Hitachi CR 13VC Handling Instructions Manual

Tyyppi
Handling Instructions Manual
301
Code No. C99117281 N
Printed in Japan
Sticksåg
Stiksav
Stikksag
Lehtisaha
Reciprocating Saw
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
1
CR 13VC
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
Svenska
EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt
överensstämmer med standard eller standardiserat
dokument EN50144, HD400, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3 och/eller EN61000-3-11 i
enlighet med råddirektiven 73/23/EØS, 89/336/EØS och/
eller 98/37/EF.
Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà
produkten.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä
tuote vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja
EN50144, HD400, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-
2, EN61000-3-3 ja/tai EN61000-3-11 yhteisön ohjeiden
73/23/ETY, 89/336/ETY ja/tai 98/37/EY mukaisesti.
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-
merkintään.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with standards or standardized
documents EN50144, HD400, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3 and/or EN61000-3-11 in
accordance with Council Directives 73/23/EEC, 89/336/
EEC and/or 98/37/EC.
This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.
Dansk
EF-DEKLARATION OM ENSARTETHED
Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for, at dette
produkt modsvarer gældende standard eller de
standardiserede dokumenter EN50144, HD400,
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 og/
eller EN61000-3-11 i overensstemmelse med EF-
direktiver 73/23/EØF, 89/336/EØS og/eller 98/37/EF.
Denne erklæring qælder produkter, der er mærket med
CE.
Norsk
EF’S ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vierklærerherved at vi påtar oss eneansvaret for at dette
produktet er i overensstermmelse med normer eller
standardiserte dokumenter EN 50144, HD400, EN55014-
1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 og/eller
EN61000-3-11 i samsvar med Rådsdirektiver 73/23/EØS,
89/336/EØS og/eller 98/37/EF.
Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE-
merking.
31. 5. 2002
Y. Hirano (EMO)
12
34
56
78
910
1
2
4
3
3
4
1
3
5
1
6
7
1
1
1
1
4
8
3
9
301
Code No. C99117281 N
Printed in Japan
Sticksåg
Stiksav
Stikksag
Lehtisaha
Reciprocating Saw
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
1
CR 13VC
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
Svenska
EF-DEKLARATION BETRÄFFANDE LIKFORMIGHET
Vi tillkännagiver med eget ansvar att denna produkt
överensstämmer med standard eller standardiserat
dokument EN50144, HD400, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3 och/eller EN61000-3-11 i
enlighet med råddirektiven 73/23/EØS, 89/336/EØS och/
eller 98/37/EF.
Denna deklaration gäller för CE-märkningen pà
produkten.
Suomi
EY-ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA
Yksinomaisella vastuudella vakuutamme, että tämä
tuote vastaa normeja tai normitettuja dokumentteja
EN50144, HD400, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-
2, EN61000-3-3 ja/tai EN61000-3-11 yhteisön ohjeiden
73/23/ETY, 89/336/ETY ja/tai 98/37/EY mukaisesti.
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-
merkintään.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with standards or standardized
documents EN50144, HD400, EN55014-1, EN55014-2,
EN61000-3-2, EN61000-3-3 and/or EN61000-3-11 in
accordance with Council Directives 73/23/EEC, 89/336/
EEC and/or 98/37/EC.
This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.
Dansk
EF-DEKLARATION OM ENSARTETHED
Vi erlkærer os fuldstændige ansvarlige for, at dette
produkt modsvarer gældende standard eller de
standardiserede dokumenter EN50144, HD400,
EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 og/
eller EN61000-3-11 i overensstemmelse med EF-
direktiver 73/23/EØF, 89/336/EØS og/eller 98/37/EF.
Denne erklæring qælder produkter, der er mærket med
CE.
Norsk
EF’S ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE
Vierklærerherved at vi påtar oss eneansvaret for at dette
produktet er i overensstermmelse med normer eller
standardiserte dokumenter EN 50144, HD400, EN55014-
1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 og/eller
EN61000-3-11 i samsvar med Rådsdirektiver 73/23/EØS,
89/336/EØS og/eller 98/37/EF.
Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE-
merking.
31. 5. 2002
Y. Hirano (EMO)
12
34
56
78
910
1
2
4
3
3
4
1
3
5
1
6
7
1
1
1
1
4
8
3
9
2
3 36
11 12
13 14
15 16
17 18
19 20
21 22
23 24
25 26
27
G
H
43
17 mm
6 mm
B
A
0
F
F
0
2
E
D
C
0
2
3 36
11 12
13 14
15 16
17 18
19 20
21 22
23 24
25 26
27
G
H
43
17 mm
6 mm
B
A
0
F
F
0
2
E
D
C
0
4
Svenska Dansk Norsk
1 Spak Arm Hendel
2 Främre skyddskåpa Frontdæksel Frontdeksel
3 Sågblad Klinge Blad
4 Kolvskåra Plunger-åbning Plungersplitt
5 Annat sågblad Ekstra klinge Annet blad
6 Bladfäste Bladholder Sagbladsholder
7 Maskinolja Maskinolie Maskinolje
8 Gummikåpa Gummihætte Gummihette
9 Sågbladshål Klingehul Bladhull
0 Sågfot Base Maskinfot
A Ställskruv 12 mm Stilleskrue 12 mm Monteringsskrue 12 mm
B Sexkantnyckel Sekskantngle Sekskantnøkkel
C Avtryckare Omskiftertrykker Startbryter
D Hastighetsväljare Skalaknap Nummerskive
E Gradering Skalaiddeling Gradering
F Sågdrag Slag Slag
G Avnötningsgräns Slidgrænse Slitasjegrense
H Nr. på kolborste Kul nr. Kullbørstens nummer
Suomi English
1 Vipu Lever
2 Etukansi Front cover
3 Terä Blade
4 Männän vako Plunger slit
5 Toinen terä Another blade
6 Teränpidike Blade holder
7 Koneöljy Machine oil
8 Kumisuojus Rubber cap
9 Terän aukko Blade hole
0 Jalusta Base
A Asennusruuvi 12 mm Set screw 12 mm
B Kuusikulmainen ruuviavain Hexagonal bar wrench
C Kytkinlaukaisin Switch trigger
D Valinta-asteikko Dial
E Asteet Graduation
F Isku Stroke
G Käyttöraja Wear limit
H Hiiliharjan numero No. of carbon brush
5
Svenska
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ELVERKTYG
VARNING!
Vid användning av elektriska verktyg måste
grundläggande säkerhetsföreskrifter, inklusive de
följande, alltid följas för att minska risken för brand,
elektriska stötar och personskador.
Läs igenom samtliga anvisningar nedan innan denna
produkt tas i bruk. Spara anvisningarna.
För säker användning:
1. Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Oordning
och skräp på arbetsplatsen medför risk för
olycksfall.
2. Ge akt på arbetsomgivningen.
Utsätt inte verktyget för regn.
Använd inte verktygen i fuktiga eller våta
utrymmen.
Se till att arbetsplatsen är välbelyst.
Använd inte ett elverktyg där det finns risk att det
orsakar brand eller explosion.
3. Akta dig för elektriska stötar vid överföring eller
kortslutning. Undvik beröring av jordade föremål
eller ytor, (t.ex. rör, element, spisar eller kylskåp).
4. Håll barn borta. Låt ingen utomstående vidröra
verktyget eller förlängningskabeln. Obehöriga skall
ej tillåtas inom arbetsområdet.
5. När maskinen inte används, skall den förvaras på
en torr, hög eller låst, barnsäker plats.
6. Använd inte våld. Maskinen arbetar både säkrare
och bättre med den hastighet den är tilltänk för.
7. Använd rätt maskin. Tvinga inte en liten maskin
göra ett arbete som är avsett för ett extra kraftigt
verktyg.
Använd ett verktyg endast för de ändamål det är
konstruerat för—använd t.ex. inte en cirkelsåg för
att såga stockar och kubbar.
8. Använd rätt och ändamålsenligt utformade
arbetskläder. Använd inte lösa kläder, smycken
eller dylikt som kan fastna i maskinens rörliga
delar. Vi rekommenderar användning av
gummihandskar och halksfria skor eller stövlar
utomhus.
Använd duk eller hårskydd om du har långt hår.
9. Använd skyddsglasögon. Om arbetsmomentet är
dammigt, använd ansiktsmask eller andningsskydd.
10. Anslut tillbehör för dammuppsamling.
Se till att tillbehör för anslutning till en
dammuppsamlare ansluts och används på korrekt
sätt, när sådana tillbehör finns tillgängliga.
11. Lyft aldrig maskinen eller dra ur kontakten genom
att enbart använda kabeln. Skydda kabeln från
hetta, olja och vassa kanter.
12. Spänn alltid fast arbetsstycket med klämmor eller
skruvstäd så att du har båda händerna fria för
maskinens manövrering.
13. Se till att du har god arbetsställning medan du
arbetar med maskinen.
14. Underhåll alltid maskinen väl. Håll maskinen både
ren och i bra skick så att maskinens arbete blir
både säkrare och bättre. Följ noga underhålls-
anvisningarna för rätt smörjning och byte av
tillbehör. Gör periodisk inspektion av
maskinkablarna. Överlåt allt eventuellt reparation-
sarbete till en auktoriserad verkstad. Kontrollera
regelbundet förlängningskablarna. Byt ut vid
behov.
Håll alltid handtagen torra och rena. Se till att det
inte kommer olja och fett på dem.
15. Ta bort alla verktyg när du inte använder maskinen,
före underhållsåtgärder och efter byte av tillbehör,
som t.ex. blad, borrskär, skärblad mm.
16. Se alltid till att alla lösa föremål, såsom
justernycklar och skruvnycklar, har tagits bort innan
du startar maskinen.
17. Se till att maskinen inte startar oavsiktligt.
Transportera aldrig en nätansluten maskin med
fingret på startomkopplaren. Se till att maskinen
är frånslagen innan du ansluter den till ett
strömuttag.
18. Använd förlängningskablar för utomhusbruk. När
du använder maskinen utomhus, skall du
kontrollera att förlängningskabeln är för
utomhusbruk.
19. Var på din vakt. Koncentrera dig på arbetet och
använd sunt förnuft. Arbeta inte med maskinen
när du är trött.
20. Kontrollera om verktygsdelarna är skadade.
Kontrollera noga skadan på sprängskyddet, mm.,
innan fortsatt användning av maskinen för att se
om maskinen och delen fungerar ordentligt och
utför det arbete den är ämnad för. Kontrollera
anpassningen av och rörligheten av de rörliga
delarna; om det finns skadade eller brutna delar;
fastsättningen av delar, mm. som kan påverka
maskinfunktionen. Sprängskydd och dylika,
skadade delar skall repareras eller bytas ut mot
nya delar i en auktoriserad verkstad om inte annat
anges i bruksanvisningen.
Bytet av skadade brytare och omkopplare skall
utföras av en auktoriserad fackman.
21. Varning!
Användandet av andra tillbehör och delar än de
som rekommenderas i denna bruksanvisning kan
leda till risk för personskador.
22. Se till att verktyget repareras av en fackman. Detta
elverktyg är i enlighet med tillämpliga
säkerhetskrav. Reparationer får endast utföras av
kvalificerade personer och med reservdelar av
originaltyp. I annat fall kan användaren utsättas
för betydande fara.
SPECIELLA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER ATT
IAKTTA VID SÅGENS ANVÄNDNING
Innan brytning, sönderskavning eller borrning i väggar,
tak eller golv skall du kontrollera att det inte finns
elektriska kablar eller ledare inom arbetsområdet.
6
Svenska
TEKNISKA DATA
* Kontrollera verktygets namnplåt i.o.m. att den varierar becoende på destinationslandet.
Spänning (i förbruksländer)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Ineffekt 1010 W*
Skäreffekt Rör av mjukt kolstål: Yttre diam. 130 mm
Vinylkloridrör: Yttre diam. 130 mm
Trä: Djup 300 mm
Mjukt kolstål: Tjocklek 19 mm
Tomgångsvarvtal 0 – 2800min
–1
Slaglängd 29 mm
Vikt (utan kabel) 3,3 kg
STANDARD TILLBEHÖR
(1) Sågblad (Nr. 103)...................................................... 1
(2) Förvaringslåda ............................................................ 1
(3) Sexkantnyckel ............................................................. 1
Rätt till ändringar av standard tillbehör förbehålles.
EXTRA TILLBEHÖR – säljes separat
(1) Sågblad Nr. 1 (12) Sågblad Nr. 103
(2) Sågblad Nr. 2 (13) Sågblad Nr. 104
(3) Sågblad Nr. 3 (14) Sågblad Nr. 105
(4) Sågblad Nr. 4 (15) Sågblad Nr. 106
(5) Sågblad Nr. 5 (16) Sågblad Nr. 107
(6) Sågblad Nr. 8 (17) Sågblad Nr. 108
(7) Sågblad Nr. 9 (18) Sågblad Nr. 121
(8) Sågblad Nr. 95 (19) Sågblad Nr. 131
(9) Sågblad Nr. 96 (20) Sågblad Nr. 132
(10) Sågblad Nr. 101 (21) Anslag för sågning av
(11) Sågblad Nr. 102 stålrör
(1) – (9) : HCS Sågblad (HCS : kolhaltigt snabbstål)
(10) – (20) : Sågblad av bimetall
Vi hänvisar till tabell 1, 2 och 3 angående val av lämpliga
sågblad.
Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles.
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
Sågning av rör och vinkelstål
Sågning av timmer
Sågning av mjuk kolstålsplåt, aluminiumplåt och
kopparplåt
Sågning av plastmaterial, som t.ex. fenolharts och
vinylklorid
Vi hänvisar till avsnittet “VAL AV SÅGBLAD”.
FÖRE ANVÄNDNING
1. Strömkälla
Se till att den använda strömkällan har samma
spänning som den angiven på verktygets namnplåt.
2. Nätströmbrytare
Se till att strömbrytaren är i läget OFF (från) innan
du ansluter maskinen till strömuttaget så att
maskinen inte startar oavsiktligt.
3. Förlängningskabel
Om arbetsplatsen är så långt borta från strömuttaget
att du använder en förlängningskabel, bör du se till
att förlängningskabeln är tillräckligt tjock och har
rätt klassificering. Använd så kort förlängningskabel
som möjligt.
4. Montering av sågbladet
Sticksågen är försedd med en löstagbar mekanism
som möjliggör montering och demontering av
sågblad utan att en skruvnyckel eller något annat
verktyg behöver användas.
(1) Starta och stanna sågen med hjälp av avtryckaren
ett flertal gånger, så att spaken kan hoppa ut helt
och hållet ur den främre skyddskåpan. Slå därefter
av strömbrytaren och koppla loss nätkabeln. (Bild
1)
OBSERVERA!
Var noga med att slå av strömmen och koppla loss
nätkabeln, för att förhindra en olycka.
(2) Tryck på spaken i den riktning som pilen på spaken
i Bild 2 pekar. (Bild 2)
(3) Skjut in sågbladet så långt det går i den lilla skåran
på tryckkolvens spets samtidigt som du trycker på
spaken. Sågbladet kan monteras antingen uppåtvänt
eller neråtvänt. (Bild 3, Bild 4)
(4) När du släpper spaken återför fjädringen automatiskt
spaken till korrekt läge. (Bild 5)
(5) Dra två eller tre gånger för hand i ryggen på
sågbladet för att kontrollera att det sitter fast
ordentligt. Om det klickar till och spaken flyttar sig
en aning när du drar i sågbladet, så betyder det
att bladet är korrekt monterat. (Bild 6)
OBSERVERA!
Se till att hålla i ryggen på sågbladet för att dra
i det. Om någon annan del av sågbladet hålls kan
det lätt resultera i en olycka.
5. Demontering av sågbladet
(1) Starta och stanna sågen med hjälp av avtryckaren
ett flertal gånger, så att spaken kan hoppa ut helt
och hållet ur den främre skyddskåpan. Slå därefter
av strömbrytaren och koppla loss nätkabeln. (Bild
1)
OBSERVERA!
Var noga med att slå av strömmen och koppla loss
nätkabeln, för att förhindra en olycka.
(2) Efter att du har tryckt på spaken i den riktning som
pilen visar i Bild 2, vänd sågbladet så att det riktas
nedåt. Sågbladet bör då ramla ut av sig självt. Om
det inte gör det, så dra ut det för hand.
7
Svenska
OBSERVERA!
Vidrör aldrig sågbladet efter att sticksågen just
använts, eftersom metallen är het och kan orsaka
brännskador.
OM SÅGBLADET ÄR AV
Även då sågbladet har brutits av och sitter kvar i
den lilla skåran på tryckkolven, bör det ramla ut om
du trycker på spaken i den riktning som
pilmarkeringen visar och vänder sågbladet nedåt.
Om det inte skulle ramla ut av sig själv, ta då ut
sågbladet genom att följa nedanstående anvisningar.
(1) Om en del av det avbrutna sågbladet sticker ut från
den lilla skåran i tryckkolven: dra ut den utskjutande
delen för att ta ut det avbrutna sågbladet.
(2) Om det avbrutna sågbladet är gömt inuti den lilla
skåran i tryckkolven: haka tag i sågbladet med hjälp
av spetsen på ett annat sågblad för att ta ut det
avbrutna sågbladet. (Bild 7)
UNDERHÅLL OCH INSPEKTION AV SÅGBLADETS
MONTERINGSMEKANISM
(1) Använd tryckluft eller en borste till att avlägsna
sågspån, jord, sand, fukt o.s.v. efter att sticksågen
använts, så att sågbladets monteringsmekanism kan
arbeta smidigt.
(2) Se till att smörjning runt sågbladshållaren utförs
med jämna mellanrum enligt Bild 8. Använd
skärvätska eller liknande med smörjande egenskaper.
ANMÄRKNING:
Kontinuerligt bruk av verktyget utan rengöring och
smörjning av området för montering av sågbladet
kan resultera i glapphet i spakrörelsen på grund av
sågdamm och sågspån som ansamlas. Om det skulle
vara fallet, dra då gummikåpan som sitter på spaken
i den riktningen som pilen visar i Bild 9 och ta bort
gummikåpan från spaken. Använd därefter tryckluft
eller dylikt för att rengöra insidan av sågbladshållaren
och applicera sedan lämpligt mängd smörjmedel.
Gummikåpan sätts tillbaka genom att viss kraft
brukas när den trycks fast på spaken. Försäkra dig
samtidigt om att det inte finns något avstånd mellan
sågbladshållaren och gummikåpan, och kontrollera
dessutom att området där sågbladet är monterat
fungerar utan problem.
OBSERVERA!
Använd inga sågblad med ett utslitet sågbladshål.
I annat fall kan sågbladet lossna och orsaka
personskador. (Bild 10)
6. Justering av sågfoten
(1) Lyft upp skyddskåpan så som visas i Bild 11.
(2) Använd sexkantnyckeln för att lossa på
justeringsskruven till sågfoten, så att sågfotens läge
kan justeras. (Bild 12, Bild 13)
(3) Efter att ha justerat sågfotens läge, ska
justeringsskruven till sågfoten dras åt ordentligt med
den bifogade sexkantnyckeln.
7. Inställning/reglering av sågbladets rörelsehastighet
Sticksågen har en inbyggd elektronisk styrkrets som
gör det möjligt att reglera/ställa in sågbladets
hastighet genom att trycka in avtryckaren/vrida på
hastighetsväljaren. (Bild 14)
(1) Allteftersom avtryckaren trycks in ökas sågbladets
rörelsehastighet. Börja såga på låg hastighet för att
säkerställa sågbladets rätta placering i arbetsstycket.
Exempel på Rekommenderad
arbetsmaterial inställning
Rör av mjukt kolstål /
gjutjärnsrör / 2 – 4
L-formade vinkeljärn
Trä / trä med
islagna spikar
5
Rostfritt stål 1 – 3
Aluminium / mässing / koppar 2 – 4
Gipskartong 4 – 5
Plast/ fiberplatta 1 – 3
OBSERVERA!
Såga aldrig en träplatta som är över 10 mm tjock
eller en mjuk kolstålsplåt som är över 2 mm tjock
på låg hastighet (inställning 1 – 2), eftersom
belastningen av motorn då kan resultera i
överhettning eller maskinskada.
Även om sticksågen har en kraftfull motor, så leder
långvarig användning på låg hastighet till så pass
hög belastning att det kan orsaka överhettning.
Justera sågbladet på korrekt sätt, så att sågning kan
ske stadigt och smidigt. Undvik olämpliga
manövreringar, som t.ex. plötsliga avbrott under
pågående sågning.
TILLVÄGAGÅNGSSÄTT
OBSERVERA!
Bär inte sticksågen med fingrarna på avtryckaren,
medan sticksågen är ansluten till ett nätuttag,
eftersom det kan resultera i en oförutsedd olycka
till följd av plötslig motorstart.
Var noga med att inte låta sågspån, jord, fukt o.s.v.
tränga in i maskinen genom tryckkolvsdelen under
pågående sågning. Rengör alltid sticksågen före
användning, om sågspån eller annat ansamlats i
tryckkolvsdelen.
Ta inte loss den främre skyddskåpan (se Bild 1).
Håll alltid maskinen genom att greppa tag i överdelen
på den främre skyddskåpan.
Pressa sågfoten mot arbetsstycket vid sågning.
Vibrationer kan leda till att sågbladet skadas, om
sågfoten inte pressas ordentligt mot arbetsstycket.
Dessutom kan det ibland hända att spetsen på
sågbladet kommer i kontakt med rörets innervägg,
så att sågbladet skadas.
Välj ett sågblad av så passande längd som möjligt.
Idealet är att den del av sågbladet som sticker ut
från sågfoten, medan sågbladet vid sågning befinner
sig längst in i maskinen, är längre än tjockleken på
det arbetsstycke som ska sågas. (Bild 15, Bild 17)
Öka hastigheten efter att ha uppnått ett tillräckligt
djupt sågsnitt.
(2) På hastighetsväljarens skala anger 5 maximal
hastighet och 1 minimal hastighet. I allmänhet gäller
att maximal hastighet lämpar sig för mjuka material,
som t.ex. trä, medan minimal hastighet lämpar sig
för hårda material, som t.ex. metall. Vi
rekommenderar att följande tabell används som
vägledning vid val av lämplig hastighet för det
material som ska sågas i.
8
Svenska
Vid sågning av ett kraftigt rör, ett stort träblock
o.s.v., vars tjocklek överstiger sågbladets räckvidd,
kan det hända att bladet kommer i kontakt med
arbetsstyckets innervägg och skadas. (Bild 16,
Bild 18)
För att kunna såga så effektivt som möjligt, ska
sågbladets hastighet ställas in i enlighet med det
material som ska sågas liksom gällande
arbetsförhållanden.
1. Sågning i metall
OBSERVERA!
Pressa sågfoten stadigt mot arbetsstycket.
Utsätt aldrig sågbladet för orimlig påfrestning vid
sågning, eftersom sågbladet då lätt kan gå av.
(1) Spänn fast ett arbetsstycke ordentligt före sågning.
(Bild 19)
(2) Använd lämplig maskinolja (t.ex. turbinolja) vid
sågning i metall. Fetta in arbetsstycket, om inte
flytande maskinolja används.
OBSERVERA!
Sågbladets livslängd förkortas markant, om inte
maskinolja används.
(3) Använd hastighetsväljaren till att anpassa sågbladets
rörelsehastighet till gällande arbetsförhållanden och
materialet ifråga.
2. Sågning i trä
(1) Kontrollera före sågning i trä att arbetsstycket är
ordentligt fastspänt. (Bild 20)
(2) Effektiv sågning kan uppnås med hastighetsväljaren
i läget 5.
OBSERVERA!
Utsätt aldrig sågbladet för orimlig påfrestning vid
sågning. Kom också ihåg att pressa sågfoten
ordentligt mot arbetsstycket.
3. Kontursågning
Vi rekommenderar att ett sågblad av bimetall
används, enligt Tabell 2 på sidan 9, eftersom ett
sådant sågblad är härdigt och sällan går av.
OBSERVERA!
Arbeta långsamt vid sågning med snäva
cirkelformade rörelser. För snabba rörelser kan leda
till att sågbladet går av.
4. Instickssågning
Sticksågen kan användas till att utföra
urgröpningssågning på kryssfanerskivor och i tunna
brädmaterial. Urgröpning kan ganska enkelt utföras
med sågbladet omvänt monterat, så som visas på
Bild 22, Bild 24 och Bild 26. Använd i detta fall ett
så kort och tjockt sågblad som möjligt. Vi
rekommenderar att sågblad nr. 132 av bimetall,
enligt Tabell 2 på sidan 9, används vid
urgröpningssågning. Se till att iaktta försiktighet vid
sågning och att följa nedanstående anvisningar.
(1) Pressa den nedre (eller den övre) delen av sågfoten
mot arbetsstycket. Tryck in avtryckaren medan
spetsen på sågbladet hålls avskilt från arbetstycket.
(Bild 21, Bild 22)
(2) Lyft sakta upp handtaget och låt sågbladet skära
in i arbetsstycket bit för bit. (Bild 23, Bild 24)
(3) Håll stadigt i sticksågen tills hela sågbladet nått in
i arbetsstycket. (Bild 25, Bild 26)
OBSERVERA!
Undvik instickssågning i metall, eftersom det lätt
kan leda till att sågbladet skadas.
Tryck aldrig in avtryckaren med spetsen på sågbladet
pressat mot arbetsstycket, eftersom det lätt kan leda
till att sågbladet skadas samtidigt som det stöter
emot arbetsstycket.
Var mycket noga med att hålla i sticksågen ordentligt
och att såga långsamt. Sågbladet kan lätt skadas,
om det vid sågning utsätts för orimlig påfrestning.
5. Anslag för sågning av stålrör (extra tillbehör)
ANMÄRKNING
Vi hänvisar till anslagets bruksanvisning angående
detaljer.
VAL AV SÅGBLAD
För att garantera bästa möjliga effektivitet och
arbetsresultat är det ytterst viktigt att välja det sågblad
som är lämpligast för typen och tjockleken på det material
som ska sågas.
ANMÄRKNING
De tjocklekar på arbetsstycket som anges i tabellen
motsvarar de tjocklekar som gäller när sågfoten är
monterad närmast sågkroppen. Observera att de
angivna tjocklekarna för arbetsstycket blir mindre
i och med att sågfoten monteras längre bort från
sågkroppen.
1. Val av HCS-sågblad
Numren på de sågblad av stål med hög kolhalt som
anges i Tabell 1 finns ingraverat på infattningssidan
på varje blad. Välj lämpliga sågblad med hjälp av
Tabell 1 och 3 nedan.
Tabell 1: HCS Sågblad
ANMÄRKNING
HCS-sågbladen, med numren 1 – 96, säljs separat som
valfria tillbehör.
Blade.
Produkt Tillämpning som skall Kodnr.
användas
Kapanslag Yttre diam.
(L) 75mm – 165mm
Nr. 9 321113
Tjocklek
Bladnr.
Användning
(mm)
Nr. 1 För sågning av stålrör vilkas diam.
inte överstiger 105 mm.
2,5 – 6
Nr. 2 För sågning av stålrör vilkas diam.
inte överstiger 30 mm.
2,5 – 6
Nr. 3 För sågning av stålrör vilkas diam.
inte överskrider 30 mm.
Under 3,5
Nr. 4
För sågning och grovsågning av trä
50 – 70
Nr. 5
För sågning och grovsågning av trä
Under 30
Nr. 8
För sågning av vinylkloridrör vilkas
diam. inte överstiger 105 mm
2,5 – 15
För sågning och grovsågning av trä
Under 105
Nr. 9
För sågning av rör, tillverkade av
mjukt kolstål, vilkas diam. inte överstiger
2,5 – 6
165 mm, när anslaget används.
Nr. 95
For sågning av rostfria stålrör,
viklas diam. inte överstiger 105 mm.
Under 2,5
Nr. 96 For sågning av rostfria stålrör,
vilkas diam. inte överstiger 30 mm.
Under 2,5
9
Svenska
Tjocklek
Bladnr.
Användning
(mm)
Nr. 101
För sågning av rostfria stålrör med en
yttre diameter på under 60 mm
2,5 – 6
Nr. 102
För sågning av rostfria stålrör med en
yttre diameter på under 130 mm
2,5 – 6
Nr. 103
För sågning av rostfria stålrör med en
yttre diameter på under 60 mm
2,5 – 6
Nr. 104
För sågning av rostfria stålrör med en
yttre diameter på under 130 mm
2,5 – 6
Nr. 105
För sågning av rostfria stålrör med en
yttre diameter på under 60 mm
2,5 – 6
Nr. 106
För sågning av rostfria stålrör med en
yttre diameter på under 130 mm
2,5 – 6
Nr. 107
För sågning av rostfria stålrör med en
yttre diameter på under 60 mm
Under 3,5
Nr. 108
För sågning av rostfria stålrör med en
yttre diameter på under 130 mm
Under 3,5
Nr. 121
För sågning och grovbearbetning av timmer
300
Nr. 131
För alla ändamål
Nr. 132
För alla ändamål
ANMÄRKNING
Sågbladen av bimetall, med numren 101 – 132, säljs
separat som valfria tillbehör.
3. Val av sågblad för andra material
Tabell 3
UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN
1. Kontroll av sågblad
Fortsatt användning av ett slött eller skadat sågblad
minskar sågningseffektiviteten och kan också
överbelasta motorn. Byt ut bladet mot ett nytt så
snart det börjar bli för slitet.
2. Kontroll av monteringsskruvar:
Se till att varje monteringsskruv är ordentligt
åtdragen. Kontrollera skruvarna med jämna
mellanrum. Slarv kan resultera i olycksfall.
3. Motorns underhåll
Motorn är elverktygets viktigaste del. Utsätt den
inte för olja eller väta så att den skadas.
4. Kontroll av kolborstar (Bild 27)
Motorn använder sig av kolborstar som är
förbruksdelar. När de börjar bli slitna eller komma
i närheten av avnötningsgränsen, kan de vara orsak
till motorfel. När motorn är utrustad med en
automatisk, motoravstängande kolborste, kommer
den att stanna motorn automatiskt. Byt ut båda
kolborstarna efter motorstopp mot nya borstar med
samma borstnummer som visas i bilden. Se också
till att kolborstarna hålls rena och att de rör sig fritt
i kolhållaren.
5. Byte av kol
Skruva ur kapsylen på kolhållaren med en
skruvmejsel och byt ut kolborstarna.
6. Servicelista
A: Det. nr
B: Kodnr
C: Brukat nr
D: Anm.
OBSERVERA:
Reparationer, modifieringar och inspektioner av
Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi
auktoriserad serviceverkstad.
Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in
tillsammans med verktyget som referens, då
verktyget lämnas in för reparation eller annat
underhåll till en av Hitachi auktoriserad
serviceverkstad.
Vid användning och underhåll av elverktyg måste
de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller
i respektive land iakttas.
MODIFIERINGAR:
Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt
för att inkludera de senaste tekniska framstegen.
På grund av detta kan det hända att vissa ting
(såsom t.ex. kodnummer och/eller utförande) ändras
utan föregående meddelande.
Material som
Materiale- Tjocklek
Bladnr.
ska sågas
genskaper (mm)
Plast Vinylklorid, 10 – 60 Nr. 1, 2, 4,
(konstharts)
akrylharts 101, 102, 103,
o.s.v. 104, 131, 132
5 – 30 Nr. 3, 5, 8,
105, 106, 107,
108
Material som
Materiale- Tjocklek
Bladnr.
ska sågas
genskaper (mm)
Järnplåt Mjuk 2,5 – 19 Nr. 1, 2, 101,
kolstålplåt 102, 103, 104,
105, 106, 131,
132
Under 3,5 Nr. 3, 107, 108
Icke- Aluminium, 5 – 20 Nr. 1, 2, 101,
järnmetall koppar och 102, 103, 104,
mässing 105, 106, 131,
132
Under 5 Nr. 3, 107, 108
Plast Fenolplast, 10 – 50 Nr. 1, 2, 4,
(konstharts)
melaminharts 101, 102, 103,
o.s.v. 104, 131, 132
5 – 30 Nr. 3, 5, 8,
105, 106, 107,
108
2. Val av sågblad av bimetall
De nummer på sågblad av bimetall som anges i
Tabell 2 beskrivs på förpackningarna till särskilda
tillbehör. Välj lämpliga sågblad med hjälp av Tabell
2 och 3 nedan.
Tabell 2: Sågblad av bimetall
10
Svenska
ANMÄRKNING
Beroende på HITACHIs kontinuerliga forskningsoch
utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till
ändringar av tekniska data utan föregående meddelande.
Information angående buller och vibrationer
Uppmätta värden har bestämts enligt EN50144.
Normal, A-vägd ljudtrycksnivå: 91 dB (A)
Normal, A-vägd ljudeffektnivå: 104 dB (A)
Använd öronskydd.
Normalt, vägt effektivvärde för acceleration: 16,8 m/s
2
.
11
Dansk
GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER
ADVARSEL!
Når der anvendes elektrisk værktøj, skal
grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes
for at formindske risikoen for brand, elektrisk stød
eller personskade, inklusive følgende.
Læs alle disse instruktioner før dette produkt betjenes
- og gem disse instruktioner.
For sikker betjening:
1. Hold arbejdsområdet rent. Snavsede arbejdsom-
givelser inviterer til unheld.
2. Tag arbejdsomgivelserne i betragtning.
Udsæt ikke elektriske redskaber for regen, og
anvend ikke elektriske redskaber i våde og fugtige
omgiverlser.
Hold arbejdsområdet godt oplyst.
Anvend ikke elektrisk værktøj, hvor brugen udgør
en risiko for brand eller eksplosion.
3. Forebyg elektrisk stød. Undgå at komme i direkte
kontakt med jordforbundne flader(eksempelvis rør,
radiatorer, komfurer, køleskabe).
4. Lad ikke børn komme i nærheden af arbejdsstedet.
Lad ikke tilskuere røre ved redskabet eller
forlængerledningen. Tilskuere bør holdes i sikker
afstand fra arbejdsfeltet.
5. Lad ikke værktøjer ligge fremme, når de ikke er
i brug. Værktøjer bør efter brugen opbevares på
et tørt, aflåst sted, udenfor børns rækkevidde.
6. Pres ikke maskinen. Man får den bedste og sikreste
udførelse, når maskinen bruges hensigtsmæssigt.
7. Brug det rigtige redskab til det arbejde, der skal
udføres. Pres ikke en lille maskine til at udføre et
arbejde, hvortil der behøves et kraftigt redskab.
Brug ikke redskabet til formål, det ikke er bestemt
for. Brug f.eks. ikke en rundsav til at skære i
trægrene eller kævler.
8. Vær hensigtsmæssigt påklædt. Brug ikke løst tøj
eller smykker. De kan komme i klemme i de
bevægelige dele. Når der arbejdes uden døre,
anbefales det at anvende gummihandsker og
skridsikkert fodtøj. Brug hårnet til langt hår.
9. Anvend beskyttelsesbriller og, hvis arbejdet
foråsager støv, støvsmaske.
10. Tilslut støvudsugningsudstyr.
Hvis der er installeret anordninger til tilslutning
og opsamling af støv, bør det kontrolleres, at
disse er tilsluttede og anvendt på korrekt vis.
11. Løft ikke værktøjet i ledningen og tag ikke stikket
ud af stikkontakten ved at rykke i ledningen. Undgå
at ledningen kommer i berøring med varme, olie
og skarpe kanter.
12. Sørg for, at det, der arbejdes med, er forsvarligt
gjort fast. Brug en skruestik eller klamper til at
fastholde emnet, der arbejdes med. Det er sikrere
end at bruge hånden, og man har således begge
hænder fri til at holde værktøjet.
13. Ræk ikke over. Hold en forsvarlig fodstilling og
en god balance hele tiden.
14. Maskinen bør behandles med omhu og værktøjet
holdes skarpt og rent; så får man den bedste og
sikreste udførelse. Følg instruktionerne for smøring
og udskiftning af tilbehør nøje.
Se maskinens ledning efter jævnligt og tag den
til et autoriseret værksted i tilfælde af nogen fejl.
Se også forlængerledningen efter og skift den ud,
hvis den er beskadiget. Sørg for, at håndtagene
holdes tørre, rene og frie for olie og fedt.
15. Tag stikket ud af stikkontakten, når værktøjet ikke
er i brug og når der skal skiftes redskab som f.eks.
klinger, bits og skær.
16. Fjern skruetrækkere og justernøgler igen–gør det
til en vane at checke efter, at der ikke sidder
justernøgler o.l. i maskinen, før den sættes i gang.
17. Når det elektriske værktøj er tilsluttet strømmen,
bør man sørge for, at man ikke kan komme til
at tænde for det i utide. Bær derfor ikke værktøjet
omkring med en finger på afbryderen. Forvis Dem
om, at afbryderen er slåe fra, når De sætter stikket
i kontakten.
18. Brug forlængerledninger til udendørs brug–når
værktøjet bruges uden døre, må der kun anvendes
forlængerledninger, der er beregnet for udendørs
brug.
19. Vær årvågen og hold hele tiden opmærksomheden
rettet på arbejdet. Arbejd ikke med maskinen, når
De er træt.
20. Se efter beskadigede dele. Før maskinen tages i
brug, bør der ses efter, at selve maskinen,
beskyttelsesdækker og andre dele er i orden og
vil fungere korrekt efter hensigten. Kontroller, at
bevægelige dele er korrekt monterede, løberfrit og
at der ikke er beskadigede dele eller andre forhold,
der kan påvirke maskinens funktion. Et beskadiget
beskyttelsesdække eller anden der bør repareres
eller udskiftes af et autoriseret serviceværksted,
dersom der ikke er angivet andet i denne
instruktionsbog.
Lad altid en defekt afbryder reparere af et
autoriseret serviceværksted.
Brug ikke maskinen, hvis den ikke kan slås til og
fra med afbryderkontakten på maskinen.
21. Advarsel!
Anvendelse af alt andet udstyr eller tilbehør, end
det i denne instruktionsmanual nævnte, kan udgøre
en risiko for personskade.
22. Få Deres værktøj repareret hos kvalificerede
personer. Dette elektriske værktøj opfylde de
relevante sikkerhedskrav. Reparation bør kun
udføres af kvalificerede personer med anvendelse
af originale reservedele. Alt andet kan udgøre en
alvorlig fare for brugeren.
FORSIGTIGHEDSHENSYN VED BRUG AF
STIKSAVEN
Forvis Dem altid om, at der ikke findes skjulte elektriske
ledninger eller ledningsrør i vægge, lofter eller gulve,
hvor der skal bores.
12
Dansk
SPECIFIKATIONER
* Kontroller navnepladen, eftersom spændingen kan variere fra område til område.
Spænding (områdevis)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Optaget effekt 1010 W*
Kapacitet Blødt stålrør: udv. diam. 130 mm
Vinylkloridrør: udv. diam. 130 mm
Træ: 300 mm Dybde
Blødt stålplade: 19 mm tykkelse
Hastighed ubelastet 0 – 2800min
–1
Slaglængde 29 mm
Vægt (uden ledning) 3,3 kg
STANDARD TILBEHØR
(1) Klinger (Nr. 103) ....................................................... 1
(2) Bærekasse .................................................................. 1
(3) Sekskantnøgle ........................................................... 1
Der forbeholdes ret til at ændre på standardtilbehøret i
h.t. de forskellige markeders behov.
EKSTRA TILBEHØR — Sælges separat
(1) Nr. 1 klinge (12) Nr. 103 klinge
(2) Nr. 2 klinge (13) Nr. 104 klinge
(3) Nr. 3 klinge (14) Nr. 105 klinge
(4) Nr. 4 klinge (15) Nr. 106 klinge
(5) Nr. 5 klinge (16) Nr. 107 klinge
(6) Nr. 8 klinge (17) Nr. 108 klinge
(7) Nr. 9 klinge (18) Nr. 121 klinge
(8) Nr. 95 klinge (19) Nr. 131 klinge
(9) Nr. 96 klinge (20) Nr. 132 klinge
(10) Nr. 101 klinge (21) Anslag til afskæring af rør
(11) Nr. 102 klinge
(1) – (9) : HCS-klinger (HCS : højhastigheds-
kulstofstål)
(10) – (20) : Bimetal-klinger
Se tabel 1, 2 og 3 angående anvendelse af klingerne.
Ret til ændringer i ekstra tilbehøret forbeholdes.
ANVENDELSESOMRÅDER
Savning i rør og vinkeljern
Skæring i forskellige typer træ.
Skæring i flusjernplade, aluminium- og kobberplade.
Savning i plastmaterialer, såsom fenolresin og
vinylklorid.
Se nærmere i afsnittet “VALG AF LKINGE”.
FØR IBRUGTAGNING
1. Strømkilde
Undersøg om netspændingen svarer til den på
navnepladen angivne spænding.
2. Afbryder
Forvis Dem altid om, at kontakten står i OFF-position,
før stikket sættes i kontakten. Hvis stikket sættes i,
medens kontakten står på ON, vil maskinen
øjeblikkelig begynde at arbejde, hvilket let vil kunne
føre til alvorlige ulykker.
3. Forlængerledning
Hvis strømkilden er langt fra arbejdsfeltet, skal der
anvendes en forlængerleding af korrekte dimensioner
og kapacitet. Brug ikke længere forlængerledning
end nødvendigt.
4. Montering af savklingen
Denne maskine betjener sig af en aftagelig
mekanisme, som muliggør aftagning af savklinger
uden anvendelse af en nøgle eller andet værktøj.
(1) Aktiver og deaktiver omskiftertrykkeren flere gange,
så armen kan springe helt ud af frontdækslet. Drej
derefter omskifteren og tag netledningen ud af
forbindelse (Fig.1).
FORSIGTIG
Vær helt sikker på, at omskifteren er sat i deaktiveret
stilling og at netledningen er taget ud af forbindelse,
således at ulykker forhindres.
(2) Tryk armen i retning af pilemarkeringen som vist
i Fig. 2 på armen. (Fig.2).
(3) Stik savklingen hele vejen ind i den lille åbning i
plungerspidsen med armen trykket ind. Denne klinge
kan monteres, så den vender enten opad eller nedad.
(Fig. 3, Fig. 4).
(4) Når armen frigøres, vil springkraften bevirke, at
holdermuffen automatisk går tilbage til den rigtige
stilling. (Fig. 5).
(5) Træk et par gange i ryggen af savklingen med
hånden og kontroller, at klingen er forsvarligt
monteret. Når De trækker i klingen, vil De blive klar
over, at den er ordentligt monteret, hvis der lyder
et klik og armen bevæger sig en smule. (Fig. 6).
FORSIGTIG
Når De trækker i savklingen, bør De være helt sikker
på, at De trækker i den fra bagsiden. Hvis De trækker
i andre dele af klingen, vil der være risiko for
personskade.
5. Afmontering af klingen
(1) Aktiver og deaktiver omskiftertrykkeren flere gange,
så armen kan springe ud af frontdækslet. Drej
derefter omskifteren fra og tag netledningen ud af
forbindelse. (Fig. 1).
FORSIGTIG
Vær helt sikker på, at omskifteren er sat i deaktiveret
stilling og at netledningen er taget ud af forbindelse,
således at ulykker forhindres.
(2) Når De har trykket armen i retningen af
pilemarkeringen vist i Fig. 2, skal De dreje klingen,
så den vender nedad. Klingen bør falde ud af sig
13
Dansk
selv. Træk klingen ud med hånden, hvis den ikke
falder ud af sig selv.
FORSIGTIG
Rør aldrig ved en klinge umiddelbart efter brugen.
Metallet vil være varmt, og De kan nemt få
forbrændinger.
HVIS KLINGEN ER BRÆKKET
Selv i tilfælde af, at klingen er brækket og sidder
indeni den lille åbning i plungeren, bør den falde
ud, hvis De trykker armen i pilemarkeringens retning
og vender klingen nedad. Hvis klingen ikke falder
ud af sig selv, skal De tage den ud ved at følge
nedenstående fremgangsmåde.
(1) Hvis en del af en brækket klinge stikker ud af den
lille åbning i plungeren, skal De trække den
udragende del ud og tage klingen ud.
(2) Hvis den brækkede klinge er skjult indeni den lille
åbning, skal De tage fat i den med spidsen af en
anden klinge og derefter tage klingen ud. (Fig. 7).
VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN AF SAVKLINGEN
(1) Efter brugen bortblæses savsmuld, jord, sand, fugt
osv., så De er sikker på, at klinge-monteringsdelen
kan fungere problemfrit.
(2) Udfør smøring omkring klingeholderen med jævne
mellemrum med anvendelse af skærevæske etc.
som vist i Fig. 8.
BEMÆRK
Længere tids anvendelse af værktøjet uden rengøring
og smøring af den del, hvor savbladet er monteret,
kan resultere i en slap bevægelse af armen på
grund af akkumuleret savsmuld og savspåner. I
denne situation trækkes gummihætten på armen i
retningen vist med pilen på Fig. 9 og gummihætten
tages af armen. Rengør derefter indersiden af
savbladet med luft etc. og udfør tilstrækkelig
smøring.
Gummihætten kan sættes på, hvis den trykkes fast
på armen. Sørg for, på dette tidspunkt, at der ikke
er noget mellemrum mellem savbladsholderen og
gummihætten, og kontroller desuden at delen med
det monterede savblad kan fungerer korrekt.
FORSIGTIG:
Anvend ikke en savklinge, hvis klingehullet er
nedslidt. Dette kan bevirke, at savklingen falder af
med personskade til følge. (Fig. 10).
6. Justering af basen
(1) Løft frontdækslet op som vist på illustrationen i Fig.
11.
(2) Hvis en baseindstillingsskrue løsnes med den
medfølgende sekskantnøgle, kan De indstille
baseindstillingspositionen. (Fig. 12, Fig. 13)
(3) Stram baseindstillingskruen helt med den
medfølgende sekskantnøgle, efter at
baseindstillingspositionen er indstillet.
7. Justering af klingens frem-og tilbagegående
bevægelseshastighed
Denne enhed er udstyret med et indbygget kredsløb,
som gør det muligt at justere klingens variable
hastighed, enten ved at man trækker i en
omskiftertrykker eller drejer en skalaknap (Fig. 14).
(1) Hvis De trække trykkeren længere ind, vil klingens
hastighed stige. Begynd at skære ved lav hastighed
for at sikre nøjagtigheden af den ønskede
Eksempel på materialer, Anbefalet stilling
der skal skæres af skalaknap
Jernrør /
støbejernsrør / 2 – 4
L-formet vinkelstål
Træ / træ
med søm
5
Rustfrit stål 1 – 3
Aluminium / messing / kobber 2 – 4
Plastplader 4 – 5
Plastic / fiberplader 1 – 3
FORSIGTIG
Ved skæring med lav hastighed (skala på 1 – 2),
må De aldrig skære en træplade, der er mere end
10 mm tyk eller en jernplade, der er mere end 2
mm tyk. Motorens belastning kan resultere i
overophedning og beskadigelse.
Selv om denne enhed er udstyret med en kraftig
motor, vil længere tids anvendelse ved lav hastighed
øge belastningen uhensigtsmæssigt og kan føre til
overophedning. Juster savklingen korrekt, således
at der opnås en stabil, jævn skæring. Undgå enhver
uhensigtsmæssig anvendelse som for eksempel
pludselige standsninger under skæringen.
KORREKT ANVENDELSE
FORSIGTIG
Undgå at bære værktøjet, mens det er sat i
forbindelse med en stikkontakt i væggen, med en
finger på kontakten. Hvis værktøjet pludselig starter,
kan resultatet blive uventet personskade.
Vær påpasselig med ikke at lade savsmuld, jord,
fugt etc. komme ind i maskinen gennem
plungerdelen under anvendelsen. Hvis savsmuld og
lignende har samlet sig i plungerdelen, skal denne
altid rengøres inden brug.
Tag ikke frontdækslet af (se Fig. 1).
Hold altid enheden fra overdelen af frontdækslet.
Tryk under skæringen basen mod materialet.
Vibrationer kan øve skade på savklingen, hvis basen
ikke trykkes fast mod arbejdsemnet.
Desuden kan det ske, at en af savklingens tænder
kommer i kontakt med rørets indre væg med
beskadigelse af savklingen som resultat.
Vælg en savklinge af passende længde. Ideelt bør
længden, som stikker ud under basen af savklingen,
efter at slagkvantiteten er trukket fra, være større
end materialet (se Fig. 15 og Fig. 17).
Hvis De skærer et stort rør, en stor klods træ etc.,
skæreposition. Når først De har opnået en
tilstrækkelig skæredybde, kan De begynde at øge
skærehastigheden.
(2) På skalaknappen er “5” den højeste hastighed og
“1” den laveste hastighed. Den høje hastighed er
almindeligvis velegnet til bløde materialer som træ,
og den lave hastighed er velegnet til hårde materialer
som metal. Vi anbefaler, at De anvender følgende
som en tilnærmelsesvis guide med hensyn til at
vælge den passende hastighed for det materiale,
De skærer i.
14
Dansk
som overstiger savklingens skærekapacitet, vil der
være risiko for, at savklingen kommer i berøring
med den indre væg i røret, træet etc., hvilket vil
resultere i beskadigelse (Fig. 16, Fig. 18).
Indstil savklingens hastighed for at gøre
skæreeffektiviteten størst mulig for det materiale,
De anvender, og for at opnå den mest effektive
arbejdssituation.
1. Skæring i materialer af metal
FORSIGTIG
Tryk basen fast mod arbejdsemnet.
Anvend aldrig for stor kraft på saven, når De
anvender den. Dette kan let brække savklingen.
(1) Fastgør arbejdsemnet godt, inden De begynder at
skære (Fig. 19).
(2) Hvis De skærer i materialer af metal, skal De anvende
den rigtige maskinolie (turbineolie etc.). Hvis De
ikke anvender flydende maskinolie, kan De smøre
arbejdsemnet ind i fedt.
FORSIGTIG
Savklingens levetid nedsættes drastisk, hvis De ikke
anvender skæreolie.
(3) Anvend skalaknappen til at justere savklingens
hastighed, så den modsvarer Deres arbejdssituation
og materialer.
2. Skæring i tømmer
(1) Hvis De skærer i tømmer, skal De sikre Dem, at
arbejdsemnet er forsvarligt fastgjort, inde De
begynder at save. (Fig. 20).
(2) En effektiv skæring kan opnås, hvis De indstiller
savklingens hastighed til “5” med skalaknappen.
FORSIGTIG
Anvend aldrig for stor kraft på saven, når De
anvender den. Husk ligeledes at trykke basen fast
mod tømmeret.
3. Skæring af buede linier
Vi anbefaler at De anvender den BIMETAL-klinge,
som er nævnt i Tabel 2 (side 15) som ny savklinge,
da den er stærk og ikke brækker.
FORSIGTIG
Sæt hastigheden ned, når De skærer materialer i
små runde buer. En for stor hastighed kan bevirke,
at savklingen brækker.
4. Stikskæring
Med dette værktøj kan De udføre fordybnings-
skæring i krydsfinerpaneler og tynde pladematerialer.
De kan ret nemt udføre fordybnings-skæring med
savklingen installeret modsat som vist i Fig. 22,
Fig. 24 og Fig. 26. Anvend en savklinge, som er
så kort og tyk som muligt. Til dette formål anbefaler
vi, at De bruger BI-METAL-klinge nr. 132, som er
nævnt på side 15 i Tabel 2. Udvis altid den største
forsigtighed under skæringen, og iagttag følgende
procedurer.
(1) Tryk den nedeste del (eller den øveste del) af basen
mod materialet. Træk omskftertrykkeren, mens De
holder spidsen af savklingen væk fra materialet.
(Fig. 21, Fig. 22).
(2) Løft håndtaget langsomt og skær ind med den nye
klinge, lidt ad gangen. (Fig. 23, Fig. 24).
(3) Hold enheden fast, indtil savklingen er gået helt ind
i materialet. (Fig. 25, Fig. 26).
FORSIGTIG
Undgå stikskæring i materialer af metal. Dette kan
nemt øve skade på savklingen.
Træk aldrig i omskiftertrykkeren, mens spidsen af
savklingen er presset mod materialet. Hvis De gør
det, kan savklingen nemt lide skade, når den rammer
materialet.
Vær helt sikker på, at De skærer langsomt, mens
enheden holdes i et fast greb. Hvis De anvender
for stor kraft på savbladet under skæringen, kan
savklingen nemt lide skade.
5. Anslag til afskæring af rør (ekstra tilbehør)
BEMÆRK
Se anslagets brugsvejledning vedrørende den
korrekte brug.
VALG AF KLINGE
For at sikre den højest mulige arbejdseffektivitet og de
bedste resultater, er det meget vigtigt at vælge den
rigtige savklinge, som er bedst egnet til typen og tykkelsen
af det materiale, der skæres i.
BEMÆRK:
Målene for det i tabellen nævnte arbejdsemne
repræsenterer målene, når monteringspositionen for
basen er indstillet nærmest til stiksaven. Det er
nødvendigt at udvise forsigtighed, da arbejdsemnets
mål vil blive mindre, hvis basen monteres på stor
afstand af stiksaven.
1. Valg af HCS-klinger
Klingenummeret for HCS-klinger i Tabel 1 er
indgraveret ved monteringspositionen for hver
klinge. Vælg de rigtige klinger ved at konsultere
Tabel 1 og Tabel 3 herunder.
Tabel 1: HCS-klinger
Tykkelse
Klingenr.
Anvendelser
(mm)
Nr. 1 Savning i stålrør på under
105 mm diameter
2,5 – 6
Nr. 2 Savning i stålrør på under
30 mm diameter
2,5 – 6
Nr. 3 Saving i stålrør på under
30 mm diameter
Under 3,5
Nr. 4 Savning og forarbejdning i træ 50 – 70
Nr. 5 Savning og forarbejdning i træ Under 30
Nr. 8 Savning i vinylkloridrør på under
105 mm diameter
2.5 – 15
Savning og forarbejdning i træ Under 105
Nr. 9 Savning af flusjernsrør på under
165 mm diameter ved hjælp af 2,5 – 6
anslag.
Nr. 95 Savning af rustfrit stålrør på under
105 mm diameter.
Under 2,5
Nr. 96 Savning af rustfrit stålrør på under
30 mm diameter.
Under 2,5
Produkt
Anvendelsesom- Anvendt
Kodenr.
råde skær
Afskæringsans-
Udvendig
lag (L)
diameter Nr. 9 321113
75mm – 165mm
15
Dansk
BEMÆRK
Nr. 1 – Nr. 96 HCS-klinger sælges separat som originalt
ekstraudstyr.
2. Valg af bimetal-savklinger
Bimetal-savklingernes numre i Tabel 2 er beskrevet
på indpakningen af det specielle tilbehør. Vælg
passende savklinger ved at konsultere Tabel 2 og
3 herunder.
Tabel 2: BIMETAL-klinger
Tykkelse
Klingenr.
Anvendelse
(mm)
Nr. 101
Til skæring i stål og rør af rustfrit stål med
en ydre diameter på mindre end 60 mm
2,5 – 6
Nr. 102
Til skæring i stål og rør af rustfrit stål med
en ydre diameter på mindre end 130 mm
2,5 – 6
Nr. 103
Til skæring i stål og rør af rustfrit stål med
en ydre diameter på mindre end 60 mm
2,5 – 6
Nr. 104
Til skæring i stål og rør af rustfrit stål med
en ydre diameter på mindre end 130 mm
2,5 – 6
Nr. 105
Til skæring i stål og rør af rustfrit stål med
en ydre diameter på mindre end 60 mm
2,5 – 6
Nr. 106
Til skæring i stål og rør af rustfrit stål med
en ydre diameter på mindre end 130 mm
2,5 – 6
Nr. 107
Til skæring i stål og rør af rustfrit stål med
en ydre diameter på mindre end 60 mm
Under 3,5
Nr. 108
Til skæring i stål og rør af rustfrit stål med
en ydre diameter på mindre end 130 mm
Under 3,5
Nr. 121
Til skæring i stål og rør af rustfrit stål med
300
en ydre diameter på mindre end 130 mm
Nr. 131
Alle formål
Nr. 132
Alle formål
BEMÆRK
Nr. 101 – Nr. 132 BIMETAL-savklinger kan købes separat
som ekstraudstyr.
3. Valg af savklinger til andre materialer
Tabel 3
Materiale, der
Materialek- Tykkelse
Klingenr.
skal skæres
valitet (mm)
Syntetisk Fenolresin, 10 – 50 Nr. 1, 2, 4,
resin, melaminresin 101, 102, 103,
melamin- etc. 104, 131, 132
resin
5 – 30 Nr. 3, 5, 8,
105, 106, 107,
108
Vinylklorid, 10 – 60 Nr. 1, 2, 4,
akrrylresin 101, 102, 103,
etc. 104, 131, 132
5 – 30 Nr. 3, 5, 8,
105, 106, 107,
108
VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN
1. Eftersyn af klimge
Fortsat brug af en slidt eller beskadiget klinge vil
resultere i nedsat skæreeffektivitet og kan forårsage
overophedning af motoren. Udskift klingen, så snart
slid konstateres.
2. Eftersyn af monteringsskruerne
Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg
for, at de er ordentligt strammet. Er nogen af
skruerne løse, bør de strammes øjeblikkeligt.
Forsømmelse i så henseende kan medføre alvorlig
risiko.
3. Vedligeholdelse af motoren
Motordelen er værktøjets hjerte. Sørg for, at denne
ikke beskadiges og holdes fri for fugt og olie.
4. Eftersyn af kulbørsterne (Fig. 27)
I motoren er anvendt kulbørster, som er sliddele.
Når kulbørsterne bliver slidt ned til nær slidgrænsen,
vil det kunne resultere i maskinskade. Når der
anvendes auto-stop kulbørster, vil motoren stoppe
automatisk. I så tilfælde udskiftes begge kulbøsterne
med nye med samme kul nr. som vist på
illustrationen. Hold desuden altid kulbørsterne rene
og sørg for, at de glider let i kulholderne.
5. Udskiftning af kulbørster
Afmonter børstehætten med en skruetrækker.
Kulbørsten kan herefter nemt fjernes.
6. Liste over reservedele
A: Punkt nr.
B: Kode nr.
C: Anvendt nr.
D: Bemærkninger
FORSIGTIG:
Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi
el-værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi
service-center.
Denne liste over reservedele vil være nyttig, når
værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi
service-center til reparation eller anden
vedligeholdelse.
Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj
skal de sikkerhedsregler og standarder, som gælder
i hvert enkelt land, nøje overholdes.
MODIFIKATIONER:
Hitachi el-værktøj undergår konstant forbedringer
og modifikationer, så teknologiske nyheder hele
tiden kan inkorporeres.
Materiale, der
Materialek- Tykkelse
Klingenr.
skal skæres
valitet (mm)
Jernplade Jernplade 2,5 – 19 Nr. 1, 2, 101,
102, 103, 104,
105, 106, 131,
132
Under 3,5 Nr. 3, 107, 108
Jernfri Aluminium, 5 – 20 Nr. 1, 2, 101,
metal kobber og 102, 103, 104,
messing 105, 106, 131,
132
Under 5 Nr. 3, 107, 108
16
Dansk
Som et resultat heraf kan nogle dele (f.ex. kodenumre
og/eller design) ændres uden varsel.
BEMÆRK:
Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan
bemeldte specifikationer ændres uden forudgående
varsel.
Information om luftbåren støj og vibration.
De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med
EN50144.
Det typiske A-vægtede lydtryksniveau: 91 dB (A).
Det typiske A-vægtede lydniveau: 104 dB (A).
Brug høreværn.
Den typisk vægtede, kvadratiska middelaccelerations-
værdi: 16,8 m/s
2
.
17
Norsk
GENERELLE SIKKERHETSREGLER FOR BRUK
ADVARSEL!
Når elektriske verktøy brukes, må grunnleggende
sikkerhetsregler alltid følges for å redusere faren for
brann, elektrisk sjokk og personskader. I tillegg
gjelder følgende.
Les alle disse anvisningene før produktet tas i bruk
og ta vare på anvisningene.
For trygg og sikker drift:
1. Hold arbeidsområdet rent. Et rotete område og
benk gjør at ulykker skjer lettere.
2. Ta hensyn til arbeidsområdet.
Unngå farlige omgivelser.
Elektrisk verktøy må ikke utsettes jor regnvær.
Bruk aldri elektrisk verktøy i våtrom.
Hold arbeidsområdet godt opplyst.
Elektroverktøy må ikke brukes på steder hvor det
er fare for at det kan oppstå brann eller eksplosjon.
3. Forsikre deg mot elektrisk sjokk. Unngå at kroppen
kommer i kontakt med jordete overflater. (dvs. rør,
radiatorer, komfyrer, kjøleskap.).
4. Hold barn unna. La ikke uvedkommende røre
verktøy eller ledninger.
5. Lagring av maskinen. Når verktøyet ikke er i bruk,
bør det lagres på et tørt sted som er høyt oppe
eller som kan låses—ute av barns rekkevidde.
6. Overbelast ikke maskinen. Den gjør jobben bedre
og sikrere i den hastigheten den er laget for.
7. Bruk passende maskin. Press ikke små maskin
eller smått utstyr til å gjøre jobben til en kraftig
maskin. Bruk ikke verktøy for noe det ikke er laget
til. For eksempel, bruk ikke sirkelsag til skjæring
av greiner ellr tømmerstokker.
8. Bruk korrekte klær, Bruk ikke løse klær eller smykker
som kan sette seg fast i bevegende deler.
Gummihansker og fottøy som ikke glir anbefales
for utendørs arbeide. Langt hår må dekkes godt.
9. Bruk vernebriller. Dessuten ansikts- eller støvmaske
hvis kuttearbeidet er støvende.
10. Kople til støvsugingsutstyret.
Hvis det følger med utstyr for tilkopling av
støvsugings- og oppsamlingsutstyr, må disse
koples forsvarlig fast på verktøyet.
11. Mishandle ikke ledningen. Bær aldri maskinen etter
ledningen og rykk aldri i ledningen for å få den
ut av stikkontakten. Hold ledningen vekk fra varme,
olje og skarpe kanter.
12. Fest arbeidsstykket med klemmer eller skrustikke.
Dette er sikrere enn å bruke hendene, og det gir
deg begge hender fri til å betjene maskinen.
13. Strekk deg aldri for langt ut. Sørg alltid jor riktig
fotstilling og god balanse.
14. Hold maskinen nøye vedlike. Hold alltid verktøyene
skarpe og rengjor dem for beste og sikreste
resultat. Følg instruksjonen for smøring og skift
av tilbehør. Inspiser verktøyets ledninger med visse
mellomrom og hvis de er skadet, må de repareres
av autoriserte service-folk. Inspiser også
skjøteledninger med visse mellomrom og skift de
ut dersom de er skadet. Hold håndtakene tørre,
rene og fri for olje og fett.
15. Fjern alle verktøyene når maskinen ikke er i bruk,
før service, når du skifter utstyr som blader, bor,
sagblader etc.
16. Fjern justeringsnøklene. Gjør det til en vane å
kontrollere at nøklene er fjernet fra maskinen før
du starter den.
17. Unngå tilfeldig starting. Bær aldri maskinen med
fingrene på bryteren. Pass på at bryteren er slått
av når stikkontakten settes i.
18. Ved utendørs bruk med skjøteledning. Når
maskinen brukes utendørs, må skjøteledning,
beregnet til utendørs bruk, benyttes.
19. Vær oppmerksom. Se hva du gjør. Bruk sunn
fornuft. Bruk aldri verktøyet når du er trett.
20. Sjekk ødelagte deler. Før videre bruk må beskyttere
eller andre ødelagte deler undersøkes nøye for å
se om de fungerer normalt og utfører de funksjoner
de er laget for. Sjekk justeringen på bevegende
deler, at bevegende deler kan bevege seg fritt,
brudd på deler, montering og eventuelle andre
ting som kan ha innvirkning på verktøyets
operasjon. Beskyttere eller andre ødelagte deler
må repareres forsvarlig eller skiftes ut ved et
autorisert service center dersom ikke annet er
indikert i denne bruksanvisningen. La et autorisert
service center skifte ut defekte brytere. Bruk ikke
verktøyet dersom bryteren ikke kan slå strømmen
på og av.
21. Advarsel!
Bruk av annet utstyr eller tilbehør enn det som
er anbefalt i denne bruksanvisningen, medfører en
viss fare for personskader.
22. Reparasjon av verktøyet må overlates til kvalifiserte
fagfolg. Dette verktøyet er i overensstemmelse
med relevante sikkerhetskrav. Reparasjoner må
bare utføres av fagfolk som bruker originale
reservedeler, ellers kan det resultere i betydelig
fare overfor brukeren.
FORHOLDSREGLER VED BRUK AV
STIKKSAGEN
Før skjæring inn i vegger, tak eller gulv, må du forsikre
deg om at det er ingen elektriske ledninger eller rør
innendfor.
18
Norsk
SPESIFIKASJONER
* Sjekk produktets navneplate da forskjeller avhengig av område.
Spenning (etter områder)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Opptatt effekt 1010 W*
Kapasitet Rør av bløtt stål: Y.D. 130 mm
Rør av vinylklorid: Y.D. 130 mm
Tre: Dybde 300 mm
Plate av bløtt stål: Tykkelse 19 mm
Tomgangshastighet 0 – 2800min
–1
Slag 29 mm
Vekt (u/ledning og sidehåndtak) 3,3 kg
STANDARD TILBEHØR
(1) Sagblader (Nr. 103) .................................................. 1
(2) Bærekasse .................................................................. 1
(3) Sekskantnøkkel .......................................................... 1
Standardutstyret kan endres uten nærmere varsel.
TILLEGGSUTSTYR-selges separat
(1) Nr. 1 Sagblad (12) Nr. 103 Sagblad
(2) Nr. 2 Sagblad (13) Nr. 104 Sagblad
(3) Nr. 3 Sagblad (14) Nr. 105 Sagblad
(4) Nr. 4 Sagblad (15) Nr. 106 Sagblad
(5) Nr. 5 Sagblad (16) Nr. 107 Sagblad
(6) Nr. 8 Sagblad (17) Nr. 108 Sagblad
(7) Nr. 9 Sagblad (18) Nr. 121 Sagblad
(8) Nr. 95 Sagblad (19) Nr. 131 Sagblad
(9) Nr. 96 Sagblad (20) Nr. 132 Sagblad
(10) Nr. 101 Sagblad (21) Skjæreguide for rør
(11) Nr. 102 Sagblad
(1) – (9) : HCS Sagblad (HCS : Hurtigkarbonstål)
(10) – (20) : Bimetallblad
Se tabell 1, 2 og 3 angående bruk av bladene.
Tilleggstustyret kan endres uten nærmere varsel.
BRUK
Skjæring i rør og vinkelstål.
Skjæring i ulike typer tre.
Skjæring i bløtt stål, aluminium og kopper plater.
Skjæring av plastmateriell, som f. eks. fenolharpiks
og vinylklorid.
For nærmere beskrivelse, se under avsnittet UTVALG AV
SAGBLAD.
FØR BRUKEN STARTER
1. Strømkilde
Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer
overens med det som er angitt på dataskilet.
2. Strømbryter
Pass på at bryteren er slått av (OFF) ved tilkopling
til stikkontakt. Begynner maskinen å arbeide med
en gang kan det føre til alvorlige ulykker.
3. Skjøteledning
Bruk en skjøteledning med en tilstrekkelig tylkkelse
og merkekapasitet, når arbeidsområdet er fjernt fra
strømkilden. Skjøteledningen må være så kort som
mulig.
4. Montering av blad
Denne maskinen bruker en demonteringsmekanisme
som tillater montering og demontering av blad uten
bruk av skrutrekker eller annet verktøy.
(1) Slå startbryteren på og av flere ganger slik at
hendelen spretter helt ut av frontdekslet. Slå deretter
startbryteren av og trekk ut støpslet. (Fig. 1)
NB!
Det er absolutt nødvendig at startbryteren er slått
av og støpslet tatt ut av stikkontakten for å forhindre
eventuell ulykke.
(2) Skyv hendelen i pileretningen vist i Fig. 2, som er
markert på hendelen. (Fig. 2)
(3) Før sagbladet hele veien inn i den lille splitten på
plungerspissen samtidig som du skyver hendelen.
Bladet kan monteres i oppover eller nedover retning.
(Fig. 3 & 4)
(4) Når du slipper hendelen, vil fjæren automatisk få
holdermansjetten til å sprette tilbake i korrekt
posisjon. (Fig. 5)
(5) Trekk sagbladet tilbake to, tre ganger for hånd og
sjekk at det sitter forsvarlig fast. Når bladet trekkes
tilbake vil du merke at det er korrekt montert hvis
det klikker og hendelen beveger seg bare litt. (Fig.
6)
NB!
Når du drar i bladet, må det dras bakfra. Hvis du
drar i andre deler av bladet, kan du komme til
skade.
5. Demontering av bladet
(1) Slå startbryteren på og av flere ganger slik at
hendelen spretter helt ut av frontdekslet. Slå deretter
startbryteren av og trekk ut støpslet. (Fig. 1)
NB!
Det er absolutt nødvendig at startbryteren er slått
av og støpslet tatt ut av stikkontakten for å forhindre
eventuell ulykke.
(2) Etter at du har skjøvet hendelen i pileretningen vist
i Fig. 2, dreies bladet slik at det peker nedover.
Bladet skal falle ut av seg selv. Hvis det ikke faller
ut, trekkes det ut for hånd.
NB!
Rør aldri sagbladet like etter bruk. Metallet er varmt
og kan lett forårsake forbrenninger.
19
Norsk
NÅR SAGBLADET BREKKER
Selv om sagbladet skulle brekke og er inni den lille
plungeren, skal det falle ut hvis hendelen skyves
i pileretningen og bladet vendes nedover. Hvis det
ikke faller ut av seg selv, fjernes det ved å følge
prosedyren under.
(1) Hvis en del av det brukne bladet stikker ut av den
lille splitten i plungeren, trekk ut den utstikkende
delen og ta bladet ut.
(2) Hvis bladet er gjemt inni den lille splitten, brukes
et annet blad til å gripe fatt i det brukne bladet og
så trekke det ut. (Fig. 7)
VEDLIKEHOLD OG INSPEKSJON AV SAGBLADETS
MONTERING
(1) Etter bruk børstes sagstøv, jord, sand, fuktighet, etc.
bort med en kost e.l. for å sikre at bladet fungerer
som det skal.
(2) Som vist i Fig. 8, smøres det skjærevæske e.l., rundt
bladholderen med jevne mellomrom.
MERK
Fortsatt bruk av verktøyet uten rengjøring og smøring
av området hvor sagbladet er montert, kan resultere
i at hendelen blir slakk grunnet oppsamling av
sagstøv og spon. I slike tilfeller, trekk gummihetten
som finnes på hendelen i pilens retning som vist
i Fig. 9, og ta deretter gummihetten av. Rengjør
deretter innsiden av bladholderen med luft o.l., og
smør den tilstrekkelig.
Gummihetten monteres ved å trykke den skikkelig
ned på hendelen. Se samtidig til at det ikke er noe
gap mellom bladholderen og gummihetten. Se også
til bladet beveger seg fritt i bladholderen.
NB!
Sagblad med utslitt bladhull må ikke brukes. Det
kan forårsake at sagbladet spretter av under bruk
og på den måten resultere i personskader. (Fig. 10)
6. Justere maskinfoten.
(1) Løft opp frontdekslet som vist i Fig. 11.
(2) Når en festeskrue på foten løsnes med
sekskannøkkelen, kan fotens posisjon justeres. (Fig.
12, Fig. 13)
(3) Etter at justeringen er utført, må festeskruen på
foten strammes igjen med sekskantnøkkelen.
7. Justere bladets stempelhastighet
Denne maskinen har en innebygd elektronisk
kontrollkrets som gjør det mulig å justere sagbladets
variable hastighet. Dette kan gjøres ved å trykke på
en bryter eller dreie en skive. (Fig. 14)
(1) Hvis bryteren trykkes lenger inn, øker bladets
hastighet. Begynn skjæringen på lav hastighet for
å sikre at skjæringen blir nøyaktig etter ønsket
skjæreposisjon. Når skjæredybden er tilfredsstillende,
økes skjærehastigheten.
(2) På nummerskiven står “5” for maksimal og “1” for
minimal hastighet. Høy hastighet egner seg stort
sett best til bløte materialer som tre, og lav hastighet
til harde materialer som metall. Vi anbefaler at du
bruker følgende tabell som veiledende for å finne
passende hastighet til materialet som skal skjæres.
Eksempel på materialer Anbefalt nummer
som skal skjæres på skiven
Bløtt stål /
støpejernsrør / 2 – 4
L-formete vinkelstål
Tre / Tre med
spikre i
5
Rustfritt stål 1 – 3
Aluminium / messing / kobber 2 – 4
Plastpanel 4 – 5
Plast / fiberpanel 1 – 3
NB!
Ved skjæring på lav hastighet (nummer 1 – 2 på
skalaen), må det aldri skjære treplater som er mer
enn 10 mm tykke eller plater av bløtt stål som er
mer enn 2 mm tykke. Belastningen på motoren kan
føre til overoppheting og skader.
Selv om denne maskinen bruker en kraftig motor,
vil lav hastighet over lang til forårsake unødig
belastning og føre til overoppheting. Juster sagbladet
korrekt så skjæringen blir jevn og nøyaktig, og
plutselige stopp under skjæringen unngås.
BRUK AV MASKINEN
NB!
Sagen må ikke bæres med fingeren på bryteren når
støpslet er koplet til en stikkontakt. Plutselig start
kan ende i en ulykke.
Se til at sagstøv, jord, fuktighet, etc. ikke trenger
inn i maskinen via plungerseksjonen under bruk.
Hvis sagstøv har samlet seg i plungerseksjonen,
må den renses før bruk.
Frondekslet må ikke fjernes. (Se Fig. 1) Maskinen
må holdes i øverste del av frontdekslet.
Under arbeidet presses foten mot materialet under
skjæringen. Vibrasjoner kan skade bladet dersom
ikke foten presses godt nok mot materialet.
Videre kan sagbladspissen i visse tilfeller berøre
innsiden av røret slik at sagbladet ødelegges.
Velg den sagbladlengden som egner seg best til
jobben. Ideelt sett, skal lengden som stikker utenfor
foten av sagbladet etter at slagmengden er trukket
fra, være større enn materialet. (Se Fig. 15 & 17)
Hvis du skjærer et stort rør, en stor treblokk, etc.
som overskrider bladets skjærekapasitet; er det en
viss risiko for at bladet kan berøre den indre veggen
på røret eller blokken, slik at det oppstår skader.
(Fig. 16 & 18).
For å oppnå maksimal skjæreeffektivitet for
materialene du bruker og for å bedre
arbeidsforholdene, justeres bladets skjærehastighet.
1. Skjæring av metallmaterialer
NB!
Trykk sagfoten forsvarlig mot arbeidsemnet.
Legg ikke unødig press på sagbladet. Det kan
forårsake at bladet kekker.
(1) Fest arbeidsstykket forsvarlig før sagingen startes.
(Fig. 19)
(2) Ved skjæring av metall, må det brukes skikkelig
maskinolje (turbinolje, etc.) Når det ikke brukes
flytende maskinolje, må materialet smøres med fett.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Hitachi CR 13VC Handling Instructions Manual

Tyyppi
Handling Instructions Manual

muilla kielillä