JAM HX-EP900 Instruction book

  • Olen lukenut Ultra HX-EP900BKA nappikuulokkeiden käyttöohjeen ja olen valmis vastaamaan kysymyksiisi. Ohje sisältää tietoa kuulokkeiden lataamisesta, pariliitoksen muodostamisesta laitteisiin, peruskäytöstä, kuten puheluihin vastaamisesta ja musiikin toistosta. Myös hätätoimintoja ja vikojen kartoitusta käsitellään. Olen valmis auttamaan sinua parhaan käyttökokemuksen saavuttamisessa.
  • Kuinka lataan nappikuulokkeitani?
    Kuinka yhdistän nappikuulokkeet laitteeseeni?
    Voinko käyttää vain yhtä nappikuuloketta?
    Miten toimin, jos nappikuulokkeet eivät synkronoidu keskenään automaattisesti?
    Kuinka voin sammuttaa nappikuulokkeet?
EN 46
Ultra
HX-EP900BKA
Ohjekirja
47FI
SISÄLTÖ
A – 2 nappikuuloketta
B – Kannettava latauskotelo
C – Korvasovitteet, 3 kokoa
D – Micro USB -kaapeli
E – Tervetulokortti
F – Lakisääteiset tiedot
G – Jam-tarra
KONTROLLIT
A – Virta päälle/pois, toisto/tauko
B – Kuulokkeen tilavalo
C – Kuulokkeen latauskoskettimet
D – USB-latausportti – älylaitteesi
lataamista varten
E – Micro USB -latausportti – kannettavan
kotelon lataamista varten
YTTÖÖNOTTO
NAPPIKUULOKKEIDEN LATAAMINEN
Laita nappikuulokkeet kannettavaan koteloon
latausta varten. Punaiset LED-valot osoittavat,
että ne latautuvat. Jos punaiset LED-valot eivät
syty laitettaessa kuulokkeet koteloon, liikuta
kuulokkeita hieman varmistaaksesi, että ne
koskettavat latauskoskettimia. Kun ne ovat
latautuneet kokonaan, LED-valot sammuvat.
KANNETTAVAN KOTELON LATAAMINEN
Kiinnitä micro USB -kaapelin pienempi pää
kotelon oikealla sivulla olevaan micro USB
-latausporttiin. Tasainen punainen LED-valo
kotelossa osoittaa, että kotelo latautuu. Kun
kannettava kotelo on latautunut kokonaan, LED-
valo sammuu.
48FI
YHDISTÄ MOLEMMAT
NAPPIKUULOKKEET
VAIHE 1 – KYTKE VIRTA NAPPIKUULOKKEISIIN
Virta kytkeytyy kuulokkeisiisi automaattisesti,
kun otat ne pois latauskotelosta. Jos sinun
täytyy kytkeä virta manuaalisesti, voit painaa
molempien kuulokkeiden toisto/tauko-näppäintä
lyhyesti kerran.
VAIHE 2 – NAPPIKUULOKKEIDEN LIITTÄMINEN
TOISIINSA
Kun otat kuulokkeet pois kotelosta, ne
synkronoituvat automaattisesti keskenään ja
LED-valot palavat sinisenä 5 sekunnin ajan.
Kuulokkeet pyrkivät sen jälkeen muodostamaan
pariliitoksen ja ryhtyvät etsimään Bluetooth-
laitetta. LED-valot vilkkuvat nopeasti sinisinä.
Jos kuulokkeet eivät synkronoidu keskenään
automaattisesti, paina toisto/tauko-painiketta
lyhyesti kaksi kertaa kummassakin kuulokkeessa
samanaikaisesti. Näin kuulokkeet menevät
synkronointitilaan, ja siniset LED-valot alkavat
vilkkua. Kun kuulokkeet ovat synkronoituneet
keskenään, LED-valot palavat sinisenä 5
sekunnin ajan. Kuulokkeet pyrkivät sen jälkeen
muodostamaan pariliitoksen ja ryhtyvät etsimään
Bluetooth-laitetta. LED-valot vilkkuvat
nopeasti sinisinä.
x2
x1
VAIHE 3 – YHDISTÄMINEN LAITTEESEEN
Aktivoi Bluetooth laitteessasi. Valitse Bluetooth-
valikosta ”Jam Ultra”. Kun laitteen ja Ultran
välillä on kytkös, kuulet äänimerkin. Se
tarkoittaa, että pariliitos onnistui.
JAM ULTRA
Bluetooth
Laitteet
YHDISTÄ 1 NAPPIKUULOKE
Yhdistämällä vain yhden kuulokkeen saat
monoäänen. Tämä on hyvä vaihtoehto, jos haluat
kuulla musiikin lisäksi myös ympäristön äänet.
VAIHE 1 – KYTKE VIRTA
NAPPIKUULOKKEESEEN
Virta kytkeytyy kuulokkeeseen automaattisesti,
kun otat sen pois latauskotelosta. Jos sinun
täytyy kytkeä virta manuaalisesti, voit painaa
kuulokkeen toisto/tauko-näppäintä
lyhyesti kerran.
1x
49FI
VAIHE 3 – YHDISTÄMINEN LAITTEESEEN
Aktivoi Bluetooth laitteessasi. Valitse
Bluetooth-valikosta ”Jam Ultra Mono”. Kun
laitteen ja Jam Ultra Monon välillä on kytkös,
kuulet äänimerkin. Se tarkoittaa, että pariliitos
onnistui.
JAM ULTRA MONO
Bluetooth
Laitteet
5s
Katkaise kuulokkeista virta laittamalla ne
takaisin koteloon tai pitämällä niiden toisto/
tauko-näppäimiä painettuina 5 sekunnin ajan.
VIRRAN KATKAISEMINEN
KUULOKKEISTA
VARA-AKUNYTTÖ
Kytke laitteen USB-latauskaapeli kannettavaan
latauskoteloon ja sitten älylaitteeseesi. Kun
kuljetuskotelon akku on täynnä, sillä voi
ladata kuulokkeet jopa 15 kertaa tai normaalin
älypuhelimen kerran.
HUOMAA: USB-latauksen nimellisjännite on 5
VDC ja 1,0 A. Jotkin laitteet, kuten tabletit, eivät
ehkä vaikuta latautuvan tai latautuvat hitaasti.
Kysy laitteen valmistajalta latausvaatimuksista.
VAIHE 2 – PARILIITOSTILA
Kuulokkeen virran kytkeydyttyä paina kuulokkeen
toisto/tauko-näppäintä 2 sekunnin ajan. LED-
valo vilkkuu vuorotellen punaisena ja sinisenä.
Tämä tarkoittaa, että kuuloke on muodostanut
pariliitoksen laitteesi kanssa. Vaihtoehtoisesti
voit kuulokkeen virran kytkeydyttyä odottaa
40 sekuntia, jolloin kuuloke menee
automaattisesti monopariliitostilaan.
2s
50FI
LED-MERKKIVALOT PERUSTOIMINNOT
KUULOKKEET KOTELOSSA MUSIIKKI
KUULOKKEET MONOKÄYTÖSSÄ
KANNETTAVA LATAUSKOTELO
PUHELUT
KUULOKKEETYTÖSSÄ
MUU KÄYT
HUOMAA: Puhelut, FaceTime ja Siri kuullaan vain yhden
kuulokkeen kautta (monoääni). Kuulokkeet vaihtavat
automaattisesti stereoäänestä monoääneen, kun puheluun
vastataan tai Siri aktivoidaan.
VIANMÄÄRITYS
1. Katkaise Bluetooth-yhteys laitteesta.
2. Ota kuulokkeet pois kotelosta.
3. Katkaise virta kuulokkeista pitämällä molempien
kuulokkeiden toisto/tauko-painikkeita painettuina 5
sekunnin ajan.
4. Kytke virta kuulokkeisiin painamalla molempien
kuulokkeiden toisto/tauko-painikkeita lyhyesti kerran.
5. Kuulokkeiden pitäisi automaattisesti mennä
synkronointitilaan. LED-valot vilkkuvat hitaasti sinisenä
Tasainen punainen Latautuu
LED-valo pois päältä Lataus suoritettu loppuun
Toisto/tauko Paina jompaakumpaa toisto/
tauko-painiketta kerran
Vilkkuva punainen/sininen Kuulokkeet pariliitostilassa
laitteen kanssa
Vilkkuva sininen 5 sekunnin
välein
Pariliitoksessa laitteen kanssa
Tasainen sininen Kuulokkeet latautuvat
Tasainen punainen Latautuu
LED-valo pois päältä Lataus suoritettu loppuun
Vastaa puheluun Paina jompaakumpaa toisto/
tauko-painiketta kerran
Hylkää puhelu Pidä jompaakumpaa toisto/
tauko-painiketta painettuna 2
sekunnin ajan
Katkaise puhelu Paina jompaakumpaa toisto/
tauko-painiketta kerran
Vastaa toiseen saapuvaan
puheluun
Paina jompaakumpaa toisto/
tauko-painiketta kerran
Hylkää toinen saapuva puhelu Käytä puhelimen
näppäimistöä
Hitaasti vilkkuva sininen Kuulokkeet keskenään
synkronointitilassa
Nopeasti vilkkuva sininen Kuulokkeet pariliitostilassa
laitteen kanssa
Vilkkuva sininen 5 sekunnin
välein
Pariliitoksessa laitteen kanssa
Aktivoi Siri / Google Assistant Paina jompaakumpaa toisto/
tauko-painiketta lyhyesti kaksi
kertaa
Tarkista kuulokkeiden lataus Katso älypuhelimesta
Kytke virta pois kuulokkeesta Pidä toisto/tauko-painiketta
painettuna 5 sekunnin ajan
ja palavat sitten sinisenä 5 sekunnin ajan, kun ne ovat
synkronoituneet. Jolleivät ne mene automaattisesti
synkronointitilaan, paina molempien kuulokkeiden
toisto/tauko-painikkeita lyhyesti kahdesti.
6. Ota Bluetooth käyttöön.
7. Muodosta pariliitos Jam Ultran kanssa.
51FI
LAKISÄÄTEISET TIEDOT
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NÄMÄ
OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN.
TAKUU – UK JA EUROOPPA
JAM takaa kahden vuoden ajan ostopäivästä lukien, että tässä
tuotteessa ei ilmene materiaali- tai valmistusvikoja. Tämä takuu
ei kata vaurioita, jotka johtuvat väärinkäytöstä, onnettomuudesta,
hyväksymättömän lisävarusteen liittämisestä, tuotteen
muokkauksesta tai mistään muusta sellaisesta syystä, joka ei ole
JAMin hallinnassa. EU:n alueella jakelijana toimii FKA Brands Ltd,
Somerhill Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, UK.
Sähköposti: [email protected].
TÄRKEÄ TURVALLISUUSTIEDOTE
LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ
VAROITUS: Kuuntele vastuullisesti. Välttääksesi kuulovaurioita
varmista ennen kuulokkeiden liittämistä, että laitteen
äänenvoimakkuus on säädetty hiljaiseksi. Asetettuasi kuulokkeet
korvillesi voit suurentaa äänenvoimakkuutta mieleisellesi tasolle.
Käytä tuotetta vain sen tässä käyttöohjeessa kuvattuun
käyttötarkoitukseen. Älä käytä lisävarusteita, joita Jam ei
suosittele.
Jam ei vastaa älypuhelimeen, iPod-/MP3-soittimeen tai
mihinkään muuhun laitteeseen aiheutuneista vahingoista.
Älä aseta tätä tuotetta paikkaan tai säilytä paikassa, josta
se voi pudota tai se voidaan pudottaa kylpyammeeseen tai
pesualtaaseen.
Älä laita tai pudota veteen tai muuhun nesteeseen.
Ei lasten käyttöön. TÄMÄ EI OLE LELU.
Älä käytä tätä tuotetta, jos sen johto, pistoke tai kotelo on
vahingoittunut.
Älä aseta kuumalle pinnalle.
Aseta vain kuivalle pinnalle. Älä aseta pinnalle, joka on märkä
vedestä tai puhdistusaineesta.
VAROITUS: Tässä tuotteessa on sisäinen litiumakku,
jota ei voi vaihtaa. Hävitä paikallisten, paikkakunnallisten ja maan
määräysten mukaisesti. Akku (asennettu akku tai paristot) ei saa
altistua liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle
tai vastaavalle.
AKUN VAIHTO
Kuulokkeissa on ladattava akku, joka on suunniteltu kestämään
koko tuotteen eliniän. Siinä epätodennäköisessä tapauksessa,
että tarvitset uuden akun, ota yhteyttä kuluttajapalveluun. Saat
yksityiskohtaiset tiedot takuun alaisesta ja takuun ulkopuolisesta
akun korvaamisesta. Tässä tuotteessa on pieniä osia, jotka voivat
aiheuttaa tukehtumisvaaran pienille lapsille.
HUOMIO: Vain valtuutettu Jam Audio -huoltohenkilöstö saa
huoltaa tätä tuotetta. Saat täydellisen käyttöoppaan ja voit
rekisteröidä tuotteesi osoitteessa www.jamaudio.com (USA),
canada.jamaudio.com (Kanada) tai
uk.jamaudio.com/instructionbooks (UK).
Välttääksesi mahdollisia kuulovaurioita älä kuuntele pitkiä
aikoja suurella äänenvoimakkuudella.
SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITEROMU
Tämä merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei tule hävittää
muun kotitalousjätteen mukana EU:n alueella. Jotta
vältettäisiin kontrolloimattomasta jätehuollosta ympäristölle
tai ihmisten terveydelle mahdollisesti koituva haitta, kierrätä
vastuullisesti materiaaliresurssien kestävän uudelleenkäytön
edistämiseksi.
PARISTO- JA AKKUDIREKTIIVI
Tämä merkintä tarkoittaa, että akkuja ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana, koska ne sisältävät aineita, jotka
voivat olla ympäristölle ja terveydelle vahingollisia. Vie akut niille
tarkoitettuun keräyspisteeseen.
FKA Brands Ltd vakuuttaa täten, että tämä radiolaite noudattaa
direktiivin 2014/53/EU oleellisia vaatimuksia ja muita
asiaankuuluvia määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on
saatavilla osoitteessa uk.jamaudio.com/DoC.
Kaikki oikeudet pidätetään.
IB-HXEP900A
/