Sony XAV-60 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas
SONY XAV-60 (GB,ES,IT) 4-164-313-21(1) SONY XAV-60 (GB,ES,IT) 4-164-313-21(1)
SONY XAV-60 (GB,ES,IT) 4-164-313-21(1)SONY XAV-60 (GB,ES,IT) 4-164-313-21(1)
Forholdsregler
Denne enhed er udelukkende beregnet til brug med
12 V jævnstrøm, negativt jordforbundet.
Enheden må ikke skilles ad eller ændres.
Må ikke monteres på steder, hvor den kan hindre
airbaggens funktion.
Pas på ikke at få ledningerne under en skrue eller
mellem bevægelige dele (f.eks. en sædeskinne).
Før du foretager tilslutning, skal du slå bilens tænding
fra for at undgå kortslutninger.
• Tilslut strømledningen til enheden og højttalerne,
inden de tilsluttes til strømstikket til ekstraudstyr.
Træk alle jordledninger til et fælles
jordingspunkt.
Af sikkerhedsårsager skal du sørge for at isolere
eventuelle løse, utilsluttede ledninger med tape.
Undgå at trykke på LCD-displayet, når enheden
monteres.
Bemærkninger om strømledningen (gul)
Ved tilslutning af denne enhed sammen med andre
stereokomponenter skal det tilsluttede bilkredsløb have
højere effekt end summen af de enkelte komponenters
sikringer.
Hvis der ikke er et elektrisk bilkredsløb med
sikringsmærkedata, der er tilstrækkeligt høje, skal
enheden tilsuttes direkte til batteriet.
Medfølgende dele
Numrene på afbildningen henviser til de numre, der
nævnes i teksten i denne vejledning.
• Holderen fastgøres på enheden inden levering.
Inden enheden monteres, skal du bruge
udløsernøglerne til at fjerne holderen fra
enheden. Se “Fjerne holderen ()” på arkets bagside
for nærmere oplysninger.
Gem udløsernøglerne til fremtidig brug, da
de også er nødvendige, hvis du fjerner
enheden fra din bil.
Forsigtig
Vær forsigtig ved håndtering af holderen , så du ikke
kommer til skade med fingrene.
Spærrehage
Bemærk
Inden montering skal du sørge for, at spærrehagerne på begge
sider af holderen jer 3,5 mm (
5
/32 in) indad. Hvis griberne
er lige eller bøjer udad, monteres enheden ikke forsvarligt, og
kan springe ud.
Udstyr brugt på afbildningerne (medfølger ikke)
Kuvituksessa käytetyt varusteet (eivät sisälly toimitukseen)
Utrustning som används i bilderna (medföljer ej)
Fronthøjttaler
Etukaiutin
Främre högtalare

Effektforstærker
Päätevahvistin
Effektförstärkare

× 2
Baghøjttaler
Takakaiutin
Bakre högtalare
FRONT AUDIO
OUT
REAR AUDIO
OUT
SUB OUT
REAR VIDEO
OUT
A
B
* medfølger ikke
* ei sisälly toimitukseen
* medföljer ej
Tilslutningseksempel
Bemærkninger (-
A
)
Sørg for at tilslutte jordledningen, inden forstærkeren tilsluttes.
Alarmen bipper kun, hvis den indbyggede forstærker bruges.
Bemærk (-
B
)
Du kan ikke bruge de ekstra enheder på samme tid, selv om de
er sluttet til alle tilslutningerne.
Tilslutningsdiagram
Til AMP REMOTE IN på en ekstra
effektforstærker
Denne tilslutning gælder kun for forstærkere. Tilslutning af
andre enheder kan beskadige enheden.
Til en biltelefons interfacekabel
Til håndbremsekablet
Til ekstraudstyr, f.eks. en bærbar
medieafspiller, spil el.lign (medfølger ikke)
Råd
Du kan bruge det medfølgende RCA-kabel eller et ekstra.
Til +12 V-tilslutningen på bilens
baglygteledning (kun ved tilslutning af
bakkamera)
Advarsel
Hvis du har en motorantenne uden relæboks, kan
tilslutning af denne enhed med den medfølgende
strømledning beskadige antennen.
Bemærkninger om kontrol- og strømledningerne
Motorantenne-kontrolledningen (blå) tilfører +12 V jævnstrøm,
når du tænder tuneren, eller når du aktiverer funktionerne AF
(Alternative Frequency - alternativ frekvens) eller TA (Traffic
Announcement - trafikmeldinger).
Hvis din bil har en indbygget FM/MW/LW-antenne i bag- eller
sideruden, skal motorantenne-kontrolledningen (blå) eller
strømledningen til tilbehør (rød) forbindes til tilslutningen på
den eksisterende antenneforstærker. Kontakt din forhandler for
nærmere oplysninger.
Der kan ikke bruges en motorantenne uden relæboks med
denne enhed.
Strømforsyning til hukommelse
Når den gule strømledning er tilsluttet, forsynes
hukommelseskredsløbet altid med strøm, også når tændingen er
slået fra.
Bemærkninger om tilslutning af højttalere
Sluk for enheden, inden højttalerne tilsluttes.
Brug højttalere med en impedans på 4 til 8 ohm og med
tilstrækkelig strømkapacitet for at undgå beskadigelse.
Højttalersystemets tilslutninger må ikke forbindes til bilens
chassis, og højre højttalers tilslutninger må ikke forbindes til
venstre højttalers tilslutninger.
Enhedens jordledning må ikke forbindes til den negative
tilslutningsklemme (–) på højttaleren.
Forsøg ikke at forbinde højttalerne parallelt.
Tilslut kun passive højttalere. Hvis aktive højttalere (med
indbyggede forstærkere) forbindes til højttalernes
tilslutningsklemmer, kan det beskadige enheden.
For at undgå funktionsfejl må de indbyggede højttalerkabler i
bilen ikke bruges, hvis enheden har et fælles negativt (–) kabel
til højre og venstre højttalere.
Forbind ikke enhedens højttalerkabler med hinanden.
Bemærkninger om tilslutning
Hvis højttaler og forstærker ikke er tilsluttet korrekt, vises
"Output connection failure." på displayet. I så fald skal du sikre,
at højttaleren og forstærkeren er korrekt tilsluttet.
Hvis skærmen skal bruges til bagsæderne, skal
håndbremsekablet jordforbindes.
REAR VIDEO OUT
CAMERA IN
AUX1
VIDEO IN
AUX2 VIDEO IN
13 57
24 68
6
57
48
SUB OUT
REVERSE IN
REMOTE IN
*
5
FRONT
AUDIO OUT
AUX1 AUDIO
IN
REAR
VIDEO
OUT
AUX2 VIDEO
IN
AUX1 VIDEO
IN
CAMERA
IN
REAR
AUDIO OUT
AUX2 AUDIO
IN
*
1
fra bilantennen
*
1
autoantennista
*
1
från bilantenn
Sikring (10 A)
Sulake (10 A)
Säkring (10 A)
Blå/hvid-stribet
Sinivalkoraitainen
Blå/vit-randig
AMP REM
fra bilens strømstik
auton virtaliitännästä
från bilens strömförsörjningskontakt
Se "Strømtilslutningsdiagram" på bagsiden for nærmere
oplysninger.
Lue yksityiskohtaiset tiedot kääntöpuolella olevasta kappaleesta
"Virrankytkentäkaavio".
Se "Kopplingsschema" på baksidan om du önskar mer information.
Max. strømtilførsel 0,3 A
Maksimi syöttövirta 0,3 A
Max. strömstyrka 0,3 A
fra bilens højttalerstik
auton kaiutinliitännästä
från bilens högtalarkontakt
Lys grøn
Vaaleanvihreä
Ljusgrön
*
2
HÅNDBREMSE
SEISONTAJARRU
PARKERINGSBROMS
*
2
*
2
*
3
Lys b
Vaaleansininen
Ljusblå
ATT
De negative polpositioner 2, 4, 6 og 8 har stribede ledninger.
Miinusnastapaikoilla 2, 4, 6 ja 8 on raidalliset johdot.
Positioner med negativ polaritet (2, 4, 6 och 8) har randiga kablar.
1
Lilla
Purppura
Lila
+
Højttaler, bag, højre
Kaiutinanto, taka, oikea
Högtalare, bak, höger
2–
Højttaler, bag, højre
Kaiutinanto, taka, oikea
Högtalare, bak, höger
3
Grå
Harmaa
Grå
+
Højttaler, front, højre
Kaiutinanto, etu, oikea
Högtalare, fram, höger
4–
Højttaler, front, højre
Kaiutinanto, etu, oikea
Högtalare, fram, höger
5
Hvid
Valkoinen
Vit
+
Højttaler, front, venstre
Kaiutinanto, etu, oikea
Högtalare, fram, vänster
6–
Højttaler, front, venstre
Kaiutinanto, etu, oikea
Högtalare, fram, vänster
7
Grøn
Vihreä
Grön
+
Højttaler, bag, venstre
Kaiutinanto, taka, vasen
Högtalare, bak, vänster
8
Højttaler, bag, venstre
Kaiutinanto, taka, vasen
Högtalare, bak, vänster
Positionerne 1, 2 og 3 har ikke stikben.
Nastapaikoilla 1, 2 ja 3 ei ole nastoja.
Positionerna 1, 2 och 3 har inga stift.
4
Gul
Keltainen
Gul
konstant strømforsyning
keskeytymätön virransyöttö
kontinuerlig strömförsörjning
5
Blå
Sininen
Blå
motorantenne-kontrol
moottoriantennin ohjaus
styrning av motorantenn
6
Orange/Hvid
Oranssi/Valkoinen
Orange/Vit
strømforsyning til belysning
kytkimellä varustettu valaistusjännite
switchad strömförsörjning för belysning
7
Rød
Punainen
Röd
omkoblet strømforsyning
kytkimellä varustettu virransyöttö
switchad strömförsörjning
8
Sort
Musta
Svart
jord
maa
jord
*
1
Bemærkning om antennetilslutningen
Hvis din bilantenne er af ISO-typen (Den Internationale
Standardiseringsorganisation), skal du bruge den medfølgende
adapter til at tilslutte den. Tilslut først bilantennen til den
medfølgende adapter, og tilslut den derefter til hovedenhedens
antennestik.
*
2
RCA-kabel (medfølger ikke).
*
3
For nærmere oplysninger om tilslutning til håndbremsekablet, se
"Tilslutning af håndbremsekablet ()" på modstående side.
*
4
Fjern ikke beskyttelsesanordningen.
*
5
Separat adapter kan være påkrævet.
*
6
Fjern dækslet fra USB-stikket før brug.
*
7
Tilslut det gule stik til AUX1 VIDEO IN.
*
8
USB-kabel RC-200IPV (medfølger ikke).rg for at tilslutte
videoudgangsstikket til AUX1 VIDEO IN. For nærmere oplysninger, se
vejledningen til RC-200IPV.
CAMERA IN
AUX VIDEO
IN
AUX AUDIO
IN
AUX VIDEO
IN
AUX AUDIO
IN
Videokamera*
Videokamera*
Videokamera*
Spil*
Peli*
Spel*
*
2
× 8
Aktiv subwoofer
Aktiivinen subwoofer
Aktiv subwoofer
USB-enhed
USB-laite
USB-enhet
iPod
*
4
Beskyttelsesanordning
*
4
Suojaava laite
*
4
Skydd
*
8
*
8
*
2
Bakkamera
Peruutuskamera
Bakåtkamera
Skærm
Näyttö
Monitor
*
6
4-164-313-21(1)
Montering/tilslutning
Asennus/liitännät
Installation/anslutningar
AV Center
XAV-60
©2010 Sony Corporation Printed in Thailand
*
7
*
1
Antennin kytkemistä koskeva huomautus
Jos autoantennisi on ISO-tyyppiä (International Organization for
Standardization), käytä laitteen mukana toimitettua sovitinta sen
kytkemiseen. Kytke ensin autonantenni toimitettuun sovittimeen, ja
kytke sen jälkeen antenni päälaitteen liitäntään.
*
2
RCA-johto (ei sisälly toimitukseen).
*
3
Yksityiskohtaisia tietoja seisontajarrukytkimeen asentamisesta on
kääntöpuolen kappaleessa "Seisontajarrujohdon kytkeminen ()".
*
4
Älä irrota suojalaitetta.
*
5
Erillinen sovitin saattaa olla tarpeen.
*
6
Irrota suoja USB-liittimesä ennen liittimen käyttöä.
*
7
Kytke keltainen pistoke AUX1 VIDEO IN -liitäntään.
*
8
USB-liitäntäjohto RC-200IPV (ei sisälly toimitukseen). Varmista, että
olet kytkenyt videotoistopistokkeen AUX1 VIDEO IN -liitäntään.
Lisätietoja on RC-200IPV:n käyttöohjeissa.
Muistutuksia
Tämä laite on suunniteltu ainoastaan miinusmaa- ja
12 V:n tasavirtakäyttöä varten.
Älä yritä purkaa laitetta tai tehdä siihen muutoksia.
Älä asenna laitetta paikkaan, joissa se häiritsee
turvatyynyn toimintaa.
Tarkista, ettei mikään johto jää ruuvin alle tai pääse
tarttumaan liikkuviin osiin (esim. istuimen kiskoihin).
Kytke virta-avaimella virta pois ennen liitäntöjen
tekemistä oikosulkujen välttämiseksi.
• Kytke virtajohto laitteeseen ja kaiuttimiin ennen
kuin se kytketään ylimääräiseen virtaliitäntään.
Kytke kaikki maajohdot yhteiseen
maadoituspisteeseen.
Eristä turvasyistä kaikki irrallaan olevat,
kytkemättömät johdot sähköteipillä.
Älä paina nestekidenäyttöä, kun asennat laitetta.
Virtajohtoa (keltainen) koskevia huomautuksia
Kun tämä laite kytketään toisiin stereolaitteisiin, auton
kytkettyjen virtapiirien arvon tulee olla suurempi kuin
kaikkien laitteiden sulakkeiden summa.
Ellei mikään auton piireistä ole arvoltaan tarpeeksi
suuri, kytke laite suoraan akkuun.
Osaluettelo
Luettelossa olevien osien numerot vastaavat ohjeissa
annettuja numeroita.
• Konsoli on kytketty laitteeseen ennen toimitusta.
Irrota ennen laitteen asennusta konsoli laitteesta
irrotusavainten avulla. Lisätietoja on kappaleessa
"Konsolin irrotus" () lehtisen kääntöpuolella.
Säilytä irrotusavaimet tulevaa käyttöä
varten, koska niitä tarvitaan myös laitteen
irrottamiseen autosta.
Muistutus
Käsittele konsolia varovasti välttääksesi
loukkaamasta sormiasi.
Varmistustappi
Huomautus
Ennen asennusta tarkista, että konsolin molempien puolien
varmistustappeja on taivutettu 3,5 mm sisäänpäin. Jos
varmistustapit ovat suorat tai käännetty ulospäin, laitteen
asennus ei ole vakaa, ja se saattaa irrota itsestään.
Liitäntäesimerkki
Huomautuksia (-
A
)
Kytke maadoitusjohto ennen laitteen kytkemistä vahvistimeen.
Hälytysääni kuuluu ainoastaan silloin kun laitteiston
sisäänrakennettua vahvistinta käytetään.
Huomautus (-
B
)
Et voi käyttää valinnaisia laitteita samanaikaisesti, vaikka ne olisi
kytketty kaikkiin liittimiin.
Kytkentäkaavio
Lisävarusteena saatavan tehovahvistimen
AMP REMOTE IN -liitäntään.
Tämä kytkentä on vain vahvistimia varten. Minkä tahansa
muun laitteen kytkeminen siihen saattaa vahingoittaa laitetta.
Autopuhelimen liitäntäkaapeliin
Seisontajarrun kytkinjohtoon
Lisälaitteeseen, kuten kannettavaan
mediasoittimeen, pelilaitteeseen tms.
(ei sisälly toimitukseen)
Vihje
Voit käyttää laitteen mukana toimitettua RCA-johtoa tai
erikseen ostettua.
Auton takavalon johdon +12 V -virtaliitäntään
(vain kytkettäessä peruutuskamera)
Varoitus
Jos käytät moottoriantennia ilman relerasiaa, tämän
laitteen kytkeminen laitteistoon toimitetulla virtajohdolla
saattaa vaurioittaa antennia.
Huomautuksia ohjaus- ja virransyöttöjohdoista
Moottoriantennin ohjausjohto (sininen) syöttää +12 V:n
tasavirtaa silloin kun kytket virittimen päälle tai aktivoit joko
AF- (Vaihtoehtoiset taajuudet) tai TA-toiminnon
(Liikennetiedotukset).
Jos autosi taka-/sivuikkunassa on sisäänrakennettu
ULA/KA/PA-antenni, on välttämätöntä kytkeä moottoriantennin
ohjausjohto (sininen) tai ylimääräinen virransyöttöjohto
(punainen) käytössä olevan antennivahvistimen virtaliitäntään.
Kysy lisätietoja laitteen myyjältä.
Tämän laitteen kanssa ei voi käyttää moottoriantennia, jossa ei
ole relerasiaa.
Muistinpitoliitäntä
Jos keltainen virransyöttöjohto on liitetty laitteeseen, virtaa
syöttyy aina muistipiiriin, vaikkei virtaa olisikaan kytketty päälle
virta-avaimella.
Kaiuttimien kytkemistä koskeva huomautus
Katkaise laitteesta virta ennen kaiuttimien kytkemistä.
Käytä impedanssiltaan 4–8 ohmin kaiuttimia, joiden tehonkesto
on riittävä. Muuten kaiuttimet voivat vaurioitua.
Älä kytke kaiutinjärjestelmän johtoja auton runkoon, äläkä
kytke oikean kaiuttimen liitäntöjä vasemman kaiuttimen
liitäntöihin.
Älä kytke tämän laitteen maajohtoa kaiuttimen (–)
miinusliitäntään.
Älä yritä kytkeä kaiuttimia rinnakkain.
Kytke laitteistoon ainoastaan passiiviset kaiuttimet. Jos kytket
kaiutinliitäntöihin aktiiviset kaiuttimet (jossa on
sisäänrakennettu vahvistin), laite voi vaurioitua.
Toimintavikojen välttämiseksi älä käytä oman autoosi vakiona
asennettuja kaiutinjohtoja, jos laitteessa on yhteinen
miinusjohto (–) sekä oikeaa että vasempaa kaiutinta varten.
Älä kytke mitään laitteen kaiutinjohdoista toiseen
kaiutinjohtoon.
Kytkentöjä koskeva huomautus
Mikäli kaiuttimia ja vahvistinta ei ole kytketty toisiinsa kunnolla,
näytölle ilmestyy viesti "Output connection failure". Tarkista
tässä tapauksessa, onko kaiuttimien ja vahvistimen väliset
liitännät tehty oikein.
Jos aiot käyttää lisänäyttöä takaistuimilla, kytke seisontajarrun
kytkentäjohto maaliitäntään.
*
1
Om anslutning av antenn Om bilantennen är av ISO-typ (International
Organisation for Standardisation) använd medföljande adapter vid
anslutning. Först ansluts bilantennen till den medföljande adaptern
och därefter till antennuttaget på huvudenheten.
*
2
RCA-stiftkabel (medföljer ej).
*
3
Mer information om hur du ansluter kabeln till
parkeringsbromsbrytaren finns under "Ansluta parkeringsbromskabeln
()" på baksidan.
*
4
Ta inte bort skyddet
*
5
Det kan krävas en separate adapter.
*
6
Ta bort locket från USB-kontakten före användning.
*
7
Anslut den gula kontakten till AUX1 VIDEO IN.
*
8
USB-kabel RC-200IPV (medföljer ej). Kontrollera att du har anslutit
videoutgångskontakten till AUX1 VIDEO IN. Mer information finns i
bruksanvisningen för RC-200IPV.
Varningar
Enheten är avsedd att drivas med ett negativt jordad
12 V likströmsbatteri.
Försök inte plocka isär eller förändra enheten.
Installera inte på platser där enheten kan störa
luftkuddens funktion.
Kontrollera att ledningarna inte fastnar under en skruv
eller i rörliga delar (till exempel bilsätets skenor).
För att undvika kortslutning, stäng av bilens tändning
innan du ansluter enheten.
• Koppla strömförsörjningskabeln till själva enheten
och till högtalarna, innan du kopplar den till kontakten
för strömförsörjning av extrautrustning.
Dra alla jordledningar till en gemensam
jordningspunkt.
Isolera för säkerhets skull eventuellt löst hängande
kablar med eltejp.
Tryck inte på LCD-skärmen när du installerar enheten.
Om strömförsörjningskabeln (gul)
När du ansluter enheten tillsammans med andra
stereokomponenter måste strömkretsen i bilen ha högre
märkning än summan av märkningarna på samtliga
anslutna komponenters säkringar.
Om ingen krets i bilen har tillräckligt hög kapacitet,
anslut enheten direkt till batteriet.
Förteckning över delar
Numren in förteckningen motsvarar de som finns i
instruktionerna.
• Ramen fästs på enheten innan den levereras.
Använd frigöringsnycklarna för att ta bort ramen
från enheten innan du monterar den. Mer
information finns under ”Ta bort ram ()”, på
baksidan av detta blad.
Behåll frigöringsnycklarna ; du behöver dem
om du måste demontera enheten från bilen.
Viktigt
Hantera ramen försiktigt så att du inte skadar dina
fingrar.
Hake
Obs!
Kontrollera att hakarna på båda sidorna om konsolen är böjda
inåt 3,5 mm innan du påbörjar installationen. Om de är raka eller
böjda utåt kommer enheten inte att installeras säkert och kan
hoppa ur läge.
Exempel på anslutning
Obs! (-
A
)
Anslut alltid jordningskabeln innan du ansluter förstärkaren.
Larmet hörs endast om den inbyggda förstärkaren används.
Obs! (-
B
)
Du kan inte använda extraenheterna samtidigt även om de är
anslutna till alla kontakter.
Kopplingsschema
Till AMP REMOTE IN på extern
effektförstärkare
Denna anslutning gäller endast förstärkare. Om du kopplar in
andra system kan enheten skadas.
Till gränssnittskabel för biltelefon
Till bilens kabel för parkeringsbromsbrytare
Till extra utrustning som t ex bärbar
mediaspelare, spel, etc (medföljer ej)
Tips
Du kan använda den medföljande RCA-stiftkabeln , eller
en extra kabel.
Till +12 V strömkontakten för bilens
backlampa (endast när man ansluter
bakåtkameran)
Varning!
Om du har en motorantenn utan reläbox kan antennen
skadas om du ansluter enheten med medföljande
strömförsörjningskabel .
Om styr- strömmatningsledningar
Styrkabeln för motorantennen (blå) ger +12 V likström när du
startar tunern eller när du aktiverar någon av funktionerna AF
(Alternative Frequency) eller TA (Traffic Announcement).
Om bilen har inbyggd FM/MW/LW-antenn i bak-/sidorutorna
ansluter du motorantennens styrkabel (blå) eller kabeln för
strömförsörjning av tillbehör (röd) till den befintliga
antennförstärkarens eluttag. Kontakta din återförsäljare för mer
information.
Den här enheten kan inte användas ihop med en motorantenn
utan relälåda.
Kontakt för kontinuerlig strömförsörjning av minne
När den gula strömförsörjningskabeln har anslutits strömförsörjs
minneskretsen hela tiden, även när tändningen är avstängd.
Att observera vid anslutning av högtalare
Stäng av enheten innan du kopplar in högtalarna.
Använd högtalare med en impedans på 4 till 8 ohm och med
tillräckliga effektnivåer, så undviker du skador.
Koppla inte högtalaruttagen till bilchassit, koppla heller inte
ihop uttagen för höger och vänster högtalare med varandra.
Koppla inte enhetens jordkabel till högtalarens negativa (–)
kontakt.
Parallellkoppla inte högtalarna.
Anslut endast passiva högtalare. Om du kopplar in aktiva
högtalare (med inbyggda förstärkare) kan enheten skadas.
Använd inte bilens inbyggda högtalarkablar om enheten har
gemensam negativ (-) jord för höger och vänster högtalare;
detta kan orsaka funktionsstörningar.
Koppla inte ihop enhetens högtalarkablar med varandra.
Att observera vid anslutning
Om högtalare och förstärkare inte ansluts på rätt sätt visas
"Output connection failure." i teckenfönstret. I detta fall
kontrollerar du att högtalarna och förstärkaren är riktigt
anslutna.
Om du ska använda bildskärmen för baksätena, ansluter du
kabeln för parkeringsbromsens brytare till jord.
SONY XAV-60 (GB,ES,IT) 4-164-313-21(1) SONY XAV-60 (GB,ES,IT) 4-164-313-21(1)
SONY XAV-60 (GB,ES,IT) 4-164-313-21(1)SONY XAV-60 (GB,ES,IT) 4-164-313-21(1)
Forholdsregler
Vælg monteringsstedet med omhu, så enheden ikke kommer til at sidde i vejen
for almindelig kørselsbetjening.
Undgå at montere enheden på steder, der er udsat for støv, snavs, kraftige
rystelser eller høje temperaturer, f.eks. i direkte sollys eller tæt på varmerør.
Brug udelukkende det medfølgende monteringstilbehør til en forsvarlig og
korrekt montering.
Indstilling af monteringsvinkel
Indstil monteringsvinklen, så den er på under 45°.
Tilslutning af håndbremsekablet
Sørg for at tilslutte håndbremsekablet (lys grøn) fra til håndbremsekablet.
Håndbremsekablets monteringsposition afhænger af din bil. Henvend dig til
bilforhandleren eller den nærmeste Sony-forhandler for flere oplysninger.
Fjerne holderen
Inden enheden monteres, skal holderen fjernes fra enheden.
1 Indsæt begge udløsernøgler sammen mellem enheden og
holderen , indtil de klikker på plads.
2 Træk holderen ned, og træk derefter enheden op for at adskille.
Montering af enheden
-A Montering af enheden med den medfølgende holder
Bemærk (-
A
-
2
)
j disse flige udad for at stramme til.
-B Montering af enheden i en japansk bil
Du kan muligvis montere denne enhed i nogle japanske bilmærker uden den
medfølgende holder. Henvend dig til en Sony-forhandler, hvis dette ikke er muligt.
Når denne enhed monteres på de formonterede holdere i din bil, skal de
medfølgende skruer sættes i de passende skruehuller, alt efter din bil: T for
TOYOTA, M for MITSUBISHI og N for NISSAN.
Bemærkninger
For at undgå funktionsfejl må du kun bruge de medfølgende skruer til montering .
Undgå at trykke for hårdt på enhedens knapper.
Undgå at trykke på LCD-displayet.
Kontroller før montering, at der ikke er noget oven på enheden.
Advarsel hvis tændingen på din bil ikke har en
ACC-position (tilbehør)’
Sørg for at indstille den automatiske slukkefunktion. Se den medfølgende
betjeningsvejledning for nærmere oplysninger.
Enheden slukkes helt og automatisk efter den indstillede tid, når enheden er slået
fra. Det forhindrer, at batteriet tømmes.
Hvis du ikke indstiller den automatiske slukkefunktion, skal du trykke på
 og holde, indtil visningen forsvinder, hver gang du slår
tændingen fra.
Nulstillingsknap
Når montering og tilslutninger er klar, skal du sørge for at trykke på
nulstillingsknappen med en kuglepen el.lign.-

Instrumentbræt
Kojelauta
Instrumentbrädan
Ret krogen indad.
Niin, että koukku osoittaa sisäänpäin.
Rikta haken inåt.
Klammer
Pinteet
Greppklor
Strømstik til ekstraudstyr
Ylimääräinen virtaliitäntä
Kontakt för strömförsörjning av
extrautrustning
Rød
Punainen
Röd
Rød
Punainen
Röd
Gul
Keltainen
Gul
Gul
Keltainen
Gul
Rød
Punainen
Röd
Rød
Punainen
Röd
Gul
Keltainen
Gul
Gul
Keltainen
Gul
Rød
Punainen
Röd
Rød
Punainen
Röd
Gul
Keltainen
Gul
Gul
Keltainen
Gul
Strømtilslutningsdiagram
Strømstik til ekstraudstyr kan variere afhængigt af bilen.
Kontroller strømstikket til ekstraudstyr på din bil for at
sikre, at tilslutningerne passer korrekt til hinanden. Der
findes tre basistyper (afbildet nedenfor). Det kan være
nødvendigt at skifte positionerne for de røde og gule
ledninger i bilstereoanlæggets strømledning.
Efter at have tilpasset tilslutningerne og de omkoblede
strømledninger korrekt skal enheden forbindes til bilens
strømforsyning. Henvend dig til bilforhandleren, hvis du
har nogen spørgsmål og problemer med at tilslutte
enheden, som ikke er dækket i denne vejledning.
bil uden ACC-position
auto, jonka virtalukossa ei ole ACC-asentoa
Bil utan ACC-läge
Fodbremse-type
Käyttöjarrutyyppi
Fotbroms
Håndbremse-type
Käsijarrutyyppi
Handbroms
Håndbremsekabel
Seisontajarrun kytkinjohto
Kabel till parkeringsbromsens brytare
Håndbremsekabel
Seisontajarrun kytkinjohto
Kabel till parkeringsbromsens brytare
til instrumentbræt/midterkonsol
kojelautaan/keskikonsoliin
till instrumentpanel/mittkonsol
Holder
Konsoli
Ram
Eksisterende dele der medfølger din bil
Auton mukana toimitetut osat
Befintliga delar som levereras med bilen
størrelse
5 × max. 8 mm
koko
5 × maks. 8 mm
storlek
5 × max. 8 mm
størrelse
5 × max. 8 mm
koko
5 × maks. 8 mm
storlek
5 × max. 8 mm
2
3
1
AB
Større end 182 mm
Yli 182 mm
Större än 182 mm
Større end 111 mm
Yli 111 mm
Större än 111 mm
Holder
Konsoli
Ram
4
Gul
Keltainen
Gul
konstant strømforsyning
keskeytymätön virransyöttö
kontinuerlig strömförsörjning
7
Rød
Punainen
Röd
omkoblet strømforsyning
kytkimellä varustettu
virransyöttö
switchad strömförsörjning
4
Gul
Keltainen
Gul
omkoblet strømforsyning
kytkimellä varustettu
virransyöttö
switchad strömförsörjning
7
Rød
Punainen
Röd
konstant strømforsyning
keskeytymätön virransyöttö
kontinuerlig strömförsörjning
Yleisiä käyttöohjeita
Valitse asennuspaikka huolella, jotta laite ei häiritsisi normaalia ajamista.
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se on alttiina pölylle, lialle, voimakkaille
värinöille tai lämmölle, kuten suora auringonpaiste tai lämminilmasuuttimien
läheisyys.
Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja asennustarvikkeita, jotta
asennuksesta tulisi turvallinen ja varma.
Asennuskulman säätäminen
Säädä asennuskulma pienemmäksi kuin 45°.
Seisontajarrun kytkinjohdon asentaminen
Kytke seisontavalon johto (vaaleanvihreä) osasta auton seisontajarrun
kytkinjohtoon. Seisontajarrun kytkinjohdon asennuspaikka riippuu autostasi. Kysy
neuvoa autosi myyjältä tai lähimmältä Sony-jälleenmyyjältä.
Konsolin irrottaminen
Ennen laitteen asentamista, irrota konsoli laitteesta.
1 Aseta molemmat irrotusavaimet laitteen ja konsolin väliin
niin, että ne napsahtavat kiinni.
2 Vedä konsolia alaspäin ja sen jälkeen laitetta ylöspäin niiden
irrottamiseksi toisistaan.
Laitteen kiinnittäminen
-A Laitteen kiinnittäminen toimitetulla konsolilla
Huomautus (-
A
-
2
)
Taita näitä pinteitä ulospäin pitävän asennuksen aikaansaamiseksi.
-B Laitteen asentaminen japanilaiseen autoon
Voit pystyä asentamaan tämän laitteen joihinkin japanilaisiin autoihin ilman
toimitettua konsolia. Jos et voi, kysy neuvoa Sony-jälleenmyyjältä.
Kun asennat tätä laitetta auton esiasennettuihin konsoleihin, kiinnitä toimitetut
ruuvit sopiviin ruuvin reikiin auton mukaan: T on TOYOTA, M on MITSUBISHI
ja N on NISSAN.
Huomautuksia
Toimintavikojen välttämiseksi käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja ruuveja .
Älä paina laitteen painikkeita liian suurella voimalla.
Älä paina nestekidenäyttöä.
Varmista ennen asennusta, ettei laitteen päällä ole mitään.
Varoitus, joka koskee autoja’, joiden
virtalukossa ei ole ACC-asentoa.
Aseta päälle automaattinen virrankatkaisutoiminto. Yksityiskohtaisia ohjeita on
toimitetuissa käyttöohjeissa.
Laitteesta katkeaa virta kokonaan ja automaattisesti asetettuna aikana sen jälkeen
kun laite on kytketty päältä, mikä estää akkuvirran turhan kulumisen.
Ellet ole asettanut käyttöön automaattista virrankatkaisutoimintoa, paina ja pidä
painettuna -painiketta joka kerta kun katkaiset virran virta-
avaimella, kunnes näyttö on sammunut.
Nollauspainike
Kun asennus ja liitännät on suoritettu loppuun, paina nollauspainiketta
teräväkärkisellä kynällä tai vastaavalla.
Virtaliitännän kytkentäkaavio
Ylimääräinen virtaliitäntä saattaa poiketa ulkonäöltään
eri autojen välillä. Tarkista oman autosi ylimääräisen
virtaliitännän kaavio oikeiden liitäntien tekemiseksi.
Virtaliitäntää on kolmea perustyyppiä (katso alla
olevasta kuvasta). Voit joutua vaihtamaan autostereosi
virtaliitännän punaisen ja keltaisen johtimen paikkaa.
Kun olet tarkistanut kaikki liitännät ja vaihtanut
virransyöttöjohtimet oikein, kytke laite auton
virtaliitäntään. Mikäli laitteen liitäntien tekemisestä on
kysyttävää tai siinä ilmenee ongelmia, joihin ei löydy
ratkaisua tästä käsikirjasta, ota yhteys auton myyneeseen
liikkeeseen.
Försiktighetsåtgärder
Var noga när du väljer var enheten ska placeras; den får inte vara i vägen för
dig när du ska köra bil.
Installera enheten så att den inte utsätts för damm, smuts, kraftiga vibrationer
eller höga temperaturer, undvik t ex direkt solljus och varmluftsutsläpp.
Säkraste montaget får du om du använder medföljande monteringsbeslag.
Justering av monteringsvinkel
Justera monteringsvinkeln till under 45°.
Ansluta parkeringsbromskabeln
Glöm inte ansluta parkeringskabeln (ljusgrön) till bilens kabel för
parkeringsbromsens brytare. Var parkeringsbromskabeln är placerad på din bil
beror på bilen. Rådfråga bilåterförsäljaren eller din närmaste Sony-återförsäljare
för ytterligare detaljer.
Ta bort ramen
Ta bort ramen från enheten innan du installerar den.
1 För in båda frigöringsnycklarna samtidigt mellan enheten och
ramen , tills du hör ett klickljud.
2 Dra ramen nedåt och lyft därefter ur enheten.
Montera enheten
-Montera enheten med den medföljande ramen
Obs (-
A
-
2
)
Böj ut greppklorna så får du ett bättre grepp.
-B Montering av enheten i japanska bilar
Du kan eventuellt installera enheten i vissa japanska bilmärken utan den
medföljande ramen. Om detta inte går, kontaktar du din Sony-återförsäljare
När du monterar denna enhet i bilens förinstallerade ramar, använder du de
medföljande skruvarna i lämpliga hål, beroende på bilmärke: T för TOYOTA,
M för MITSUBISHI och N för NISSAN.
Anmärkningar
För att förhindra problem, installerar du endast med de medföljande skruvarna .
Lägg inte för mycket kraft på enhetens knappar.
Tryck inte på LCD-skärmen.
Innan du monterar, ska du se till att det inte finns någonting ovanpå enheten.
Varning om din bils’s tändning inte har något
ACC-läge
Kontrollera att du ställer in funktionen för automatisk avstängning. Mer
information finns i den medföljande bruksanvisningen.
Enheten kommer automatiskt att stängas av helt inom inställd tid efter att
strömmen har stängts av. Detta förhindrar att batteriet laddas ur.
Om du inte ställer in funktionen för automatisk avstängning, trycker du och håller
ned  tills displayen försvinner varje gång som du stänger av
tändningen.
RESET-knapp
När installationen och anslutningarna är klara ska du trycka du på
återställningsknappen med en kulspetspenna eller liknande.
Kopplingsschema
Kontakt för strömförsörjning av extrautrustning kan
variera beroende på bilen. Kontrollera din bils
kopplingsschema för kontakten för strömförsörjning av
extrautrustning, för att säkerställa att anslutningarna
passar. Det finns tre grundtyper (visas nedan). Du kan
behöva byta plats på de röda och gula ledningarna i
bilstereons strömförsörjningskabel.
Efter att ha passat ihop anslutningarna och de omflyttade
strömförsörjningskablarna, ansluter du enheten till
bilens strömförsörjning. Om du har några frågor eller
problem när det gäller att koppla in denna enhet som inte
täcks i dessa anvisningar, kontaktar du bilåterförsäljaren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XAV-60 Omistajan opas

Tyyppi
Omistajan opas

muilla kielillä