SEVERIN EK 3156 Ohjekirja

Kategoria
Egg cookers
Tyyppi
Ohjekirja
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Eierkocher 4
Egg boiler 7
Cuiseur à oeufs 10
Eierkoker 14
Cuece huevos 17
Cuoci-uova 21
Æggekoger 25
Äggkokare 28
Munankeitin 31
Aparat do gotowania jajek 34
  38
 42
www.severin.com
welcome home
31
Munankeitin
Hyvä asiakas,
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen
laitteen käyttämistä.
Verkkoliitäntä
Laite tulee liittää määräysten mukaisesti
asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen
arvokilpeen merkittyä jännitettä.
Tämä tuote on kaikkien voimassa olevien
CE-merkintöjä koskevien direktiivien
mukainen.
Osat
1. Kansi jossa höyrynpoistoaukko
2. Munanpidin
3. Vesisäiliö
4. Keittoajan säädin
5. Käynnistyspainike ja merkkivalo
6. Arvokilpi
7. Kuppi jossa munanlävistin
8. Virtajohto ja pistoke
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Vaarojen välttämiseksi ainoastaan
valmistajan huoltopalvelu saa
korjata tämän sähkölaitteen ja
uusia liitäntäjohdon. Jos tarvitaan
korjauksia, lähetä laite huolto-
osastollemme (katso liite).
Varmista, että munankeittimestä on
katkaistu virta ja että se on jäähtynyt
täysin ennen puhdistamista.
Yksityiskohtaisia tietoja laitteen
puhdistuksesta on osassa Puhdistus
ja hoito.
Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä
puhdista munankeitintä vedellä äläkä
upota sitä veteen.
Tämä laite on tarkoitettu
kotitalouskäyttöön tai vastaavaan,
kuten
- ruokalat, toimistot ja muut
kaupalliset ympäristöt
- maatalousyritykset
- hotellien, motellien jne. ja
vastaavien yritysten asiakkaat
- aamiaisen ja majoituksen tarjoavat
majatalot.
Munanlävistimen käyttöön liittyy
loukkaantumisvaara, ole siis
varovainen.
Tätä laitetta saavat käyttää lapset
(vähintään 8-vuotiaat) sekä henkilöt,
joilla on fyysisesti, aistillisesti tai
henkisesti rajoittunut toimintakyky
tai joilla on puuttuvat tai vajavaiset
tiedot laitteen toiminnasta, mikäli
heitä valvotaan tai ohjataan laitteen
käytössä ja he ymmärtävät täysin
kaikki käyttöön liittyvät vaarat ja
turvatoimenpiteet.
FI
32
Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Lasten ei saa antaa tehdä laitteen
puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä,
elleivät he ole valvonnassa.
Laite ja sen liitäntäjohto täytyy
aina pitää alle 8-vuotiaiden
ulottumattomissa.
Varoitus: Pidä lapset poissa
pakkausmateriaalien luota potentiaalisen
vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran
vuoksi.
Tarkasta aina ennen laitteen käyttöä
huolellisesti laitteen runko, liitäntäjohto
ja mahdolliset asennetut lisäosat
vaurioiden varalta. Jos laite on
esimerkiksi pudonnut kovalle pinnalle
tai liitäntäjohdon vetämiseen on käytetty
liikaa voimaa, laitetta ei saa enää käyttää:
näkymättömätkin vauriot voivat aiheuttaa
laitetta käytettäessä vaaratilanteita.
Munankeittimen kosketuspinnat käytön
aikana kuumia. Käsittele kuumaa laitetta
vain kahvasta.
Varo kannesta purkautuvaa kuumaa
höyryä.
Älä koskaan poistu paikalta laitteen
ollessa toimintakunnossa.
Varo, ettei liitäntäjohto kosketa
munankeittimen kuumia osia. Älä kierrä
johtoa lämpimän laitteen ympärille.
Irrota pistotulppa pistorasiasta aina
- jos laitteessa on käyttöhäiriö
- käytön jälkeen
- ennen laitteen puhdistamista.
Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, älä
vedä liitäntäjohdosta vaan tartu aina
pistokkeeseen.
Laitteen täytyy olla sijoitettuna käytön
aikana tasaiselle, kuumuutta ja vettä
hylkivälle pinnalle.
Älä sijoita laitetta kuumille pinnoille
tai niiden tai avotulen läheisyyteen,
kuten keittolevyjen tai kaasuliekkien.
Älä käytä laitetta herkkien esineiden tai
huonekalujen alla, kuten seinäkaappien,
koska kannesta pääsee ulos vettä käytön
aikana.
Jos laite vahingoittuu väärinkäytön
seurauksena tai siksi, että annettuja
ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei
vastaa aiheutuneista vahingoista.
Ennen ensimmäistä käyttöä
Puhdista vesisäiliö, munanpidin ja kansi
kostealla kankaalla.
Munankeittimen käyttö
Kaada mittakuppi täyteen kylmää vettä ja
kaada se vesisäiliöön.
Lävistä munien tylppä pää
munanlävistimellä. Se vähentää munin
halkeilua keittämisen aikana.
Aseta munat pitimeen, laita pidin
vesisäiliöön ja sulje kansi.
Valitse haluamasi kovuusaste keittoajan
säätimellä:
– pehmeä
– keskikova
– kova
Merkinnät on tarkoitettu keskikokoisille
munille. Munien kovuutta voi kuitenkin
säätää rajattomasti keitettävien munien
lukumäärästä ja koosta riippuen.
Liitä pistoke pistorasiaan ja käynnistä
munankeitin käynnistyspainikkeella.
Merkkivalo syttyy.
Kuuluu piippaus, kun haluttua munien
kovuutta varten esiasetettu keittoaika on
kulunut.
33
Kytke laitteesta virta. Merkkivalo sammuu.
Irrota pistotulppa pistorasiasta.
Avaa kansi. Varoitus: kun kansi on auki,
laitteesta vapautuu kuumaa höyryä.
Poista munanpidin ja munat säiliöstä ja
aseta ne heti kylmän juoksevan veden
alle. Huomaa: jos munia ei heti poisteta
keittimestä, niiden kypsyminen jatkuu.
Puhdistus ja hoito
Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, anna
laitteen jäähtyä ja kaada pois jäljelle
jäänyt vesi ennen kuin pudistat laitteen.
Sähköiskun välttämiseksi älä puhdista
laitetta vedellä äläkä upota sitä veteen.
Jotta kiillotetut pinnat eivät vahingoittuisi,
älä käytä hankaavia tai voimakkaita
puhdistusaineita.
Puhdista vesisäiliö vain kostealla
kankaalla pyyhkimällä.
Vesisäiliöön mahdolliset muodostuvat
kertymät voi poistaa veden ja etikan
sekoituksella. Sen jälkeen etikka
poistetaan suorittamalla yksi keittojakso
puhdasta kylmää vettä käyttäen.
Huuhtele munanpidin perusteellisesti ja
pyyhi se sen jälkeen kuivaksi.
Kannen voi pyyhkiä hieman kostealla
kankaalla. Tarvittaessa kansi voidaan
irrottaa tiskivedessä puhdistusta varten.
Nosta tuolloin kantta hieman ja vedä se
irti saranasta (katso kuva).
Jätehuolto
Tällä symbolilla merkityt laitteet
täytyy hävittää kotitalousjätteestä
erillään, sillä ne sisältävät
arvokkaita kierrätyskelpoisia
materiaaleja. Asianmukaisella hävittämisellä
suojellaan ympäristöä ja ihmisterveyttä. Saat
aiheesta lisätietoa paikallisilta viranomaisilta
tai jälleenmyyjiltä.
Takuu
Laitteelle myönnetään 2 vuoden takuu,
joka koskee valmistus- ja ainevikoja,
ostopäivästä lukien yksilöityä ostokuittia
vastaan yleisten Suomessa kulloinkin alalla
voimassa olevien takuuehtojen mukaan.
Mikäli laitetta käytetään väärin, käyttöohjeen
vastaisesti tai huolimattomasti, vastuu
syntyvistä esine- ja henkilövahingoista
lankeaa laitteen käyttäjälle. Tämä takuu
ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä
mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön
säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin
kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla
on.
Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH,
Saksa
Maahantuoja:
Oy Harry Marcell Ab
PL 63, 01511 VANTAA
Puh (09) 870 87860
Fax (09) 870 87801
www.harrymarcell.
asiakaspalvelu@harrymarcell.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

SEVERIN EK 3156 Ohjekirja

Kategoria
Egg cookers
Tyyppi
Ohjekirja