IKEA OV20 302-451-95 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Sisällys
Turvallisuustiedot 4
Turvallisuusohjeet 5
Asennus 8
Laitteen kuvaus 8
Käyttöönotto 8
Päivittäinen käyttö 9
Kellotoiminnot 11
Lisävarusteiden käyttäminen 12
Lisätoiminnot 13
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 14
Hoito ja puhdistus 15
Käyttöhäiriöt 18
Tekniset tiedot 20
Ympäristönsuojelu 20
IKEA-TAKUU 20
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuustiedot
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta
ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusva-
hingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta
tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttö-
kertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Varoitus! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän
vammautumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joi-
den fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riit-
täviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen
käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan silloin, kun
heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun lai-
te on toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman val-
vontaa.
SUOMI 4
Yleiset turvallisuusohjeet
Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain am-
mattitaitoinen henkilö.
Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa lait-
teen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet
lisävarusteita tai uunivuokia.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoimen-
piteet.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluu-
kun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä
voi olla seurauksena luukun lasin särkyminen.
Irtoava lika tulee poistaa ennen pyrolyysipuhdistuksen suorit-
tamista. Poista kaikki varusteet uunin sisältä.
Käytä ainoastaan tähän laitteeseen suositeltua paistolämpö-
mittaria.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuo-
sasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä uunipel-
tien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla toimen-
piteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämi-
seksi vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vas-
taava ammattitaitoinen henkilö.
Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois päältä.
Näin vältät mahdollisen sähköiskun.
Turvallisuusohjeet
Asennus
Varoitus! Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja oh-
jeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on ras-
kas. Käytä aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Varmista, että laite asennetaan turvallis-
ten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Laitteen sivujen on oltava saman korkuis-
ten laitteiden tai kalusteiden lähellä.
SUOMI 5
Sähköliitäntä
Varoitus! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asian-
tuntevan sähköasentajan vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pisto-
rasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon ar-
voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä
sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-
aan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vauri-
oidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh-
don vaihtamiseksi.
Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen
luukkuun, varsinkaan luukun ollessa kuu-
ma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien is-
kusuojat tulee asentaa niin, ettei niiden
irrotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen-
nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen
asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdos-
sa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat su-
lakkeet on irrotettava kannasta), vikavir-
takytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka
mahdollistaa laitteen irrottamisen sähkö-
verkosta kaikista navoista. Erottimen kon-
taktiaukon leveys on oltava vähintään 3
mm.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteis-
ön direktiivejä
Sulje laitteen luukku kokonaan ennen pis-
tokkeen liittämistä pistorasiaan.
Käyttö
Varoitus! Henkilövahinkojen,
palovammojen tai sähköiskujen tai
räjähdyksen vaara.
Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole estei-
tä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toimin-
nan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen
käyttökerran jälkeen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen ol-
lessa toiminnassa. Laitteesta voi tulla
kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun
se on kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytys-
tasona.
Pidä laitteen luukku aina suljettuna, kun
laite on toiminnassa.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia si-
sältävät aineet voivat kehittää helposti
syttyvän alkoholin ja ilman seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä
laitteeseen avatessasi luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuot-
teisiin kostutettuja esineitä.
Varoitus! Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuu-
toksien estäminen:
– Älä aseta uunivuokia tai muita esineitä
suoraan laitteen pohjalle.
– Älä aseta alumiinifoliota suoraan lait-
teen pohjalle.
– Älä aseta vettä suoraan kuumaan lait-
teeseen.
– Älä säilytä kosteita astioita tai ruokia
laitteessa sen käytön jälkeen.
– Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität
lisävarusteita.
Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta
laitteen toimintaan. Niitä ei katsota viaksi
takuuoikeudellisessa mielessä.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa kos-
teiden leivonnaisten paistamisessa. He-
delmä- ja marjamehut voivat jättää py-
syviä jälkiä.
SUOMI 6
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Henkilövahinkojen, tulipalon
tai laitteen vaurioitumisen vaara.
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta,
kytke laite pois toiminnasta ja irrota pis-
toke pistorasiasta.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on
lasilevyjen rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun
lasipaneelit. Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Ole varovainen irrottaessasi laitteen
luukkua. Luukku on painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pinta-
materiaali ei vaurioidu.
Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi ai-
heuttaa tulipalon.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, nou-
data tuotepakkauksessa olevia turvalli-
suusohjeita.
Pyrolyysipuhdistus
Varoitus! Olemassa on palovammojen
vaara.
Ennen pyrolyysi- tai käyttöönottotoimin-
non käyttöä on uunista poistettava:
Ylimääräiset ruokajäämät, öljy- tai ras-
varoiskeet/-jäämät.
Irrotettavat varusteet (mukaan lukien
tuotteen mukana toimitetut ritilät, kan-
nattimet jne.), erityisesti tarttumattomat
kattilat, pannut, pellit, välineet jne.
Lue kaikki pyrolyysipuhdistuksen ohjeet
huolellisesti.
Pidä lapset poissa laitteen luota silloin,
kun pyrolyysipuhdistus on käynnissä. Lai-
te kuumenee hyvin kuumaksi.
Pyrolyysipuhdistus on korkealla lämpöti-
lalla toimiva toiminto, jonka aikana ruo-
kajäämistä ja valmistusmateriaaleista voi
syntyä höyryjä. Tämän vuoksi käyttäjän
on erittäin suositeltavaa:
Varmista hyvä tuuletus pyrolyysipuh-
distuksen aikana ja sen jälkeen.
Varmistaa hyvä tuuletus ensimmäisen
maksimilämpötilan käyttökerran aika-
na ja sen jälkeen.
Varmista, ettei laitteen lähettyvillä ole
eläimiä (varsinkaan lintuja) pyrolyysi-
puhdistuksen aikana ja sen jälkeen ja
käytä ensin maksimilämpötilaa hyvin
tuuletetussa tilassa.
Ihmisistä poiketen jotkin linnut ja matelijat
voivat olla erittäin herkkiä pyrolyysiuu-
nien puhdistuksen aikana mahdollisesti
muodostuville höyryille.
Myös pienet kotieläimet voivat olla erit-
täin herkkiä pyrolyysiuunien lähellä ta-
pahtuville lämpötilamuutoksille, kun pyro-
lyysipuhdistus on toiminnassa.
Keittoastioiden, pannujen, tarjottimien,
ruoanlaittovälineiden jne. tarttumattomat
pinnat voivat vaurioitua pyrolyysiuunien
pyrolyysipuhdistuksen korkean lämpöti-
lan seurauksena ja niistä voi päästä myös
pienessä määrin haitallista höyryä.
Yllä kuvatut pyrolyysiuuneista/ruokajää-
mistä muodostuvat höyryt eivät ole hai-
tallisia ihmisille, tämä koskee myös pikku-
lapsia ja heikkokuntoisia henkilöitä.
Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoi-
tettuja hehkulamppuja tai halogeeni-
lamppua. Älä käytä sitä rakennuksen va-
laisemiseen.
Varoitus! Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on irro-
tettava pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan sa-
manlaisia lamppuja.
Hävittäminen
Varoitus! Tällöin on olemassa
henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi-
met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisäl-
le.
SUOMI 7
Asennus
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Lue asennusohjeet.
Sähköliitäntä
Varoitus! Sähköliitäntä on annettava
ammattitaitoisen sähköasentajan
tehtäväksi.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos
kappaleen "Turvallisuusohjeet" ohjeita
ei ole noudatettu.
Laitteen mukana toimitetaan virtajohto.
Johto
Asennuksen tai vaihdon johtotyypit: H07
RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Määritä johdon läpileikkaus kokonaistehon
(tunnuskilpi) ja taulukon mukaan:
Kokonaisteho Johdon läpileikkaus
enintään 1380 W 3 x 0,75 mm²
enintään 2300 W 3 x 1 mm²
enintään 3680 W 3 x 1,5 mm²
Maadoitusjohdon (vihreä/keltainen) on ol-
tava 2 cm pitempi vaihejohtimeen ja nolla-
jotimeen (sininen ja ruskea johto) verrattu-
na.
Laitteen kuvaus
1
2
3
5
4
6
9
8
7
1
Uunin toimintojen väännin
2
Elektroninen ohjelmointilaite
3
Lämpötilan valitsin
4
Tuuletusaukot
5
Grilli
6
Uunin lamppu
7
Paistolämpömittarin pistorasia
8
Puhallin
9
Arvokilpi
Uunin varusteet
Paistoritilä x 1
Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien
ja paistien alustana.
Leivinpelti x 1
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Grilli / uunipannu x 1
Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai
rasvankeruuastiana.
Paistolämpömittari x 1
Osoittaa ruoan kypsyyden.
Teleskooppikannattimet x 2 sarjaa
Ritilöitä ja leivinpeltiä varten.
Käyttöönotto
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Ensimmäinen puhdistus
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat
peltien kannattimet.
SUOMI 8
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttö-
kertaa.
Tärkeää Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
Kellonajan asetus
Näytössä näkyy
ja 12:00. 12 vilkkuu.
1. Aseta tunnit painamalla + tai -.
2.
Vahvista
-painikkeella. Tämä on tar-
peen vain ajan ensimmäisellä asetus-
kerralla. Tämän jälkeen uusi aika tal-
lentuu automaattisesti viiden sekunnin
jälkeen.
Näytössä näkyy
ja asetettu tunti.
00 vilkkuu.
3. Aseta minuutit painamalla + tai -.
4.
Vahvista
-painikkeella. Tämä on tar-
peen vain ajan ensimmäisellä asetus-
kerralla. Tämän jälkeen uusi aika tal-
lentuu automaattisesti viiden sekunnin
jälkeen.
Uusi aika näkyy näytössä.
Kellonajan muuttaminen
Kellonajan muuttaminen edellyttää, et-
tä laite on valmiustilassa.
Paina painiketta
toistuvasti, kunnes kel-
lonajan merkkivalo
vilkkuu näytössä.
Aseta uusi aika noudattamalla kohdan
"Kellonajan asetus" ohjeita.
Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen ras-
van polttamiseksi pois.
1.
Valitse toiminto
ja maksimilämpötila.
2. Anna laitteen käydä yhden tunnin ajan.
3.
Valitse toiminto
ja maksimilämpötila.
4. Anna laitteen käydä kymmenen mi-
nuuttia.
5.
Valitse toiminto
ja maksimilämpötila.
6. Anna laitteen käydä kymmenen mi-
nuuttia.
Varusteet voivat kuumentua tavallista
enemmän. Laitteesta voi tulla hajua ja sa-
vua. Tämä on normaalia. Tarkista, että il-
mavirtaus on riittävä.
Mekaaninen lapsilukko
Laitteen lapsilukko on asennettu ja kytketty
toimintaan. Se sijaitsee uunin käyttöpanee-
lin alapuolella, oikealla puolella.
Kun lapsilukko on
asennettu, uunin-
luukku avataan
nostamalla lukituk-
sen vipua kuvan
mukaisesti.
Sulje uuninluukku
vetämättä lapsilu-
kon vipua.
Poista lapsilukko
käytöstä avaamalla
uuninluukku ja pois-
tamalla lapsilukko
Torx-avaimella.
Torx-avain löytyy
uunin varustepussis-
ta.
Päivittäinen käyttö
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois
toiminnasta
1. Käännä uunin toimintojen väännintä
myötäpäivään haluamasi toiminnon
kohdalle.
2. Käännä lämpötilan valitsin haluamasi
lämpötilan kohdalle. Näytössä näkyy
asetettu lämpötila-asetus.
3. Kytke laite pois päältä kääntämällä uu-
nin toimintojen väännin Off-asentoon.
SUOMI 9
Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Pois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta.
Kiertoilma
Paistaminen maksimilämpötilassa kolmella tasolla sama-
naikaisesti. Kun käytät tätä toimintoa, laske uunin lämpö-
tilaa 20 - 40 °C Ylä + alalämpö -toiminnon normaalista
lämpötilasta. Myös ruokien kuivattamiseen.
Perinteinen kyp-
sennys (Ylä- ja
alalämpö)
Paistaminen yhdellä kannatintasolla.
Grilli
Matalien ruokien grillaus ritilän keskellä sekä leivän
paahtaminen.
Alalämpö
Rapea- tai mureapohjaisten kakkujen paistaminen ja säi-
löntä.
Kiertoilmagrilli
Suurikokoisten lihapalojen tai lintupaistien paistaminen
yhdellä tasolla. Gratinointi ja ruskistus.
Leipä ja pizza
Voimakkaamman ruskistuksen tai rapean pohjan vaati-
vien ruokien paistaminen yhdellä kannatintasolla. Kun
käytät tätä toimintoa, laske uunin lämpötilaa 20 - 40 °C
Ylä + alalämpö -toiminnon normaalista lämpötilasta.
Sulatus Pakasteiden sulattaminen.
Ylälämpö Valmiiden ruokien loppukypsennys.
Maksigrilli
Matalien ja suurien ruokamäärien grillaus sekä leivän
paahtaminen.
Pyrolyysi Uunin puhdistaminen. Korkea lämpötila polttaa jäljelle
jääneen lian pois. Lika voidaan tämän jälkeen poistaa lii-
nalla, kun laite on jäähtynyt.
Näyttö
17 2 3
4567
1
Aika ja lämpötila
2
Kuumennuksen ja jälkilämmön merkki-
valo
3
Vesisäiliö (vain tietyt mallit)
4
Paistolämpömittari (vain tietyt mallit)
5
Luukun Lukitus (vain tietyt mallit)
6
Tunnit / minuutit
7
Kellotoiminnot
SUOMI 10
Painikkeet
Painike Toiminto Kuvaus
Kello Kellotoiminnon asettaminen.
,
Miinus, plus Ajan asettaminen.
Kuumennuksen ja jälkilämmön merkkivalo
Kun otat uunin toiminnon käyttöön, näytön
palkit syttyvät yksitellen. Palkit ilmaise-
vat, että uunin lämpötila nousee tai laskee.
Kun kytket laitteen pois toiminnasta, näy-
tössä näkyy jälkilämmön merkkivalo
, jos
uunin lämpötila on yli 40 °C. Käännä läm-
pötilan valitsinta vasemmalle tai oikealle
nähdäksesi uunin lämpötilan näytössä.
Kellotoiminnot
Sym-
boli
Toiminto Kuvaus
Hälytinajastin Hälytinajastimen asettaminen.
Kellonaika Kellonajan asettaminen, muuttaminen tai tarkistaminen. Katso
kohta "Kellonajan asettaminen".
Kestoaika Laitteen toiminta-ajan asettaminen. Aseta uunitoiminto ennen
tämän toiminnon asettamista.
Lopetus Laitteen sammumisajan asettaminen. Aseta uunitoiminto en-
nen tämän toiminnon asettamista. Voit valita toiminnot Kesto-
aika ja Lopetus samanaikaisesti (ajastin) asettaaksesi laitteen
käynnistymis- ja sammumisajan.
Muuta kellotoimintoa painamalla pai-
niketta
toistuvasti.
Vahvista kellotoimintojen asetukset
painamalla
, tai odota 5 sekuntia,
jotta asetukset vahvistuvat automaattisesti.
Kestoaika- tai Lopetus-toiminnon
asettaminen kypsennystoiminnon aikana
1.
Paina painiketta
toistuvasti, kunnes
symboli
tai vilkkuu näytössä.
2. Aseta minuutit painamalla + tai -.
3.
Vahvista
-painikkeella.
4. Aseta tunnit painamalla + tai -.
5.
Vahvista
-painikkeella.
6.
Kun asetettu aika päättyy, symboli
tai ja asetettu aika vilkkuvat. Lait-
teesta kuuluu äänimerkki kahden mi-
nuutin ajan. Laite kytkeytyy pois toimin-
nasta. Voit sammuttaa äänimerkin pai-
namalla jotakin painiketta tai avaamal-
la laitteen luukun.
Jos painat painiketta
Kestoaika-toi-
minnon
ajan asettamisen aikana,
laite siirtyy Lopetus-toiminnon
asetuk-
seen.
Hälytinajastimen asettaminen
Ajastimen asettaminen. Pisin mahdollinen
aika-asetus on 23 tuntia 59 minuuttia. Tä-
mä toiminto ei vaikuta millään tavalla uunin
toimintaan. Hälytinajastimen voi ottaa käyt-
töön vaikka laite on pois päältä.
SUOMI 11
1.
Paina
-painiketta toistuvasti, kunnes
ja 00 vilkkuvat näytössä.
2. Aseta hälytinajastin painamalla + tai -.
Ensin aika lasketaan minuuteissa ja se-
kunneissa. Kun asetettu aika on yli 60
minuuttia, symboli
syttyy näyttöön.
Laite laskee tämän jälkeen ajan tuntei-
na ja minuutteina.
3. Hälytinajastin käynnistyy automaatti-
sesti viiden sekunnin kuluttua.
4. Kun asetettu aika päättyy, laitteesta
kuuluu äänimerkki kahden minuutin
ajan. 00:00 ja
vilkkuvat näytössä.
Voit sammuttaa äänimerkin painamalla
mitä tahansa painiketta.
Jos asetat Hälytinajastimen toimintojen
Kestoaika
tai Lopetus ollessa
käynnissä, symboli
syttyy näyttöön.
Lisääntyvän aikanäytön ajastin
Lisääntyvän aikanäytön ajastimella voit
seurata, miten kauan uuni on toiminnassa.
Paina
-painiketta toistuvasti, kunnes
näytössä näkyy aika ilman kellon symbole-
ja.
Et voi käyttää lisääntyvän aikanäytön
ajastinta, kun Kestoaika
tai Lope-
tus
on asetettu.
Lisävarusteiden käyttäminen
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Paistolämpömittari
Paistolämpömittari mittaa lihan sisälämpöti-
lan. Kun lihan lämpötila on saavuttanut
asetetun lämpötilan, laite kytkeytyy pois
päältä.
Paistolämpömittarin käytössä on
huomioitava kaksi eri lämpötilaa:
Uunin lämpötila.
Sisälämpötila. Katso taulukossa mainitut
arvot.
Suositellut lihan sisälämpötilat
50 °C Puoliraaka
60 °C Puolikypsä
70 °C Kypsä
Tärkeää Käytä vain laitteen mukana
toimitettua paistolämpömittaria tai
alkuperäisiä varaosia.
1. Valitse uunitoiminto ja lämpötila.
2. Työnnä paistolämpömittarin kärki li-
hanpalan keskiosaan.
3. Liitä paistolämpömittarin pistoke uunin
sivuseinässä olevaan pistorasiaan.
Näytössä näkyy paistolämpömittarin
symboli
ja sen oletuslämpötila. Kun
käytät paistolämpömittaria ensimmäis-
tä kertaa, sen oletuslämpötila on 60 °C.
4.
Kun
vilkkuu, voit muuttaa oletusläm-
pötilaa lämpötilan valitsimella.
5. Tallenna uusi paistolämpömittarin läm-
pötila painamalla
, tai odota 10 se-
kuntia, jotta lämpötila-asetus tallentuu
automaattisesti. Paistolämpömittarin
uusi oletuslämpötila näkyy seuraavalla
paistolämpömittarin käyttökerralla.
6. Varmista, että paistolämpömittari py-
syy lihassa ja sen pistoke pistorasiassa
koko kypsennyksen ajan.
7. Kun liha on saavuttanut asetetun si-
sälämpötilan, paistolämpötilamittarin
symboli
ja paistolämpömittarin ole-
tuslämpötila vilkkuvat. Laitteesta kuuluu
äänimerkki kahden minuutin ajan. Laite
kytkeytyy automaattisesti pois toimin-
nasta. Voit sammuttaa äänimerkin pai-
namalla mitä tahansa painiketta.
8. Irrota paistolämpömittarin pistoke pis-
torasiasta. Poista liha laitteesta.
Kesto- ja Lopetus-toiminnot eivät toimi
paistolämpömittarin kanssa.
SUOMI 12
Paistolämpötilamittarin lämpötilaa
voidaan muuttaa milloin tahansa
kypsennyksen aikana:
1.
Paina painiketta
:
Neljä kertaa - näytössä näkyy ase-
tettu sisälämpötila, joka muuttuu 10
sekunnin välein sen hetkiseksi si-
sälämpötilaksi.
Viisi kertaa - näytössä näkyy nykyi-
nen uunin lämpötila, joka muuttuu 10
sekunnin välein asetetuksi uunin läm-
pötilaksi.
Kuusi kertaa - näytössä näkyy ase-
tettu uunin lämpötila.
2. Käännä lämpötilan valitsinta lämpöti-
lan muuttamiseksi.
Teleskooppikannattimet
Teleskooppikannattimien asentaminen
Voit asettaa teleskooppikannattimet jokai-
selle kannatintasolle.
Varmista, että molemmat teleskooppikan-
nattimet ovat samalla tasolla.
Teleskooppikannattimen päässä olevan py-
säyttimen (A) tulee osoittaa ylöspäin.
1
2
A
Teleskooppikannattimien käyttö
Ritilät voidaan asettaa ja poistaa helpom-
min teleskooppikannattimien avulla.
1
°C
Vedä oikea ja va-
sen teleskooppikis-
ko ulos.
2
°C
Aseta ritilä teles-
kooppikannattimien
päälle ja työnnä ne
varovasti laittee-
seen.
Voit käyttää teleskooppikannattimia
myös laitteen mukana toimitettujen
peltien tai pannujen kanssa (katso “Laitteen
kuvaus”).
Varmista, että painat teleskooppikannatti-
met kokonaan laitteeseen ennen uuninluu-
kun sulkemista.
Huomio Teleskooppikannattimia ei saa
pestä astianpesukoneessa. Älä voitele
teleskooppikannattimia.
Lisätoiminnot
Lapsilukko
Kun lapsilukko on toiminnassa, uunia ei voi
käyttää. Näin varmistetaan, että lapset ei-
vät voi vahingossa kytkeä laitetta toimin-
taan.
Lapsilukon käyttöönotto ja käytöstä
poisto:
1. Älä valitse mitään uunitoimintoa.
2.
Paina
ja + -painikkeita samanaikai-
sesti kahden sekunnin ajan.
3. Laitteesta kuuluu äänimerkki. SAFE syt-
tyy näyttöön tai sammuu näytöstä (kun
lapsilukko kytketään toimintaan tai pois
toiminnasta).
Jos uunissa on Pyrolyysipuhdistus-toi-
minto, luukku lukittuu.
SAFE syttyvät näyttöön, kun väännintä
käännetään tai painiketta painetaan.
SUOMI 13
Automaattinen virrankatkaisu
Turvallisuussyistä laite kytkeytyy pois päältä
jonkin ajan kuluttua seuraavissa tilanteissa:
Jos uunin toiminto on toiminnassa.
Jos et muuta uunin lämpötilaa.
Uunin lämpötila Sammutusaika
30 - 115 °C 12,5 tuntia
120 - 195 °C 8.5 tuntia
200 - 245 °C 5.5 tuntia
250 °C 3.0 tuntia
Kun laite on kytkeytynyt pois päältä auto-
maattisesti, voit kytkeä sen uudelleen päälle
painamalla jotakin painiketta.
Tärkeää Automaattinen virrankatkaisu
toimii kaikkien uunin toimintojen kanssa,
lukuun ottamatta toimintoja Kestoaika,
Lopetus ja Paistolämpömittari.
Jäähdytyspuhallin
Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhallin
kytkeytyy automaattisesti toimintaan lait-
teen pintojen pitämiseksi viileinä. Kun kytket
laitteen pois toiminnasta, jäähdytyspuhallin
toimii edelleen, kunnes laite on jäähtynyt.
Turvatermostaatti
Laitteen virheellinen toiminta tai vialliset
osat voivat aiheuttaa vaarallisen ylikuume-
nemisen. Tämän estämiseksi uunissa on tur-
vatermostaatti, joka katkaisee virransyötön.
Uunin virta kytkeytyy automaattisesti uudel-
leen, kun lämpötila on laskenut normaalille
tasolle.
Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Uunissa on neljä kannatintasoa. Laske
kannatintasot uunin pohjasta alkaen.
Laitteessa on erityinen järjestelmä, joka
kierrättää ilmaa ja höyryä jatkuvasti. Ky-
seisen järjestelmän avulla ruoka paistuu
jatkuvasti kosteassa ympäristössä, minkä
ansiosta se on sisältä mehevää ja ulko-
pinnalta rapeaa. Se vähentää paistoajan
ja energian kulutuksen minimiin.
Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tai luu-
kun lasilevyihin. Tämä on normaalia. Py-
syttele sopivalla etäisyydellä laitteesta
avatessasi luukkua toiminnan aikana. Tii-
vistymistä voi vähentää käyttämällä lai-
tetta 10 minuuttia ennen ruokien kypsen-
tämistä.
Poista kosteus jokaisen käyttökerran jäl-
keen.
Älä aseta mitään esinettä suoraan uunin
pohjalle, älä myöskään aseta osiin alu-
miinifoliota kypsennyksen aikana. Tämä
voi vaikuttaa kypsennystuloksiin ja vauri-
oittaa emalipintaa.
Kakkujen leipominen
Älä avaa uuninluukkua ennen kuin 3/4
paistoajasta on kulunut.
Jos käytät kahta leivinpeltiä samanaikai-
sesti, jätä niiden väliin yksi tyhjä kanna-
tintaso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Käytä grilli-/uunipannua erittäin rasvais-
ten ruokien kanssa, jotta uuniin ei jää py-
syviä tahroja.
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen
sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa käryä
paistamisen aikana, lisää grilli-/uunipan-
nuun hiukan vettä. Jotta käry ei tiivistyisi,
lisää vettä aina sen kuivuttua loppuun.
Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä,
sen koostumuksesta ja määrästä.
Tarkkaile valmistumista alustavasti kypsen-
nyksen aikana. Määritä parhaat asetukset
(uunitoiminto, kypsennysaika, jne.) keittoa-
stioille, resepteille ja määrille laitetta käyt-
täessä.
SUOMI 14
Paino
(kg)
Ruokalaji Uunin toiminto Taso Uunin
lämpötila
(°C)
Paistoai-
ka (min)
1 Porsas/lammas
2 180 100 - 110
1 Vasikka/nauta
2 190 70 - 100
1,2 Kana/kaniini
2 200 70 - 80
1,5 Ankka
1 160 120 - 150
3 Hanhi
1 160 150 - 200
4 Kalkkuna
1 180 210 - 240
1Kala
2 190 30 - 40
1 Täytetyt paprikat, to-
maatit, uuniperunat
2 190 50 - 70
Valmistaikina
2 160 45 - 55
1 Piiraat
2 160 80 - 100
Pikkuleivät
3 140 25 - 35
2 Lasagne
2 180 45 - 60
1 Vehnäleipä
2 190 50 - 60
1Pizza
1 190 —
200
20 - 30
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Puhdista laitteen etupinnat lämpimäl
vedellä ja miedolla pesuaineella käyt-
täen pehmeää puhdistusliinaa.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa ta-
vanomaista puhdistusainetta.
Puhdista uuni sisältä jokaisen käytön jäl-
keen. Tällä tavoin se on helpompi puhdis-
taa eivätkä roiskeet pala kiinni.
Poista itsepintaiset tahrat erityisellä uu-
ninpuhdistusaineella.
Puhdista kaikki uunin lisävarusteet käytön
jälkeen ja anna niiden kuivua. Käytä
pehmeää liinaa, lämmintä vettä ja puh-
distusainetta.
Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä
puhdista niitä voimakkailla pesuaineilla,
teräväreunaisilla esineillä tai pese niitä
astianpesukoneessa. Tarttumaton pinta
voi vaurioitua.
Ruostumattomat teräs- ja alumiini-
pintaiset laitteet:
Puhdista uuninluukku käyttäen ainoastaan
kosteaa sientä. Kuivaa pehmeällä liinalla.
Älä käytä teräsvillaa, happoja tai hankaa-
via aineita, sillä ne saattavat vahingoittaa
uunin pintaa. Noudata vastaavaa varovai-
suutta käyttöpaneelin puhdistuksen aikana.
SUOMI 15
Uunipeltien kannatinkiskot
Voit poistaa uunipeltien kannatinkiskot sivu-
seinien puhdistamisen ajaksi.
Uunipeltien kannatinkiskojen irrottaminen
1
Vedä uunipeltien
kannatinkiskon etu-
osa irti sivuseinästä.
2
2
1
Vedä uunipeltien
kannatinkiskon ta-
kaosa irti seinästä
ja poista se.
Uunipeltien kannatinkiskojen
kiinnittäminen
Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin
paikalleen suorittamalla toimenpiteet päin-
vastaisessa järjestyksessä.
Uunipeltien kannatinkiskojen pyöristet-
tyjen päiden on oltava eteenpäin.
Pyrolyysi
Varoitus! Laite kuumenee hyvin
kuumaksi. Olemassa on palovammojen
vaara.
Huomio Jos keittotaso asennetaan
laitteen mukana, älä käytä sitä
samaan aikaan Pyrolyysi-toiminnon kanssa.
Laite voi vahingoittua.
1. Poista irrotettavat kannatinkiskot (mikäli
varusteena) ja lisävarusteet laitteesta.
Katso kohta "Kannatinkiskojen irrotta-
minen".
Huomio Poista irrotettavat
kannatinkiskot laitteesta
puhdistustoiminnon ajaksi. Olemassa on
vaurioitumisen vaara.
2. Poista suurin lika ensin käsin.
3. Sulje uuninluukku kokonaan.
Puhdistustoiminto ei käynnisty, jos uu-
ninluukkua ei suljeta.
4. Aseta Pyrolyysi-toiminto. Katso "Uunin
toiminnot".
5. Kun näytössä näkyy P1, käynnistä toi-
minto painamalla painiketta
. Voit
siirtää puhdistuksen alkamista käyttä-
mällä Lopetus-toimintoa.
Pyrolyysi-toiminto kestää 2 tuntia.
Älä avaa uunin luukkua ennen toi-
minnon päättymistä. Muussa ta-
pauksessa toiminto keskeytyy. Uunin läm-
pötilan noustua tiettyyn arvoon luukku luk-
kiutuu automaattisesti palovammojen estä-
miseksi. Näytössä näkyy symboli
. Kun
uuni jäähtyy, luukun lukitus avautuu auto-
maattisesti.
Voit lopettaa Pyrolyysi-toiminnon en-
nen sen päättymistä kääntämällä uu-
nin toimintojen väännin Off-asentoon.
Pyrolyysi-toiminnon jälkeen näytössä näkyy
kellonaika. Uunin luukku on edelleen lukittu.
Kun laite on jäähtynyt, siitä kuuluu ääni-
merkki ja luukun lukitus avautuu.
Uunin valo on kytketty pois päältä Py-
rolyysi-toiminnon aikana.
Puhdistusmuistutus
Pyrolyysipuhdistuksen tarpeesta ilmoittaa
PYR, joka vilkkuu näytössä 10 sekuntia aina
kun laite kytketään toimintaan tai pois toi-
minnasta.
Muistutus puhdistamisesta sammuu
näytöllä:
Pyrolyysi-toiminnon päättyessä
Jos painat painiketta + ja - samanaikai-
sesti merkkivalon PYR vilkkuessa näytös-
sä.
Uunin lamppu
Varoitus! Ole varovainen vaihtaessasi
uunin lamppua. Olemassa on
sähköiskuvaara.
Ennen uunin lampun vaihtamista:
Kytke uuni pois toiminnasta.
Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkai-
se virta pääkytkimestä.
SUOMI 16
Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta lamp-
pu tai suojalasi eivät rikkoudu, jos ne
vahingossa putoavat.
1. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vasta-
päivään.
2. Puhdista suojalasi.
3. Vaihda uunin lamppu uuteen 25 W,
230 V (50 Hz) lamppuun, jonka läm-
mönkestävyys on 350 °C (kanta E14).
4. Kiinnitä suojalasi paikalleen.
Uuninluukun puhdistaminen
Uuninluukussa on neljä lasilevyä. Voit pois-
taa uuninluukun ja sen sisällä olevat lasile-
vyt niiden puhdistamiseksi.
Uuninluukku voi vahingossa sulkeutua,
jos yrität irrottaa lasilevyt ennen uunin-
luukun irrottamista.
Uunin luukun ja lasilevyjen irrottaminen
1
Avaa luukku koko-
naan auki.
2
Nosta ja käännä
saranoissa olevia
vipuja.
3
Sulje uuninluukku
ensimmäiseen
avausasentoon
(puoliväliin). Vedä
luukkua sen jälkeen
eteenpäin ja irrota
se paikaltaan.
4
Aseta uuninluukku
tasaiselle alustalle
pehmeän kankaan
päälle.
5
Vapauta lukitusjär-
jestelmä, jotta voit
irrottaa lasilevyt.
6
90°
Käännä kahta kiin-
nitintä 90° ja vedä
ne irti paikoiltaan.
7
2
1
Nosta (vaihe 1) ja
poista (vaihe 2) la-
silevyt varovasti
pois paikaltaan yksi
kerrallaan. Aloita
ylimmästä levystä.
Puhdista lasit vedellä ja miedolla puhdistus-
aineella. Kuivaa lasilevyt varoen.
SUOMI 17
Luukun ja lasilevyjen kiinnittäminen
takaisin paikalleen
Puhdistettuasi lasilevyn ja uuninluukun
asenna ne takaisin paikalleen. Noudata
edellä mainittuja ohjeita päinvastaisessa
järjestyksessä.
Varmista, että lasilevyt (1, 2 ja 3) tulevat oi-
keaan järjestykseen. Keskimmäisessä lasile-
vyssä (2) on koristeellinen kehys. Kehyksen
painatuspuolen on osoitettava luukun sisä-
puolelle. Varmista, ettei lasilevyn kehyksen
(2) painatuspuolen pinta ole asennuksen
jälkeen karkea siihen koskettaessa.
1
2
3
Varmista, että asennat ylemmän lasilevyn
oikein paikoilleen.
Käyttöhäiriöt
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Uuni ei kuumene. Laite on poistettu käytöstä. Kytke laite toimintaan.
Uuni ei kuumene. Kelloa ei ole asetettu. Aseta kello. Katso kohta
"Kellonajan asettaminen".
Uuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole
tehty.
Varmista, että asetukset
ovat oikein.
Uuni ei kuumene. Automaattinen virrankatkai-
su on toiminnassa.
Katso kohta "Automaattinen
virrankatkaisu".
Uuni ei kuumene. Lapsilukko on kytketty toi-
mintaan.
Katso kohta "Lapsilukon
poistaminen käytöstä".
Uuni ei kuumene. Sulaketaulun sulake on pa-
lanut.
Tarkista sulake. Jos sulake
palaa useita kertoja, ota yh-
teyttä sähköasentajaan.
Uunin valo ei syty. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu.
SUOMI 18
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Pyrolyysi-toiminto ei käyn-
nisty. Näytössä näkyy C1.
Kannatinkiskoja ei ole pois-
tettu.
Irrota ritilöiden kannattimet.
Pyrolyysi-toiminto ei käyn-
nisty. Näytössä näkyy C2.
Pyrolyysi- tai Sulatus-toimin-
to on asetettu, kun paisto-
lämpömittarin pistoke on
pistokkeessa.
Irrota paistolämpömittarin
pistoke pistorasiasta.
Pyrolyysi-toiminto ei käyn-
nisty. Näytössä näkyy C3.
Luukkua ei ole suljettu koko-
naan tai luukun lukko on
viallinen.
Sulje luukku kokonaan.
Näytössä näkyy F102. Luukkua ei ole suljettu koko-
naan tai luukun lukko on
viallinen.
1. Sulje luukku kokonaan.
2. Kytke laite pois päältä
irrottamalla ja kiinnittä-
mällä sulaketaulun sula-
ke tai käyttämällä sula-
ketaulun turvakytkintä,
ja kytke se takaisin
päälle.
3. Jos näytössä näkyy uu-
delleen F102, ota yh-
teyttä huoltoliikkeeseen.
Näytössä näkyy virhekoodi. Kyseessä on sähköhäiriö. 1. Kytke laite pois päältä
irrottamalla ja kiinnittä-
mällä sulaketaulun sula-
ke tai käyttämällä sula-
ketaulun turvakytkintä,
ja kytke se takaisin
päälle.
2. Jos näytössä näkyy uu-
delleen häiriökoodi, ota
yhteyttä huoltoliikkee-
seen.
Ruokien päällä ja uunin si-
sällä on höyryä ja kosteutta.
Ruoka on jätetty uuniin liian
pitkäksi ajaksi.
Älä jätä ruokia uuniin 15-20
minuuttia pitemmäksi ajaksi
kypsennyksen jälkeen.
Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleen-
myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Huoltoliikkeen vaatimat tiedot on merkitty
arvokilpeen. Arvokilpi sijaitsee laitteen etu-
kehyksessä. Älä poista arvokilpeä laittees-
ta.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:
Malli (MOD.) .........................................
Tuotenumero (PNC) .........................................
Sarjanumero (S.N.) .........................................
SUOMI 19
Tekniset tiedot
Sisämitat Leveys
Korkeus
Syvyys
437
328
401
Tilavuus 57 l
Uunipellin pinta-ala 1140 cm²
Ylälämpövastus 800 W
Alalämpövastus 1000 W
Grilli 1650 W
Puhallin 2000 W
Kokonaisteho 2515 W
Jännite 230 V
Taajuus 50 Hz
Toimintojen lukumäärä 10
Energiankulutus normaalikäytössä Ylä
+ alalämpö -toiminnossa
0.79 kWh
Energiankulutus normaalikäytössä
Kiertoilma-toiminnossa
0.78 kWh
Ympäristönsuojelu
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty
merkillä
. Kierrätä pakkaus laittamalla se
asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä
kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
Älä hävitä merkillä
merkittyjä
kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä
paikalliseen viranomaiseen.
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävälli-
siä ja ne voidaan kierrättää. Muoviosiin on
merkitty kansainvälinen materiaalin tunnis-
te, esim. PE ja PS. Vie pakkausmateriaalit
niille tarkoitettuihin jätteenkeräyssäiliöihin.
IKEA-TAKUU
IKEA-takuun voimassaolo
Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta lait-
teen IKEA:sta ostopäivästä lähtien, ellei lait-
teen nimi ole LAGAN, missä tapauksessa
takuu on vain kaksi (2) vuotta. Alkuperäinen
ostokuitti vaaditaan ostotodistukseksi. Jos
takuuaikana tehdään huoltotöitä, laitteen
tai uusien osien takuuaika ei pitene sen
vuoksi.
Laitteet, joita IKEA:n viiden (5) vuoden
takuu ei koske
LAGAN-tuotesarjaan kuuluvat laitteet ja
kaikki ennen 1.8.2007 IKEA:sta ostetut lait-
teet.
Huoltotöiden suorittaja
IKEA:n palveluntarjoaja tarjoaa huollon
omien huoltoliikkeidensä tai valtuutettujen
huoltoliikkeiden verkoston kautta.
SUOMI 20
Takuun kattavuus
Takuu kattaa laitteessa esiintyvät viat, jotka
ovat aiheutuneet valmistus- tai materiaali-
virheistä IKEA:sta ostopäivän jälkeen. Tämä
takuu koskee vain kotitalouskäyttöä. Poik-
keukset on määritetty kohdassa Takuun pii-
riin kuulumattomat asiat. Takuuaikana vian
korjaamisesta aiheutuvat kustannukset,
esim. korjaukset, varaosat, työ ja matkaku-
lut, kuuluvat takuun piiriin sillä ehdolla, että
laite on korjattavissa ilman erityiskuluja ja
että vika liittyy takuunalaiseen valmistus- tai
materiaalivirheeseen. Euroopan yhteisön
direktiivi (nro 99/44/EY) ja vastaavat maa-
kohtaiset määräykset ovat voimassa näiden
ehtojen mukaisesti. Vaihdetut osat siirtyvät
IKEA:n omistukseen.
Ongelman korjaaminen IKEA:n taholta
IKEA:n nimeämä palveluntarjoaja tarkastaa
tuotteen ja määrittää omaan harkintaansa
perustuen, onko tuote tämän takuun alai-
nen. Jos se katsotaan takuun alaiseksi,
IKEA:n palveluntarjoaja tai valtuutettu huol-
toliike oman harkintaansa perustuen joko
korjaa viallisen tuotteen tai vaihtaa sen sa-
manlaiseen tai vastaavaan tuotteeseen.
Takuun piiriin kuulumattomat asiat
Normaali kuluminen.
Tahalliset tai laiminlyönnin aiheuttamat
vahingot, käyttöohjeiden noudattamisen
laiminlyönnin aiheuttamat vahingot, vir-
heellinen asennus tai kytkentä väärään
jännitteeseen, kemiallisen tai sähköke-
miallisen reaktion aiheuttamat vahingot,
ruostuminen, syöpyminen tai vesivahingot
mukaan lukien näihin rajoittumatta vesi-
johtoverkon liian suuri kalkkipitoisuus,
epätavallisten ympäristöolosuhteiden ai-
heuttamat vahingot.
Kulutusosat mukaan lukien paristot ja
lamput.
Ei toiminnalliset ja koristeosat, jotka eivät
vaikuta laitteen normaaliin käyttöön, mu-
kaan lukien naarmut ja mahdolliset väri-
muutokset.
Vierasesineiden tai aineiden aiheuttamat
vahingossa syntyneet vauriot ja sihtien,
vedenpoistojärjestelmien tai pesuainelo-
keroiden puhdistuksen yhteydessä synty-
neet vahingot.
Seuraavien osien vaurioituminen: keraa-
minen lasipinta, lisävarusteet, astia- ja
ruokailuvälinekorit, syöttö- ja poistoput-
ket, tiivisteet, lamput ja lampun suojukset,
näytöt, kytkimet, kotelot ja koteloiden
osat, ellei näitä vahinkoja voida osoittaa
valmistusvirheiden aiheuttamiksi.
Tapaukset, joissa vikaa ei löydy huolto-
henkilön käynnin aikana.
Korjaukset, joita eivät ole suorittaneet ni-
meämämme palvelutarjoajat ja/tai val-
tuutettu huoltoliike, tai jos on käytetty
muita kuin alkuperäisiä varaosia.
Virheellisen tai määräysten vastaisen
asennuksen aiheuttamat korjaukset.
Laitteen käyttö muussa kuin kotitalousym-
päristössä, ts. ammattikäytössä.
Kuljetusvahingot. Jos asiakas kuljettaa
tuotteen kotiinsa tai muuhun osoittee-
seen, IKEA ei ole vastuussa mahdollisista
kuljetuksen aikana syntyneistä vahingois-
ta. Jos taas IKEA toimittaa tuotteen
asiakkaan toimitusosoitteeseen, toimituk-
sen aikana syntyneet vahingot sisältyvät
takuuseen.
IKEA-kodinkoneen ensiasennuksen kus-
tannukset. Jos IKEA:n palveluntarjoaja tai
valtuutettu huoltoliike korjaa tai korvaa
kodinkoneen tämän takuun ehtojen alai-
suudessa, palveluntarjoaja tai valtuutettu
huoltoliike asentaa tarvittaessa korjatun
kodinkoneen uudelleen tai asentaa kor-
vaavan laitteen.
Tämä rajoitus ei koske ammattitaitoisen
asiantuntijan suorittamaa virheetöntä työtä,
jossa on käytetty alkuperäisiä varaosia,
laitteen sopeuttamiseksi toisen EU-maan
teknisten turvallisuusmääräysten mukaisek-
si.
SUOMI 21
Maakohtaisen lainsäädännön
soveltaminen
IKEA:n takuu antaa Sinulle tiettyjä laillisia
oikeuksia, jotka kattavat tai ylittävät kaikki
maakohtaisesti vaihtelevan paikallisen lain-
säädännön vaatimukset. Se ei rajoita miten-
kään Kuluttajasuojalaissa määritettyjä oi-
keuksia.
Kelpoisuusalue
Palvelut laitteille, jotka on hankittu EU-
maassa ja siirretty toiseen EU-maahan, tuo-
tetaan uuden maan normaalien takuuehto-
jen mukaisesti. Palvelun suoritusvelvollisuus
takuun rajoissa on olemassa vain, jos:
laite vastaa sen maan teknisiä vaatimuk-
sia, jossa takuuvaatimus tehdään, ja on
asennettu näiden vaatimusten mukaisesti.
laite vastaa asennusohjeita ja käyttöoh-
jeen turvallisuusohjeita ja on asennettu
niiden mukaisesti.
IKEA-laitteiden myynninjälkeinen palvelu:
Pyydämme ottamaan yhteyttä IKEA:n
myynninjälkeiseen palveluun osoitteeseen:
1. tämän takuun alaisen korvausvaati-
muksen tekeminen,
2. IKEA-keittiökalusteisiin tarkoitetun
IKEA-laitteen asennukseen liittyvien sel-
ventävien tietojen pyytäminen. Huolto
ei anna seuraaviin liittyviä selventäviä
tietoja:
IKEA-keittiön yleinen asennus,
sähköliitäntä (mikäli laitteen mukana
toimitetaan pistoke ja virtajohto), ve-
si- ja kaasuliitännät, sillä nämä on
annettava valtuutetun huoltoteknikon
tehtäväksi.
3. IKEA-laitteen käyttöohjeiden sisältöön
ja teknisiin tietoihin liittyvien selvennys-
ten pyytäminen.
Varmistaaksesi, että voimme palvella Sinua
parhaalla mahdollisella tavalla, lue huolelli-
sesti tämän oppaan sisältämät asennusoh-
jeet ja/tai käyttöohjeet, ennen kuin otat yh-
teyttä meihin.
Yhteydenotot palvelua tarvittaessa
Tämän oppaan viimeisellä sivulla on täy-
dellinen luettelo IKEA:n nimeämistä yhteys-
henkilöistä sekä heidän puhelinnumeronsa.
Tärkeää Jotta voimme palvella Sinua
mahdollisimman nopeasti, pyydämme
soittamaan tämän oppaan lopussa
mainittuun puhelinnumeroon. Ilmoita aina
tässä oppaassa mainittu asiaasi koskevan
laitteen numero. Ennen kuin soitat meille,
ota esille asiaasi koskevan laitteen IKEA:n
tuotenumero (8-numeroinen koodi).
Tärkeää SÄILYTÄ OSTOKUITTI!
Ostokuitti on ostotodistus, ja se vaaditaan
takuuta varten. Huomaa, että kuitissa on
mainittu myös IKEA-tuotteen nimi ja numero
(8-numeroinen koodi) jokaisesta ostamasta-
si laitteesta.
Lisäavun tarve
Jos sinulla on muita kuin kodinkoneiden
myynninjälkeiseen palveluun liittyviä kysy-
myksiä, ota yhteys lähimmän IKEA-myymä-
län puhelintukipalveluun. Suosittelemme, et-
tä luet kodinkoneen käyttöohjeen huolelli-
sesti, ennen kuin otat meihin yhteyttä.
SUOMI 22
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoC
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT euqigleB
България 00359 888 16 0 8 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland +49 1806 33 45 32*
* 0,20 € / Verbindung aus dem Fest-
netz max. 0,60 € / Verbindung aus
dem Mobilfunknetz
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Hrvatska 01 63 23 338 Lokalna cijena poziva pon. - pet. 8:00 - 16:00
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
0,10 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT
essiuS
Svizzera
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 030 6005203
Lankapuhelinverkosta
0,0835€/puhelu+0,032€/min
Matkapuhelinverkosta 0,192€/min
arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA OV20 302-451-95 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

muilla kielillä