Black & Decker CUA525BH Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

61
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttötarkoitus
Monitehoiset BLACK+DECKER CUA525BH, CUA525BHP ja
CUA525BHA -pölynimurit on tarkoitettu imuroimiseen. Laitteet
on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Lue nämä ohjeet huolellisesti
ennen laitteen käyttöä.
Turvallisuusohjeet
@
Varoitus! Lue kaikki
turvallisuusvaroitukset ja ohjeet.
Alla olevien varoitusten ja ohjeiden
noudattamisen laiminlyönti saattaa
johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/
tai vakavaan loukkaantumiseen.
u Käyttötarkoitus kuvataan näissä
ohjeissa. Muiden kuin ohjeissa
suositeltujen lisävarusteiden tai
-osien käyttö sekä laitteen käyttö
muuhun kuin oppaassa suositeltuun
tarkoitukseen voi aiheuttaa
henkilövahingon vaaran.
u Säilytä tämä käyttöohje tulevaa
tarvetta varten.
Laitteen käyttö
u Älä käytä laitetta nesteiden tai
syttyvien materiaalien keräämiseen.
u Älä käytä laitetta veden lähellä.
u Älä upota laitetta veteen.
u Älä koskaan irrota laturia pistorasiasta
vetämällä virtajohdosta. Pidä laturin
virtajohto etäällä lämmönlähteistä,
öljystä ja terävistä reunoista.
u Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden
lasten ja sellaisten henkilöiden
käyttöön, joilla on fyysisiä, aistillisia
tai henkisiä rajoitteita tai puutteellinen
kokemus tai tuntemus, jos heitä
valvotaan tai jos he ovat saaneet
laitteen turvalliseen käyttöön liittyvää
opastusta ja ymmärtävät laitteen
käyttöön liittyvät vaarat. Älä anna
lasten leikkiä laitteella. Puhdistus- ja
huoltotöitä ei saa jättää lapsille ilman
valvontaa.
Tarkastus ja korjaus
Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei
laitteessa ole vahingoittuneita tai viallisia
osia. Tarkista osien ja kytkimien kunto
sekä muut seikat, jotka voivat vaikuttaa
laitteen toimintaan.
u Älä käytä laitetta, jos jokin osa on
vahingoittunut tai viallinen.
u Korjauta tai vaihdata vaurioituneet
tai vialliset osat valtuutetussa
huoltoliikkeessä.
u Tarkista säännöllisesti, ettei laturin
virtajohto ole vahingoittunut. Vaihda
laturi, jos virtajohto on vahingoittunut
tai viallinen.
u Älä yritä korjata tai vaihtaa muita
kuin tässä käyttöohjeessa erikseen
määriteltyjä osia.
Lisäturvaohjeet
Käytön jälkeen
u Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin
tai lataustelineen puhdistamista.
62
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Kun laitetta ei käytetä, sitä on
säilytettävä akku täyteen ladattuna
kuivassa paikassa.
u Pidä laite lasten ulottumattomissa.
Jäännösriskit
Myös muut kuin turvavaroituksissa
mainitut riskit ovat mahdollisia työkalua
käytettäessä. Nämä riskit voivat
liittyä muun muassa virheelliseen tai
pitkäaikaiseen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää,
vaikka noudatat kaikkia turvamääräyksiä
ja käytät turvalaitteita.
Näitä ovat:
u Pyörivien tai liikkuvien osien
koskettamisen aiheuttamat vahingot.
u Osia, teriä tai lisävarusteita
vaihdettaessa aiheutuneet vahingot.
u Työkalun pitkäaikaisen käytön
aiheuttamat vahingot. Varmista, että
pidät säännöllisesti taukoja työkalun
pitkäaikaisen käytön aikana.
u Kuulon heikkeneminen.
u Työkalua käytettäessä (esimerkiksi
puuta, erityisesti tammea, pyökkiä ja
MDF-levyjä, käsiteltäessä) syntyneen
pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat
terveysriskit).
Laturit
Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle.
Tarkista aina, että verkkojännite vastaa
arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.
Varoitus! Älä yritä vaihtaa laturiin
tavallista verkkovirran pistoketta.
u Käytä BLACK+DECKER-laturia vain
laitteen mukana toimitetun akun
lataamiseen. Muut akut voivat räjähtää
ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai
aineellisia vahinkoja.
u Älä koskaan yritä ladata akkuja, joita ei
ole tarkoitettu ladattaviksi.
u Jos virtajohto vahingoittuu, sen
vaihtaminen on turvallisuussyistä
jätettävä valmistajan tai valtuutetun
BLACK+DECKER-huollon tehtäväksi.
u Suojaa laturi vedeltä.
u Älä avaa laturia.
u Älä työnnä mitään laturin sisään.
u Lataa laite/akku vain hyvin
tuuletetussa paikassa.
Sähköturvallisuus
Laturin symbolit
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen
käyttöä.
#
Tämä työkalu on kaksoiseristetty, joten erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että
verkkovirran jännite vastaa tyyppikilpeen merkittyä
jännitettä.
$
Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
Laitteessa olevat merkinnät
Työkaluun on merkitty päivämääräkoodi sekä seuraavat
symbolit:
+
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen
laitteen käyttöä
Käytä ainoastaan laturilla S010Q 23 /
SSC-230040XX
Yleiskuvaus
Tässä työkalussa on joitakin tai kaikki seuraavista
ominaisuuksista.
1. Virtakytkin
2. Kahva
2a. Kantohihna
S010Q 23 / SSC-230040X
X
63
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
3. Kahva/tanko
3a. Joustavan putken liitäntä
3b. Putken pidennyksen lukitus
4. Suurennettava rakosuulake
5. Rikkaimuri
5a. Pölysäiliö
6. Pölysäiliön kansi
7. Latausteline
7a. Lisävarustepidike
8. Pölysäiliön kannen sarana
9. Letkun liitin
10. Joustava letku
11. Kahvan/tangon vapautuspainike
12. Runko
12a. Valo
13. Rungon letkuliitäntä
14. Imupää
15. 3-in-1-lisävaruste
16. Kotieläimien rakosuulake (vain CUA525BHP)
17. Pitkä harjasuulake (vain CUA525BHA)
22a. Hajustelevy (vain CUA525BHP)
Käyttö
Kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva A)
u Käynnistä laite painamalla virtakytkintä (1).
u Laite käynnistyy keskiteholla. Tehoa voidaan säätää
tehosäätimellä (J2): vasen ääriasento = minimitaso,
oikeaääriasento = maksimitaso (yläpuolelta katsottuna
käytön aikana).
u Sammuta laite painamalla virtakytkintä (1).
Huomautus: Käytä laitetta suurinopeuksisessa tilassa
harjarulla päällä maton imuroimiseksi. Käytä laitetta
matalanopeuksisessa tilassa harjarulla pois päältä kovien
puulattioiden ja laminaattilattioiden imuroimiseksi.
Huomautus: Laitteessa on intuitiivinen ‘valmiustila’, joka
tallentaa viimeksi käytetyt asetukset muutaman minuutin
ajaksi käynnistyksestä.
Huomautus: Jos laite jätetään ilman valvontaa sen ollessa
toiminnassa, aseta se kauas henkilöistä ja kotieläimistä ja
pystyasentoon niin, ettei se voi kaatua vahingossa ja osua
seiniin tai kulmiin.
Käyttöpaneeli (kuva J)
Laitteessa on smarttech-käyttöpaneeli, joka sisältää älykästä
anturitekniikkaa intuitiivisempaa imurointia varten.
Paneelin sisältämät toiminnot:
J1 LATTIA-ANTURI-kosketuspainike
Älykäs lattia-anturin tekniikkaa lisää imutehoa matoilla ja siirtyy
Säästö-tilaan kevyemmässä käytössä (esim. kovien lattioiden imurointi)
optimoiden akun käyttöajan. Tämä toiminto on päällä, kun LED-
merkkivalo (J1a) palaa. Voit saavuttaa maksimaalisen käyttöajan kaikilla
pinnoilla kytkemällä tämän toiminnon pois päältä koskettamalla aluetta
(J1).
J2 Tehosäädin
Kosketuspainikepaneeli mahdollistaa laitteen tehotason säätämisen
minimiarvosta maksimiarvoon liu’uttamalla sormea tällä alueella.
J3 Harjarullan kosketuspainike
Mahdollistaa harjarullatoiminnon kytkemisen päälle ja pois päältä.
J4 Virran ilmaisin
Mahdollistaa käytetyn tehotason tarkkailemisen.
J5 AKKUANTURINmerkkivalo
Akun LED-merkkivalo näyttää jäljellä olevan virtatason ja varoittaa alhais-
esta akkuvirran tasosta. Lopuksi LED-merkkivalo vilkkuu jatkuvasti, kun
jäljellä oleva käyttöaika on yksi minuutti. Kaikki LED-merkkivalot vilkkuvat,
kun virta on loppunut laitteesta.
J6 SUODATINANTURI
Älykäs anturitekniikka tunnistaa automaattisesti (symboliin syttyy punain-
en valo), kun suodatin on tukossa ja sen puhdistus on tarpeen.
Huomautus: SUODATINANTURINLED-merkkivalo vilkkuu
ja laite sammuu automaattisesti, kun joustavassa letkussa
tai suodattimissa on jokin tukos, joka aiheuttaa moottorin
ylikuumenemisen. Katkaise virta ja poista tukos välittömästi.
Kahvan/tangon käyttäminen (kuvat B, C, D, E)
u Paina kahvan/tangon vapautuspainiketta (11) kahvan/
tangon (3) irrottamiseksi rungosta (12).
u Irrota letkuliitin (9) rungon letkuliitännästä (13) kuvan B
mukaisesti.
u Paina rungon vapautuspainiketta (12b) rikkaimurin (5)
irrottamiseksi rungosta (12) kuvan C mukaisesti.
u Liitä letkun liitin (9) joustavan putken liitäntään (3a) ja
varmista, että lukitus (9a) napsahtaa hyvin paikoilleen
kuvan D mukaisesti.
64
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Pidennä rakosuulake (4) kuvan E mukaisesti, kunnes se
napsahtaa paikoilleen.
u Vedä rakosuulake (4) sisään painamalla putken
pidennyksen lukitusta (3b), jolloin se palaa normaaliin
käyttöasentoon.
3-In-1-lisävarusteen käyttäminen (kuva F)
u 3-in-1-kahvassa/tangossa (15) on kolme eri käyttötilaa.
1. Harjatila.
2. Pieni rako -tila.
3. Verhoilu-tila.
u 3-in-1-kahva/tanko voidaan asentaa joko suoraan letkun
liittimeen 9 tai suurennettavaan rakosuulakkeeseen (4)
kuvan F mukaisesti.
Harjarullien irrottaminen ja puhdistaminen
(kuvat G, H)
u Irrota harjarullan kasetti (14a) lattiasuulakkeesta (14)
painamalla vapautuspainiketta (14b) kuvan G mukaisesti.
u Harjarulla (18) voidaan nyt poistaa.
Päätykappaleet voidaan myös poistaa karvojen tai muiden
kertyneiden jäämien poistamiseksi harjoista kuvan H
mukaisesti.
Huomautus: Jos jokin esine juuttuu kiinni harjarullaan, se
pysähtyy automaattisesti. Kytke laite pois päältä, irrota esine
ja jatka käyttöä.
Huomautus: CUA525BHP -laitteessa on erityinen kotieläinten
harjarulla (18a) kotieläinten harjojen jne. poistamiseksi.
Lataaminen (kuva I)
u Aseta laite lataustelineeseen (7) kuvan I mukaisesti.
u Kytke latausteline (7) pistorasiaan.
u Kytke virransyöttö päälle. Latauksen LED-merkkivalo
vilkkuu ja osiot lisääntyvät.
LED-merkkivalot sammuvat, kun akku on ladattu täyteen.
u Laitetta tulee ladata 6 tuntia.
Huomautus: Lataustelineessä on kaksi ruuvia sekä
seinäpistokkeet telineen asentamiseksi seinään kuvan I
mukaisesti parempaa tukevuutta varten.
Akkuanturin LED-merkkivalon valot
Viallinen akku (kaikki
LED-merkkivalot)
Viallinen laturi (kaikki
LED-merkkivalot)
Kuuma akku (kaikki
LED-merkkivalot)
Akun vianmääritys
Jos laite havaitsee lähes tyhjän akun, latauksen merkkivalo
vilkkuu nopeasti, kun virtapainike kytketään päälle. Toimi
seuraavasti:
u Kytke laturi pistorasiaan. Kytke virta.
u Jätä laite latautumaan.
Jos laite havaitsee viallisen akun, latauksen merkkivalo
vilkkuu nopeasti laitteen ollessa latauksessa. Toimi
seuraavasti:
u Vie laite ja laturi huoltopisteeseen testattavaksi.
Huomautus: Akun kunnon määrittäminen voi kestää 60
minuuttia. Jos akku on liian kuuma tai kylmä, latauksen
merkkivalo vilkkuu vuoroin nopeasti ja hitaasti.
Pölysäiliön tyhjentäminen (kuvat K, L, N)
u Pitele laitetta sopivan roska-astian päällä ja paina
pölysäiliön vapautuspainiketta (6a) pölysäiliön kannen (6)
irrottamiseksi kuvan K mukaisesti.
u Paina tiivistyskahva (19) alas pölysäiliön (5a)
tyhjentämiseksi kuvan L mukaisesti.
Pölysäiliön sisällön tiivistäminen (kuvat M, N)
u Kun pölysäiliön kansi (6) on kiinni, paina tiivistyskahva
alas pölysäiliön (5a) sisällön tiivistämiseksi ja pölynpoiston
maksimiseksi kuvan N mukaisesti.
N1 = Ennen tiivistystä. N2 = Tiivistyksen jälkeen.
Pölysäiliön irrottaminen (kuvat O, P)
Huomautus: Pölysäiliö voidaan irrottaa laitteesta joko
runkotilassa kuvan O mukaisesti tai sen ollessa käytössä
irrotettavan säiliöyksikön tilassa kuvan P mukaisesti.
u Paina pölysäiliön vapautusvipu (20) alas pölysäiliön
irrottamiseksi.
u Irrota pölysäiliö (5a) irrotettavasta säiliöyksiköstä (5).
u Kun pölysäiliön kahvaa (21) käytetään ja laitetta
pidetään sopivan roska-astian päällä, paina pölysäiliön
vapautuspainiketta (6a) pölysäiliön kannen (6)
irrottamiseksi ja paina tiivistyskahva (19) alas pölysäiliön
(5a) tyhjentämiseksi kuvan Q mukaisesti.
Pölysäiliön suodattimien puhdistaminen (kuvat R,
S, T)
u Paina pölysäiliön vapautusvipu (20) alas pölysäiliön
irrottamiseksi kuvan O mukaisesti.
u Nosta suodatinkokoonpano (22) pölysäiliöstä (5a)
kiertämällä sitä vastapäivään kuvan R mukaisesti.
Huomautus: CUA525BHP-laitteen esisuodatin sisältää
foliokääreessä olevan hajustelevyn (22a), joka voidaan
asentaa miellyttävän hajun muodostamiseksi laitteen käytön
aikana.
u Suodatin (23) voidaan nyt nostaa pois esisuodattimesta
(22) kuvan T mukaisesti.
u Pölysäiliö voidaan jakaa kahteen osaan (5b) ja (5c) kuvan
S mukaisesti perusteellisempaa imurointia varten.
u Huuhtele pölysäiliö lämpimällä saippuavedellä.
u Pese suodattimet lämpimällä saippuavedellä (kuvat W, X).
u Varmista, että suodattimet ovat kuivat.
u Asenna suodattimet laitteeseen ja varmista, että ne ovat
oikein paikoillaan.
65
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Sulje pölysäiliö (5a). Liitä se uudelleen irrotettavaan
säiliöyksikköön varmistaen, että lukitus (20) napsahtaa
paikoilleen.
Rikkaimurin ilmanpoistosuodattimien
puhdistaminen (kuvat U, V)
u Nosta suodattimen luukku (23) pois päästäksesi
suodatinyksikköön (25).
u Suodatin (24) voidaan nyt poistaa puhdistusta varten.
Huomautus: CUA525BHA-laitteessa on HEPA-suodatin (26)
allergeenien poistamiseksi.
u Molemmat suodatinmallit voidaan puhdistaa lämpimällä
saippuavedellä (kuvat W, X).
Kantohihna (kuva Y)
Laitteen kantohihna (2a) helpottaa rikkaimurin käyttöä. Se
voidaan kiinnittää helposti kahvaan (2) velcro-kiinnittimen
avulla kuvan Y mukaisesti.
Huolto
Varoitus! Ennen huoltoa ja puhdistusta laitteen tulee olla pois
päältä ja irti virtalähteestä.
Pyyhi laite säännöllisesti kostealla liinalla. Älä käytä hankaavia
tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita. Älä upota laitetta veteen.
BLACK+DECKERin johdoton laite on suunniteltu toimimaan
mahdollisimman pitkän aikaa mahdollisimman vähällä
huollolla. Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat
laitteen ongelmattoman toiminnan.
Varoitus! Toimi ennen johdottomien laitteiden huoltoa
seuraavasti:
u Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
Laturi ei tarvitse säännöllisen puhdistamisen lisäksi mitään
muuta huoltoa.
u Puhdista laitteen/laturin ilma-aukot säännöllisesti
pehmeällä harjalla tai kuivalla kangasliinalla.
u Puhdista moottorin kotelo säännöllisesti kostealla liinalla.
Älä käytä hankaavia tai liuotinpohjaisia puhdistusaineita.
Suodattimien vaihtaminen
Suodattimet on hyvä vaihtaa 6–9 kuukauden välein ja aina,
kun ne ovat kuluneet tai vahingoittuneet. Vaihtosuodattimia
saat BLACK+DECKER-jälleenmyyjältä.
CUABF10 - Perus-
mallin suodatinsarja
Laskostettu suodatin + vaahto-
mainen ilmanpoistosuodatin
CUAHF10 - HEPA-sar-
ja
Laskostettu HEPA-suodatin +
HEPA-ilmanpoistosuodatin
Hajustelevyjen varoitus.
Puuvillapellavan hajuste.
Pese kasvot, kädet ja altistunut ihoalue huolellisesti
käsittelyn jälkeen. Käytä suojakäsineitä/suojavaatteita/
suojalaseja/suojanaamaria. Silmät:
Huuhtele huolellisesti vedellä useiden minuuttien
ajan. Poista piilolinssit, jos se onnistuu helposti. Jatka
huuhtelua. Ihoärsytys: Ota yhteyttä lääkäriin. Ei saa päästää ympäristöön. Ei saa
niellä.
u Poista vanhat suodattimet yllä kuvatulla tavalla.
u Aseta uudet suodattimet paikalleen yllä kuvatulla tavalla.
Ympäristönsuojelu
Z
Toimita tämä laite erilliskeräykseen. Tällä sym-
bolilla merkittyjä tuotteita ja akkuja ei saa hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Tuotteissa ja akuissa on materiaaleja, jotka voidaan ottaa
talteen tai kierrättää uudelleen käyttöä varten.
Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien
mukaan. Lisätietoa on saatavilla osoitteessa www.2helpU.com
Tekniset tiedot
CUA525BH CUA525BHP CUA525BHA
Jännite V 18 18 18
Wattitunnit Wh 45 45 45
Paino Kg 3,85 3,85 3,85
Takuu
Black & Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta
laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun, joka
astuu voimaan ostopäivänä. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin
oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Tämä takuu on voimassa
kaikissa EU- ja ETA-maissa.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että vaade täyttää
Black & Deckerin ehdot ja että ostaja toimittaa ostotositteen
jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle. Black
& Deckerin kahden vuoden takuun ehdot ja lähimmän
valtuutetun korjauspalvelun yhteystiedot ovat saatavilla
osoitteessa www.2helpU.com tai ottamalla yhteyttä
paikalliseen Black & Deckerin toimipisteeseen tässä
ohjekirjassa ilmoitettuihin osoitteisiin.
Käy verkkosivuillamme osoitteessa www.blackanddecker.
ja rekisteröi uusi Black & Decker -tuotteesi saadaksesi tietoa
uusista tuotteista ja erikoistarjouksista.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Black & Decker CUA525BH Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös