Rothenberger Wechseleinsatz Set für Wechselpressbacken U Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

1
Intro
DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung!
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen!
Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten!
Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover
damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications!
Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter ! La garantie est
annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée ! Sous réserve de modifications techniques!
¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de
manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas!
Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad errori
nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche!
Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door
bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden!
NEDERLANDS
Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por utilização
incorrecta, extingue-se a garantia! Reservado o direito de alterações técnicas!
PORTUGUES
Læs betjeningsvejledningen, og gem den til senere brug! Smid den ikke ud! Skader, som måtte opstå som
følge af betjeningsfejl, medfører, at garantien mister sin gyldighed! Ret til tekniske ændringer forbeholdes!
Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl! Kasta inte bort den! Garantin upphör om apparaten
har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt! Med reservation för tekniska ändringar!
Ïðî÷òèòå èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè è ñîõðàíÿéòå å¸ äëÿ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ! B ñëó÷àå ïîëîìêè èíñòðóìåíòà
èç-çà íåñîáëþäåíèÿ èíñòðóêöèè êëèåíò òåðÿåò ïðàâî íà îáñëóæèâàíèå ïî ãàðàíòèè! Bîçìîæíû òåõíè÷åñêèå èçìåíåíèÿ!
DANSK
SVENSKA
PÓCCKÈÉ
pagina 14
side 16
sida 18
ñòðàíèöà 38
Seite 2
page 4
page 6
página 8
pagina 10
bladzijde 12
Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ðáñáêáëåßóèå íá ôéò äéáâÜóåôå êáé íá ôéò öõëÜóóåôå! Ìçí ôéò ðåôÜîåôå!
Óå æçìéåò áðü óöÜëìáôá ÷åéñéóìïý ðáõåé íá éó÷ýåé ç åããýçóç! Ìå åðéöýëáîç ãéá ôå÷íéêÝò áëëáãÝò!
ÅËËÇÍÉÊÁ
Kullanim açiklamalarini lütfen dikkatlice okuyunuz ve bir yerde muhafaza ediniz! Çöpe atmayiniz!
Kullaniminda yapilan hatalar, garantinin silinmesine neden olur! Teknik deðiþiklikler yapma hakkimiz saklidir!
TÜRKÇE
sayfa 28
Óåëßäá 36
Les bruksanvisningen og oppbevar den vel! Ikke kast den! Oppstår skader på grunn av betjeningsfeil
opphører garantiens gyldighet! Tekniske forandringer forbeholdes!
NORSK
side 20
Lue ja säilytä tämä käyttöohje! Älä heitä pois!
Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja! Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!
SUOMI
sivulta 22
Instrukcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac! Nie wyrzucac!
Przy uszkodzeniach wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezone!
POLSKI
strony 24
Návod k obsluze si prosím prectete a uschovejte jej! Nevyhazujte jej!
V prípade poškození zpusobeném chybnou obsluhou zaniká záruka! Technické zmeny jsou vyhrazeny!
CESKY
stránky 26
Kérjük, olvassa el és õrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el!
A helytelen kezelésbõl származó károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva!
MAGYAR
oldaltól 30
ESPAÑOL
SLOVENŠÈINA
Prosimo preberite in shranite navodilo za uporabo! Ne zavrzite ga!
Pri škodi zaradi napak pri upravljanju ugasne garancija! Pridržujemo si pravico do tehnicnih sprememb!
Stran 32
ÁÚËÃÀÐÑÊÈ
Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî è çàïàçåòå èíñòðóêöèÿòà çà åêñïëîàòàöèÿ! Íå ÿ çàõâúðëÿéòå èëè óíèùîæàâàéòå! Ïðè íàñòúïèëè äåôåêòè âñëåäñòâèå
íà íåïðàâèëíî îáñëóæâàíå ãàðàíöèÿòà îòïàäà! Òåõíè÷åñêè èçìåíåíèÿ ïî óðåäà ñà èçêëþ÷èòåëíî â êîìïåòåíöèÿòà íà ôèðìàòà ïðîèçâîäèòåë!
Ñòðàíèöà 34
SUOMI
22
Asianmukainen käyttö
ROTHENBERGER puristusleuat, varustettu vaihtorenkailla, on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan
firma ROTHENBERGER in puristuskoneisiin sekä yhteensopiviin puristuslaitteisiin, joissa on vastaavasti
sopiva ohjain ja joiden pysyvä aksiaalivoima on 19 - 20kN.
Muu tai siitä poikkeava käyttö ei ole asianmukaista.
Firma ROTHENBERGER ei vastaa asiaankuulumattomasta käytöstä aiheutuvista vahingoista. Riskin
kantaa käyttäjä yksin.
Asiaanmukaiseen käyttöön kuuluu myöskin käyttöohjeen noudattaminen ja huolto- ja
kunnossapitoa koskevien aikojen huomioonottaminen.
Vaihtorenkailla varustettuja puristusleukoja saa käyttää ainoastaan pätevät LVI-alan ammattimiehet
sen jälkeen, kun heille on annettu ohjausta laitteen toiminnasta.
Käytössä olevat symbolit
Lue käyttöohje välttämättä!
Ennen vaihtorenkailla varustettujen puristusleukojen käyttöönottoa lue käyttöohje tarkkaan
vahinkojen estämiseksi ja oppiaksesi tuntemaan laitteen käytön.
Pidä käyttöohje tallessa puristusleukojen ja vaihtorenkaiden mukana, jotta voit lukea ohjeet joka
hetki uudelleen.
Anna käyttöohje aina puristusleukojen ja vaihtorenkaiden mukana seuraavalle käyttäjälle.
Vaara
Merkki varoittaa loukkaantumisista.
Huomio
Merkki varoittaa esine- ja ympäristövahingoista.
Viittaa toimenpiteisiin
Käyttöönotto
Vaara! Poista puristusleuka koneesta vaihtorenkaiden kiinnittämistä tai vaihtoa varten!
Kiinnitä puristusleukaan tarkoitukseen sopivat vaihtorenkaat.
Vaihtorenkaiden sisäläpimitan ja muodon täytyy vastata puristusliittimen sisäläpimittaa ja
muotoa!
Kiinnitä puristusleuka puristuskoneeseen ja lukitse huolellisesti (katso puristuslaitteen
käyttöohje).
Huomio!
Puristuleukojen ja vaihtorenkaiden kunto on tarkistettava säännöllisesti. Kuluneet reunat
aiheuttavat virhepuristuksia. Vahingot huomatessasi et saa enää käyttää vaihtorenkailla
varustettuja puristuleukoja, vaan ne on lähetettävä tarkistettavaksi valtuutettuun
asiakashuoltoon.
SUOMI
23
Puristaminen
Huomio!
Liitoskohdan esivalmistelu tehdään putkenosa-järjestelmän valmistajan antamien teknisten
asiakirjojen mukaisesti ja on tiiviin puristusliitoksen edellytys.
Puristusleukojen avaamiseen ja sulkemiseen täytyy käyttää molempia leukavipuja. Aseta puristusleuat
putkenosan valmistajan (pressfittings) määräämällä tavalla putkenosaan. Suorita puristus.
Puristusleukojen täytyy olla sulkeutunut puristuksessa niin yhdistyskappaleen kärjessä kuin myös
sen päällypuolella.
Tarkista se puristuksen aikana!
Puristuleuat avautuvat puristuksen jälkeen leukavipua painamalla
Huomio!
Putken yhdyskappaleen (fittings) sisäläpimitan ja muodon täytyy vastata vaihtorenkaiden
sisäläpimittaa ja muotoa. Jos arvot eroavat toisistaan, se johtaa virhepuristukseen. Ota
huomioon putken yhdyskappaleen valmistajan antama asennusohje.
Huomio!
Vaihtorenkaiden tai yhdyskappaleen puristusmuodossa ei saa olla mitään likaa, metallilastuja tai
muuta. Jos arvot eroavat toisistaan, se johtaa virhepuristukseen.
Vaara!
Varo, että sormet tai muu kehon osa ei joudu vaihtorenkailla varustettujen
puristusleukojen väliin!
Huolto, asiakaspalvelu
Anna 1 vuoden jälkeen ostamisesta tai 10.000 puristuksen jälkeen (aina sen mukaan, mikä tulee
kysymykseen) puristusleuat valtuutetulle ROTHENBERGERin tarkistusasemalle tarkistettavaksi ja
huollettavaksi. Puristusleikojen tarkastuksessa leukojen kunto ja toiminto tarkastetaan ja kuluneet
osat vaihdetaan uusiin (esim jouset). Saat huollosta takaisin toiminta- ja käyttövarmat puristusleuat
Ystävällisin terveisin
ROTHENBERGER huoltotiimi
ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH SERVICE –CENTER • Am Hühnerberg 4 • D-65779 Kelkheim
Tel.: +49 (0) 61 95 / 800 - 8200 • Fax: +49 (0) 61 95 / 800 – 7491 • [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Rothenberger Wechseleinsatz Set für Wechselpressbacken U Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös