ROSENLEW RKL607 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Käyttöohje
Liesi
Bruks-
anvisning
Spis
RKL607
Sisällys
Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Keittotaso - Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ 8
Keittotaso - Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Uuni - Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Uuni - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Uuni - Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuustiedot
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Val-
mistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia
käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Varoitus! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sen-
soriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tunte-
musta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan sil-
loin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun laite on toiminnassa
tai se jäähtyy. Laitteen osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa.
Yleiset turvallisuusohjeet
Laite ja sen osat kuumenevat käytön aikana. Älä kosketa lämpövastuksiin.
Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestel-
mällä.
Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi
johtaa tulipaloon.
2
Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja
peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä.
Älä säilytä mitään keittotason päällä.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa laittaa liesi-
tasolle, koska ne voivat kuumentua.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun puhdistami-
sessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun
lasin särkyminen.
Ole varovainen koskettaessasi säilytyslaatikkoa. Se voi kuumentua.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuosasta ja sen jälkeen
takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen
suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois päältä. Näin vältät mahdolli-
sen sähköiskun.
Virrankatkaisulaite tulee integroida pysyvään johdotukseen johdotussäätöjen
mukaisesti.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain
valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Turvallisuusohjeet
Asennus
Varoitus! Asennuksen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä
aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin lait-
teisiin ja kalusteisiin.
Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakentei-
den alapuolelle ja lähelle.
Laitteen sivujen on oltava saman korkuisten laitteiden
tai kalusteiden lähellä.
Älä asenna laitetta tason päälle.
Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuo-
lelle. Tällöin keittoastioiden putoaminen laitteesta väl-
tetään oven tai ikkunan avaamisen yhteydessä.
Varoitus! Varmista, että asennat sen vakaasti
laitteen kallistumisen estämiseksi. Lue ohjeet
Asennus-luvusta.
Sähköliitäntä
Varoitus! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan
sähköasentajan vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
3
Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat koti-
talouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauk-
sessa yhteyttä sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yh-
teyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioi-
tuneen virtajohdon vaihtamiseksi.
Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen luukkuun,
varsinkaan luukun ollessa kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien suojat tulee
asentaa niin, ettei niiden irrotus onnistu ilman työka-
luja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottu-
villa laitteen asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinni-
tä sitä pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä
aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita: suojakytki-
met, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava
kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka mahdollis-
taa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikista na-
voista. Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava vä-
hintään 3 mm.
Käyttö
Varoitus! Henkilövahinkojen, palovammojen tai
sähköiskujen vaara.
Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen käyttökerran jäl-
keen.
Laite kuumenee käytön aikana. Älä kosketa lämpö-
vastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisä-
varusteita tai uunivuokia.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen ollessa toimin-
nassa. Laitteesta voi tulla kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on koske-
tuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä kauko-ohjaus-
järjestelmää laitteen käyttämiseen.
Pidä laitteen luukku aina suljettuna, kun laite on toi-
minnassa.
Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden kansia keittoa-
lueille. Ne kuumenevat.
Kytke keittoalue off-asentoon käytön jälkeen.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona.
Varoitus! Olemassa on tulipalon tai räjähdyksen
vaara.
Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä syttyviä höy-
ryjä. Pidä liekit tai kuumat esineet kaukana rasvoista
ja öljyistä, kun käytät niitä ruoanvalmistukseen.
Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höyryt voivat sy-
tyttää tulipalon.
Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aineksien jäämiä,
voi aiheuttaa tulipalon alhaisemmassa lämpötilassa
kuin ensimmäistä kertaa käytettävä öljy.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä
tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen
avatessasi luukkua.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät ai-
neet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja il-
man seoksen.
Älä yritä sammuttaa tulta vedellä. Kytke laite irti säh-
köverkosta ja peitä liekit kannella tai sammutuspeit-
teellä.
Varoitus! Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuutoksien estä-
minen:
Älä aseta uunivuokia tai muita esineitä suoraan
laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan laitteen pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan laitteeseen.
älä säilytä kosteita astioita tai ruokia laitteessa sen
käytön jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität lisävarustei-
ta.
Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta laitteen toi-
mintaan. Niitä ei katsota viaksi takuuoikeudellisessa
mielessä.
4
Käytä korkeareunaista uunivuokaa kosteiden leivon-
naisten paistamisessa. Hedelmä- ja marjamehut voi-
vat jättää pysyviä jälkiä.
Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpaneelin päällä.
Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin.
Älä anna esineiden tai keittoastioiden pudota laitteen
päälle. Pinta voi vaurioitua.
Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoastian ollessa
tyhjä tai ilman keittoastiaa.
Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle.
Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioitu-
neen pohjan omaavat keittoastiat voivat naarmuttaa
keraamista pintaa. Nosta ne aina irti keittotasosta lii-
kuttamisen aikana.
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja,
tulipaloja tai laitteen vaurioitumisen.
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite
pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on lasilevyjen
rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun lasipaneelit.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua. Luukku on pai-
nava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pintamateriaali ei
vaurioidu.
Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi aiheuttaa tuli-
palon.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, noudata tuote-
pakkauksessa olevia turvallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos olemassa) pe-
suaineella.
Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitettuja hehku-
lamppuja tai halogeenilamppua. Älä käytä sitä raken-
nuksen valaisemiseen.
Varoitus! Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava pistora-
siasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia
lamppuja.
Huolto
Ota yhteyttä huoltoon laitteen korjaamiseksi. Suosit-
telemme vain alkuperäisten varaosien käyttöä.
Hävittäminen
Varoitus! Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voi-
si jäädä kiinni laitteen sisälle.
5
Laitteen kuvaus
Laitteen kuvaus
5
4
3
2
1
6
7
8
21
3 4
5
1
Virran merkkivalo
2
Uunin toimintojen väännin
3
Uunin lämpötilan valitsin
4
Lämpötilanäyttö
5
Keittotason kytkimet
6
Lämpövastus
7
Uunin lamppu
8
Kannatintaso ja tuki
Keittotason keittoalueet
180 mm
145 mm
220 mm
145 mm
1 2 3
45
1
Keittoalue 1000 W
2
Höyrynpoistoaukko
3
Keittoalue 1500 W
4
Keittoalue 1500 W
5
Keittoalue 2000 W
Varusteet
Ritilä
Käytetään patojen, kakkuvuokien ja paistien alusta-
na.
Matalareunainen leivinpelti
Kakkujen ja pikkuleipien paistamiseen.
Uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai rasvanke-
ruuastiana.
Säilytyslaatikko
Säilytyslaatikko sijaitsee uunikammion alapuolella.
Käyttöönotto
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Uuden laitteen puhdistaminen
Poista kaikki varusteet laitteen sisältä.
6
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Tärkeää Lue luku "Hoito ja puhdistus".
Esilämmitys
1.
Valitse toiminto
ja maksimilämpötila.
2. Anna uunin käydä tyhjänä 45 minuutin ajan.
3.
Valitse toiminto
ja maksimilämpötila.
4. Anna uunin käydä tyhjänä 15 minuutin ajan.
Tällöin poistetaan mahdolliset jäämät uunin sisätilasta.
Varusteet voivat kuumentua enemmän kuin normaali-
käytössä. Esilämmityksen aikana uunista saattaa tulla
epämiellyttävää hajua ja savua. Tämä on normaalia.
Tarkista, että ilmavirtaus on riittävä.
Luukun mekaaninen lukko
Luukun lukko on oletusasetuksena käytössä.
Luukun avaaminen ja sulkeminen
Avaa luukku siirtämällä lukkoa oikealle.
Sulje luukku lukitusvipua painamatta.
Luukun lukon käytöstäpoisto
1. Paina luukun reunalistaa (B) molemmalta puolelta.
Tiiviste irtoaa.
2. Irrota luukun reunalista vetämällä sitä ylöspäin.
2
B
1
3. Irrota lukitusvipu (1), siirrä sitä oikealle (2) ja kiinnitä
se takaisin paikalleen.
1
2
4. Pitele luukun reunalistaa (B) molemmalta puolelta ja
aseta se luukun sisäreunaan. Aseta luukun reuna-
lista luukun yläreunaan.
B
Luukun lukon kytkeminen
Suorita edellä mainitut toimenpiteet uudelleen ja siirrä
vipu takaisin vasemmalle.
Tärkeää Kun laite kytketään pois toiminnasta, luukun
mekaaninen lukitus ei poistu käytöstä.
Keittotaso - Päivittäinen käyttö
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
7
Tehotaso
Väännin Toiminto
OFF-asento
1-6 Tehotasot
(1 - alhaisin lämpötila-asetus, 6 - kor-
kein lämpötila-asetus)
1. Käännä säädin haluamasi tehotason kohdalle.
2. Lopeta ruoanlaitto kääntämällä säädin Off-asen-
toon.
Käytä jälkilämpöä vähentääksesi energian kulu-
tusta. Kytke keittoalue pois toiminnasta noin 5-10
minuuttia ennen ruoanlaiton päättämistä.
Pikalevy
Levyn keskellä oleva punainen piste osoittaa pikalevyn.
Pikalevy kuumenee muita levyjä nopeammin.
Punaiset pisteet on maalattu levyihin. Niiden kunto voi
heikentyä käytön aikana ja ne voivat jopa hävitä koko-
naan ajan kuluessa. Tämä ei vaikuta millään tavalla lait-
teen toimintaan.
Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Keittoastiat
Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman
paksu ja tasainen.
Energiansäästö
Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannel-
la.
Aseta keittoastia keittolevylle, ennen kuin kytket
levyn toimintaan.
Kytke keittolevy pois toiminnasta ennen kyp-
sennysajan päättymistä ja hyödynnä jälkilämpö.
Keittoastian pohjan tulee olla keittolevyn kokoi-
nen.
Esimerkkejä keittotoiminnoista
Lämpöti-
la-
asetus:
Käyttötarkoitus:
1 Lämpimänä pito
2 Hiljainen haudutus
3 Haudutus
4 Paistaminen / ruskistus
5 Kiehauttaminen
6 Kiehauttaminen / pikapaistaminen / up-
popaistaminen
Keittotaso - Hoito ja puhdistus
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas.
Tärkeää Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi!
Anna laitteen jäähtyä.
Naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen
toimintaan.
Lian poistaminen:
1. Poista lika hienojakoisella hankausjauheella tai
hankaussienellä.
2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen vähän puh-
distusainetta.
3. Kuumenna keittolevy alhaiseen lämpötilaan ja an-
na kuivua.
4. Keittolevyt on hyvä käsitellä aika ajoin hankaamal-
la niiden pintaan vähän ompelukoneöljyä imukykyi-
sellä paperilla.
Tärkeää Käytä keittotason ruostumattomien teräsosien
puhdistuksessa ruostumattoman teräksen
puhdistusainetta.
8
Keittolevyn ruostumattomasta teräksestä valmiste-
tun reunuksen väri voi muuttua hieman kuumentu-
misen vaikutuksesta.
Uuni - Päivittäinen käyttö
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Jäähdytyspuhallin
Jäähdytyspuhallin käynnistyy automaattisesti, kun uuni
kytketään tomintaan. Kun kytket laitteen pois toiminnas-
ta, jäähdytyspuhallin toimii edelleen, kunnes laite on
jäähtynyt.
Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta
1. Käännä uunin toimintojen väännin haluamasi toi-
minnon kohdalle.
Virran merkkivalo palaa uunin toiminnan aikana.
2. Käännä lämpötilan väännin haluamasi lämpötilan
kohdalle.
Lämpötilan merkkivalo palaa uunin kuumenemisen
aikana.
3. Uuni kytketään pois toiminnasta kääntämällä uunin
toimintojen väännin ja lämpötilan väännin Off-
asentoon.
Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
OFF-asento Laitteesta on katkaistu virta.
Valo Lampun sytyttäminen ilman uunitoimintoa.
Ylä + alalämpö Ruokien ja leivonnaisten paistaminen yhdellä tasolla.
Vain uunin ylävastus Valmiiden ruokien loppukypsennys.
Alalämpö Rapeapohjaisten kakkujen paistaminen ja säilöminen.
Grilli Matalien ruokalajien grillaus ritilän keskellä. Leivän paahtaminen.
Maksigrilli Matalien ja suurien ruokamäärien grillaus. Leivän paahtaminen.
Uunipeltien ja ritilän asettaminen kannattimille
Aseta pellit kannattimille siten, että kääntyvä reuna tulee
taakse ja osoittaa pohjaa kohti. Työnnä pellit ja ritilät
kannatinkiskojen väliin.
Korkeareunaisessa pannussa ja ritilässä on alas-
kääntyvä reunauloke. Reunojen ja kannatinkisko-
jen muodon ansiosta varusteet eivät pääse kallistu-
maan.
9
Ritilän ja korkeareunaisen uunipannun asettaminen
samanaikaisesti
Aseta ritilä uunipannun päälle. Työnnä uunipannu kan-
natinkiskojen väliin jollekin kannatintasolle.
Uuni - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat ovat
ainoastaan suuntaa antavia. Lämpötila ja paistoai-
ka riippuvat reseptistä sekä käytettyjen ainesten laadus-
ta ja määrästä.
Huomio Käytä korkeareunaista uunipeltiä
kosteiden leivonnaisten paistamisessa.
Hedelmämehut voivat aiheuttaa pysyviä tahroja
emalipintaan.
Leivonnaisten paistaminen
Yleisohjeita
Uusi uunisi voi paistaa eri tavalla kuin entinen laittee-
si. Käytä aikaisemmin käyttämiesi asetusten (lämpö-
tila, paistoaika) ja kannatintasojen sijaan taulukossa
mainittuja asetuksia.
Kun paistoaika on pitkä, voit hyödyntää jälkilämmön
ja kytkeä uunin pois toiminnasta noin 10 minuuttia
ennen paistoajan päättymistä.
Pakasteita sulatettaessa uunipellit voivat vääntyä
uunin toiminnan aikana. Jäähtyessään uunipellit pa-
lautuvat kuitenkin alkuperäiseen muotoonsa.
Leivontataulukoiden käyttö
Ensimmäisellä kerralla on suositeltavaa käyttää al-
haisempaa lämpötilaa.
Jos et löydä omaan reseptiisi sopivia ohjearvoja, so-
vella jonkin lähes samanlaisen leivonnaisen tietoja.
Jos paistat useammalla kuin yhdellä tasolla, paistoai-
kaa voi pidentää 10-15 minuuttia.
Eri kannatintasoilla olevat leivonnaiset voivat ruskis-
tua epätasaisesti paistamisen alkuvaiheessa. Tässä
tapauksessa lämpötila-asetusta ei pidä muuttaa. Erot
tasaantuvat paistumisen jatkuessa.
Leivontavinkkejä
10
Leivontatulos Mahdollinen syy Ratkaisu
Kakku on liian vaalea poh-
jasta.
Väärä kannatintaso. Laita kakku alemmalle kannatintasolle.
Kakku laskeutuu (taikinai-
nen ja liian kostea).
Liian korkea paistolämpötila. Käytä pienempää lämpötilaa.
Kakku laskeutuu (taikinai-
nen ja liian kostea).
Liian lyhyt paistoaika. Pidennä paistoaikaa.
Älä käytä korkeampaa lämpötilaa lyhentääk-
sesi paistoaikaa.
Kakku laskeutuu (taikinai-
nen ja liian kostea).
Taikinassa on liian paljon nestet-
tä.
Käytä vähemmän nestettä. Tarkista sekoitusaika,
erityisesti käyttäessäsi vatkainta/monitoimikonet-
ta.
Kakku on liian kuiva. Liian alhainen lämpötila. Säädä lämpötila korkeammaksi.
Kakku on liian kuiva. Liian pitkä paistoaika. Lyhennä paistoaikaa.
Kakku ei ruskistu tasaises-
ti.
Liian korkea paistolämpötila ja
liian lyhyt paistoaika.
Alenna lämpötilaa ja pidennä paistoaikaa.
Kakku ei ruskistu tasaises-
ti.
Taikinaa ei ole levitetty tasaisesti
pellille.
Levitä taikina tasaisesti pellille.
Kakku ei paistu asetetus-
sa paistoajassa.
Liian alhainen lämpötila. Säädä lämpötila vähän korkeammaksi.
Ylä- ja alalämpö
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina
Sämpylät 3-4 200-225 8-12
Kokojyväsämpylät 3-4 190-200 20-25
Täytetyt voileivät 3-4 200-225 10-12
Ciabatta-sämpylät 3-4 210-230 10-20
Focaccia 3-4 220-230 15-20
Pitaleipä 3-4 250 5-15
Pretzelit 3-4 180-200 12-15
Vehnäleipä 1-2 190-210 25-40
Ciabatta 1-2 210-220 15-25
Kokojyväleipä 1-2 180-200 35-45
Ruisleipä, sekavilja 1 275 lämmitys
- kypsennys 1 190 55-65
Patongit 3-4 220-230 15-30
Peltikakku 2-3 170-180 50-60
Vuokakakut 3-4 170-180 35-45
11
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina
Sokerikakut 1-2 170-180 40-50
Täytekakut, rullat 3-4 200-225 8-12
Marengit 3-4 100 90-120
Marenkipohjat 3-4 100 90-120
- lämmitys 3-4
uunin ollessa pois toi-
minnasta
25
Pikkuleivät 3-4 160-180 6-15
Voitaikina 3-4 170-190 30-45
Kääretortut 3-4 190-210 10-12
Hedelmäkakut, murotaikinapohja 3-4 175-200
esikypsennys, rulla
10-15
Hedelmäkakut, murotaikinapohja 3-4 175 viimeistely 35-45
Hedelmäkakut, murotaikina 3-4 190-200 25-35
Mantelikakku rengasvuoassa 2 210-230 10-12
Lihan paistaminen
Ruokien paistaminen
Käytä paistamisessa lämmönkestäviä uunivuokia (lue
valmistajan ohjeet).
Suurikokoiset paistit voi laittaa suoraan uunipannulle
tai ritilän päälle, jonka alla on uunipannu. (Mikäli va-
rusteena)
Paista vähärasvainen liha paistovuoassa kannella
peitettynä. Näin liha pysyy mehukkaampana.
Jos haluat pinnan ruskistuvan, paista liha paisto-
vuoassa ilman kantta.
Ylä- ja alalämpö
Naudanliha
Lihalaji Ritilä Lämpötila °C
Aika minuutteina lihaki-
loa kohti
Paahtopaisti
1)
2-3 125 80-120
Reisipaisti
- ruskistus
2-3 225 yhteensä 10
Reisipaisti
- paisto
2-3 160 50-60
Paahtopaisti 1-3 180 90-120
1) Muut. Voidaan viimeistellä ruskistamalla pinta grillin alapuolella tai ylä-/alalämmöllä lämpötilassa 250 °C. Jos paistolämpömittaria
käytetään, poista se ennen grillausta.
Vasikanliha
12
Lihalaji Ritilä Lämpötila °C
Aika minuutteina lihaki-
loa kohti
Naudanfilee
1)
2-3 180 60-70
Lammas
Lihalaji Ritilä Lämpötila °C
Aika minuutteina lihaki-
loa kohti
Koipi/lapa/kylki 2 180 80-100
Porsaanliha
Lihalaji Ritilä Lämpötila °C
Aika minuutteina lihaki-
loa kohti
Porsaanpaisti
1)
3 200 60-70
Porsaankylkipaisti
1)
3 200 60
Niskapaistit 2-3 180 90-120
Kinkku 1-2 160 60-100
Lintupaisti
Lihalaji Ritilä Lämpötila °C
Aika minuutteina lihaki-
loa kohti
Kana, paloiteltu 2-3 200 55-65
Ankka
1)
2-3 160 55-65
Ankka, hidas kypsennys
1)
2-3 130 yhteensä noin 5 tuntia
Kalkkunapaisti, täytetty 1-2 160 50-60
Kalkkunarinta 2-3 200 70-80
Ylä- ja alalämpö
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina
Kala, keitto 2-3 160-170
1)
Kala, friteeraus 2-3 180-200
1)
Lihamureke 2-3 175-200 45-60
Lihapullat 3-4 175-200 30-45
Maksapâté 2-3 180-200 50-60
Gratiinit 2-3 180-200 50-60
Perunagratiini 3-4 200 55-65
Lasagne, kotitekoinen 2-3 200 50-60
13
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina
Lasagne, pakaste 3-4 175-200
30-45
2)
Makaronivuoka 2-3 180-200 30-40
Pizza, kotitekoinen 2-3 220-230 15-25
Pizza, pakaste 2-3 220-230
15-25
2)
Ranskalaiset, pakaste 3-4 225-250
20-30
2)
Tortut, kotitehty
- esikypsennys, rulla
3-4 190-210 15-25
Tortut, kotitekoiset
- viimeistely
3-4 190-210 20-30
Tortut, pakaste 3-4 200-225
20-30
2)
1) Kun kalaa friteerataan tai keitetään, keittoaika riippuu kalan paksuudesta. Kala on kypsä, kun sen liha on valkoista. Kokeile
lävistämällä kala haarukalla. Jos liha irtoaa helposti ruodoista, kala on kypsä.
2) Kahta tasoa käyttäessä (kaksinkertainen annos) aika on noin 1/3 pakkauksessa mainittua aikaa pitempi. Jos annettu aika on 30
minuuttia, valmistusaika on noin 30+10 = 40 min.
Grillaus
Käytä aina grillitoimintoa lämpötilan maksimiasetuk-
sella.
Tärkeää Grillauksen aikana uunin luukun on aina oltava
kiinni.
Esikuumenna uunia aina tyhjänä 5 minuuttia grilli-
toiminnolla.
Aseta ritilä grillaustaulukossa suositellulle kannatinta-
solle.
Laita uunipannu aina ensimmäiselle kannatintasolle
rasvan keräämiseksi.
Grillaa vain matalia liha- tai kalapaloja.
Grillausalue on asetettu ritilän keskelle.
Grillauksen ruokalajit Ritilä Lämpötila °C
Aika minuuttei-
na / 1. puoli
Aika minuuttei-
na / 2. puoli
Porsaankyljykset 3-4 250 7-9 4-6
Lampaankyljykset 3-4 250 7-10 5-6
Kana, paloiteltu 3-4 250 20-25 15-20
Makkara 3-4 250 3-4 1-2
Porsaankylkipalat, esikypsennetty
20 minuuttia
3-4 250 15-20 15-20
Kala, turska ja lohi viipaleina 3-4 250 10 5
Paahtoleivät 3-4 250 2-3 -
14
Uuni - Hoito ja puhdistus
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja mie-
dolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa tavanomaista
puhdistusainetta.
Puhdista uuni sisältä jokaisen käytön jälkeen. Tällä
tavoin se on helpompi puhdistaa eivätkä roiskeet pa-
la kiinni.
Poista itsepintaiset tahrat erityisellä uuninpuhdistus-
aineella.
Pese kaikki uunin varusteet (käytä pehmeää liinaa,
lämmintä vettä ja pesuainetta) jokaisen käytön jäl-
keen ja anna niiden kuivua.
Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä käytä puh-
distuksessa voimakkaita pesuaineita, teräviä esineitä
äläkä pese niitä astianpesukoneessa. Tarttumaton
pinta voi vaurioitua.
Ruostumattomat teräs- ja alumiinipintaiset lait-
teet:
Käytä uunin luukun puhdistuksessa ainoastaan kosteaa
sientä. Kuivaa pehmeällä liinalla.
Älä käytä teräsvillaa, happoja tai hankaavia materiaale-
ja, sillä ne voivat vahingoittaa uunin pintoja. Puhdista
uunin käyttöpaneeli noudattaen samoja varotoimia.
Uunipeltien kannatinkiskot
Kannatinkiskot voidaan ottaa pois sivuseinämien puh-
distuksen ajaksi.
Kannatinkiskojen irrottaminen
1
Vedä kannatinkiskon
etuosa irti sivuseinästä.
1
2
2
Vedä kannatinkiskon
takaosa irti sivuseinästä
ja ota kannattimet pois.
Kannatinkiskojen kiinnittäminen
Kiinnitä kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla
toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Kannatinkiskojen pyöristettyjen päiden on oltava
eteenpäin.
Huomio Varmista, että pitempi kiinnityslanka on
asennettu etuosaan. Kummankin langan päiden
on osoitettava takaosaan. Virheellinen asennus voi
vahingoittaa emalipintaa.
Uunin katto
Uunin katossa oleva vastus voidaan taivuttaa alas, jol-
loin uunin katto on helpompi puhdistaa.
Vastuksen taivuttaminen
1. Irrota kannatinkiskot.
2. Tartu vastukseen etuosasta kummallakin kädellä.
3. Vedä sitä eteenpäin jousipainetta vastaan ja ulos-
päin kummallakin puolella olevan kannakkeen vie-
restä.
4. Vastus taittuu alas.
Nyt uunin katto on helppo puhdistaa.
Vastuksen asentaminen
1. Asenna vastus takaisin paikalleen suorittamalla toi-
menpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
15
Tärkeää Tarkista, että vastus on asennettu oikein uunin
kummallekin puolelle niin, että se uunin seinässä olevan
kannakkeen yläpuolella.
2. Kiinnitä kannatinkiskot takaisin paikalleen.
Uuninluukun puhdistaminen
Irrota luukku puhdistamisen helpottamiseksi.
Varoitus! Varmista, että lasipaneelit ovat
jäähtyneet ennen lasiluukun puhdistamista. On
olemassa lasin rikkoutumisvaara.
Varoitus! Jos luukun lasipaneelit vaurioituvat tai
niissä on naarmuja, niiden kestävyys heikkenee ja
ne voivat rikkoutua. Vaihda tällöin lasipaneelit. Kysy
lisätietoja valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Luukun irrottaminen
1
2
1. Avaa luukku kokonaan auki.
2. Siirrä liukuosaa, kunnes kuulet napsahduksen.
3. Sulje luukku, kunnes liukuosa lukittuu.
4. Irrota luukku.
Irrota luukku vetämällä sitä ulospäin ensin toiselta
puolelta, ja sen jälkeen toiselta puolelta.
Asenna uuninluukku takaisin paikalleen puhdistuksen
jälkeen noudattamalla ohjeita päinvastaisessa järjestyk-
sessä. Varmista, että kuulet napsahduksen, kun asen-
nat luukun takaisin paikoilleen. Käytä tarvittaessa voi-
maa.
Uunin luukku ja lasilevyt
Hankkimasi uunin luukun lasi voi poiketa kuvissa
olevasta lasityypistä ja sen muodosta. Lasien lu-
kumäärä voi vaihdella.
Luukun lasien irrottaminen ja puhdistaminen
1. Pidä kiinni luukun ylä-
reunassa olevasta lis-
tasta (B) kummaltakin
puolelta ja työnnä si-
säänpäin siten, että kiin-
nitystiiviste vapautuu.
Irrota luukun reunalista
vetämällä sitä eteen-
päin.
B
2. Tartu lasilevyihin ylä-
reunasta ja vedä ne yksi
kerrallaan ulos ohjaus-
kiskosta.
Puhdista lasilevyt.
Kiinnitä lasilevyt takaisin paikalleen suorittamalla toi-
menpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Kiinnitä en-
siksi pienin lasilevy, sitten suurempi/suuremmat.
Uunin lamppu
Varoitus! Sähköiskun vaara!
Ennen uunin lampun vaihtamista:
Katkaise virta uunista.
Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pää-
kytkimestä.
Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta lamppu tai suoja-
lasi eivät rikkoudu, jos ne vahingossa putoavat.
Lampun vaihtaminen
1. Lampun suojalasi sijaitsee uunin takaosassa.
Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään.
2. Puhdista suojalasi.
3. Vaihda tilalle uunin lamppu, jonka lämmönkestä-
vyys on 300 °C.
Tärkeää Käytä tyypiltään samanlaista uunin lamppua.
4. Kiinnitä suojalasi paikalleen.
16
Laatikon irrotus
Uunin alapuolella oleva laatikko voidaan irrottaa puhdis-
tuksen helpottamiseksi.
Laatikon irrotus
1. Vedä laatikko niin pitkälle ulos kuin mahdollista.
2. Nosta laatikkoa hieman niin, että voit nostaa sitä
ylöspäin vinosti laatikon liukukiskoihin nähden.
Laatikon asettaminen paikalleen
Asenna laatikko takaisin paikalleen suorittamalla toi-
menpiteet päinvastaisessa järjestyksessä
Varoitus! Kun uuni on käytössä, laatikko saattaa
kuumentua. Tästä syystä laatikossa ei saa
säilyttää helposti syttyviä esineitä, kuten
puhdistusaineita, muovipusseja, patakintaita, paperia,
puhdistussuihkeita tms.
Käyttöhäiriöt
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laite ei toimi lainkaan. Sulaketaulun sulake on palanut. Tarkista sulake. Jos sulake palaa
useita kertoja, ota yhteys sähkö-
asentajaan.
Uuni ei kuumene. Uunia ei ole kytketty toimintaan. Kytke uuni toimintaan.
Uuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole tehty. Tarkista asetukset.
Uunin valo ei syty. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu.
Ruokien päällä ja uunin sisällä on
höyryä ja kosteutta.
Ruoka on jätetty uuniin liian pitkäksi
ajaksi.
Älä jätä ruokia uuniin 15–20 minuut-
tia pitemmäksi ajaksi kypsennyksen
jälkeen.
Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään tai val-
tuutettuun huoltoliikkeeseen.
Huoltoliikkeen vaatimat tiedot on merkitty arvokilpeen.
Arvokilpi sijaitsee uunin sisäosan etukehyksessä.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:
Malli (MOD.) .........................................
Tuotenumero (PNC) .........................................
Sarjanumero (S.N.) .........................................
Asennus
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Tekniset tiedot
Mitat
Korkeus 850 - 939 mm
Leveys 596 mm
Syvyys 600 mm
Mitat
Uunin tilavuus 79 l
Kaatumiseste
Huomio Kaatumiseste on asennettava. Jos sitä ei
asenneta, laite voi kallistua.
Laitteessa on kuvan mukainen symboli (mallikohtainen),
joka muistuttaa kaatumisesteen asentamisesta.
17
Tärkeää Varmista, että asennat kaatumisesteen
oikealle korkeudelle.
Huomio Katso lisätietoa laitteen asennuksesta
erillisestä asennusoppaasta.
Ympäristönsuojelu
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä .
Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen
kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä
sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota
yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöä säästäviä, ja
ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosiin on merkitty
kansainvälinen materiaalin tunniste, esim. PE, PS jne.
Vie pakkausmateriaalit niille tarkoitettuihin jätteenkerä-
yssäiliöihin.
18
Innehåll
Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ 23
Häll – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Häll – råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Häll underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Ugn – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Ugn – råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Ugn underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produk-
ten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egen-
dom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruk-
tionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
Varning Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
Den här produkten kan användas av barn från åtta års ålder och personer
med reducerad fysik, sensorisk eller mental förmåga, eller som saknar erfa-
renhet och kunskap, såvida de inte har tillsyn av någon person som är ansva-
rig för deras säkerhet.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när den är igång eller när den sval-
nar. Åtkomliga delar är mycket varma.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.
Allmän säkerhet
Produkten och åtkomliga delar blir heta under användning. Vidrör inte värme-
elementen.
Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsys-
tem.
19
Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan
leda till brand.
Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck
över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt.
Förvara inte saker på kokytorna.
Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten.
Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens
yta eftersom de blir varma.
Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor
för att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i
sin tur kan leda till att glaset spricker.
Var försiktig när du rör vid förvaringslådan. Den kan bli mycket het.
För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre delen av ugnsstegen
och sedan den bakre delen fort från sidoväggarna. Sätt i ugnsstegarna i om-
vänd ordning.
Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa för att undvika ris-
ken för elstötar.
Sättet för frånkoppling måste införlivas i det fasta kablaget i enlighet med gäl-
lande anslutningsbestämmelser.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, en godkänd servi-
ceverkstad eller personer med motsvarande utbildning, för att undvika fara.
Säkerhetsföreskrifter
Installation
Varning Endast en behörig person får installera
den här produkten.
Avlägsna allt förpackningsmaterial.
Installera eller använd inte en skadad produkt.
Följ de installationsinstruktioner som följer med pro-
dukten.
Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar
den. Använd alltid skyddshandskar.
Dra aldrig produkten i handtaget.
Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
Kontrollera att produkten har installerats under och
bredvid stadiga skåp- eller bänkstommar.
Produktens sidor måste gränsa till produkter eller en-
heter med samma höjd.
Placera inte produkten på en sockel.
Installera inte produkten nära en dörr eller under ett
fönster. Detta förhindrar att heta kokkärl faller ned
från produkten när dörren eller fönstret är öppet.
Varning Se till att montera ett stabiliseringsmedel
för att förhindra att produkten tippar. Se kapitlet
Montering.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ROSENLEW RKL607 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja