Silvercrest A1 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

KITCHEN TOOLS
Induction Hob SIKP 2000 A1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SIKP2000A1-05/10-V3
3
Induction Hob
Operating instructions
CY
Induktiokeittolevy
Käyttöohje
Induktionskokplatta
Bruksanvisning
Induktionskogeplade
Betjeningsvejledning
Induktionskochplatte
Bedienungsanleitung
CV_54336_SIKP2000A1_LB3.indd 1-3CV_54336_SIKP2000A1_LB3.indd 1-3 18.06.2010 12:20:48 Uhr18.06.2010 12:20:48 Uhr
- 7 -
Sisällysluettelo Sivu
Turvaohjeet 8
Käyttötarkoitus 9
Yleikatsaus laitteeseen 9
Tekniset tiedot 9
Toimintatapa 9
Soveltuvat keittoastiat 9
Purkaminen pakkauksesta 10
Toimituslaajuus 10
Pystytys 10
Käyttö 10
a) Keittoastian asettaminen ...........................................................................................................10
b) Päälle kytkeminen......................................................................................................................10
c) Sammuttaminen..........................................................................................................................10
d) Kuumentaminen..........................................................................................................................11
e) Käyttöaika (ajastin)....................................................................................................................11
Puhdistus ja hoito 11
Hävittäminen 12
Takuu ja huolto 12
Maahantuoja 12
Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle!
IB_54336_SIKP2000A1_LB3 23.06.2010 14:06 Uhr Seite 7
- 8 -
Induktiokeittolevy
Turvaohjeet
Hengenvaarallisen sähköiskun
välttämiseksi:
Varmista, ettei laitetta, virtajohtoa tai verkkopisto-
ketta koskaan kasteta veteen tai muihin nesteisiin.
Pidä huolta siitä, ettei virtajohto kastu konetta
käytettäessä. Vedä virtajohto siten, ettei se tartu,
puristu tai vaurioidu muulla tavalla.
Jos virtajohto tai verkkopistoke vahingoittuu,
anna asiakaspalvelun vaihtaa se ennen kuin
käytät laitetta uudelleen.
Vedä käytön jälkeen verkkopistoke aina pisto-
rasiasta. Pelkästään virran katkaiseminen ei riitä,
koska laitteessa on virta niin kauan, kunnes pistoke
irrotetaan pistorasiasta.
Suojaa keittotasoa vaurioiden varalta: Älä kuormita
sitä epätasaisesti äläkä päästä sille putoamaan
mitään. Laitetta ei saa enää käyttää, jos keittotaso
tai kotelo on vaurioitunut. Irrota johto silloin heti
seinästä ja korjauta laite ensin.
Anna vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto
heti valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopal-
velun vaihdettavaksi vaarojen välttämiseksi.
Palo- ja loukkaantumisvaarojen
välttämiseksi:
Älä koske pintaa, jolla on seissyt aikaisemmin
kuuma keittoastia. Heti sen jälkeen pinta voi olla
erittäin kuuma.
Ylikuumennetut valmistusaineet saattavat syttyä
palamaan! Älä koskaan jätä laitetta vartioimatta
sen ollessa toiminnassa.
Älä siksi koskaan aseta sitä palavien esineiden
alapuolelle, erityisesti verhojen alle.
Älä koskaan kuumenna tiiviisti suljettua astiaa.
Lämpölaajeneminen saattaa nopeasti aiheuttaa
räjähdyksen.
Älä koskaan kuumenna tyhjää astiaa. Se ylikuu-
mennee nopeasti - ja aiheuttaa siten palamisvaaran
ja vahingoittaa keittotasoa.
Älä aseta induktiotasolle metallisia esineitä,
kuten keittiö- tai ruokailuvälineitä. Nämä voivat
kuumentua energiatasolla erityisen paljon.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut,
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun otta-
matta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta
vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä
ohjeita laitteen käytöstä.
Lapsia on valvottava ja on varmistettava, etteivät
he leiki laitteella.
Ole varovainen kuumentaessasi pieniä määriä
öljyä – älä säädä tehoa suureksi. Muutoin öljy
saattaa palaa ja roihahtaa liekkeihin!
Älä käytä laitetta ulkoisen ajastimen tai erillisen
kauko-ohjatun järjestelmän avulla.
Älä koskaan käytä laitetta metallipöydällä tai
muulla metallisella alustalla. Alusta voi kuumen-
tua ja aiheuttaa näin tulipalon, tai laite voi vahin-
goittua korjauskelvottomaan kuntoon.
Tämä symboli laitteessa varoittaa kuumien
pintojen aiheuttamasta palamisvaarasta.
Tämä symboli varoittaa koskemasta keittotasoon
heti käytön jälkeen. Palovamman vaara!
Sähkömagneettisten kenttien
aiheuttamien vaarojen välttäminen:
Säilytä vähintään 1 metrin etäisyys laitteisiin,
jotka ovat herkkiä sähkömagneettisille kentille
(esim. kuvaruudut, kellot, magneettiset tallennus-
välineet, elektroniikkalaitteet jne.).
Lääkinnälliset laitteet, kuten esim. sydämentahdistin,
kuulolaitteet tai muut laitteet saattavat mahdollisesti
tarvita suurempaa etäisyyttä. Kysy asiaa lääkinnälli-
sen laitteen valmistajalta!
IB_54336_SIKP2000A1_LB3 23.06.2010 14:07 Uhr Seite 8
- 9 -
Käyttötarkoitus
Tämä laite ...
on tarkoitettu elintarvikkeiden kuumentamiseen
tai lämpimänä pitämiseen yksityisessä kotitalous-
käytössä ja ainoastaan kuivissa tiloissa käytettä-
väksi.
ei ole tarkoitettu muiden materiaalien lämmittämi-
seen tai kuumentamiseen, ei ammatti- tai teolli-
suustarkoituksiin eikä ulkona käytettäväksi.
Yleikatsaus laitteeseen
1 Keittotaso
2 Näyttö
Tehotason, ajastinasetuksen tai kuumuusnäytön näyt-
tö ("L" = Low - lämpötila < 50 °C tai "H" = High -
lämpötila > 50 °C)
3 Tehotason merkkivalo
Näyttää palamisellaan, että tehotaso näkyy
näytössä.
4 Ajastimen merkkivalo
Näyttää palamisellaan, että ajastin näkyy näytössä.
5 ▼ ▲
Tehotason tai käyntiajan (ajastimen) asetusarvojen
suurentaminen tai pienentäminen
6 Tehotaso-painike
Tehotason (L1-L10) asettaminen
7 Ajastin-painike
Käyttöajan asettaminen jopa 180 minuuttiin
automaattista sammutusta varten
8 Virran merkkivalo
9 Virtapainike
Keittotason kytkeminen päälle/pois päältä,
toiminnon keskeyttäminen
0 Virtajohto ja verkkopistoke
Tekniset tiedot
Jännite: 220-240V
~
50/60Hz
Tehontarve: 1800 - 2000 W
Melutaso: <70 dB(A)
Suojausluokka: II
Toimintatapa
Siinä missä tavanomaiset keittolevyt kuumenevat
itse, induktiokeittotasolla lämpö syntyy keittoastian
pohjassa. Keittotasoa 1 itseään ei kuumenneta - se
lämpenee korkeintaan silloin, kun sille asetetaan ku-
uma kattila (paluulämpö).
Tästä huolehtii energiakenttä, joka luo lämpöä aino-
astaan magneettisesti johtavissa materiaaleissa,
esim. rautakattiloissa. Muissa materiaaleissa, kuten
esim. posliinissa, lasissa tai keramiikassa ei ener-
giakenttä kykene luomaan lämpövaikutusta.
Soveltuvat keittoastiat
Käytä ainoastaan induktiokeittotasoille soveltuvia
keittoastioita:
Sopivia ovat kattilat ja pannut, joiden pohja on
terästä tai valurautaa. Ne tunnistat joko kattilassa
olevasta merkistä tai siitä, että magneetti tarttuu
kattilan pohjaan.
Sopimattomia ovat kaikki metallit, joihin magneetti
ei tartu, esim. alumiini, kupari, ruostumaton teräs,
sekä muut kuin metalliset astiat, esim. posliinista,
lasista, keramiikasta, muovista jne.
Ohuet kattilanpohjat sopivat induktiokeittämiseen
paremmin kuin paksut kerrospohjat. Erittäin lyhyet
reaktioajat asetusten muutoksiin (lyhyt esilämmitys-
aika, nopea, annosteltava paistaminen) ei ole
mahdollista paksupohjaisilla astioilla.
IB_54336_SIKP2000A1_LB3 23.06.2010 14:07 Uhr Seite 9
- 10 -
Käytä ainoastaan keittoastioita, jotka sopivat keitto-
tason 1 kokoon. Läpimitta...
ei saa olla 26 cm:ä suurempi, jotta astia ei ulotu
tason reunojen yli,
eikä alle 16 cm, jotta energiakenttä ylipäänsä
toimii.
Kattilan pohja ei saa olla epätasainen, vaan sen
on oltava tasaisesti tasolla.
Vain silloin induktiokeittotaso voi toimia moitteettomasti.
Purkaminen pakkauksesta
Varmista ennen laitteen käyttöä seuraavat asiat:
Laitteessa, virtajohdossa tai verkkopistokkeessa 0
ei ole vaurioita.
Kaikki pakkausosat on irrotettu laitteesta. Säilytä
pakkaus varastoidaksesi laitteen suojatusti tai
voidaksesi lähettää laitteen siinä esim. korjatta-
vaksi.
Toimituslaajuus
Tarkista pakkauksesta purkamisen jälkeen toimituksen
täydellisyys. Toimitukseen sisältyvät:
1 x induktiokeittotaso
1 x käyttöohje
Pystytys
Ilman on päästävä laitteelle vapaasti, jotta laite ei
kuumenisi liikaa. Aseta laite siksi niin, että ...
ympärille jää väh. 10 cm etäisyys ympäriinsä,
esim. seuraavaan seinään,
yläpuolelle jää väh. 60 cm etäisyys esim.
yläkaappiin.
Laite imee jäähdytystä varten ilmaa pohjassa
olevien aukkojen kautta.
Aseta se siksi vain tasaisille pinnoille, älä aseta
sitä tekstiileille tai pehmeille pinnoille, kuten esim.
pöytäliinoille.
Älä aseta sitä verhojen tai muiden sellaisten
tekstiilien lähelle, jotka saattavat koskettaa laitetta
ilmavirtauksen vaikutuksesta.
Käyttö
Kun laite on purettu pakkauksesta ja pystytetty
kuvatulla tavalla, se on nyt käyttövalmis.
a) Keittoastian asettaminen
Aseta keittoastia keskelle keittotasoa 1.
Keittoastia ei saa ...
- ulottua keittotason 1 reunan yli tai ...
- painaa yli 10 kg:a (yhdessä sisällön kanssa).
b) Päälle kytkeminen
Kun keittotasolla 1 seisoo keittoastia sisältöineen:
Liitä verkkopistoke 0 pistorasiaan. Kuuluu merk-
kiääni, merkkivalo 8 palaa ja näyttöön 2 ilme-
styy "- L - ". Laite on nyt valmis.
Paina virtapainiketta 9. Merkkivalot 3/4
vilkkuvat ja kuuluu merkkiääni. Laite on nyt kytketty
päälle.
c) Sammuttaminen
Laite sammutetaan, ...
kun päällekytkemisen jälkeen ei valita muita
toimintoja 30 sekunnin sisällä
kun virtapainiketta 9 painetaan uudelleen,
myös laitteen ollessa käytössä.
IB_54336_SIKP2000A1_LB3 23.06.2010 14:07 Uhr Seite 10
- 11 -
Ohje:
Valmiuskäytössä, eli sammuttamisen jälkeen tai ennen
päälle kytkemistä, näytössä 2 näkyy "- L -" tai "- H -".
Tämä kuumuusnäyttö tarkoittaa:
"- L -" = "Low" - keittotason lämpötila < 50 °C
tai
"- H -" = "High" - keittotason lämpötila > 50 °C
Keittoastiatunnistus kytkee laitteen turvallisuussyistä
automaattisesti pois päältä, kun ...
keittoastia otetaan keittotasolta yli n. 15 sekunniksi,
tai keittoastiaa ei aseteta lainkaan keittotasolle.
Kun keittoastia otetaan keittotasolta lyhyemmäksi
aikaa, energiakenttä sammutetaan välittömästi,
mutta valittu toiminto jää kuitenkin voimaan.
Noin 3 sekunnin välein merkkiääni muistuttaa siitä,
että laite sammuu noin 15 sekunnin kuluttua auto-
maattisesti.
Keittotaso 1 kytkeytyy pois päältä myös 120 minuutin
keittokäytön jälkeen, jos välillä ei tehdä minkäänlaisia
asetuksia.
d) Kuumentaminen
Kun laite on kytketty päälle ...
Paina tehotason painiketta 6 asettaaksesi tehoa
portaittain (L1 - L10). Mitä korkeampi tehotaso,
sitä suurempi keittoastiassa luotu lämpötila.
Painikkeilla ▼ ▲ 5 tehotasoa voidaan muuttaa
välillä L1 (alin tehotaso) ja L10 (korkein tehota-
so). Tehotason merkkivalo 3 palaa asetuksen
aikana.
Ohje:
Kuumentaminen alkaa heti, kun jotakin näistä
painikkeista painetaan. Asetuksia voidaan muuttaa
koska tahansa myös käytön aikana.
e) Käyttöaika (ajastin)
Voit esivalita ajan välillä 1...180 min, jonka kuluttua
keittotason 1 tulisi sammua.
Käynnistä ensin kuumentaminen edellä kuvatulla
tavalla.
Käynnistä sitten ajastintoiminto ajastinpainiketta 7
painamalla. Vahvistukseksi näyttöön 2 ilmestyy
"0" ja ajastimen merkkivalo 4 palaa.
Painikkeilla ▼ ▲ 5 voidaan nyt valita haluttu
käyttöaika välillä 1...180 minuuttia ...
- eteenpäin 5 minuutin välein
- taaksepäin 1 minuutin välein.
Kun olet asettanut haluamasi ajan etkä paina
muita painikkeita, käyttöaika alkaa automaattisesti
ja asetettu tehotaso näkyy näytössä 2.
Puhdistus ja hoito
Säännöllisen käytön jälkeisen puhdistuksen lisäksi ei
laitteelle tarvitse tehdä mitään huoltotöitä.
Varo!
Ennen kuin puhdistat koneen:
Vedä ensin verkkopistoke 0 irti pistorasiasta.
Sähköiskun vaara! Anna laitteen jäähtyä ensin.
Palovamman vaara!
Missään tapauksessa laitetta tai sen osia ei
saa kastaa nesteisiin! Tämä voi aiheuttaa
sähköiskun aikaansaaman hengenvaaran ja
laite voi vaurioitua.
Älä koskaan avaa laitteen koteloa. Muuten
sähköisku aiheuttaa hengenvaaran.
Älä käytä liuotin- tai hankausaineita. Ne voivat
vahingoittaa keittotasoa 1 ja muovipintoja.
Puhdista kaikki pinnat ja virtajohto 0 vain
kevyesti kostutetulla liinalla. Kuivaa laite joka
tapauksessa hyvin, ennen kuin käytät sitä
uudelleen.
Kiinni palaneen lian voit poistaa keittotasolta 1
erityisellä keraamisille keittotasoille tarkoitetuilla
terillä, joita saa taloustarvikkeita myyvistä liikkeistä.
Jos havaitset epäpuhtauksia ilma-aukkojen alueella,
voit yrittää imeä ne ulkopuolelta käsin pölynimurilla.
IB_54336_SIKP2000A1_LB3 23.06.2010 14:07 Uhr Seite 11
- 12 -
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen
mukana. Tämä tuote on eurooppalaisen
direktiivin 2002/96/EC alainen.
Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen
jätelaitoksen hävitettäväksi.
Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä
tilanteissa ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviran-
omaiseen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäris-
töystävällisellä tavalla.
Takuu ja huolto
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite on
valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen
toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun voi-
massaolosta.
Ota takuutapauksessa puhelimitse yhteyttä huoltopi-
steeseesi. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksu-
ton lähettäminen huoltoon.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvir-
heitä, ei kuitenkaan kuljetusvaurioita, kuluvia osia tai
herkästi vaurioituvien osien, esim. kytkinten tai akku-
jen vaurioita.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen, ei kau-
palliseen käyttöön.
Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja mui-
den kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat kor-
jaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu
ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia.
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee
myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisista jo
ostettaessa olemassa olevista vahingoista ja puuttei-
sta on ilmoitettava välittömästi pakkauksesta purka-
misen jälkeen, kuitenkin viimeistään kaksi päivää
ostopäiväyksen jälkeen. Takuuajan jälkeen suoritetut
korjaukset ovat maksullisia.
Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80
(Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min /
Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min)
e-mail: support.fi@kompernass.com
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, SAKSA
www.kompernass.com
IB_54336_SIKP2000A1_LB3 23.06.2010 14:07 Uhr Seite 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Silvercrest A1 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös