Braun 3275, 3270, 3170, Silk-épil SoftPerfection Ohjekirja

Luokka
Epilators
Tyyppi
Ohjekirja
36
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään
korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muo-
toiluvaatimukset. Toivomme, että olet
tyytyväinen Braun Silk·épil SoftPerfection
-laitteeseen.
Tutustuaksesi lähemmin tähän laitteeseen
lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöönot-
toa.
Braun Silk·épil Soft Perfection -epilaattori
on suunniteltu poistamaan ihokarvat niin
hellästi ja helposti kuin se on mahdollista.
Se poistaa karvat juurineen antaen sileän
ihon viikoiksi. Ainutlaatuiset SoftLift
®
-
kärjet ja pinsettien ryhmittely takaavat
sileän ja pehmeän lopputuloksen. Sekä
0,5 mm pituisien että ihonmyötäisten
ihokarvojen poistaminen on mahdollista.
Uudelleen kasvavat ihokarvat ovat hienoja
ja pehmeitä. Ei enää sänkeä.
Erittäin tarkka epilointipää säärikarvojen
poistamiseksi sisältää kaksi lisäosaa:
Hierontaosan ansiosta epilointi on
erittäin hellävaraista. Sen sykkivä liike
virkistää ja rentouttaa ihoa vähentäen
huomattavasti mahdollista ihokarvojen
poistamisesta johtuvaa nipistyksen
tunnetta.
EfficiencyPro-lisäosa varmistaa vielä
nopeamman ja perusteellisemman
epiloinnin. Koska kosketus ihoon on
mahdollisimman laaja ja käyttöasento
ihanteellinen, yhdellä vedolla voidaan
poistaa entistä enemmän ihokarvoja.
Tärkeää
Pidä laite kuivana.
Säilytä laite lasten ulottumattomissa.
Pidä käynnissä oleva laite kaukana
esimerkiksi hiuksista, silmäripsistä ja
nauhoista vahinkojen välttämiseksi ja
estääksesi laitteen tukkeutumisen tai
rikkoutumisen.
Varmista ennen käyttöä, että
verkkojännite vastaa muuntajaan
merkittyä jännitettä. Käytä aina mukana
toimitettua 12 voltin muuntajaa.
Yleistä tietoa säärikarvojen poistosta
Silk-épil on tarkoitettu säärikarvojen
poistoon, mutta dermatologien vahvista-
mien koetulosten mukaan sitä voidaan
käyttää turvallisesti myös kainaloissa tai
bikinirajoissa.
Kaikista ihokarvanpoistomenetelmistä,
joissa ihokarvat poistetaan juurineen,
saattaa seurauksena olla sisäänpäin
kasvavia karvoja ja ihon ärtymistä riippuen
ihon ja ihokarvojen kunnosta, kuten
kutinaa, epämukavuutta ja punoitusta
iholla.
Tämä on normaali reaktio, ja se häviää
nopeasti. Reaktio voi olla voimakkaampi
poistaessasi ihokarvoja ensimmäistä
kertaa tai jos iho on herkkä.
Jos ihosi on 36 tunnin jälkeen edelleen
ärtynyt, on suositeltavaa keskustella
asiasta lääkärisi kanssa.
Yleensä ihon ärsytys ja kivun tunne
vähenevät huomattavasti muutaman
käyttökerran jälkeen.
Jos iholle on päässyt bakteereita, iho voi
joissakin tapauksissa tulehtua esimerkiksi
kun laitetta liu'utetaan iholla. Ajopään
perusteellinen puhdistaminen ennen
jokaista käyttökertaa vähentää tulehdus-
vaaraa.
Keskustele lääkärisi kanssa, jos epäilet
laitteen sopivuutta itsellesi. Seuraavissa
tapauksissa on syytä keskustella lääkärin
kanssa ennen laitteen käyttöönottoa:
Jos sinulla on rohtunut, haavainen tai
tulehtunut iho, esimerkiksi juuritupen
tulehdus (märkiviä rakkuloita) tai
suonikohjuja.
Jos sinulla on luomia tai
syntymämerkkejä.
2
1a
1b
5358386_Solo_S6- Seite 36 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
37
Jos ihon immuniteetti on alentunut
esimerkiksi diabetes mellituksen,
raskauden tai Raynardin taudin vuoksi.
Jos sinulla on verenvuototauti tai
immuunikato.
Hyödyllisiä vihjeitä
Epilointi on helpompaa ja paljon miellyt-
tävämpää, kun ihokarvat ovat optimaali-
sen pituisia (2–5 mm). Jos ihokarvat ovat
pidempiä, suosittelemme leikkaamaan ne
ensin ja epiloimaan uudelleen kasvavat
ihokarvat 1–2 viikon kuluttua.
Ensimmäisellä kerralla kannattaa epiloida
illalla, jotta mahdollinen ihon punoitus ehtii
laskeutua yön aikana. Ihon rauhoittami-
seksi on suositeltavaa käyttää kosteusvoi-
detta epiloinnin jälkeen.
Uudelleen kasvavat ihokarvat voivat
olla niin hentoja, että niiden on vaikea
tunkeutua ihon pinnan läpi. Jotta välttyisit
sisäänpäin kasvaneilta ihokarvoilta, on
hyvä kuoria ihoa säännöllisesti kuorinta-
kintaalla esimerkiksi suihkun jälkeen tai
kuorintavoiteella. Hellävarainen hankaami-
nen poistaa ihon pintakerroksen ja helpot-
taa ihokarvojen työntymistä ihon pinnan
läpi.
Laitteen osat (lisätietoja on sivulla 4)
Hierontaosa
EfficiencyPro-lisäosa
Epilointipää
Vapautuspainikkeet
Virtakytkin
Virtaliitäntä
Virtajohto
12 voltin muuntaja
Epiloiminen
Ihon tulee olla kuiva. Sen pinnalla ei saa
olla rasvaa tai voidetta.
Puhdista epilointipää perusteellisesti
ennen aloittamista.
Työnnä virtajohto virtaliitäntään ja
työnnä muuntaja sähköpistorasiaan.
1 Käynnistä laite työntämällä virtakytkin
asentoon «2».
(«2» = normaalinopeus, «1» = hitaampi
nopeus).
2 Hankaa ihoasi, jotta lyhyet ihokarvat
nousevat pystyyn. Parhaan mahdol-
lisen tuloksen saamiseksi pidä laitetta
suorassa kulmassa (90°) ihoasi vasten.
Kuljeta sitä painamatta yhtäjaksoisesti
ihokarvojen kasvusuuntaa vasten siten,
että kytkin on poistettavien ihokarvojen
puolella. SoftLift
®
-kärjet varmistavat,
että myös ihonmyötäiset karvat
nousevat pystyyn ja poistuvat
juurineen.
Koska ihokarvat eivät aina kasva
samansuuntaisesti, laitetta kannattaa
kuljettaa eri suuntiin parhaiden tulosten
saavuttamiseksi.
Pidä hierontaosan molemmat rullat
koko ajan kiinni ihon pinnassa, jolloin
sykkivät liikkeet virkistävät ja rentout-
tavat ihoa ja epilointi on hellävarai-
sempaa.
Jos olet tottunut epilointiin ja haluat
poistaa ihokarvat vielä nopeammin ja
tehokkaammin, käytä EfficiencyPro-
lisäosaa . Se varmistaa mahdollisim-
man laajan ihokosketuksen ja ihanteel-
lisen käyttöasennon.
3 Säärien epilointi
Epiloi sääret alhaalta ylöspäin. Kun
epiloit polvitaipeen alta, muista pitää
jalkasi hyvin ojennettuina.
4 Kainaloalueiden ja bikinirajojen
epilointi
Huomaa, että varsinkin alussa nämä
alueet ovat erittäin herkkiä kivulle.
Kivun tunne vähenee käyttökertojen
1a
1b
2
3
4
5
6
7
2
6 5
7
4
1a
1b
5358386_Solo_S6- Seite 37 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
38
lisääntyessä. Kun karvat ovat 2–5 mm:n
mittaisia, käyttäminen on mukavinta.
Ennen epilointia puhdista käsiteltävä
alue kaikista jäänteistä, kuten deodo-
rantista. Kuivaa iho huolellisesti paine-
lemalla pyyhkeellä. Kainaloa epiloita-
essa pidä käsivarsi ylös ojennettuna,
jotta iho kiristyy, ja liikuta laitetta eri
suuntiin.
Koska iho voi olla erityisen herkkä heti
epiloinnin jälkeen, vältä käyttämästä
ärsyttäviä aineita, kuten alkoholia
sisältäviä deodorantteja.
Epilointipään puhdistus
5 Käytön jälkeen irrota laite sähkövirrasta
ja puhdista epilointipää. Irrota ensin
käytetty lisäosa ( tai ) ja puhdista se
harjalla.
6 Puhdista pinsettilevyosa alkoholiin
kastetulla puhdistusharjalla.
Puhdista pinsetit harjalla epilointipään
takapuolelta samalla kääntäen runkoa
käsin.
7 Irrota epilointipää painamalla vasem-
malla ja oikealla olevia vapautuspainik-
keita ja vetämällä se irti. Puhdista
laitteen yläosa harjalla. Aseta
epilointipää ja lisäosa ( tai ) takaisin
koteloon.
Tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin
89/336/EEC mukaiset EMC-
vaatimukset sekä matalajännitettä
koskevat säännökset (73/23 EEC).
Kun laite on tullut elinkaarensa
päähän, säästä ympäristöä äläkä
hävitä sitä kotitalousjätteiden
mukana. Hävitä tuote viemällä
se Braun-huoltoliikkeeseen tai
asianmukaiseen keräyspisteeseen.
1a 1b
3
1a 1b
5358386_Solo_S6- Seite 38 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
87
Denne garanti dækker ikke skader opstået
ved fejlbetjening, normalt slid eller fejl som
har ringe effekt på værdien eller funktions-
dygtigheden af apparatet. Garantien
bortfalder ved reparationer udført af andre
end de af Braun anviste reparatører og
hvor originale Braun reservedele ikke er
anvendt.
Ved service inden for garantiperioden
afleveres eller indsendes hele apparatet
sammen med købsbevis til et autoriseret
Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om
nærmeste Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende
fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle
fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved
reparasjon eller om vi finner det hensikts-
messig å bytte hele produktet. Denne
garanti er gyldig i alle land der Braun eller
Brauns distributør selger produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på
grunn av feil bruk, normal slitasje eller
skader som har ubetydelig effekt på
produktets verdi og virkemåte. Garantien
bortfaller dersom reparasjoner utføres av
ikke autorisert person eller hvis andre enn
originale Braun reservedeler benyttes.
For service i garantitiden skal hele
produktet leveres eller sendes sammen
med kopi av kjøpskvittering til nærmeste
autoriserte Braun Serviceverksted.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til
nærmeste autoriserte Braun serviceverk-
sted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti
i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser.
Svenska
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från
och med inköpsdatum. Under garantitiden
kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla
brister i apparaten som är hänförbara till
fel i material eller utförande, genom att
antingen reparera eller byta ut hela appa-
raten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna
apparat levereras av Braun eller deras
auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av
felaktig användning eller normalt slitage,
liksom brister som har en försumbar
inverkan på apparatens värde eller
funktion. Garantin upphör att gälla om
reparationer utförs av icke behörig person
eller om Brauns originaldelar inte används.
För att erhålla service under garantitiden
skall den kompletta apparaten lämnas in
tillsammans med inköpskvittot, till ett
auktoriserat Braun verkstad.
Ring 020-21 33 21 för information om
närmaste Braun verkstad.
Suomi
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden
takuun ostopäivästä lukien Suomessa
voimassa olevien alan takuuehtojen
TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan
veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat
materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan
korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai
vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on
voimassa kaikkialla maailmassa sillä
edellytyksellä, että laitetta myydään ko.
maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
5358386_Solo_S6- Seite 87 Freitag, 5. Mai 2006 9:04 09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Braun 3275, 3270, 3170, Silk-épil SoftPerfection Ohjekirja

Luokka
Epilators
Tyyppi
Ohjekirja