Dometic RH430NTE, RH440NTE Käyttö ohjeet

Kategoria
Cool boxes
Tyyppi
Käyttö ohjeet
Symbolien selitykset RH430, RH440
110
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilytä
ohje. Jos luovutat laitteen toiselle käyttäjälle, luovuta tällöin myös ohje
uudelle käyttäjälle.
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta
käytöstä tai väärästä käytöstä.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
2 Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
3 Käyttötarkoitus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
4 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
5 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
6 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
7 Käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
8 Puhdistus ja hoito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
9 Häiriöiden poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
10 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
11 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
1 Symbolien selitykset
!
!
A
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran
tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen
toimintaa.
RH430-RH440-IO-16s.book Seite 110 Dienstag, 12. Februar 2019 6:08 18
RH430, RH440 Turvallisuusohjeet
111
I
2 Turvallisuusohjeet
F
VAROITUS! Palovaara/palavia materiaaleja
Pidä laitekotelon tai asennusrakenteiden ilmanvaihtoaukot vapaina
esteistä.
Älä käytä mitään mekaanisia esineitä tai muita välineitä sulatusproses-
sin nopeuttamiseen paitsi, jos valmistaja suosittelee niiden käyttä-
mistä.
Älä vahingoita kylmäainekiertoa.
Älä käytä kylmälaitteen elintarvikelokeroissa sähkölaitteita paitsi, jos
valmistaja suosittelee näitä sähkölaitteita tähän tarkoitukseen.
2.1 Yleinen turvallisuus
!
VAROITUS!
Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos siinä on näkyviä vaurioita.
Jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, tulee valmistajan tai valtuute-
tun asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön vaihtaa se vaaran
välttämiseksi.
Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta. Epäasianmukai-
sista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja.
8-vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset,
sensoriset tai psyykkiset kyvyt ovat rajoittuneita tai jotka ov
at
kokematt
omia ja/tai tietämättömiä, voivat käyttää tätä laitetta
valvonnan alaisina tai kun heille on opetettu laitteen turvallinen käyttö
ja he ovat ymmärtäneet siitä aiheutuvat vaarat.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä käyttäjähuoltoa ilman
valvontaa.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella.
Säilytä ja käytä laitetta alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Älä säilytä laitteessa mitään räjähdysalttiita tavaroita kuten esim.
suihkepurkkeja, joissa on palavaa ponneainetta.
OHJE
Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja.
RH430-RH440-IO-16s.book Seite 111 Dienstag, 12. Februar 2019 6:08 18
Turvallisuusohjeet RH430, RH440
112
!
HUOMIO!
Irrota laite verkosta
ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa
jokaisen käytön jälkeen
Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai
tarkoitukseen sopivissa astioissa.
A
HUOMAUTUS!
Verratkaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan
energiansyöttöön.
Liitä laite AC-liitäntäjohdolla vaihtovirtaverkkoon.
Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä.
Kylmälaite ei sovi syövyttävien tai liuotinainepitoisten ai
neiden
kuljettamiseen.
Tämän kylmälaitteen erityksessä on palavaa syklopentaania. Eristysma-
teriaalin kaasut vaativat erityisen hävittämismenetelmän. Vie kylmälaite
käyttöiän täytyttyä asianmukaiseen hävityspisteeseen.
2.2 Laitteen käyttöturvallisuus
!
HUOMIO!
Huolehtikaa ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke
ovat kuivia.
A
HUOMAUTUS!
Älä käytä kylmälaukun sisällä mitään sähkölaitteita, vaikka valmistaja
näitä suosittelisikin.
Älkää asettako laitetta avoliekkien tai muiden lämpöläh
teiden
(lä
mmitys, voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne.) lähelle.
Ylikuumenemisvaara!
Varmista aina, että kylmälaitteen kaikilla neljällä sivulla on vähintään
50 mm tilaa tuuletukselle. Pidä tuuletustila vapaana kaikista esineistä,
jotka voisivat haitata ilman virtausta jäähdytysosiin.
Älä sijoita kylmälaitetta suljettuihin tiloihin tai alueille, joissa ilm
a ei
v
irtaa tai virtaa vain hyvin vähän.
Huolehtikaa siitä, että tuuletusrakoja ei peitetä.
Älkää laittako sisäastiaan minkäänlaisia nesteitä tai jäätä.
Älkää upottako laitetta koskaan veteen.
Suojatkaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta.
RH430-RH440-IO-16s.book Seite 112 Dienstag, 12. Februar 2019 6:08 18
RH430, RH440 Käyttötarkoitus
113
3 Käyttötarkoitus
Kylmälaite sopii juomien ja naposteltavan jäähdyttämiseen.
Laite on tarkoitettu käytettäväksi 100–240V:n vaihtovirtaverkossa.
Kylmälaite on tarkoitettu sisäkäyttöön ja vastaaviin käyttötarkoituksiin, esim.
kauppojen, toimistojen ja muiden työpaikkojen henkilöstökeittiöihin
•maatalouskäyttöön
hotellien, motellien ja muiden majoituspaikkojen vieraskäyttöön
aamiaismajoituksiin
pitopalvelu- ja tukkukauppakäyttöön
!
4 Toimituskokonaisuus
5 Tekninen kuvaus
Kylmälaite pystyy sekä jäähdyttämään tuotteet enimmillään 21 °C ympäristön lämpö-
tilan alapuolelle että pitämään tuotteet viileinä. Elintarvikkeet voidaan pitää väliver-
kon avulla toisistaan erillään, esim. pullot ja makeat tuotteet.
Jäähdytys on kulumaton peltier-jäähdytys.
Käyttöelementti
HUOMIO! Terveysriski!
Ole hyvä ja tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho niiden elintarvikkei-
den tai lääkkeiden vaatimuksia, joita haluat jäähdyttää.
Määrä Nimitys
1 Minibaari
1 Asennus- ja käyttöohje
Kohta
kuva 1, sivulla 3
Nimitys
1 Termostaatti
RH430-RH440-IO-16s.book Seite 113 Dienstag, 12. Februar 2019 6:08 18
Asennus RH430, RH440
114
6Asennus
!
A
Vaikka kylmälaite onkin tarkoitettu ensisijaisesti erillisasennusta varten, laitteen voi
kuitenkin myös upottaa kalusteisiin. Seuraavien ehtojen tulee tällöin täyttyä laitteen
toimintakyvyn ja parhaan mahdollisen jäähdytystehon varmistamiseksi.
Kylmälaite on moitteettoman toiminnan varmistamiseksi kohdistettava huolelli-
sesti vaaka-asentoon.
Jos ympäristön ilmankosteus on yli 65 % 25 °C:n ympäristön lämpötilassa, lasio-
vella varustetun malliversion oveen tiivistyy kosteutta.
Verkkopistorasian tulee olla esteettömästi saavutettavissa.
Virtajohto ei saa juuttua kiinni eikä vaurioitua sijoitettaessa kylmälaitetta paikal-
leen.
Ilmanvaihto (kuva 3, sivulla 4)
Ilmanvaihto on järjestettävä jonkin kuvassa näkyvän vaihtoehdon A, B, C tai D
mukaisesti.
Mikäli käytetään tuuletusritilöitä (1), ritilöiden yksittäisten aukkojen koon on oltava
vähintään 200 cm².
Kylmälaitteen taustaseinän ja ympäröivän rakenteen etäisyyden tulisi olla vähin-
tään:
Ilmanvaihtokanavan mitan tulee olla vähintään 105 mm x kylmälaitteen leveys
.
VAROITUS!
Kylmälaitteen taustapuolella sijaitsevan jäähdytyskierron vaurioituminen
voi johtaa tulipaloon, sillä kylmäaine on herkästi syttyvää. Kiinnitä kylmä-
laite aina ohjeiden mukaisesti, jotta kylmälaitteen epävakaudesta jäähdy-
tyskierrolle aiheutuvat vauriot ovat vältettävissä.
HUOMAUTUS!
Käsittele kylmälaitetta erittäin varovasti kantaessasi laitetta.
Ota aina toinen henkilö avuksesi kantaessasi kylmälaitetta.
Kanna kylmälaite aina pystyasennossa.
Varo vahingoittamasta laitteen taustapuolella sijaitsevia teknisiä kom-
ponentteja.
Kohta –
kuva 3, sivulla 4
Vähimmäisetäisyys
220mm
3105mm
RH430-RH440-IO-16s.book Seite 114 Dienstag, 12. Februar 2019 6:08 18
RH430, RH440 Käyttö
115
Vain kylmäyksikkö osineen saa yltää ilmanvaihtokanavaan (ks. kuva).
Minkäänlaiset lämmönlähteet eivät saa kuumentaa etukäteen ilmanvaihtokana-
van läpi virtaavaa ilmaa.
Ilmanvaihtokanavaan ei saa joutua minkäänlaisia esteitä. Erityisesti mahdollisesti
lämpeneviä siirrettäviä pistorasialistoja tai siirrettäviä virtalähteitä ei saa sijoitta
a
ky
lmälaitteen taakse.
6.1 Kylmälaitteen kiinnittäminen
Kiinnitä kylmälaite laitteeseen kuuluvilla kiinnitysjaloilla kuvan (kuva 2, sivulla 3)
mukaisesti.
6.2 Verhoilulevyn vaihtaminen
Vaihda verhoilulevy kuvien (kuva 4 – kuva 7, sivulla 5) mukaisesti.
6.3 Liukusaranan (optio) asentaminen
Kylmälaitteen oveen voi asentaa liukusaranan, jolloin kylmälaitteen ovi avautuu
samanaikaisesti kalustekaapin oven kanssa.
Asenna liukusarana kuvien (kuva 8, sivulla 6, – kuva l, sivulla 9) mukaisesti.
6.4 Oven kätisyyden vaihtaminen
Oven kätisyyttä voi vaihtaa toimimalla kuvien (kuva m – kuva q, sivulla 10)
mukaisesti.
ta
i ...
Liukusaranalla varustetun oven kätisyyttä voi vaihtaa toimimalla kuvien
(kuva o –kuvap, sivulla 10) mukaisesti.
7Käyttö
!
HUOMIO! Terveysriski!
Ole hyvä ja tarkista, vastaako laitteen jäähdytysteho niiden elintarvikkei-
den tai lääkkeiden vaatimuksia, joita haluat jäähdyttää.
RH430-RH440-IO-16s.book Seite 115 Dienstag, 12. Februar 2019 6:08 18
Käyttö RH430, RH440
116
I
7.1 Vinkkejä energian säästämiseen
Valitkaa asennuspaikka, joka on hyvin tuuletettu ja suojassa auringonpaisteelta.
Antakaa lämminten ruokien jäähtyä ennen niiden säilyttämistä laitteessa kylminä.
Älkää avatko kylmälaitetta tarpeettoman usein.
Älä jätä jäähdytyslaitetta auki pidemmäksi ajaksi kuin tarpeen.
7.2 Kylmälaitteen käyttäminen
A
I
Aseta kylmälaite tukevalle alustalle.
Liitä liitäntäjohto vaihtovirtaverkkoon.
Kylmälaite alkaa jäähdyttää sisätilaansa.
Aseta lämpötilasäädin (kuva 1 1, sivulla 3) haluamaasi lämpötilaan (3 – 12 °C).
OHJE
Puhdista uusi kylmälaite hygieniasyistä kostealla liinalla sekä sisältä
että ulkoa, ennen kuin otat laitteen käyttöön (ks. myös ”Puhdistus ja
hoito” sivulla 18).
Kylmälaitteen sisään voi muodostua muutama vesipisara, jos se jääh-
tyy pidemmän aikaa. Tämä on tavallista, koska ilman kosteus konden-
soituu vesipisaroiksi, kun lämpötila kylmälaitteessa al
enee.
Ky
lmälaite ei ole rikki. Pyyhi se tarvittaessa kuivalla liinalla.
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!
Huolehdi siitä, että kylmälaitteessa on vain esineitä tai tuotteita, jotka
saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan.
Huolehdi siitä, ettet jäähdytä lasiastioissa olevia juomia tai ruokia liian
voimakkaasti. Juomat ja nestemäiset ruoat laajenevat jäätyessään.
Tämä voi rikkoa lasiastian.
Huomioi, että kylmälaukku tarvitsee kunnon tuuletuksen, jotta sen
synnyttämä lämpö pääsee poistumaan. Muutoin laitteen asianmu-
kaista toimintaa ei voida taata. Erityisesti tuuletusaukkoja ei saa peit-
tää.
OHJE
Jos et käytä kylmälaitetta pitkään aikaan, jätä ovi raolleen, jotta kaappiin
ei muodostu hajuja.
RH430-RH440-IO-16s.book Seite 116 Dienstag, 12. Februar 2019 6:08 18
RH430, RH440 Puhdistus ja hoito
117
Irrota liitäntäjohto, kun haluat lopettaa jääkaapin käyttämisen
tai...
käännä lämpötilansäätöä (kuva 1 1, sivulla 3) vastapäivään OFF-asentoon.
8Puhdistus ja hoito
!
A
Puhdista kylmälaite sisäpuolelta pehmeällä liinalla, haalealla vedellä ja miedolla
puhdistus- tai tiskiaineella.
Hankaa kylmälaite puhtaalla vedellä ja kuivaa huolellisesti.
Poista ajoittain pöly jäähdytysaggregaatista kylmälaitteen taustapuolelta harjalla
tai pehmeällä liinalla.
9 Häiriöiden poistaminen
VAROITUS!
Irrota kylmälaite virransyötöstä aina ennen puhdistusta ja huoltoa.
HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!
Älä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskive-
dessä.
Älä käytä puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineitä,
koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta.
Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus
Laite ei toimi (pistoke on
paikallaan).
Vaihtovirtapistorasiassa
ei ole jännitettä.
Kokeile toista pistorasiaa.
Sisätuuletin tai jäähdy-
tyselementti on rikki.
Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi
korjata vian.
Sisäänrakennettu verk-
kolaite on rikki.
Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi
korjata vian.
Ohjauslevy on rikki. Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi
korjata vian.
RH430-RH440-IO-16s.book Seite 117 Dienstag, 12. Februar 2019 6:08 18
Hävittäminen RH430, RH440
118
10 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
11 Tekniset tiedot
R
H430NTE
RH440NTE
Bruttotilavuus: 30 l 40 l
Liitäntäjännite: 100 – 240 Vw, 50/60 Hz
Tehonkulutus: 55 W
12,1 W (100 – 240 Vw, ECO-tila)
Jäähdytysteho: 3 °C ... 12 °C
maks. 21 °C alle ympäristölämpötilan
Luokka: 2 (kellarilokero)
Energiatehokkuusluokka: A+
Energiankulutus: 99 kWh/vuosi
Hyötytilavuus: 25 l 34 l
Ilmastoluokka: N, T
Kylmäaine: R600a
Jäähdytysainemäärä: 25 g
Ympäristön lämpötila: +16 °C ... +43 °C
Melupäästöt: 0 dB
Mitat (L x K x S): 384 x 522 x 395 mm 401 x 554 x 425 mm
Paino: 10 kg 11 kg
Tarkastus/sertifikaatti:
RH430-RH440-IO-16s.book Seite 118 Dienstag, 12. Februar 2019 6:08 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Dometic RH430NTE, RH440NTE Käyttö ohjeet

Kategoria
Cool boxes
Tyyppi
Käyttö ohjeet