Suomi
Tuotteen nimi: Langattomat stereokuulokkeet
Yleistä
Tätä laitetta (jatkossa Bluetooth-kuulokkeet) käyttämällä voit nauttia ”WALKMAN”-soittimen
musiikista langattomalla yhteydellä.
Nämä Bluetooth-kuulokkeet on paritettu valmiiksi ”WALKMAN”-soittimen kanssa. Lisäksi
ne on määritetty muodostamaan Bluetooth-yhteys automaattisesti, kun virta kytketään
”WALKMAN”-soittimeen. Siksi Bluetooth-asetuksia ei tarvitse määrittää etukäteen.
Katso ”WALKMAN”-soittimen käyttöohjeet, kun käytät näitä Bluetooth-kuulokkeita.
Bluetooth-kuulokkeiden lataaminen
Bluetooth-kuulokkeiden akku ei ehkä ole ladattu laitteen ostohetkellä. Varmista ennen
käyttöä, että akku on ladattu täyteen.
Ilmaisin (punainen) syttyy, kun Bluetooth-kuulokkeita ladataan. Ilmaisin sammuu, kun lataus
on valmis.
Tässä osassa selostetaan lataaminen tietokoneesta. Nämä Bluetooth-kuulokkeet voidaan
ladata myös ”WALKMAN”-soittimesta (Power Share). Katso ”WALKMAN”-soittimen
käyttöohjeet.
Bluetooth-kuulokkeiden lataaminen tietokoneella
Micro-USB-kaapeli (vakiovaruste)
1 Avaa Bluetooth-kuulokkeiden USB-liittimen kansi.
2 Liitä Bluetooth-kuulokkeet tietokoneeseen micro-USB-kaapelilla.
”WALKMAN”-soittimen ja Bluetooth-kuulokkeiden lataaminen
samanaikaisesti
Micro-USB-kaapeli (vakiovaruste)
Latauskaapeli (vakiovaruste)
1 Avaa Bluetooth-kuulokkeiden USB-liittimen kansi.
2 Liitä Bluetooth-kuulokkeet ”WALKMAN”-soittimeen latauskaapelilla.
3 Liitä latauskaapeli ja tietokone käyttämällä micro-USB-kaapelia.
Bluetooth-kuulokkeiden lataamista tietokoneella koskeva huomautus
Bluetooth-kuulokkeita ei voi ladata micro-USB-kaapelilla ja latauskaapelilla (vakiovaruste)
alla esitetyllä tavalla.
Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen
Voit tarkistaa akun jäljellä olevan varauksen laskemalla, kuinka monta kertaa ilmaisin vilkkuu,
kun kytket virran Bluetooth-kuulokkeisiin.
Ilmaisin (punainen) Tila
3 kertaa Täysi
2 kertaa Keski
1 kerran Alhainen (vaatii latauksen)
Huomautus
Akun jäljellä olevaa varausta ei voi tarkistaa, kun Bluetooth-kuulokkeiden virta on kytketty
päälle.
Kun akku on täysin tyhjä, kuuluu äänimerkki ja Bluetooth-kuulokkeiden virta katkeaa
automaattisesti.
Osat ja painikkeet
Kuulokkeet
Monitoimikytkin (/)
Bluetooth-antenni
Älä peitä Bluetooth-antennia käsillä tms.
Bluetooth-tiedonsiirron aikana. Bluetooth-
tiedonsiirto voi katketa.
/POWER-painike
Ilmaisin (sininen) (punainen)
Ilmoittaa tiedonsiirron (sininen) tai virran
(punainen) tilan.
USB-liitin
VOL +/– -painike
RESET-painike
Pidike
Bluetooth-kuulokkeiden ohjaaminen
Toiminto Ohje
Kytke päälle/pois
Pidä /POWER-painiketta painettuna
noin 2 sekunnin ajan. Käynnistyksen
yhteydessä ilmaisin vilkkuu ja kuuluu
äänimerkki.
Toisto/tauko
Paina /POWER-painiketta.
Suorita paritus
Pidä /POWER-painike painettuna noin
7 sekunnin ajan, kunnes ilmaisin vilkkuu
vuorotellen punaisena ja sinisenä.
Etsi edellisen tai nykyisen kappaleen alku/
seuraavan kappaleen alku
Kierrä monitoimikytkin asentoon
/.
Pikasiirto taaksepäin/eteenpäin Kierrä ja pidä monitoimikytkintä asennossa
/.
Suurenna/pienennä äänenvoimakkuutta Paina VOL +/- -painiketta.
Suurenna/pienennä äänenvoimakkuutta
jatkuvasti
Pidä VOL +/- -painiketta painettuna.
Vihje
Jos Bluetooth-kuulokkeet eivät toimi odotetulla tavalla, paina RESET-painiketta pienellä
neulalla tms. Paritustiedot säilyvät tehdasasetusten palautuksen jälkeen. Bluetooth-
kuulokkeet voidaan liittää ”WALKMAN”-soittimeen Bluetoothin kautta ilman paritusta.
Huomautus
Bluetooth-kuulokkeet eivät ole vedenpitävät tai roisketiiviit.
– Jos Bluetooth-kuulokkeet altistuvat vedelle tai hielle, sisäiset osat voivat syöpyä ja
aiheuttaa Bluetooth-kuulokkeiden toimintahäiriön.
– Estä Bluetooth-kuulokkeiden kastuminen äläkä käytä niitä kosteissa ympäristöissä.
– Älä koske USB-liittimen säätimiin märillä käsillä.
– Pyyhi kosteus tai hiki Bluetooth-kuulokkeista kuivalla liinalla käytön jälkeen ja ennen
tietokoneeseen kytkemistä tai kuulokkeiden lataamista.
Tietoja Bluetooth-kuulokkeiden Bluetooth-ilmaisimesta
Bluetooth-tila voidaan tarkistaa Bluetooth-kuulokkeiden ilmaisimesta.
Tila
Vilkkuvat kuviot ( :sininen/ :punainen)
Paritus Etsii
…
Yhdistettävissä
…
Yhdistää
…
Yhdistetty
…
Kappaleiden kuuntelu
…
Vihje
Kun akun jäljellä oleva varaus on alhainen, vilkkuva valo vaihtuu sinisestä punaiseksi.
Tekniset tiedot
Yhteysjärjestelmä
Bluetooth-määrityksen versio 2.1+EDR*
1
Lähtö
Bluetooth-määrityksen teholuokka 2
Suurin toimintaetäisyys
Esteetön näköyhteys noin 10 metriä*
2
Taajuusalue
2,4000 GHz – 2,4835 GHz
Modulaatiomenetelmä
FHSS
Yhteensopivat Bluetooth-profiilit*
3
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Tuettu koodekki*
4
SBC*
5
Virtalähde
Sisäinen ladattava litiumioniakku
USB-virta (tietokoneesta USB-liittimen kautta
Bluetooth-kuulokkeisiin)
Mitat (l/k/s)
Noin 50,5 mm × 24,5 mm × 11,3 mm
Mitat (l/k/s, pystyasennossa)
Noin 50,5 mm × 25,5 mm × 19,0 mm
Paino
Noin 27 g
Akun käyttöaika (jatkuva toisto)
Noin 4 tuntia
Latausaika
USB-lataus
Noin 2,5 tuntia
*
1
EDR on lyhenne sanoista Enhanced Data Rate, suurempi datanopeus.
*
2
Toimintasäde voi vaihdella tiedonsiirtoympäristön mukaan.
*
3
Bluetooth-profiilit on standardoitu Bluetooth-laitteen tarkoituksen mukaan.
*
4
Koodekki ilmaisee audiosignaalin pakkaus- ja muutosmuodon.
*
5
SBC on lyhenne sanoista Subband Codec, alikaistakoodekki.
Rakennetta ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Tavaramerkkeihin liittyvä ilmoitus
Bluetooth-tekstin ja logot omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja Sony Corporation käyttää niitä
lisenssillä. Muut tuotemerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.
”WALKMAN” ja ”WALKMAN”-logo ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Dansk
Produktnavn: Trådløse stereohovedtelefoner
Oversigt
Når du bruger denne enhed (herefter Bluetooth-hovedtelefoner), kan du høre musik på din
"WALKMAN" med en trådløs forbindelse.
Disse Bluetooth-hovedtelefoner er allerede parret med din "WALKMAN". De er også
konfigureret til automatisk Bluetooth-forbindelse, når din "WALKMAN" tændes, så du
behøver ikke at konfigurere Bluetooth-indstillingen på forhånd.
Se Brugervejledningen for din "WALKMAN", når du bruger disse Bluetooth-hovedtelefoner.
Opladning af Bluetooth-hovedtelefonerne
Batteriet til Bluetooth-hovedtelefonerne er muligvis ikke opladet på købstidspunktet. Sørg
for, at batteriet er helt opladet før brug.
Indikatoren (rød) lyser, mens Bluetooth-hovedtelefonerne oplades. Når opladningen er
fuldendt, slukker indikatoren.
I dette afsnit forklares, hvordan du oplader fra computeren. Du kan også oplade disse
Bluetooth-hovedtelefoner fra din "WALKMAN" (strømdeling).
Se Brugervejledningen for din "WALKMAN".
Opladning af Bluetooth-hovedtelefonerne ved hjælp af din computer
Mikro-USB-kabel (medfølger)
1 Åbn dækslet til USB-stikket på Bluetooth-hovedtelefonerne.
2
Tilslut Bluetooth-hovedtelefonerne og din computer ved hjælp af mikro-USB-kablet.
Opladning af din "WALKMAN" og Bluetooth-hovedtelefonerne
samtidigt
Mikro-USB-kabel (medfølger)
Opladningskabel (medfølger)
1 Åbn dækslet til USB-stikket på Bluetooth-hovedtelefonerne.
2 Tilslut Bluetooth-hovedtelefonerne og din "WALKMAN" ved hjælp af
opladningskablet.
3 Tilslut opladningskablet og din computer ved hjælp af mikro-USB-kablet.
Bemærkning vedrørende opladning af Bluetooth-hovedtelefonerne ved hjælp af din
computer
Du kan ikke oplade Bluetooth-hovedtelefonerne med mikro-USB-kablet og
opladningskablet (medfølger) som nedenfor.
Kontroller, hvor meget strøm der er på batteriet
Det resterende batteriniveau kan kontrolleres ved hjælp af antallet af gange, indikatoren
blinker, når du tænder Bluetooth-hovedtelefonerne.
Indikator (rød) Status
3 gange Fuldt
2 gange Mellem
1 gang Lavt (opladning nødvendig)
Bemærkning
Det resterende batteriniveau kan ikke kontrolleres, mens Bluetooth-hovedtelefonerne er
tændt.
Når batteriet er helt tømt, lyder der et bip, og Bluetooth-hovedtelefonerne slukker
automatisk.
Dele og knapper
Hovedtelefoner
Drejeknap (/)
Bluetooth-antenne
Du må ikke dække Bluetooth-antennen til
med hænderne osv. under Bluetooth-
kommunikation. Bluetooth-kommunikationen
kan blive afbrudt.
/POWER knap
Indikator (blå) (rød)
Angiver kommunikationsstatus (blå) eller
strømstatus (rød).
USB-stik
VOL +/– knap
RESET knap
Klips
Sådan betjenes Bluetooth-hovedtelefonerne
Funktion Handling
Tænd/sluk
Tryk på /POWER knappen i ca.
2 sekunder. Ved opstart blinker indikatoren,
og der høres et bip.
Afspil/pause
Tryk på knappen /POWER.
Udfør parring
Tryk på /POWER knappen i ca.
7 sekunder, indtil indikatoren skiftevis
blinker rødt og blåt.
Find starten af det forrige eller aktuelle
musiknummer/find starten af det næste
musiknummer
Drej drejeknappen mod /.
Spol tilbage/spol fremad Drej drejeknappen og hold dem ved
/.
Skru op/ned for lyden Tryk på VOL +/- knappen.
Skru op/ned for lyden kontinuerligt
Tryk på VOL +/- knappen, og hold den nede.
Tip
Hvis Bluetooth-hovedtelefonerne ikke fungerer som forventet, skal du trykke på knappen
RESET med en lille nål osv. Nulstillingen sletter ikke parringsinformationerne. Du kan
tilslutte Bluetooth-hovedtelefonerne med din "WALKMAN" via Bluetooth uden parring.
Bemærkning
Bluetooth-hovedtelefonerne er ikke vandtætte eller stænktætte.
– Hvis Bluetooth-hovedtelefonerne udsættes for vand eller sved, kan de interne dele
ruste, hvilket kan medføre, at Bluetooth-hovedtelefonerne svigter.
– Undgå, at Bluetooth-hovedtelefonerne bliver våde, og brug dem ikke i fugtige
omgivelser.
– Rør ikke ved knapperne eller USB-stikket med våde hænder.
– Brug en tør klud til at tørre fugt eller sved af Bluetooth-hovedtelefonerne efter brug og
før du tilslutter til din computer eller oplader.
Om Bluetooth-indikatoren for Bluetooth-hovedtelefonerne
Du kan kontrollere Bluetooth-statussen med indikatoren for Bluetooth-hovedtelefonerne.
Status
Blinkende mønstre ( :blå/ :rød)
Parring Søgning
…
Kan tilsluttes
…
Tilslutter
…
Er tilsluttet
…
Lytte til musiknumre
…
Tip
Når det resterende batteriniveau er lavt, skifter den blinkende farve fra blå til rød.
Specifikationer
Kommunikationssystem
Bluetooth-specifikation version 2.1+EDR*
1
Udgang
Bluetooth-specifikation effektklasse 2
Maksimal kommunikationsrækkevidde
Sigtelinje ca. 10 meter*
2
Frekvensbånd
2,4000 GHz - 2,4835 GHz
Modulationsmetode
FHSS
Kompatible Bluetooth-profiler*
3
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Understøttet Codec*
4
SBC*
5
Strømkilde
Indbygget, genopladeligt Li-ion-batteri
USB-strøm (fra en computer via et USB-stik på
Bluetooth-hovedtelefonerne)
Mål (b/h/d)
Ca. 50,5 mm × 24,5 mm × 11,3 mm
Mål (b/h/d, opret position)
Ca. 50,5 mm × 25,5 mm × 19,0 mm
Vægt
Ca. 27 g
Batteriets brugstid (kontinuerlig
afspilning)
Ca. 4 timer
Opladningstid
USB-baseret opladning
Ca. 2,5 timer
*
1
EDR står for Enhanced Data Rate.
*
2
Rækkevidden kan variere afhængigt af kommunikationsomgivelserne.
*
3
Bluetooth-profiler er standardiseret i overensstemmelse med Bluetooth-enhedens formål.
*
4
Codec angiver lydsignalkomprimeringen og konverteringsformatet.
*
5
SBC står for Subband Codec.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Bemærkning om varemærker
Bluetooth-ordmærket og logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug af disse
mærker gennem Sony Corporation foregår under licens. Andre varemærker og
firmamærker tilhører deres respektive ejere.
"WALKMAN" og "WALKMAN"-logoet er registrerede varemærker tilhørende Sony
Corporation.