu (kuva F)
Vapauta jompikumpi virtakytkimistä (5).
Huomautus: Laitteen käynnistys ja käyttö edellyttää
kummankin virtakytkimen samanaikaista painamista.
Älä ylikuormita laitetta – anna sen tehdä työ. Laite toimii
paremmin ja turvallisemmin sille suunnitellulla nopeudella.
Liiallinen voimankäyttö venyttää ketjua.
Jos teräketju tai -levy (3) jumittuu:
X Katkaise työkalun virta.
X Irrota työkalun virtajohto sähköverkosta.
X Vapauta terälevy (3) avaamalla sahausura kiiloilla.
Älä yritä vapauttaa sahaa vääntämällä. Aloita oksan
katkaiseminen uudelleen toisesta kohdasta.
Oksien karsiminen (kuva G)
Varmista etukäteen, että paikalliset asetukset tai säädökset
eivät rajoita puun oksien karsimista.
Ennen varsinaista katkaisuvaihetta anna työkalun toimia
täydellä nopeudella.
X Pidä työkalusta kiinni tukevasti molemmin käsin,
jotta se ei pääse ponnahtelemaan tai liikkumaan
sivusuunnassa.
X Ohjaa työkalun liikkeitä kevyesti painaen.
Aloita katkaisu aina oksan yläpuolelta. Näin vältetään
teräketjun juuttuminen.
X Karsi oksat kuvassa G esitetyllä tavalla. Aloita oksan
kärjestä ja lyhennä oksaa tasaisin välein.
X Poista työkalu katkaisukohdasta moottorin käydessä
täydellä nopeudella.
Huolto
Verkkojohdolla varustettu tai verkkojohdoton Black & Deckerin
laite/työkalu on suunniteltu toimimaan mahdollisimman kauan
mahdollisimman vähällä huollolla. Oikealla huollolla ja
säännöllisellä puhdistuksella kone säilyttää suorituskykynsä.
Varoitus! Ennen verkkojohdolla varustetun tai
verkkojohdottoman sähkötyökalun huoltoa toimi seuraavasti.
X Sammuta laite/työkalu ja irrota se verkkovirrasta.
X Jos laitteessa/työkalussa on erillinen akku, sammuta
laite/työkalu ja irrota sen akku.
X Jos akku on kiinteä, käytä akku täysin loppuun
ja sammuta laite/työkalu sitten.
X Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi
mitään muuta huoltoa.
Puhdista laitteen/työkalun/laturin ilma-aukot säännöllisesti
pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla.
Puhdista moottorikotelo säännöllisesti kostealla liinalla.
Älä koskaan käytä puhdistamiseen liuotinaineita tai
syövyttäviä puhdistusaineita.
Avaa istukka säännöllisesti ja naputtele pöly pois sen sisältä
(soveltuvin osin).
Puhdistaminen
X Irrota teräsuojus säännöllisesti ja poista kaikki sen
alle jääneet roskat.
X Puhdista ilma-aukot puhtaalla, kuivalla maalisiveltimellä.
X Käytä työkalun puhdistukseen vain mietoa
saippualiuosta ja kosteaa kangasta. Älä koskaan
päästä nestettä valumaan työkalun sisään. Älä
koskaan upota mitään työkalun osaa nesteeseen.
Voitelu
X Öljyä kuvan B mukaiset voitelukohteet (10)
säännöllisesti.
Kuljetus
X Kuljeta työkalu aina sen leuat kiinni.
Säilytys
X Kun työkalua ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan,
pyyhi kaikki metalliosat öljytyllä kankaalla.
X Säilytä työkalu varmassa ja kuivassa paikassa.
Säilytyspaikan lämpötilan täytyy aina olla
+5 °C–+40 °C. Sijoita työkalu vaakasuoraan
ja turvalliseen paikkaan.
88
SUOMI
Ympäristönsuojelu
Kun Black & Decker -laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai
ei kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen
mukana. Toimita laite kierrätettäväksi.
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmateriaalien
erilliskeruun avulla materiaalit voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen. Kierrätysmateriaalien käyt
auttaa vähentämään ympäristön saastumista
ja uusien raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä, että
kodin sähkötuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien
jätteidenkäsittelyasemilla tai laitteita myyvissä liikkeissä
uuden tuotteen oston yhteydessä.
Ku
n laitteesi on käytetty loppuun, älä hävitä sitä
tavallisten roskien mukana, vaan vie se paikkakuntasi
kierrätyskeskukseen tai jätä se valtuutettuun
Black & Deckerin huoltoliikkeeseen.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä saa ottamalla yhteyttä
Black & Decker Oy:hyn. Valtuutettujen Black & Decker
-huoltoliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja
palveluistamme ja takuuehdoista on Internetissä
osoitteessa: www.2helpU.com.
Tekniset tiedot
Taattu äänenpainetaso, mitattu meludirektiivin
EN 60745 mukaisesti:
L
pA
(äänenpaine) 87 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
L
wA
(akustinen teho) 98 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)
L
WA
(taattu) 105 dB(A)
käden/käsivarren painotettu tärinä 4.95 m/s
2
EU:n vaatimustenmukaisuusilmoitus
KONEDIREKTIIVI
ULKOILMAMELUDIREKTIIVI
GK1000 GK1050
Black & Decker ilmoittaa, että tuotteet, jotka on kuvattu
kohdassa Tekniset tiedot, täyttävät seuraavien direktiivien
vaatimukset:
2006/42/EU ja EN 60745-1
2000/14/EY, Ketjusaha, Liite V
Akustisen tehon taso direktiivin 2000/14/EY mukaan
mitattuna
L
wA
(mitattu ääniteho) dB 98
L
wA
(taattu ääniteho) dB 101
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivin
Lisätietoja saa ottamalla yhteyden Black & Deckeriin
seuraavissa osoitteissa tai katsomalla tiedot
käyttöo
ppaan takakannesta.
Allekirjoittanut vastaa teknisten tietojen kokoamisesta
ja antaa tämän ilmoituksen Black & Deckerin puolesta.
Kevin Hewitt
Vice-President Global Engineering
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Iso-Britannia
17/05/2012
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää
normaalin kotitalousjätteen mukana.
GK1000
TYPE 2
GK1050
TYPE 2
Jännite V
AC
230 230
Ottoteho W 550 600
Ketjun nopeus
(kuormittamattomana)
m/s 2.3 2.3
Suurin sallittu
katkaisupaksuus
mm 100 100
Paino kg 3 3
2004/108/EY ja 2011/65/EY vaatimukset
epävarmuus (K) 1.5 dB(A)
89
SUOMI
Takuu
Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ollut materiaali- ja/tai
valmistusvikaa silloin, kun se toimitettiin ostajalle. Takuu on
lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu
on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan
vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai
valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden
vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker
korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa
sen Black & Decker Oy:n valinnan mukaan. Takuu
ei kata vikoja, jotka johtuvat seuraavista:
X Tuotetta on käytetty kaupalliseen, ammattimaiseen
tai vuokraustarkoitukseen.
X Tuote on altistunut väärinkäytölle tai sen huolto
on laiminlyöty.
X Tuote on vahingoittunut vieraiden esineiden, aineiden
tai onnettomuuksien vuoksi.
X Jos korjauksia on yrittänyt jokin muu kuin
Black & Deckerin valtuuttama edustaja tai
Black & Deckerin henkilökunta.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää
koneen ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle
huoltoliikkeelle. Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden
yhteystiedot ottamalla yhteyden Black & Decker
Oy:hyn tässä yttöoppaassa ilmoitetussa osoitteessa.
Valtuutettujen Black & Decker -huoltoliikkeiden yhteystiedot
sekä lisätietoja palveluistamme ja takuuehdoista on
Internetissä osoitteessa: www.2helpU.com.
Voit rekisteröidä uuden Black & Decker -tuotteesi ja
tarkastella tietoja uusista tuotteista ja erikoistarjouksista
verkkosivuillamme www.blackanddecker.fi. Saat lisätietoja
Black & Deckerin tavaramerkistä ja tuotevalikoimastamme
osoitteesta www.blackanddecker.fi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

BLACK+DECKER GK1050 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös