Audio Technica ATH-M50xl Instructions Manual

Tyyppi
Instructions Manual

Tämä ohje sopii myös

Instructions
PROFESSIONAL MONITOR HEADPHONES
ATH-M50xl
ATH-M40x/
ATH-M30xl
ATH·M20x
@audio-technica
Thank
you
for
purchasing
these
headphones.
Before
using
these
headphones.
please
read
through
these
operating
i
nstructions
to
ensure
that
you
will
use
the
headphones
correctly.
CAUTION
Please read these cautions before using your headphones.
To ensure safety, observe
all
cautions while using this equipment.
Warnings
•Never
use
the
headphones
while
driving
a car.
riding
a mo
tor
cyc
le
or
bicycle
or
operating any
other
vehicle.
•Do
not
use
the
headphones
in
places
where
the
inabili
ty
to
hear
ambient
sound
presents
a
serious
risk
(such
as
at
railroad
crossings.
train
stations.
construction
sites
or
on
roads where vehicles and bicycles are traveling).
•To
prevent
damage
to
your hearing. do
not
raise
the
volume
too
high
.
Listening
to
loud sound for an extended period may
cause
temporary
or
permanent hearing loss.
•D
iscontinue use if skin irritation r
es
ults
from direct
contact
with
the
product.
•Do
not
d
isass
embl
e.
modify or
attempt
to
repair the headphones.
•Be
caref
ul
to
avoid pinching yourself between
the
housing and arm
of
the
product.
Cautions
•To
ensure
compatibi
l
ity
and
correct
usage, always
consult
the
user
manual
of
any
device before
connecting
the
headphones
to
it.
•These
headphones are designed
to
easily
dissipate
noise
to
the
outside.
On public
transport
systems
or in
other
public places. keep
the
volume l
ow
so
as
not
to
disturb
other
people.
•Please
minimize
the
volume on your audio device
before
connecting
the
headphones in order
to
avoid hearing
damage
from
sudden exposure
to
excessive
volume.
•when
usi
ng
this
product
in a dry environment. you may feel a
tingling
sensa
tion
in
your ears.
This
is
caused
by
static
el
ectricity
accumulated
on
your
body.
not
by a
headphone
malfunction.
•Do
not
subject
the
he
adphones
to
strong
impact
.
•Do
not
store
the
headphones under
direct
sunlight.
near
heating
devices
or
in
a
hot.
humid
or
dusty
place. Do
not
allow
the
headphones
to
get
wet.
•when
this
product
is
used
for
a long
time
.
the
headphones
may
become
disco
lored
due to
ultraviolet
light
(especially
direct
sunlight)
or
wear.
•simply
placing
this
product
in a
bag
or
pocket
may
cause
the
cable
to
be
come
tang
led and snag.
which
may resu
lt
in
severed wires.
•connect/disconnect
the
cable by
holding
the
plug. Pulling
directly
on
the
cable
can
result
in a broken wire and
the
risk
of
electric
shock.
•Do
not
wind
the
cable around your
portable
audio device.
This
may
damage
or sever
the
cable.
•Aud
io-Technics will
not
be liable in any way
for
any
loss
of
data
in
the
unlikely
event
that
such los
ses
should
occur
while using
this
prod
uc
t.
Claanlnc
Get
into
the
habit
of
regularly
cleaning
your
headphones
to
ensure
that
they
will
last
for
a long time. Do
not
use
alcohol.
paint
thinners
or
other
solvents
for
cleaning
purposes
.
•cleaning
the headphones
To clean. wipe with a dry cloth.
•cleaning
the cables
If the cables have become soiled
(by
perspiration. for instance). wipe them with a dry
cloth immediately after use. Using cables which are dirty may cause them
to
deteriorate. become hard and give rise to prob
le
ms.
•cleaning
the
plug
Using the plug
when
it is dirty may cause
in
termittent sound or noise.
When
the plug is
dirty.
wipe
it
with a
dry
cloth.
•cleaning
the earpads
and
headband
To clean. wipe with a dry cloth. Earpads and headband may fade if sweat or
wa
ter
dries
on
them. If the earpads
get
wet.
we
recommend wiping them with a dry cloth and
allowing them to dry in the shade.
•For
long-time storage, keep the headphones
in
a well-ventilated place without high
temperatures and humidity.
eThe
earpads and headband deieriorate over time due
to
use or storage. For information
about replacing earpads and headband or other parts. or for information about other
serviceable parts.
contact
your Audio-Technics dealer or service center.
@audio-technica
Audio-Technics
Corp.
2-46-1
Nishi-naruse. Machida,
Tokyo
194-8666,
Japan
©2
013
Audio-Technica
Corp.
Part
names and an example
of
connection
Please
confirm
each
part
before
using
these
headphones.
t
e
3.0mcable
e 3.0 m detachable straight cable
(Accessories)
e 3.0 m detachable coiled cable
(Accessories)
Swivel housing Folded position
0
~~
T
hese
headphones can
6.3
mm
stereo
plug adapter
(Accessories)
be folded for storage and
conven
ie
nt
portability
.
i
I
;~
1-·-~1
i i
mixer
.
etc
I
:---"-----
-----
-----•!_
______
________________
__
__
;
'
'
'
'
'
~
...
J
!
---
-
~~~o~i
~~~
~;~
-----,
*
3.5
mm
stereo
connector
n i
~:==··
=
----------
------------+ i Q j
·Cables and
acc
.
essories
vary by model.
ATH-M20x
ATH-M30x
000
38241 4180 B
@audio-technica.
I
English
I
)(
I
Deutsch
)(
Disposal
of
Old Electrical & Electronic; Equipment (Applicable in
European
countries with separate collection systems)
This symbol on the product
or
on its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste.
Instead it shall be handed
over
to the
applicable collection point for the
recycling
of
electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed
of
correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the
environment
and human
health, which
could
otherwise be
caused
by
inappropriate waste handling
of
this product. The recycling
of
materials will
help
to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling
of
this product,
please contact your local city office,
your
household waste disposal service
or
the
shop
where you purchased the product.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen
und
elektronlschen
Geriten
(Anzuwenden In den europiilsc;hen
Uindern
mlt
elnem
separaten Sammelsystem
fOr
dlese Geriite)
Das Symbol
auf
dem
Produkt
oder
seiner Verpackung weist
darauf
hin, dass
dieses Produkt nicht als norrnaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an
einer
Annahmestelle fiir das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geraten abgegeben werden muss. Durch lhren Beitrag
zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schiitzen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen
gefahrdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von
Rohstoffen zu
veningem.
Weitere Infonnationen tiber das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von lhrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben
oder
dem Geschaft, in
dcm
Sic
das
Produkt gekauft
haben.
rl
-=F,-ra-n-,-a-=-is----,
Traltement des apparells electrlques
et
electroniques en fin
de
. T vle (Applicable
dans
les pays europeans
disposant
de
systemes
I
Nederlands
)(
de c;ollecte selective)
Ce
symbole, appose
sur
Je
produit ou sur son cmballage, indique que
ce
produit ne doit pas
Ctre
trait€ avec les dCchets menagers.
Il
doit
Ctre
remis a
un point de collectc approprie
pour
le recyclage des equipements electriques
et
Clectroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de
maniere appropriCe, vous aiderez
a prCvenir les consequences neg
at
ives
potentielles pour J'environnement
et
Ia sante humaine. Le recyclage des
materiaux aidera a conserver les ressources naturelles. Pour toute infonnation
supplCmentaire au sujet du recyclage de
ce
produit, vous pouvez contacter
votre municipalitC, votre dCchetterie
ou
le magasin
oU
vous avez achete le
produit.
Verwijdering van
oude
Elektrische en Elektronlsche Apparaten
(Toepasbaar in
de
Europese Ianden met geschelden
ophaalsysteem)
Het symbool
op
het product
of
op
de verpakking wijst
erop
dat dit product
niet als huishoudafval mag worden behandeld. Hct moet echter naar een
plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u
ervoor
zorgt dat dit product
op
de correcte manier word!
verwijderd, voorkomt u voor mens
en
milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voordoen
in
geval van verkeerde afvalbehandeling.
De
recyclage van materialen draagt bij tot
het
vrijwaren van natuurJijke bronnen.
Voor meer details in verband met bet recyclen van dit product, neemt u bet
best contact op met
de
gemeentelijke instanties, het bedrijf
of
de
dienst be last
met de verwijdering van huishoudafval
of
de winkel waar u het product hebt
gekocht.
1
Dansk
Handterlng af udtjent elektrisk og elektronisk
udstyr
(G~elder
for
L.
_
_::....::.:.c.::..:..:.
_
__,
europ~eiske
Iande med separate indsamlingssystemer).
I
Svenska
)(
Dette symbol pa produkt
et
eller emballagen angiver, at produktet ikke rna
behandles
so
m husholdningsaffa
ld
. Del skal i stedet indleveres pa
en
dcponeringsplads specielt indrettet til modtagelse
og
genbrug
af
elektrisk
og
elektronisk udstyr. Ved at sikre,
at
produktet bortskaffes korrekt, forebygges
de eventuelle negative
milj!Zi-
og
sundhedsskadelige pilvirkninger, som en
ukorrekt affaldshilndtering
af
produktet
kan
forirrsage.
Genbrug
af
materialer
vii medvirke til at bevare naturens ressourcer. Y derligere infonnation
om
genbrug
af
delle produkt kan fas hos myndighederne, del lokale
renovationsselskab eller i butik.ken, hvor produktet blev
kjZibt.
Omhindertagande
av gamla elektriska
och
elektronlska
produkter (anviindbara
I europelska lander med separata
lnsamlingssystem)
Symbolen pa produkten eller emballaget anger att produkten inte
far
hanteras
som
hushllllsavfall.
Den
skall i stallet Hlmnas in
pa
uppsamlingsplats
fOr
Atervinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att sakersUi.lla att
produkten hanteras pa ratt salt bidrar du till att fOrebygga eventuella negativa
miljO- och halsoeffekter som kan uppst3
om
produkten kasseras som vanligt
avfall. Atervinning av material hjalper till att bibehillla naturens resurser.
FOr
ytterligare upplysningar
om
iltervinning
oor
du
kontakta lokala myndigheter
eller sophamtningstjanst eller
affaren
dar
du
kopte varan.
Contact
information
for
European
customers
Audio-Technica
limited
Technica
House,
Unit 5, Millennium
Way
leeds,
lS11
5AL, United Kingdom
I
Espanol
)(
I
Portugues
)(
I
Italiano
I Jf1yzk
polski
)(
I PyccKMIIi
)(
Tratamlento
de
los
equlpos
electrlcos y electronlcos al final
de
su
vida utll (Apllcable en palses europeos
con
sistemas
de
recoglda selectlva
de
reslduos)
Este simbolo en su equipo o su embalaje indica que
el
presente producto no
puede ser tratado
como
residuos domCsticos normales, sino que de ben
entregarse en el correspondiente punto
de
recogida de equipos electricos y
e1ectr6nicos. Asegunindose
de
que este producto
es
desechado correctamente,
Usted est3 ayudando a prevenir las consecuencias negativas para el medio
ambiente y
la
salud humana que podrian derivarse de
Ia
incorrecta
manipulaci6n de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales. Para recibir informaciOn detallada sobre el reciclaje de
este producto,
por
favor, contacte con su ayuntamiento, su pun to
de
recogida
ma
s cercano o el distribuidor donde adquiri6 el producto.
Tratamento
de
Equipamentos Electricos e Electronlcos
no
final
da sua vida
util
(Apllcavel em palses Europeus com sistemas
de
recolha lndependentes)
Este sfmbolo no produto ou na sua embalagem indica que este nao deve
ser
tratado
como
resfduo domCstico.
Ao
inv
Cs,
sera colocado no ponto de recolha
destinado a reciclagem de equipamento eiCctrico e electrOnico. Assegurando·
se que este produto e despejado correctamente, voce ira prevenir potenciais
consequencias negativas para o meio ambiente bern
como
para a saUde
humana, que de outra
fonna
poderiam ocorrer pela
manipula~ao
impr6pria
deste produto. A reciclagem dos materiais contribuira para a
conserva~ao
dos
recursos naturais. Para
obter
mais
infonna~ao
detalhada sabre a reciclagem
deste produto,
por
favor contacte o municipio acentos onde reside,
os
servi~os
de recolha de residuos
da
sua Area ou a loja onde o produto foi
adquirido.
Trattamento del
dispositivo
elettrico
od
elettronic;o (Applic;abile
in
tutti
I paesi deii'Unlone Europea
che
utilizzano un sistema
dl
raccolta differenziata)
Questo simbolo s
ui
prodotto o sulla confezione indica che
il
prodotto non
deve essere riposto in un punto
di
raccolta adibito a rifiuti domestici. Deve
invece essere trattato nel pun to di raccolta appropriato
peril
riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi
che
questo prodotto sia
smaltito correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l'ambiente e per
Ia
salute
che
potrebbero altrimenti essere
causate dal uno smaltimento inadeguato.
II
riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare
Je
risorse naturali. Per inforrnazioni pill dett
ag
liate circa
il
riciclaggio di questa prodotto, potete contattare
il
vostro officio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il
negozio dove
l'a
vete
acquistato.
Pozbywanle
sl~
zuZytego
sprz~tu
(Stosowane w krajach
europejsklch
posiadajljcych system seleklywnej zblorki
odpadow)
Takie oznaczenie na produkcie lub
jego
opakowaniu wskazuje,
Ze
produkt
nie
mo
ze bye traktowany
jako
odpad
komunalny lecz powinno
si~
go
do
starczyc
do
odpowiedniego punktu zbi6rki
s
pr
z~tu
elektrycznego i
elektronicznego w celu recyklingu.
Zapewniaj~c
prawidtow~
dyspozycj~
dotycz~c~
produktu, zapobiega
si~
jego
neg
atywnemu dzialaniu na
Srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogtoby wyst:wiC w przypadku
niewtaSciwego
post~powania.
Recykling materiat6w pomoZe w ochronie
bogactw naturalnych. W celu uzyskania bardziej szczeg6lowych infonnacji
na
temat recyk.lingu tego produktu, na
leZ
y skontaktowaC
si~
ur~em
miejskim, ze stuZbami oczyszczania miasta lub ze sklepem, w kt6rym ten
produkt zostal zakupiony.
YTMnM381.1MA
3neKTpM'IecKoro M 3neKTPOHHoro
o6opyAoBaHMA
(AMpeKTMea
npMMeHAeTCA
e
CTpaHaX,
rAe
AeMCTBYIOT
CMCTeMa
pa:JAenbHOro c;6opa
OTXOAOe)
.
.Il,aHHblt:'f
3H3K
Ha
ycTpOt:'fCTBe
JUIH
ero
ynaKOBKe
0603HattaeT,
lJ.TO
,l\
atiHOC
ycTpOJ1CTBO
He
Jib3SI
YTifnH3HpOBaTb
BMCCTC
C
npOlJ.11M11
6biTOBblMH
OTXO}\aMH.
Ero
c
ne,r1;yeT
Cll:aTl,
B
COOTBCTCTBytOlUHH
npHeMHhtH
nyHKT
nepepa60TKtf
3JteKTpHttecKoro
w
3JieKTpOHHoro
o6opy/l:OBaHIDI.
Henp
asHJtbHM
yTHJIH33U,H51
,naHHOfO
H3)leJIHSI
MO)I{eT
npHBCCTH
K
OOTeHI.~HaJi
b
HO
HeraTHBHOMY
BJTHmrnJO
Ha
OKpy)l(aJOlll,yJO
cpe,rzy
lf
3.1\0pOBbC
JitO,net:'f,
003TOMY
.AJISI
npe,nOTBpa~eHJUI
OO)l06HbiX
OOCJte,l\CTBHtf
He06XO}\HMO
8blflOJIID1Th
cneiJ,HaJthHbte
YpC60BaHIDI
no
yTHJIH3aU)fH
3roro
H3.1\CJJHSI.
llepepa6oTKa
J\aHHb
tX
MaTepHanoa
nOMO)KCT
coxpaHHTb
npHpO,ltHbJe
pecypcbJ.
,ll,nSI
nonyqemm 6onee no
,npo6HoH
HHcl>OpMatl,HH
0 nepepa60TKe
3TOf0
H3)lCJIHSI
o6paTUTeCb
8
MeCTHbiC
opraHbJ
f'OpD)lCKOfO
ynpaBJieHIDI,
CJiy)l(6y
c6opa
6biTOBbiX
OTXO)lOB
Hmf
8
Mara3UH,
r,ne
6bVIO
npHo6peTCHO
H
3}\eiDie
.
1
Suomi
Kiiytostii
polstetun siihkO- ja elektroniikkalaltteen
hiivitys
L.
-------'
(Euroopan malden
keriiysjiirjestelmit)
)(
Symboli,
joka
on
merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, etta
t3Hi
tuotetta
ei
saa
kfu>itelUi
talousjtitteena. Tuote
on
s
en
sijaan luovutettava
sopivaan sahkO-ja elektroniik.kalaitteiden kierr3.tyksestti huolehtivaan
kerayspisteeseen. Taman tuotteen asianmukaisen havittamisen
varmistamisella autetaan estamaan sen mahdolliset ympfuistOOn
ja
terveyteen
kohdistuvat hailtavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa taman
epaasianmukaisesta jatektisittelysta. Materiaalien kierratys saastaa
luonnonvaroja. Tarkempia tietoja taman tuotteen kierriiWimisesta saa
paikallisesta kunnantoimistosta.
*~B.Il:lti<I:3-D
'Y Hlllil:lli<III!Hililllll'-':A7
bi<:IJ'MJ:Q~F'l~9
"
:2$:tJ!.PJl:ll:£~-T®:i!llltiiiltii<VllAtiQI®:¥tl'f(I9Mll.
Ol
~'i1!~g
~~
~7I~At
7171
ll*
AI~~OII
~~@
?JLH~LICf
.
1424-127300
Jltt-FJ.t;JS/Il'FtE<P
r!lfl'l11H811l.-t'ii1f.\l!,f'Jl,,
iltJiii2006~2Jl28
B
011ia<J
{
11l.-t'[email protected]'Jl,7'J~J'tffilJ'WJli!.9N!}
~:&SJ/Tll364-2006
(11l.-t'[email protected]'Jl,r<i~fliMt-FiH~
*>·*ff-~f'Jl,t£~/ll~~FomN~/Il.~~*ff-a<J~~m*~~/llM~.~~~~~*f'Jl.~*fi<J~~~~/IlLfi<Jtt~$~.~~~B~®tE~~m*ff-fi<J
~~~.f'Jl,~~f'~~-r<i~~~A~.Mf'a<J·~·
11!.1t!l~il#!ii!Jl.~f'Jl.
-
[j'IJ-EJ.'Jil'a<J.
f'Jl.f!lil#Jii!Jl.a<J~*~IIlm~mo~~[j'IJ.
rcJ~.m~~lllFo*•a<J~a•~~l1l.-t'[email protected]'Jl.a<J@~.w~m•*•~·~••w•*•••~••n.
~-1ffr!Jo/.!Jm~j[.*
=ruwt:~flll
(:kf21;:~~)
tit
l.l<tR
Wi
:i\iit~
~il~*
~il=*!it
(Pb)
(Hg)
(Cd) (CrVI)
(PBB)
(PBDE)
*Il.f21;:
(~~~~1*)
X
0 0 0 0
0
~llUH.&/~
~$1*
X
0 0 0 0
0
tAt~~
X
0 0 0 0
0
tri±
0 :
*~*~$1i~!Jo/.Jmt1£*$1*~ff1ii5.Jmt*-tfli.q.a-g*:;::15.11£SJ/T11363-2006~/IH~:lf:a-g~~~3~Uj_
l'
o
x ·
*~*~-~~!Jo/.!Jm.¥~1£*$1*a-g¥-i1J.JmM~-I-q.a-g*:i[~:±JsJ/11363-2006~/IH~:lEa-g~~m~*·
~A1£3~tl*l'~~1i~~~a-g!Jo/.!Jmo
English
This explanation
is
a guidance concerned with the environmental laws
and
regulations of the People's
Republic
of
China.
The
printed information as well as the list
of
contained materials conform with the standard
values established by the related laws and regulations
of
the People's Republic
of
China, and does not apply to other
Restrictions
of
Hazardous Substances including
Europe's
RoHS directive.
I Deutsch I
Diese
Erkl3rung
ist
eine
Anleitung,
die
sich
mit
den
Umweltgesetzen
und
·regelungen
der
Volksrepublik
China
befasst. Die gedruckten lnfonnationen, sowie
die
Lisle der enthaltenen Materialien stimmen mit
den
Vorgabcwcrtcn, die durch die zugehOrigen Gcsetze und Rcgelungen der Volksrepublik China eingefl.ihrt wurden,
iiberein.
Sie treffen nicht
auf
andere umweltbezogcne Regelungen inklusive der Europiiischen RoHS·Richtlinie zu.
I
Fran~ais
I
Ceci
est
un
guide
concernant
les lois
et
I'
ensemble
des
reglementations
de
Ia
Republique
populaire
de
Chine
sur
l'environnement.
Les informations ci-prCsentes ainsi
que
Ia
liste des produits specifies sont
confonnes
aux
nonncs
Ctablics par les lois ct lcs rCglements en vigueur en RCpublique populaire de Chine,
ct
nc s'appliqucnt pas
aux autres restrictions
sur
les substances dangereuses
ni
a
Ia
directive RoHS de
I'
Union EuropCenne.
Espanol
Esta
explicaciOn
es
un
consejo
con
respecto
a
las
leyes
medioambientales
y
regulaciones
de
Ia RepUblica
Popular
China
. La inforrnaci6n impresa as I
como
Ia
li
sta
de
materiales contenidos estan
confonnes
con los val ores
est<indar establecidos
por
las !eyes y regulaciones relacionadas de
Ia
RepUblica Popular China, y no se aplica a otras
Restricciones de
Substancias Peligrosas incluyendo Ia directriz RoHS
de
Europa.
I Portugues I
Esta
explica~ao
e
uma
orienta~ao
relacionada
com
leis e
regulamentos
ambientais
da
RepUblica
Popular
da
China.
As
infonna~Oes
impressas, bern
como
a lista
dos
materiais incluidos
com
os valores padrao estabelecidos
pelas leis e
regulamentar;Oes
da
RepUblica Popular
da
China e
n1io
se
aplica a outras restrir;Oes relacionadas
com
substincias perigosas, incluindo a direct iva RoHS europeia.
Italiano
Questa
spiegazione
C
una
guida
relativa
aile
leggi
ed
ai
regolamenti
ambientali
della
Repubblica
Popolare
Cinese. Le infonnazioni stampate, nonche
Ia
li
sta dei materiali contenuti, sono confonni ai valori standard stabili
ti
dalle relative leggi e regolamentazioni della Repubblica Popolare Cinese, e non sono applicabili
ad
altre Restrizioni
di
Sostanze Nocive,
indusa
Ia
direttiva Europea RoHS.
I Nederlands I
Deze uitleg is
een
advies
met
betrekking
tot
de
milieu
wetten
en
regelgeving
van
de
Volksrepubliek
China.
Zowel
de
gedrukte infonnatie als de inhoudslijst van materialen beantwoorden aan de standaard waarden tot stand
gekomen
door
de
van toepassing zijnde wetten
en
regels van de Volksrepubliek
China
en
ge
lden niet voor andere
beperkingen van riskante substanties inclusief de Europese
RoHS richtlijn.
Dansk
Denne
forklaring
er
en
vejledning
omhandlende
Folkerepublikken
Kinas
miljJlmressige love
og
bestemmelser.
BAde
de
trykte oplysninger
og
de
indeholdte materialer
er
i overensstemmelse
med
standardvrerdieme, som
er
blevel etableret
af
Folkercpublikkcn Kinas relaterede love
og
bestemmelser,
og
ga:lder ikke andre restriktioner for
farlige stoffer inklusiv Europas
RoHS direktiv.
I Svenska I
Den
h8r
fOrklaringen
ar
en
v8gledning
g81lande
kinesiska
miljOiagar. Infonnationen och materiallistan
Overensstiimmer med standardviirdena i
de
kinesiska miljOlagama, och rillampas inte av andra restriktioner fOr
farliga timncn, sftsom det europeiska RoHS-direktivet.
IJ
~yzk
polski I
Wyja.Snienie
to
jest
poradnik,
dotyczotcy
praw
ochrony
Srodowiska
i
regulacji
Chillskiej
Republiki
Ludowej.
Wydrukowana infonnacja jak r6wnieZ
li
sra zal&czonych materia
tOw
potwierdzaj& zgodnoSC z standardowymi
wartoSciami, oszacowanymi przez wtaSciwe prawa i regulacje Chiriskiej Republiki Ludowej, a nie
mog::t
byC
one
slOsowane
do
restrykcji o niebezpiecznych substancjach, f&cznie
do
dyrektywy UE o RoHS.
PyCCKMil
3To
noAcaeaae
JIBJIJICTCR
pyKoBOACTBOM,
CBJI:JaHHbiM c
lKOJiorH'IetKHMH
l8KOH8MH
a
aucTpyKI(HJIMH
HapoAHOH
PecnyfiriHKH
KHTaH.
0etJaTHaSI J.fH<PopMall,ltSI,
TaiOKe
KaK
COHCOK
eo,ACp.lKalll,HXCSI MaTCpitaJIOB, COOTReTCTBYCT CTaH,napTHhiM
Jna•JCHHJIM,
yCTaHOBJJCHHbiMH
COOTBCTCTBytOLUHMH
33.KOHBMH
H HHCTpYKU.IUL\ut
HapoA.HoH
P
ccny6JIH
KH
KHTaH
H
ue
npHM
en
stCTCSI
K
npyrnM
OrprumtJeHHSlM
OnacKbiX
Bel.LiecTB, BKJUO'f<UI/lHpeKTKBY
Eapon:bi
RoHS.
Suomi
Tama
selitys
on
Kiinan
kansantasavallan
ymp8rist0lakeihin
ja
asetuksiin
liittyva
ohje.
Painetut tiedot samoin
kuin sisaltyvien materiaalien lista noudattavat standardiarvoja,
jotka
on miiaritetty Kiinan kansantasavallan
vastaavissa laeissa
ja
asetuksissa eivatka pade muihin vaarallisten ainciden
kayuoa
rajoittaviin asetuksiin mukaan
luettuna Euroopan RoHS-direktiivi.
oJiJ.'ll~~
*~~oJ~~.:;:-~
~::zl'll
it:<!
l<>11-'i!~
'l!-'-11~'-14.
~4Y1+~~~V%~K~~*~~~*~.:;:-~~~'llit~it~~~~~~4ti~V~··
'-teJ-'-11"1.
%'\l
't!V£1
RoHS::<I"£%
.'l.Vti
4~
+•H-{1
-'l+>~
l
tiit>i
l
oJI~
~+"1"1
~£-ir'-14.
;$:li/.IJIJ:ll:li<I'JiliA!!!:Ili1'000<7)!111Jlli:IUli'H:OO:b7.>¥!AJ't'T.
lic
..
f'J§l:l.V'!It\!t-:'l';f'fO)*jf-li<I'JiliAKIH0000)il!IJ!l!$:1UI:)E'-'>7.>£$fi1[..-..CI)J@il''i:iFL-.3-o:;;~RoHS
1~4l''i:?;tr-f11!CI)m!J'Il:ll!ll!l!:IU~1II:Iil@lll~hi-tt
fvo
@audio-technica.
Locking
Cable
®audio-technica®
P52509
AUDIO·TECHNICA
U.S.,
INC.
1221
COMMERCE
DRIVE
STOW,
OHIO
44224
II
II
II
1.1
••
1.1
••
1
••
1.1
••
1.1.1
••
11.1
••
1.1
••
1
•••
1
•••
111
••
1.1
PLACE
FIRST
CLASS
POSTAGE
HERE
ONE
YEAR
LIMITED
WARRANTY
Audlo-Technlca
brand
products purchased In the U.S.A. are war-
ranted
for
one
year
from
date
of
purchase
by
Audlo-Technlca
U.S.,
Inc
. (A.T.U.S.)
to
be free
of
defects In materials
and
workmanship.
In
tMnt
of
such defect, product
will
be repaired promptly
without
charge
or,
at
our
option, replaced
with
a
new
product
of
equal
or
superior value
If
delivered
to
A.T.U.S.
or
an
Authorized
Service
Center,
prepaid,
together
with
the
aalea
allp
or
other
proof
of
pur-
chase
date
.
PRIOR APPROVAL
FROM
A.T.U.S. IS
REQUIRED.
FOR
RETURN.
Thla
warranty
excludes defects due
to
normal wear,
abuse,
shipping damage,
or
failure
to
uae
product
In roccordance
with lnatructlona. Thla
wM'allty
Ia
void In the
IMII1t
of
unauthorized
repair
or
modification.
FOR
RETURN
APPROVAL
AND
SHIPPING INFORMATION,
con-
tact
the Service
~h
Audlo
-Technlca U.S., Inc.,
1221
Commerce
Drive, Stow,
Ohio
~4.
Except
to
the
extent
precluded
by
applicable state law, A.T.U.S.
WILL HAVE NO
UABIUTY
FOR ANY CONSEQUENnAL,INCIDEN·
TAL, OR SPECIAL DAMAGES; ANY
WARRANTY
OF
MERCHANT·
ABIUTY OR FITNESS
FOR
PARTICULAR
PURPOSE EXPIRES
WHEN
THIS
EXPRESS
WARRANTY
EXPIRES.
Thla
warranty
111vea
you
specific
legal rights,
and
you
may
have
other rights which
vary
from
state
to
state.
Outside
the
U.S.A.,
contact
your
local dealer
or
Audlo-Technlca
distributor
for
warranty
details.
@
aucio·technicae
PURCHASE
REGISTRATION
CARD
MODEL
__________
_
Please PRINT. Return
within
10 days
to
Audio-Teehnlca U.S.,
Inc
.,
1221
Commerce Drive, Stow,
Ohio
44224
NAME----------------------------------------------------------DATEPURCHASED
----------------
ADDRESS
--------------------------------
CITY
_________
STATE
___
ZIP------
DEALER
NAM
CITY
STATE
~
BEFORE
PURCHASING DID YOU
REFER
TO
ANY
OF
THE
FOLLOWING (CHECK
BOXES)?
~
0
Catalog/Literature
0
Salesperson
0
Advertising
0
Magazine
Revl-
0
Friend
~
!Q
WHAT
IMPRESSED YOU MOST
ABOUT
THIS
PRODUCT?
~
~
0
Specs/Performance
0
Price
0
Appearance
0
Features
0
Reputation
of
Audio-
Technlca
0
Other
.....
~
c
HOW
WILL
THIS
PRODUCT BE USED?
Cii
~
0
Professional Recording
0
Redlo
or
TV
Broadcasting
D
Sound Reinforcement
or
PA
0
Mualc
Group
Sound
System
ZIP
0
Home
Recording
~
z
~
~
Ornher
_____________________________________________________________
__
c
::r::
~
What
other
branda/modela
of
equipment
are being
used
with
this
unit?
__________________________
_
:
~
WHAT
OTHER AUDIO-TECHNICA PRODUCTS
DO
YOU
OWN?
\
D
Microphones
0
Headphones
0
Tone
Arms
0
Phono
Cartridges
0
Audio
Care
Products
0
Wire
& Cable
: COMMENTS:
__________________________________________________________________
__
I
I
I
I
I
-------------------------
--
---------
MaywerepJ
in
tyourcommenta?
0
Yea.
J..
P50001T
Printed
in Taiwan
Date
_____
_
Slgnature
__
______
_____
_____
__
__
Thankyou.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Audio Technica ATH-M50xl Instructions Manual

Tyyppi
Instructions Manual
Tämä ohje sopii myös

Aiheeseen liittyviä papereita