Philips SRU 1020 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

SRU 1020
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instructions for use 4
Mode d'emploi 10
Bedienungsanleitung 16
Gebruiksaanwijzing 22
Vejledning 28
Bruksanvisning 34
Bruksanvisning 40
Käyttöohje 46
Instruzioni per l'uso 52
Instrucciones de manejo 58
Manual de utilização 64
Od  70
Инструкции по использованию 76
Návod k použití 82
Instrukcja obsługi 88
PL
CZ
RU
GR
PR
ES
IT
SU
NO
SV
DK
NL
DE
FR
GB
Sisältö
1. Johdanto.....................................................................................................................................................................46
2. Kauko-ohjaimen asennus.................................................................................................................................46-48
Paristojen asennus .......................................................................................................................................................................................46
Kauko-ohjaimen testaus ...........................................................................................................................................................................46
Kauko-ohjaimen asetus......................................................................................................................................................................47-48
3. Näppäimet ja toiminnot...................................................................................................................................48-49
4. Lisämahdollisuuksia ...........................................................................................................................................49-51
Laitteen valinnan asetus (Tilanäppäimet).......................................................................................................................................49
Lapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen......................................................................................................................49-50
Suosikkitelevisiokanavien/oppimisnäppäinten tallennus ..................................................................................................50-51
Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palautus...............................................................................................................51
5. Vianhaku ....................................................................................................................................................................51
Kaikkien brändien/laitteiden koodiluettelo..........................................................................................................................94-101
Kuluttajainformaatiota.............................................................................................................................................................................105
1. Johdanto
Onnittelut Philipsin SRU 1020-yleiskauko-ohjaimen hankinnastasi! Kun kauko-ohjain on asennettu, voit
käyttää sen yhteydessä enintään kahta erilaista laitetta: televisiota ja DVD-soittimia/nauhureita.
Tämän kauko-ohjaimen käytön valmisteluun liittyviä tietoja löytyy luvusta ‘Kauko-ohjaimen asennus’.
2. Kauko-ohjaimen asennus
Paristojen asennus
1 Paina kantta sisäänpäin ja nosta se ylös.
2 Aseta kaksi R03-, UM4- tai AAA-tyyppistä paristoa paristolokeroon kuvan
osoittamalla tavalla.
3 Aseta kansi ja napsauta se kunnolla paikalleen.
Kauko-ohjaimen testaus
Koska SRU 1020-kauko-ohjain voi käyttää erilaisia signaaleja kutakin brändiä varten ja jopa saman brändin eri
malleja varten, on suositeltavaa testata, reagoiko televisiosi SRU 1020-kauko-ohjaimeen. Alla oleva esimerkki
(TV) ohjaa sinua tämän suorittamisessa.Voit toistaa samat vaiheet DVD-soitinta/ nauhuria varten.
1 Kytke televisio päälle manuaalisesti tai käytä alkuperäistä kauko-ohjainta.Viritä kanavalle 1.
2 Tarkista kaikkien näppäinten toiminta.Yleiskatsauksen saamiseksi näppäimistä
ja niiden toiminnoista katso lukua ‘3. Näppäimet ja toiminnot’.
Jos television reagoi oikealla tavalla kaikkiin näppäinkomentoihin, SRU 1020-
kauko-ohjain on käyttövalmis.
Jos laite ei reagoi lainkaan tai ei reagoi kaikkiin näppäinkomentoihin, seuraa luvun ‘Kauko-
ohjaimen asetus’ antamia ohjeita tai ota online-asetusta varten esille web-sivusto:
www.philips.com/urc.
46 SUOMI
Kauko-ohjaimen asetus
Tämä on tarpeen vain, jos televisiosi ei reagoi SRU 1020-kauko-ohjaimeen. Jos käy näin, SRU 1020-kauko-
ohjain ei tunnista televisiosi brändiä ja/tai mallia ja joudut ohjelmoimaan SRU 1020-kauko-ohjaimen tätä
varten. Alla oleva esimerkki (TV) ohjaa sinua tämän suorittamisessa.Voit toistaa samat vaiheet DVD-soitinta/
nauhuria varten.Voit asettaa kauko-ohjaimen joko automaattisesti tai manuaalisesti.
Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti
1 Kytke televisio päälle manuaalisesti tai käytä alkuperäistä kauko-ohjainta.Viritä kanavalle 1.
2 Hae televisiosi brändi tämän käyttöoppaan takaosassa olevasta
koodiluttelosta. Kutakin brändiä varten esitetään yksi tai useampi
5-numeroinen avainkoodi. Pane merkille ensimmäinen koodi.
Ole huolellinen! Tarjolla on erilliset taulukot televisiota ja DVD-soitinta varten.
Web-sivustollamme www.philips.com/urc pystyt valitsemaan suoraan laitteesi tyyppinumeron oikean koodin
löytämiseksi.
Varmista, että käytät koodeja oikeasta taulukosta.
3 Paina TV-näppäintä television valitsemiseksi. Paina näppäintä, kunnes se syttyy
päälle up.
4 Pidä painikkeita s ja y SRU 1020-kauko-ohjaimella painettuna
samanaikaisesti viisi sekuntia kunnes TV-näppäin jää palamaan.
5 Syötä sen jälkeen koodinäppäimiä painamalla koodi, joka pantiin muistiin
vaiheessa 2.
TV-näppäin vilkkuu nyt kahdesti. Jos näppäin vilkkuu kerran pitkähkön ajan,
koodia ei ole syötetty oikein tai on syötetty väärä koodi.Aloita toimet
uudelleen vaiheesta 2.
6 Kohdista SRU 1020-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista, että se reagoi oikealla tavalla.
Jos televisio reagoi kaikkiin näppäinkomentoihin, SRU 1020-kauko-ohjain on käyttövalmis. Muista
merkitä koodisi muistiin.
Jos laite ei reagoi lainkaan tai ei reagoi kaikkiin näppäinkomentoihin, aloita toimet
uudelleen vaiheesta 2 ja kokeile luettelon seuraavaa koodia.
Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti
Jos et pysty löytämään oikeata koodia brändilaitettasi varten, kauko-ohjain pystyy hakemaan oikean koodin
automaattisesti.
1 Varmista, että televisio on kytketty päälle ja valitse kanava käyttämällä alkuperäistä kauko-ohjainta tai
television näppäimiä (esimerkiksi kanava 1).
47SUOMI
2 Paina TV-näppäintä television valitsemiseksi. Paina näppäintä, kunnes se syttyy
palamaan up.
3 Pidä painikkeita s ja y SRU 1020-kauko-ohjaimella painettuna
samanaikaisesti 5 sekuntia kunnes TV-näppäin jää palamaan.
4 Paina y SRU 1020-kauko-ohjaimen painiketta ja pidä sitä painettuna.
SRU 1020-kauko-ohjain alkaa nyt lähettää kaikkia tunnettuja
‘TV off’-signaaleja yhden kerrallaan.TV-näppäin vilkkuu joka kerran koodi
lähetettäessä.
5 Kun televisio sammutetaan (valmiustila), vapauta välittömästi y
SRU 1020-kauko-ohjaimen näppäin toiminnon vahvistamiseksi.
SRU 1020-kauko-ohjain on nyt löytänyt koodin, joka toimii televisiossasi.
6 Tarkista, pystytkö käyttämään televisiosi kaikkia toimintoja SRU 1020-kauko-
ohjaimen avulla.
Jos näin ei ole, voit suorittaa automaattisen asetuksen uudelleen.
SRU 1020-kauko-ohjain hakee sen jälkeen koodin, joka voi toimia paremmin.
Kun SRU 1020-kauko-ohjain on käynyt läpi kaikki tunnetut koodit, haku pysähtyy automaattisesti ja
TV-näppäin lakkaa vilkkumasta.
Television automaattinen ohjelmointi vie enintään 6 minuuttia. Laitteita DVD varten se kestää 2 minuuttia.
3. Näppäimet ja toiminnot
Kuvaus sivulla 3 antaa yleiskatsauksen kaikista näppäimistä ja niiden toiminnoista.
1 y (Valmiustila) . kytkee ja sammuttaa television.
2 TV - DVD . . . . . . valitsee television tai DVD-tilan.
3 E / MENU . . . . . TV: suorittaa valinnan television säännöllisen kaistan (4:3) ja laajakaistan (16:9) välillä.
. . . . . . . . . . . . . . . . . DVD: Avaa levyvalikon.
4 VOL – . . . . . . . . . . TV: Pienentää television äänenvoimakkuutta.
DVD:Valikon navigointi (kohdistin vasemmalla).
5 5 / A . . . . . . . . . . . TV: suosikkikanava A. DVD: takaisinkelaus.
2 / B. . . . . . . . . . . . TV: suosikkikanava B. DVD: toisto.
6 / C . . . . . . . . . . . TV: suosikkikanava C. DVD: kelaus.
9 / D . . . . . . . . . . . TV: suosikkikanava D. DVD: pysäytys.
; / E . . . . . . . . . . . . TV: suosikkikanava E. DVD: tauko.
48 SUOMI
6 PROG – . . . . . . . . TV:Valitsee edellisen kanavan.
DVD: valikon navigointi (kohdistin alas).
7 VOL + . . . . . . . . . . TV: Lisää television äänenvoimakkuutta.
DVD:Valikon navigointi (kohdistin oikealla).
8 PROG + . . . . . . . . TV:Valitsee seuraavan kanavan.
DVD:Valikon navigointi (kohdistin ylös).
9 s (Mute) / OK. . TV:Vaimentaa television äänen.
DVD:Vahvistaa valikon toiminnat.
4. Lisämahdollisuuksia
Laitteen valinnan säätö (Tilanäppäimet)
SRU 1020-kauko-ohjain on oletusastettu käyttämään televisiota tai DVD-soitinta.Voit valita käytettäväksi
halutun laitteen käyttämällä television ja DVD-soittimen valintanäppäimiä. Kukin näppäin mahdollistaa vain
yhden laitteen käytön. Haluttaessa voit ohjelmoida näppäimet valitsemaan erilaisen laitteen. Esimerkiksi jos
haluat käyttää toista televisiota.
Seuraava esimerkki osoittaa, kuinka DVD-näppäin voidaan kokoonpanna toista televisiota varten.
1 Kytke toinen televisio.
2 Paina DVD-näppäintä DVD-soittimen valitsemiseksi. Paina näppäintä, kunnes
se syttyy palamaan up.
3 Pidä näppäimiä s ja E SRU 1020-kauko-ohjaimella painettuna
samanaikaisesti 5 sekuntia, kunnes DVD-näppäin syttyy päälle.
4 Paina näppäimiä A ja B tässä järjestyksessä.
5 Paina TV-näppäintä television valitsemiseksi Paina näppäintä, kunnes se syttyy
päälle.
DVD-näppäin vilkkuu kahdesti. DVD-näppäin antaa nyt sinun käyttää toista
televisiota ja DVD-laitetila pyyhitään pois.
Jos DVD-näppäin vilkkuu kerran pitkähkön aikaa, laitteen valinnan säätö
epäonnistui. Aloita uudelleen vaiheesta 1.
6 Ohjelmoi SRU 1020-kauko-ohjain toisen television käyttämiseksi. Katso osaa ‘Kauko-ohjaimen asetus’.
Lapsilukkotoiminnon aktivointi/katkaiseminen
FAVORITES -näppäimet (A, B, C, D ja E) on oletusasetettu television viiden ensimmäisen kanavan
valitsemiseksi. Jos haluat estää lastesi (tai muiden) pääsyn kaikkien tarjolla olevien televisiokanavien
selailemiseksi, voit aktivoida lapsilukkotoiminnon.Vain FAVORITES-näppäiden alle tallennetut kanavat ovat sen
jälkeen tarjolla näppäinten FAVORITES ja + PROG – avulla.
49SUOMI
Pidä näppäimiä 5 / A ja 6 / C painettuna samanaikaisesti 3 sekuntia
lapsilukkotoiminnon aktivoimiseksi.
Pidä näppäimiä 9 / D ja ; / E painettuna samanaikaisesti 3 sekuntia
lapsilukkotoiminnon katkaisemiseksi.
Suosikkitelevisio kanavien tallennus/oppinäppäimet
FAVORITES -näppäimet (A, B, C, D ja E) on oletusasetettu television ensimmäisten viiden kanavan
valitsemiseksi. Haluttaessa voit uudelleennimetä nämä näppäimet toista toimintoa varten.Voit tallentaa muita
(suosikki) TV -kanavia niiden alle tai oppia ne näppäintoiminnot alkuperäisestä kauko-ohjaimestasi, joita ei ole
SRU 1020-kauko-ohjaimessa. Alla esitetty esimerkki (E-näppäimen uudelleennimeäminen televisiota varten)
neuvoo, kuinka tämä suoritetaan.
1 Varmista, että alkuperäinen television kauko-ohjain on käsillä.
2 Pidä näppäimiä E ja TV painettuna samanaikaisesti 5 sekuntia kunnes
TV-näppäin jää palamaan.
3 Aseta sekä SRU 1020-kauko-ohjain ja alkuperäinen kauko-ohjain tasaiselle
pinnalle (esimerkiksi kahvipöydälle) ja kohdista niiden päät toisiaan kohti
niiden välisen etäisyyden ollessa noin 5 -10 cm.
4 Suosikkitelevisiokanavien tallennus
Alkuperäisellä kauko-ohjaimella: Syötä suosikkiaseman numero (esim. 11).
Muista syöttää toinen numero 30 sekunnin sisällä ensimmäisen jälkeen.
TAI
4 Oppinäppäimet
Alkuperäisellä kauko-ohjaimella: Paina sitä näppäintä, jonka toiminnon
haluat kopioida (esim. 2).
Hetken kuluttua TV-näppäin vilkkuu kahdesti:
- kanava 11 on tallennettu E-näppäimen alle tai
- uusi toiminto on tallennettu E-näppäimen alle.
Jos TV-näppäin vilkkuu kerran pitemmän aikaa, televisiokanava tai -toiminto on tallennettu.Toista edellä
mainitut vaiheet ja varmista, että kauko-ohjaimet on kohdistettu kuten on osoitettu vaiheessa 3.
50 SUOMI
5 Toista vaiheet 2 - 4 muiden suosikkitelevisiokanavien tallentamiseksi/muiden toimintojen oppimiseksi.
Jos haluat katsella FAVORITES-näppäimien alle tallennettuja asemia, voit katkaista ei-suosikkikanavien
valinnan käyttämällä näppäimiä + PROG – kuten on kuvattu osassa ‘Lapsilukkotoiminnon
aktivointi/katkaiseminen’.
Voit oppia FAVORITES-näppäintoiminnot myös alkuperäisestä DVD-soittimen kauko-ohjaimesta.
Tämän suorittamiseksi toista edellä kuvatut vaiheet.
Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palauttaminen
Seuraa alla kuvattuja ohjeita SRU 1020-kauko-ohjaimen palauttamiseksi tehtaan oletusasetuksiin:
1 Pidä näppäimiä s ja E painettuna samanaikaisesti 5 sekuntia, kunnes
senhetkisen valitun tilan (TV tai DVD) näppäin vilkkuu kahdesti ja jää sen
jälkeen palamaan.
2 Paina näppäimiä 2 / B, PROG + ja 9 / D tässä järjestyksessä.
Tilanäppäin (TV tai DVD) vilkkuu kahdesti onnistuneen uudelleenasetuksen
vahvistamiseksi. SRU 1020-kauko-ohjain palautuu nyt takaisin siihen tilaan,
jossa se oli se ensi kertaa pakkauksesta otettaessa.
4. Vianhaku
Ongelma
Ratkaisu
Laite, jota haluat käyttää, ei reagoi näppäintä painettaessa.
Vaihda vanhat paristo kahteen uuteen R03-, UM4- tai AAA-tyyppiseen paristoihin.
Kohdista SRU 1020-kauko-ohjain laitetta kohti ja vahvista, että SRU 1020-kauko-ohjaimen ja laitteen välillä
ei ole esteitä.
SRU 1020-kauko-ohjain ei reagoi kunnolla komentoihin.
Käytät ehkä väärää koodia. Kokeile SRU 1020-kauko-ohjaimen ohjelmoimista uudelleen käyttämällä toista
koodia, joka on mainittu laitteen brändin alla tai aseta automaattihaku oikean koodin löytämiseksi.
Laitteen brändi ei ole koodiluettelossa.
Yritä asettaa SRU 1020-kauko-ohjain automaattisesti. Katso kohtaa ‘Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti’.
Mitään näistä koodeista ei toimi kauko-ohjaimen manuaalisen asetuksen aikana.
Jos käy näin, seuraa osan ‘Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti’ antamia ohjeita.
Koodia ei pystytä oppimaan/televisiokanavaa ei pystytä tallentamaan FAVORITES-näppäimien alle.
Alkuperäisen kauko-ohjaimen IR-signaali on kuluvuusetäisyyden ulkopuolella. SRU 1020-kauko-ohjain
tunnistaa IR -signaaleja vain kantosignaalin ollessa 30-60 kHz.
SRU 1020-kauko-ohjaimen muisti on täynnä. Palauta SRU 1020-kauko-ohjain takaisin tehtaan
oletusasetuksiin muistitilan luomiseksi. Katso osaa ‘Kauko-ohjaimen alkuperäisten toimintojen palautus’.
SRU 1020-kauko-ohjain pysäytti oppimis-/ohjelmointiprosessin 30 sekunnin kuluttua, sillä IR-signaalit eivät
tulleet perille.Tarkista, toimiiko kauko-ohjain kunnolla.
51SUOMI
Informasjon til forbrukerne
Avhending av gamle produkter
Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan
resirkuleres og brukes på nytt.
Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet
dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt
lokalmiljø.
Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet.
Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative
konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan
kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä
alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen talousjätteen mukana.
Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille
mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono
essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X,
vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella
zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei
normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
IT
SU
NO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Philips SRU 1020 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös