Black & Decker PD1800EL Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
53
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttötarkoitus
Black & Decker Dustbuster Flexi
TM
-rikkaimuri on tarkoitettu
kuivaimurointiin. Laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Turvallisuusohjeet
@
Varoitus! Lue kaikki turvavaroitukset ja ohjeet.
Alla olevien varoitusten ja ohjeiden noudattamisen
laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon
ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
@
Varoitus! Käytettäessä akkukäyttöisiä laitteita
on aina noudatettava perusvarotoimenpiteitä pal-
ovaaran, vuotavien akkujen, henkilövahinkojen ja
aineellisten vaurioiden välttämiseksi.
u Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
u Käyttötarkoitus kuvataan tässä käyttöohjeessa. Muiden
kuin tässä käyttöohjeessa suositeltujen lisävarustei-
den tai -osien käyttö sekä laitteen käyttö muuhun kuin
käyttöohjeessa suositeltuun tarkoitukseen voi aiheuttaa
henkilövahingon vaaran.
u Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tarvetta varten.
Laitteen käyttö
u Älä käytä laitetta nesteiden tai syttyvien materiaalien
keräämiseen.
u Älä käytä laitetta veden lähellä.
u Älä upota laitetta veteen.
u Älä koskaan irrota laturia pistorasiasta vetämällä virtajo-
hdosta. Pidä laturin virtajohto etäällä lämmönlähteistä,
öljystä ja terävistä reunoista.
u Tätä laitetta ei ole tarkoitettu nuorten tai lihasvoimaltaan
heikkojen henkilöiden käyttöön ilman valvontaa. Lapsia on
valvottava ja estettävä leikkimästä laitteella.
Käytön jälkeen
u Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
u Kun laitetta ei käytetä, se on säilytettävä kuivassa pai-
kassa.
u Pidä laite lasten ulottumattomissa.
Tarkastus ja korjaus
u Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei laitteessa ole vahi-
ngoittuneita tai viallisia osia. Tarkista osien ja kytkimien
kunto sekä muut seikat, jotka voivat vaikuttaa laitteen
toimintaan.
u Älä käytä laitetta, jos jokin osa on vahingoittunut tai vial-
linen.
u Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai vialliset osat valtu-
utetussa huoltoliikkeessä.
u Tarkista säännöllisesti, ettei laturin virtajohto ole vahingoit-
tunut. Vaihda laturi, jos virtajohto on vahingoittunut tai
viallinen.
u Älä koskaan yritä korjata tai vaihtaa muita kuin tässä käyt-
töohjeessa erikseen määriteltyjä osia.
Akkua ja laturia koskevat turvaohjeet
Akku
u Älä koskaan yritä avata akkua.
u Älä anna akun kastua.
u Älä altista akkua kuumuudelle.
u Älä säilytä akkua tiloissa, joissa lämpötila voi nousta yli 40
°C:n.
u Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on vähintään 10 °C
ja enintään 40 °C.
u Käytä akun lataamiseen vain laitteen mukana toimitettua
laturia. Väärän tyyppinen laturi voi aiheuttaa sähköiskun
tai akun ylikuumenemisen.
u Noudata akkujen hävittämisessä kohdassa Ympäristön-
suojelu esitettyjä ohjeita.
u Suojaa akkua vahingoittumiselta niin, ettei sen kotelo rik-
koudu eikä siihen kohdistu iskuja, sillä muutoin voi syntyä
henkilövahinkojen ja tulipalon vaara.
u Älä lataa viallisia akkuja.
u Vaativissa oloissa voi ilmetä akkuvuotoja. Jos havaitset
akkujen pinnalla nestettä, pyyhi se huolellisesti pois. Vältä
ihokosketusta.
u Jos nestettä joutuu silmiin tai iholle, noudata alla olevia
ohjeita.
Varoitus! Akkuneste voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai
henkilövahinkoja. Jos nestettä joutuu iholle, se on välittömästi
huuhdeltava pois vedellä. Jos ihoa kirvelee tai se punottaa
tai on muuten ärtynyt, kysy lisäohjeita lääkäriltä. Jos nestettä
joutuu silmiin, huuhdo välittömästi puhtaalla vedellä ja mene
lääkäriin.
Laturit
Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle. Tarkista aina, että verk-
kojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.
Varoitus! Älä yritä korvata laturiyksikköä tavallisella verk-
kopistokkeella.
u Käytä Black & Deckerin laturia vain laitteen/työkalun
mukana toimitetun akun lataamiseen. Muut akut voivat
räjähtää ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia
vahinkoja.
u Älä koskaan yritä ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu
ladattavaksi.
u Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen tulee turval-
lisuussyistä jättää valmistajan tai valtuutetun Black &
Decker -huollon tehtäväksi.
u Älä altista laturia vedelle.
u Älä avaa laturia.
54
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Älä työnnä mitään laturin sisään.
u Lataa laite/työkalu/akku paikassa, jossa on kunnollinen
ilmanvaihto.
Muiden turvallisuus
u Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyt-
töön, joilla on fyysisiä tai älyllisiä rajoitteita tai aistirajoittei-
ta, eikä laitteen toimintaan perehtymättömien henkilöiden
käyttöön (lapset mukaan luettuina), paitsi valvonnan
alaisina tai jos he ovat saaneet laitteen käyttöön liittyvää
opastusta heidän turvallisuudestaan vastaavalta henk-
ilöltä.
u Lapsia on valvottava ja heitä on estettävä leikkimästä
laitteella.
Muut riskit.
Muut riskit ovat mahdollisia, jos käytät työkalua muulla kuin
turvavaroituksissa mainitulla tavalla. Nämä riskit voivat liittyä
muun muassa virheelliseen tai pitkäaikaiseen käyttöön.
Tiettyjä jäännösriskejä ei voi välttää, vaikka noudatat kaikkia
turvamääräyksiä ja käytät turvalaitteita. Näihin kuuluvat muun
muassa
u pyörivien tai liikkuvien osien koskettamisen aiheut-
tamat vahingot
u osia, teriä tai lisävarusteita vaihdettaessa aiheutuneet
vahingot
u työkalun pitkäaikaisen käytön aiheuttamat vahingot
Kun käytät työkalua pitkään, varmista, että pidät sään-
nöllisesti taukoja.
u kuulovauriot
u työkalua käytettäessä (esimerkiksi puuta, erityis-
esti tammea, pyökkiä ja MDF-levyjä, käsiteltäessä)
syntyneen pölyn sisäänhengityksen aiheuttamat
terveysriskit.
Sähköturvallisuus
Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle. Tarkista aina, että verk-
kojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. Älä yritä
korvata laturiyksikköä tavallisella verkkopistokkeella.
Laturin symbolit
#
Tämä työkalu on kaksoiseristetty, joten erillistä
maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina, että virtalähde
vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä.
Oikosulkusuojattu toimintavarma eristävä muuntaja.
Muuntajalähtö on eristetty sähköisesti sähköverko-
sta.
$
Laturi on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
Yleiskuvaus
Tässä laitteessa on kaikki tai joitakin seuraavista ominaisu-
uksista.
1. Virtakytkin
2. Irrotettava letku/kahva
3. Lukitusrengas
4. Letku
5. Suodattimen puhdistuspyörä
6. Läpinäkyvä luukku
7. Latauksen LED-merkkivalo
8. Luukun salpa
9. Kaksitoiminen yhdistelmäsuutinlisävaruste
10. Lisävarusteen kiinnike
11. Latausteline
Kuvat A ja B
12. Lemmikkieläinharja
13. Rakosuulake
Kokoaminen
Tarvikkeiden asentaminen (kuvat A, B ja C)
Kaksitoimisessa yhdistelmäsuuttimessa (9) on harja, jonka voi
taittaa eteenpäin pölyn poistamista ja verhoilun puhdistamista
varten.
Rakosuulakkeen (13) avulla voit imuroida kapeita ja
vaikeapääsyisiä paikkoja.
Lemmikkieläinharjan pää (12) soveltuu ihanteellisesti tyynyjen
ja huonekalujen päällä olevien lemmikkieläinten karvojen
keräämiseen.
u Kiinnitä lisävaruste painamalla lisävarusteen kiinnikettä
(10) ja työntämällä suulakkeen kahvan päälle (2).
u Irrota lisävaruste painamalla lisävarusteen kiinnikettä (10)
ja irrottamalla lisävarusteen.
Kun lisävarusteet eivät ole käytössä, niitä voidaan säilyttää
lataustelineessä (11).
Kahva (2) voidaan irrottaa letkusta (4) sallimalla lisävarustei-
den (9, 12 tai 13) kiinnittämisen tarvittaessa suoraan letkun
kiinnityskappaleeseen (14).
Kahvan irrottaminen:
u Irrota kahva (2) laitteesta.
u Vapauta pidikkeet kiertämällä lukitusrengasta (3) vas-
tapäivään.
u Vedä letkua (4) kahvasta (2) poispäin.
u Kiinnitä lisävaruste suoraan letkun kiinnityskappaleeseen
(15).
Kahvan asentaminen:
u Irrota lisävaruste letkusta.
u Työnnä letku (4) kahvaan (2). Kierrä lukitusrengasta (3)
myötäpäivään, kunnes se napsahtaa paikalleen.
55
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Käyttö
u Akku on ladattava ennen ensimmäistä käyttökertaa.
u Aseta laite lataustelineeseen aina, kun et käytä laitetta.
Akun lataaminen (kuva D)
u Aseta laite lataustelineeseen (11).
u Kytke laturi pistorasiaan. Kytke virta. Latauksen merk-
kivalo (7) vilkkuu tasaisesti (hitaasti).
u Jätä laite latautumaan.
Laturi saattaa lämmetä latautuessaan. Tämä on normaalia
eikä ole merkki ongelmasta. Laite voidaan jättää laturiin vaikka
kuinka pitkäksi aikaa. Lataustilan ilmaisin (7) palaa niin kauan
kuin laite on pistorasiaan liitetyssä laturissa.
Varoitus! Älä lataa akkua, jos ympäristön lämpötila on alle
+10 °C tai yli +40 °C.
Akku on ladattu, kun latauksen merkkivalo (7) palaa keskey-
tyksettä. Akku voidaan jättää laturiin, kun merkkivalo palaa.
Merkkivalo voi alkaa vilkkua uudelleen ns. täydennyslatauk-
sen ajaksi. Latauksen merkkivalo (7) palaa niin kauan kuin
akku on pistorasiaan liitetyssä laturissa.
u Lataa akut viikon kuluessa tyhjentymisestä. Akkujen käyt-
töikä lyhenee merkittävästi, jos ne jätetään tyhjiksi pitkäksi
aikaa.
Huomautus: Laturi ei lataa akkua, jos akun kennon läm-
pötila on alle 0 °C tai yli 40 °C.
Akku tulee kuitenkin jättää laturiin. Laturi aloittaa
lataamisen automaattisesti, kun kennon lämpötila nousee
tai laskee riittävästi.
Akun vianmääritys
Jos laite havaitsee lähes tyhjän akun, latauksen merkkivalo
(3) vilkkuu nopeasti, kun virtapainiketta (1) painetaan. Toimi
seuraavasti:
u Aseta laite lataustelineeseen (11).
u Kytke laturi pistorasiaan. Kytke virta.
u Jätä laite latautumaan.
Jos laite havaitsee viallisen akun, latauksen merkkivalo
(7) vilkkuu nopeasti, kun laite on asetettu laturiin. Toimi
seuraavasti:
u Vie laite ja laturi huoltopisteeseen testattavaksi.
Huomautus: Akun kunnon määrittäminen voi kestää 60
minuuttia. Jos akku on liian kuuma tai kylmä, latauksen
merkkivalo vilkkuu vuoroin nopeasti ja hitaasti.
Käynnistäminen ja pysäyttäminen
u Käynnistä laite siirtämällä virtakytkin (1) oikealle asentoon
1.
u Pysäytä laite siirtämällä virtakytkintä (1) vasemmalle,
kunnes se napsahtaa pysäytysasentoon.
Imuroiminen
u Varmista laitetta käyttäessä, ettei letku jää jumiin, kierry tai
tukkeudu.
u Kahva (2) voidaan irrottaa helposti laitteesta, minkä
ansiosta voit yltää jopa 1,5 metrin etäisyydelle laitteesta.
u Kun kahva (2) on irrotettu, voit kuljettaa laitetta sisäänrak-
ennetusta kahvasta.
u Kahva (2) voidaan myös irrottaa letkusta (4), jolloin voit
kiinnittää lisävarusteet tarvittaessa suoraan letkun kiin-
nityskappaleeseen (14).
Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi
u Kun imuroit portaita, aloita alhaalta ja etene ylöspäin.
Imutehon optimointi
Jotta imuteho pysyisi mahdollisimman hyvänä, suodattimet on
puhdistettava säännöllisesti käytön aikana.
u Käännä suodattimen puhdistuspyörää (5) kaksi kierrosta
myötäpäivään suodattimia tukkivan pölyn poistamiseksi.
u Hiukkassuodatin on puhdistettava säännöllisesti, perehdy
Hiukkassuodattimen puhdistaminen -osaan.
Puhdistus ja hoito
Pölysäiliön tyhjentäminen (kuva E)
Pölysäiliö on tyhjennettävä säännöllisesti, mielellään jokaisen
käyttökerran jälkeen.
u Vapauta luukun salpa (8) ja avaa läpinäkyvää luukkua (6)
180
°
, kunnes se napsahtaa avattuun asentoon.
u Irrota esisuodatin (16).
u Tyhjennä pölysäiliö.
u Puhdista esisuodatin (16) ravistamalla sitä kevyesti
roskasäiliön yllä.
u Asenna esisuodatin (16) uudelleen.
u Sulje läpinäkyvä luukku (6) ja varmista, että se napsahtaa
paikalleen.
Varoitus! Älä missään tapauksessa pese pölysäiliötä.
Varoitus! Älä upota laitetta veteen. Käytä laitteen ulkopinnan
puhdistukseen vain mietoa saippualiuosta ja kosteaa kan-
gasta. Varmista, että laite on täysin kuiva ennen sen käyttöä
tai varastoimista.
Hiukkassuodattimen puhdistaminen (kuva F)
Hiukkassuodatin (17) estää hiukkasten ja suurten esineiden
pääsyn moottorin koteloon.
Suodatinta (17) voi käyttää useita kertoja, ja se on puhdistet-
tava säännöllisesti.
u Poista esisuodatin (16) laitteesta aiempien ohjeiden
mukaisesti.
u Poista hiukkassuodatin (17) vetämällä sitä lujasti.
u Poista irrallinen pöly suodattimesta naputtelemalla suodat-
inta voimakkaasti.
u Pese suodatin tarvittaessa lämpimässä pesuainevedessä.
56
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
u Varmista, että suodattimet ovat kuivat.
u Asenna hiukkassuodatin (17) takaisin laitteeseen.
u Aseta esisuodatin (16) paikalleen yllä kuvatulla tavalla.
Suodattimien vaihtaminen
Suodattimet on hyvä vaihtaa 6–9 kuukauden välein ja aina,
kun ne ovat kuluneet tai vahingoittuneet. Vaihtosuodattimia on
saatavana Black & Deckerin jälleenmyyjiltä (tuotenro PD10):
u Poista vanhat suodattimet yllä kuvatulla tavalla.
u Aseta uudet suodattimet paikalleen yllä kuvatulla tavalla.
Ympäristö
Z
Erillinen keräys. Tätä tuotetta ei saa hävittää nor-
maalin kotitalousjätteen kanssa.
Kun Black & Decker -laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai ei
kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen
mukana. Toimita laite kierrätettäväksi.
z
Käytettyjen tuotteiden ja pakkausmateriaalien
erilliskeruun avulla materiaalit voidaan kierrättää ja
käyttää uudelleen. Kierrätysmateriaalien käyttö aut-
taa vähentämään ympäristön saastumista ja uusien
raaka-aineiden tarvetta.
Paikallisissa säädöksissä voidaan määrätä, että kodin
sähkötuotteiden keruu tapahtuu kaupunkien jätteidenkäsittel-
yasemilla tai laitteita myyvissä liikkeissä uuden tuotteen oston
yhteydessä.
Kun laitteesi on käytetty loppuun, älä hävitä sitä tavallisten
roskien mukana, vaan vie se paikkakuntasi kierrätyskeskuk-
seen tai jätä se valtuutettuun Black & Deckerin huoltoliik-
keeseen.
Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla
yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa
ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huol-
toliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja
takuuehdoista on myös Internetissä osoitteessa www.2helpU.
com
Akku
Z
Black & Deckerin akkuja voi ladata yhä uudel-
leen ja uudelleen. Hävitä loppuun kuluneet akut
ympäristöystävällisesti.
Jos haluat hävittää laitteen itse, akku on poistettava alla ku-
vatulla tavalla ja hävitettävä paikallisten säädösten mukaisesti.
u On suositeltavaa tyhjentää akku käyttämällä laitetta,
kunnes se sammuu.
u Käännä laite ympäri, jotta pääset käsiksi pohjan kiinnitys-
ruuveihin.
u Irrota neljä ruuvia.
u Irrota pohja.
u Irrota kolmitieliitin.
u Pakkaa paristo niin, että navat eivät voi joutua oikosulku-
un.
u Toimita akku paikalliseen huoltoliikkeeseen tai kierrä-
tyspisteeseen.
Kun akku on irrotettu, sitä ei voi asettaa enää paikalleen.
Tekniset tiedot
PD1800EL
(H1)
Jännite V
dc
18
Akku
Tyyppi
Li-Ion
Paino kg
1,62
Laturi
CHA0100014G
CHA0100014B
Syöttöjännite V
ac
120 - 240
Lähtöjännite V
dc
23
Virta mA
400
Summittainen
latausaika
h
4
Paino kg 0,32
57
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
SUOMI
Takuu
Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai
valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on
lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu
on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan
vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valm-
istusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24
kk:n kuluessa ostopäivästä, Black & Decker korjaa koneen
ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen Black & Decker
Oy:n valinnan mukaan. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat
seuraavista:
u Tuotetta on käytetty kaupallisesti, ammattimaisesti tai
vuokraukseen.
u Tuotetta on käytetty tai hoidettu virheellisesti.
u Tuotetta on vahingoitettu vieraalla esineellä tai aineella tai
se on ollut onnettomuudessa.
u Jos korjauksia on yrittänyt joku muu kuin Black & Deckerin
valtuuttama edustaja tai Black & Deckerin henkilökunta.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, että ostaja jättää koneen
ja ostokuitin jälleenmyyjälle tai valtuutetulle huoltoliikkeelle.
Saat valtuutettujen huoltoliikkeiden yhteystiedot ottamalla
yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa
ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huol-
toliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja
takuuehdoista on myös Internetissä osoitteessa www.2helpU.
com
Voit rekisteröidä uuden Black & Decker -tuotteesi ja tarkastella
tietoja uusista tuotteista ja erikoistarjouksista verkkosivuil-
lamme www.blackanddecker.. Saat lisätietoja Black &
Deckerin tavaramerkistä ja tuotevalikoimastamme osoitteesta
www.blackanddecker..
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Black & Decker PD1800EL Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja