Mesko MS 2826 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Collegare la spina del cavo del caricabatterie nella presa del dispositivo. Dopo 2 minuti è possibile continuare il taglio.
USO DEL DISPOSITIVO
Scegliere la desiderata lunghezza di taglio, posizionando la manopola di regolazione della lunghezza di taglio (fig. 1, 2), osservando il
campo di regolazione (fig. 1, 3). Per sostituire il pettine, spegnere il dispositivo, togliere il pettine (fig. 5) e posizionare quel desiderato (fig.
4), Passare alla rasatura, scegliendo la desiderata velocità e usando il rasoio con testina a pettine nella direzione contraria alla crescita dei
capelli. Procedere nel modo lento ed a costante velocità. Ricordare di pulire regolarmente il rasoio e la testa tagliente da cappelli.
PULIZIA
Scollegare il dispositivo dall'alimentazione. Togliere la testa (fig. 2).
Pulire le lame con lo spazzolino in dotazione. Dopo la pulizia, tra le lame non dovrebbero rimanere capelli. Ogni qualche taglio lubrificare la
testa tagliente, mettendo 2-3 gocce di olio per macchine nello spazio mostrato in figura 5. Chiudere la testa (fig. 3). Pulire l'involucro con un
panno secco o umido.
DATI TECNICI
Alimentazione: 220-240V~50/60Hz
Durata di ricarica: 4ore
Prendersi cura dell'ambiente
Gli imballi di cartone devono essere smaltiti nel contenitore per la carta. I sacchetti di polietilene (PE) vanno gettati nel contenitore per la
plastica. L'apparecchio usato deve essere rottamato presso un centro di raccolta autorizzato, poiché contiene elementi pericolosi che
potrebbero costituire una minaccia per l'ambiente. I dispositivi elettrici devono essere resi al fine di evitare il loro riutilizzo. Se il dispositivo
contiene una batteria, deve essere rimossa e smaltita separatamente in un punto di raccolta.
Non gettare l'apparecchio nei contenitori dei rifiuti urbani!
SUOMI
KÄYTTÖTURVALLISUUSEHDOT
LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN
1. Ennen laitteen käyttöönottoa lue tämä käyttöohje ja noudata sen määräyksiä. Valmistaja ei
ole vastuussa väärinkäytöstä tai virheellisestä huollosta aiheutuvista vahingoista.
2. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä käytä laitetta käyttötarkoituksensa
vastaisella tavalla.
3. Laite on kytkettävä ainoastaan maadoitettuun 220-240 V ~ 50/60 Hz pistorasiaan.
Käyttöturvallisuuden parantamiseksi yhteen sähköpiiriin ei saa kytkeä samanaikaisesti
useampia sähkölaitteita.
4. Toimi erittäin varovaisesti, mikäli laitteen käyttöaikana sen lähellä on lapsia. Älä anna
lasten leikkiä laitteella; kiellä lapsia ja laitteeseen perehtymättömiä henkilöitä käyttämästä
sitä.
5. VAROITUS: Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä liikuntarajoitteiset ja
vajaamieliset tai laitteen käyttöön perehtymättömät henkilöt ainoastaan heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai mikäli he ovat saaneet opastusta
laitteen turvallisesta käytöstä ja ovat tietoisia mahdollisista siihen liittyvistä käyttövaaroista.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai käsitellä laitetta, paitsi jos he
ovat vähintään 8-vuotiaita ja tekevät sitä valvonnassa.
6. Aina käytön jälkeen irrota pistoke pitäen kädellä pistorasiasta. ÄLÄ vedä virtajohdosta.
7. Älä upota virtajohtoa, pistoketta tai koko laitetta veteen tai muihin nesteisiin. Älä altista
laitetta säävaikutukselle (vesisade, aurinko, jne.). Älä käytä hyvin kosteissa tiloissa
(kylpyhuone, kostea mökki).
8. Tarkista säännöllisesti johdon kunto. Jos virtajohto on vaurioitunut, se on korjattava
valtuutetussa huoltoliikkeessä vaaratilanteiden välttämiseksi.
9. Älä käytä laitetta, mikäli sen virtajohto on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut tai
vaurioitunut muulla tavalla tai se ei toimi oikein. Älä korjaa laitetta omaehtoisesti
sähköiskuvaaran vuoksi. Vie viallinen laite asianmukaiselle huoltoliikkeelle tarkastettavaksi ja
korjattavaksi. Kaikkia korjauksia saa tehdä ainoastaan valtuutetussa huoltoliikkeessä.
Virheellinen korjaus voi aiheuttaa käyttäjän vakavan loukkaantumisvaaran.
39
10. Sijoita laite viileälle, tukevalle ja tasaiselle alustalle, pitäen turvaväliä lämmityslaitteista ja
kodinkoneista, kuten sähköhellasta, kaasupolttimista jne.
11. Älä käytä laitetta tulenarkojen aineiden läheisyydessä.
12. Virtajohto on estettävä roikkumisesta pöydän reunan yli tai kuumien pintojen
koskettamisesta.
13. Älä jätä laitetta tai virransyöttölaitetta pistorasiaan ilman valvontaa.
14. Lisäsuojauksen varmistamiseksi suositellaan asentamaan laitteen virtapiiriin
vikavirtasuojakytkimen (RCD), jonka nimellisvirta on korkeintaan 30 mA. Tältä osin on
otettava yhteyttä pätevään sähköasentajaan.
15. Kun laitetta käytetään kylpyhuoneessa, irrota käytön jälkeen pistoke
pistorasiasta, koska veden läheisyys on vaara, vaikka laite olisi sammutettu.
16. Älä anna laitteen tai virtalähteen märätä. Jos laite putoaa veteen, vedä
välittömästi pistoke tai verkkolaite pistorasiasta. Älä laita käsiäsi veteen, kun laite on kytketty.
Ennen uudelleenkäyttöä on pätevän sähköasentajan tarkastettava.
17. Älä pidä laitetta tai virtalähdettä märillä käsillä.
18. Sammuta laite aina, kun laitat sen alas.
19. Älä jätä laitetta tai verkkolaitetta pistorasiassa vartioimatta.
20. Älä käytä laitetta veden lähellä, esimerkiksi suihkussa, kylvyssä tai pesualtaan veden
alla.
21. Jos laite käyttää virtalähdettä, älä peitä sitä, koska se voi aiheuttaa vaarallisen lämpötilan
nousun ja laitteen vaurioitumisen. Liitä aina ensimäisenä virtajohto pistorasiaan laitteessa ja
sitten kytke se pistorasiaan.
22. Leikkurit ovat erittäin teräviä. Ole varovainen asentamisessa, purkamisessa ja
puhdistuksessa. Älä kosketa siipien liikkuvia osia laitteen käytön aikana!
23. Älä käytä laitetta yli 10 minuutin ajan. Tämän jälkeen sammuta laite noin 5 minuutin
ajaksi. ÄLÄ LATAA AKKUA YLI 48 TUNTIA - se voi aiheuttaa sen peruuttamatonta vahinkoa.
24. Latausprosessin on tapahduttava lämpötiloissa välillä 5 ja 35 celsiusastetta.
25. Älä pese terää vedessä.
26. Vaihda kampaosa vain, kun leikkuri on pois päältä.
TUOTEKUVAUS (KUVA 1)
1. Virtakytkin/Nopeusasetus
2. Leikkauksen pituuden säätäminen
3. Leikkuupituuden säätöasteikko
4. Latauksen merkkivalo / laitteen käynniste
AKUN LATAAMINEN
Lataa akku ennen käyttöä. Latauksen aloittamiseksi kytke virtajohto parranajokoneen tai latausaseman pistorasiaan ja lataa laturi
pistorasiaan 220-240V ~50/60Hz. Oranssi latausvalo syttyy (kuva 1, 4). Valo palaa, kunnes laite irrotetaan verkosta tai laite on ladattu,
sitten valo muuttuu vihreäksi ja alkaa vilkkua 1 sekunnin välein. Ensimmäinen lataus kestää 12 tuntia ja seuraava lataus olisi kestää
4tuntia. Täyteen ladattu akku riittää 300 minuutin jatkuvaan käyttöön. Latauksen jälkeen irrota laturi pistorasiasta. Kun parranajokonetta ei
käytetä pitkään aikaan, lataa se vähintään kerran kuudessa kuukaudessa, jotta akun kapasiteetti pysyy kunnossa. Kun akku tyhjenee, on
mahdollista jatkaa leikkaamista laturin kanssa.
Tätä tarkoitusta varten aseta latauskaapelin partakoneen pistorasiaan. 2 minuutin kuluttua voit jatkaa leikkaamista.
KONEEN KÄYTTÖ
Valitse haluamasi leikkuupituus kääntämällä säätönuppia (kuva 1, 2), tarkastelemalla säätöasteikkoa (kuva 1, 3). Jotta vaihda kampa laittaa
parturi pois päältä (kuva 5) ja asenna sopiva (kuva 4). Aloita hiusten leikkaus valitsemalla haluamasi kierrosluvut ja ohjaamalla partakone
kampaamalla "nukkaa vasten". Tee tämä toiminto hitaasti ja jatkuvalla nopeudella. Muista puhdistaa järjestelmällisesti partakone ja
leikkauspää hiuksista.
PUHDISTUS
Irrota laite virtalähteestä. Irrota pää (kuva 2).
Puhdista terät mukana toimitetulla harjalla. Puhdistuksen jälkeen terien välissä eivät saa olla hiuksia. Joka pari leikkauksia levitä
leikkuupää, heitemällä 2-3 tippaa moottoriöljyä tilaan kuvasta 5. Sulje pää (kuva 3). Puhdista kansi kuivalla tai hieman kostealla liinalla.
TEKNISET TIEDOT
Virransyötö: 220-240V~50/60Hz
Latausaika: 4tuntia
40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Mesko MS 2826 Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet