Aastra DT390 Käyttöohjeet

Kategoria
Telephones
Tyyppi
Käyttöohjeet
137BusinessPhone – DT390
FI
Tärkeitä tietoja käyttäjälle
Tek ijä no ike us
© Aastra Telecom Sweden AB 2009. Kaikki oikeudet
pidätetään.
Mitään tämän julkaisun osaa ei saa jäljentää, tallentaa
hakujärjestelmään tai siirtää missään muodossa tai
millään tavalla (sähköisesti, mekaanisesti, valokopioi-
malla, nauhoittamalla tai muulla tavalla) ilman
julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Kun Aastra julkaisee tämän asiakirjan, se antaa luvan
ladata ja tulostaa kopioita tiedoston sisällöstä yksityiseen
käyttöön, muttei jaeltavaksi edelleen. Mitään tämän
julkaisun osaa ei saa muuttaa, muokata eikä hyödyntää
kaupallisesti. Aastra ei vastaa mahdollisista vahingoista,
jotka aiheutuvat laittoman muutellun julkaisun käytöstä.
Aastra on Aastra Technologies Limited -yhtiön rekis-
teröity tavaramerkki. Kaikki muut tässä asiakirjassa maini-
tut tavaramerkit kuuluvat omistajilleen.
Takuu
AASTRA EI ANNA MITÄÄN TAKUUTA TÄSTÄ MATE-
RIAALISTA EIKÄ TAKAA SEN MARKKINOITAVUUTTA TAI
SOPIVUUTTA TIET TYYN TARKOITUKSEEN. Aastra ei vastaa
aineistossa olevista virheistä eikä satunnaisista tai
seurannaisista vahingoista, jotka aiheutuvat jollakin
tavalla tästä aineistosta.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
t en Aastra Telecom Sweden AB, SE-126 37 Hägersten
vakuuttaa, että tämä puhelin vastaa radio- ja
telepäätelaitedirektiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia
ja muita ehtoja.
Lisätietoja: http://www.aastra.com
Turvallisuusohjeet
Huomautus: Noudata perusturvaohjeita aina puhelinta
tai siihen liitettyjä laitteita käyttäessäsi. Näin voit
vähentää tulipalon, sähköiskujen ja henkilövahinkojen
vaaraa.
Suositukset
Säilytä ja käsittele tuotteita aina huolellisesti ja
varmista, että säilytyspaikka on puhdas ja pölytön.
Oikea käyttö ja hoito pidentää tuotteiden käyt-
töikää. Pyyhi pöly, lika tai kosteus pehmeällä,
imukykyisellä paperilla tai liinalla.
Varmista aina, että puhelinta, akkua ja laturia
käytetään sellaisissa olosuhteissa, joihin ne on
suunniteltu.
Käytä puhelinta lämpötilassa 0 °C – +40 °C.
Varmista, ettei tuote joudu alttiiksi
nesteille, kosteudelle, liuottimille,
voimakkaalle auringonvalolle, ankarille
olosuhteille tai korkeille lämpötiloille
(ei yli +60 °C), ellei tuotetta ole varta
vasten suunniteltu ja virallisesti hyväk-
sytty käytettäväksi tällaisissa olosuhteissa.
Tuotteen altistuminen kuumuudelle
saattaa aiheuttaa akun vuotamisen,
ylikuumenemisen tai räjähtämisen,
mistä voi olla seurauksena tulipalo,
palovammoja tai muita vammoja.
Älä laita tuotetta mikroaaltouuniin: tämä saattaa
vahingoittaa mikroaaltouunia tai tuotetta.
Älä yritä purkaa tai muuttaa mitään
puhelimen, laturin tai pariston osaa.
Purkaminen tai muuttaminen saattaa
aiheuttaa sähköiskun tai korjaamat-
toman vahingon laitteelle.
Vain pätevät
huoltohenkilöt tai valtuutettu Aastra-
jälleenmyyjä saavat tarkistaa laitteen sisäpuolelta
ja tehdä siihen muutoksia ja korjauksia.
Pidä tuote poissa avotulesta tai sytytetyistä
tupakkatuotteista.
Älä pudota, heitä tai väännä tuotteita. Tämä voi
aiheuttaa toimintahäiriön tai sähköiskun.
Älä maalaa tuotetta.
Älä käytä tuotetta paikassa, jossa on räjähdys-
herkkää ilmaseosta, ellei tuotetta ole erityisesti
suunniteltu ja virallisesti hyväksytty käytettäväksi
tällaisissa olosuhteissa.
Hyväksy puhelu ennen tuotteen (tai kädet vapaana
-laitteen) nostamista korvalle, jotta vältät kuulo-
vamman.
BusinessPhone – DT390138
FI
Tuotteen hävittäminen
Älä laita tuotetta talousjätteisiin. Hävitä
laite paikallisten elektronisia laitteita
koskevien säännösten mukaisesti.
Virtalähde
Liitä latauslaitteen vaihtovirtasovitin laturin
merkintöjen mukaisiin virtalähteisiin.
Varmista, että vaihtovirtalähde on asetettu siten,
ettei se vahingoitu eikä siihen kohdistu rasitusta.
Jotta sähköiskun vaara olisi pienempi, ota laturin
pistoke irti virtalähteestä, ennen kuin alat puhdistaa
tai siirtää laturia.
Vaihtovirtasovittimia ei saa käyttää ulkona tai
kosteissa paikoissa.
Älä koskaan muuttele johtoa tai pistoketta. Jos
pistoke ei sovi pistorasiaan, anna pätevän sähkö-
asentajan asentaa sopiva pistorasia.
Pidä pistorasian ja puhelimen etäisyys pienenä
latauksen aikana, jotta käyttö on helpompaa.
Irrota laturi pistorasiasta latauksen jälkeen, niin
säästät sähköä.
Kun irrotat verkkosovitinta pistorasiasta, varmista,
että kätesi ovat kuivat ja että pidät kiinni verkkoso-
vittimen kiinteästä osasta.
•Älä vedä johdoista.
Katso käytettävissä olevat virtasovittimet
käyttöoppaasta.
Lataaminen ja akut
Lue seuraavat tärkeät varotoimet
huolellisesti, ennen kuin käytät akkuja
ensimmäistä kertaa. Varmista, että
ymmärrät kaikki tässä mainitut varoit-
tavat ohjeet ja noudatat niitä, jotta
vältät kaikki mahdolliset turvallisuus-
riskit, jotka aiheutuvat väärästä tai virheellisestä
käytöstä tai akkujen vahingoittumisesta.
Käytä ainoastaan sellaisia akkuja, verkkosovittimia
ja pöytä- tai telinelatureita, jotka on suunniteltu
käytettäväksi tuotteesi kanssa.
Muiden kuin nimenomaisesti suositeltujen virta-
lähteiden käyttö voi aiheuttaa laitteen ylikuume-
nemista, vääntymistä, tulipalon tai muita vaurioita
tai heikentää akun suorituskykyä.
Puhelimessa on Li-polymer/Li-Ion-litiumakku.
Monimutkaisessa infrastruktuurissa puhe- ja
valmiusaika saattavat vaihdella signaalien
lisääntymisen vuoksi.
Akku on ladattava aina kokonaan (vähintään
4 tuntia), ennen ensimmäistä käyttöä.
Tuotteen akku on suunniteltu kestämään monia
latauskertoja.
Käytä ainoastaan suositeltuja latauslaitteita.
Virheellinen lataaminen voi aiheuttaa lämpövahin-
koja tai jopa halkeamisen korkean paineen vuoksi.
Noudata latauksessa oikeaa napaisuutta.
Älä juota johtoja suoraan akkuun.
Estä akun joutuminen kosketuksiin veden kanssa.
Akku voidaan vaihtaa uuteen, mutta tätä ei tarvitse
tehdä usein.
Akun saa ladata vain silloin, kun se on asetettu
puhelimeen.
Käytä ainoastaan tuotteesi kanssa käytettäväksi
tarkoitettuja akkuja.
Älä koskaan kuumenna akkua tai heitä sitä tuleen,
sillä tämä saattaa aiheuttaa vuodon, räjähdyksen
tai tulipalon.
Irrota tuotteen suojakotelo siksi aikaa, kun tuote on
laturissa.
Älä peitä tuotetta, kun se on latauksessa. Älä lataa
puhelinta suljetussa kaapissa tai laatikossa. Akun
lataaminen on kemiallinen prosessi, jonka aikana
akku lämpenee. Varmista, että puhelin ladataan
hyvin tuuletetussa tilassa.
Langaton puhelin voidaan ladata virran ollessa
kytkettynä tai sammutettuna.
Älä liitä akun positiivisia ja negatiivisia johtoja
yhteen missään tilanteessa.
Älä kolhi tai pudota akkua. Tämä voi vahingoittaa
akkua.
Älä lataa akkua alle +5 °C:n
lämpötilassa. Akun saa ladata
ainoastaan lämpötilassa +5–+40 °C. Jos
akku ladataan muissa kuin näissä
olosuhteissa, akun suorituskyky voi
heikentyä ja akun käyttöikä voi
lyhentyä.
Älä käytä akkuja, joiden tyyppi, merkki tai teho ei
vastaa puhelimen vaatimuksia.
Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi akkua on
säilytettävä kuivassa ja viileässä paikassa, jossa
huonelämpötila on noin +25 °C.
Akku purkaa pienen osan varauksestaan, vaikka
tuotteen virta on sammutettu tai akku on irrotettu.
Hävitä akku voimassa olevien paikallisten
määräysten mukaisesti.
139BusinessPhone – DT390
FI
Varoitukset
Savu tai käry
Jos laitteesta tulee savua tai käryä,
lopeta tuotteen käyttö ja sammuta
virta välittömästi. Irrota verkkosovitin
seinästä ja poista akku puhelimesta välittömästi.
Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
LCD-näyttö
Jos nestekidenäyttöön tulee murtuma, estä
nestekiteiden pääsy silmiin, iholle tai suuhun
vammojen välttämiseksi. Estä nestekiteitä
vuotamasta ulos rikkoutuneesta lasista.
Toimintahäiriöiden estäminen
Älä koskaan vie laitetta sähkömoottoreiden, hit-
sauslaitteiden tai muiden voimakkaan sähkömag-
neettisen kentän aiheuttavien laitteiden läheisyyteen.
Altistuminen voimakkaille sähkömagneettisille ken-
tille voi aiheuttaa toimintahäiriön ja estää viestinnän.
Jos laite siirretään nopeasti lämpimästä kylmään tai
kylmästä lämpimään, sen sisä- ja ulkopinnoille
saattaa tiivistyä vettä (vesipisaroita). Vesipisarat
saattavat aiheuttaa laitteeseen toimintahäiriön ja
estää tai lopettaa viestinnän tai vahingoittaa laitetta.
Laitteen käyttö on lopetettava, kun veden tiivisty-
minen huomataan. Sammuta puhelimen virta,
poista akku ja irrota verkkosovitin pistorasiasta.
Odota, että kosteus haihtuu laitteesta, ennen kuin
käytät sitä uudelleen.
Varo pudottamasta puhelinta vahingossa. Käytä
puhelimen kantamiseen vyökiinnikettä, turvakiin-
nikettä tai suojakoteloa.
Varo, ettei puhelin puristu huonekalujen ja kehosi
väliin, kun kannat puhelinta taskussa tai vaatteisiin
kiinnitettynä.
141BusinessPhone – DT390
FI
Langaton DT390-puhelin
Pikaopas
änäytön valikko
Huomautus: Näytetyt tiedot voivat vaihdella version ja vaihteen
asetusten mukaan sekä sen mukaan, käytetäänkö puhelinta DECT-
vai IP DECT-järjestelmässä. Kysy järjestelmänvalvojalta, minkä
tyyppisessä järjestelmässä puhelintasi käytetään.
Tässä pikaoppaassa kerrotaan lyhyesti puhelimen
perustoiminnoista. Tietoja muista ominaisuuksista ja
teknisistä vaatimuksista on käyttöoppaassa.
Täydellinen käyttöopas on saatavana elektronisessa
muodossa Enterprise Telephone Toolbox -CD-levyllä ja
Internetissä osoitteessa www.aastra.com (katso
BusinessPhone-järjestelmä).
Lue turvallisuusohjeet ennen käyttöä.
1 Kuulokkeiden liitin
2 Vasen ohjelmointinäppäin
3 Keskimmäinen ohjelmointinäppäin
4 Oikea ohjelmointinäppäin
5 Linja auki -näppäin
6 Viisisuuntainen selausnäppäin
7 Linjan sulkeminen ja virran kytkeminen päälle ja
pois
8 Vastaajan käyttäminen
9 Näppäinlukitus ja isot/pienet kirjaimet
10 Väli
11 Mykistysnäppäin
12 Merkkivalo
13 Näyttö
Kun painat ohjelmointinäppäintä Valikko, välilehti Viestit merkitään
oletuksena.
1 Yhteystiedot
2 Puhelut
3Asetukset
Langaton DT390-puhelin Pikaopas
BusinessPhone – DT390
142
FI
Kytkeminen päälle ja pois
Päälle: Pidä painettuna (kunnes
näyttöön tulee valo)
Kyllä (vahvista)
Pois: Pidä painettuna.
Kyllä (vahvista)
Puheluihin vastaaminen
Vastaaminen: Paina
Kädet vapaana -
toiminto:
Paina
Pääkuuloke: Paina kuulokkeiden
vastauspainiketta.
Puhelun poiminta: Soita soivaan alaliittymään
6
Belgia, Brasilia, Itävalta, Saksa,
Tanska: Paina
8
Ranska ja Uusi-Seelanti: Paina 4
Puhelun
lopettaminen:
Paina
Puhelun hylkääminen:Paina
Puheluiden soittaminen
Numerovalinta: Näppäile alanumero tai ulkolinja ja
numero
Kädet vapaana -
toiminto:
Valitse numero
Yhteinen
lyhytvalinta-
numero:
Näppäile yhteinen
lyhytvalintanumero
Henkilökohtainen
lyhytvalinta-
numero:
**Näppäile henkilökohtainen
lyhytvalintanumero (0–9)
Valinta
yhteystiedoista:
Paina Valikko - Yhteystiedot -
Soita, valitse yhteystieto
Huomautus: Merkinnällä varustettuja
yhteystietoja ei voi muuttaa.
Yhteystiedon haku ja
valinta:
Paina Valikko - Yhteystiedot -
Kesk. puh.muistio - Etsi nimellä
(tai Etsi numerolla), anna nimi
(tai numero) ja paina Hae. Valitse
yhteystieto
Nron valinta
puhelutiedoista:
Paina valitse numero
Valitse viimeksi
valittu ulkonumero
uudelleen:
***
Hälytysäänen mykistys ja mykistys
Soivan puhelimen
mykisminen:
Keskeytä soiminen painamalla
. (Vastaa painamalla .)
Hälytysäänen
kytkeminen pois
käytöstä:
Pidä painettuna
Mikrofonin
mykisminen
puhelun aikana:
Paina puhelun aikana.
Äänenvoimakkuus
Kaiuttimen
äänenvoimakkuuden
säätäminen puhelun
aikana:
Säädä äänenvoimakkuutta
painamalla (ylös tai alas).
Soittoäänen
voimakkuuden
säätäminen:
Paina Valikko - Asetukset -
Äänet ja häl. - Voimakkuus ja
säädä selausnäppäimillä.
Jonotus
(Varattu numero soittaa takaisin vapauduttuaan.)
Aktivoiminen: Paina Lisää - Jonotus
Jos toimintoa ei voi aktivoida painamalla
Lisää, paina sen sijaan
5.
Belgia, Brasilia, Itävalta, Saksa,
Tanska: Paina
6
Puheluiden soittaminen
143
BusinessPhone – DT390
Langaton DT390-puhelin Pikaopas
FI
Koputus
(Varattuun numeroon lähetetään koputusääni.)
Aktivoiminen: Paina Lisää - Puhelu odottaa
(Sulje valikko, mutta pidä puhelimen linja auki.)
Jos toimintoa ei voi aktivoida painamalla
Lisää, paina sen sijaan
4.
Belgia, Brasilia, Itävalta, Saksa,
Tanska: Paina
5;
Ranska ja Uusi-Seelanti: Paina
6
(Koputus kuuluu meneillään olevan puhelun aikana.)
Vastaaminen: Paina ohjelmointinäppäintä
R
(meneillään oleva puhelu
asetetaan pitoon)
Tai
Paina
Rinnankytkentä
(pyydä varattua alaliittymää katkaisemaan puhelu.)
Aktivoiminen: Paina
8
Belgia, Brasilia, Itävalta, Saksa,
Tanska: Paina
4
Ohitus
(Kutsunsiirron ohitus tietyssä alaliittymässä.)
Aktivoiminen:
*60* haluttu numero #
Puhelun pysäköiminen
Välipuhelu
(Ensimmäinen puhelu pysäköityy automaattisesti.)
Puhelu meneillään: Paina Lisää - Uusi puhelu,
näppäile numero
Jos toimintoa ei voi aktivoida painamalla
Lisää, paina sen sijaan ohjelmointi-
näppäintä
R ja näppäile numero.
Vuorottelu: Paina Lisää - Vaihda puhelu
Jos toimintoa ei voi aktivoida painamalla
Lisää, paina sen sijaan
2.
Neuvottelu
Puhelu käynnissä: Paina Lisää - Uusi puhelu,
näppäile numero
Kun vastaat, paina Lisää -
Neuvottelu.
Lisää uusia numeroita toistamalla
tämä.
Jos toimintoa ei voi aktivoida painamalla
Lisää, toimi näin: Paina ohjelmointi-
näppäintä
R, näppäile numero ja paina 3
vastauksen yhteydessä.
Siirtäminen
Meneillään oleva
puhelu:
Paina Lisää - Uusi puhelu,
näppäile numero
Ennen vastausta tai vastauksen
jälkeen paina
Lisää - Siirrä puhelut
Jos toimintoa ei voi aktivoida painamalla
Lisää, paina sen sijaan
R, näppäile numero
ja paina
ennen vastausta tai sen
jälkeen.
Sokkosiirto: Paina Lisää - Siirrä uuteen
näppäile numero
Puhelunsiirto
Kiinteät siirrot
Aktivointi:
* 21#
Huom.: Järjestelmänvalvoja määrittää
numeron, johon siirretään.
Peruuttaminen: # 21#
Langaton DT390-puhelin Pikaopas
BusinessPhone – DT390
144
FI
Yksilöllinen soitonsiirto
Huomautus: Järjestelmänvalvojan on tehtävä määritykset.
Aktivointi: Paina Valikko - Puhelut -
Puhelupalvelut - Siirrä puhelut
ja valitse Sisäinen puhelu tai
Ulkoinen puhelu. Paina Aktivoi
valinta, anna soitonsiirtonumero
ja paina OK.
Peruuttaminen: Paina Valikko - Puhelut -
Puhelupalvelut - Siirrä puhelut
- Poista valinta ja paina OK.
Vastaaja (valinnainen)
Uuden ääniviestin
vastaanottaminen:
Postilaatikon käyttö: Pi
1 painettuna
Huom.: Numeron 1 pitäminen painettuna
edellyttää, että vastaajan numero on
määritetty Vastaaja-painikkeeseen. Ota
yhteys järjestelmävastaavaan.
Yhteystiedot
Yhteystiedon
lisääminen:
Paina Valikko - Yhteystiedot -
Lisää yht.tieto - Puheluluettelo,
valitse yhteystieto ja paina Lisää.
Tai
Paina Valikko - Yhteystiedot -
Lisää yht.tieto - Uusi - Lisää.
Anna yhteystiedot ja paina OK
kunkin tiedon jälkeen. Paina
Tallenna.
Yhteystiedon
muokkaaminen:
Paina Valikko - Yhteystiedot -
Muuta yht.tieto. Valitse
yhteystieto ja paina Muok., muuta
tiedot ja paina OK ja Tallenna.
Yhteystiedon
poistaminen:
Paina Valikko - Yhteystiedot -
Poista yht.tieto. Valitse
yhteystietoja paina Poista ja
vahvista painamalla Kyllä.
Puhelunsiirto Poissaolotiedote
Valmiiksi määritetty teksti
Huomautus: Järjestelmänvalvojan on tehtävä määritykset.
Valitse
poissaolon syy:
Paina Valikko - Puhelut -
Puhelupalvelut.
Paina Poissaolo. Valitse
poissaolon syy ja anna aika tai
päivämäärä (tarvittaessa). Paina
OK
Peruuttaminen: Paina Valikko - Puhelut -
Puhelupalvelut - Poissaolo -
Poista valinta
Ääniviesti
Viestin tallennus:
*23*9 Tallenna viesti *
Kuuntele tallennettu viesti #
vahvista ja aktivoi
Peruuttaminen:
#23#
Näytön kieli
Näytön kielen
vaihtaminen:
Paina Valikko - Asetukset - Kieli
ja valitse jokin luettelon kielistä.
Kellonaika ja päivämäärä
Kellonajan
esitysmuodon
asettaminen:
Paina Valikko - Asetukset - Aika
ja päivämäärä - Ajan esitystapa
ja valitse haluamasi vaihtoehto.
Päivämäärän
esitysmuodon
asettaminen:
Paina Valikko - Asetukset - Aika
ja päivämäärä - Pvm-esitystapa
ja valitse haluamasi vaihtoehto.
Akun lataaminen
Lataa akku asettamalla puhelin pöytälaturiin tai
lataustelineeseen.
Huom.: Oranssi valo osoittaa, että puhelimen akku latautuu. Valo vaihtuu
vihreäksi ja näyttöön tulee sen merkiksi, että akku on täynnä.
145
BusinessPhone – DT390
Langaton DT390-puhelin Pikaopas
FI
Akun vaihtaminen
Irrota akku seuraavasti:
1. Kytke puhelimen virta pois, avaa akun suojakansi ja
irrota akku.
2. Irrota akkujohto ja aseta uusi akku paikalleen.
Lisävarusteet
Saatavana olevat lisävarusteet:
Saatavana myös:
Johtoon integroidulla mikrofonilla varustetut
kuulokkeet
Turvahihna
Latausteline
1
2
Suojakotelo
ja vyökiinnike
Pyörivä liitos
Puomimikrofonilla
varustetut kuulokkeet
Tavalliset kiinnikkeet PöytälaturiPDM-pöytälaturi
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Aastra DT390 Käyttöohjeet

Kategoria
Telephones
Tyyppi
Käyttöohjeet