Dometic FanTastic Vent Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet

Tämä käsikirja sopii myös

FanTastic Vent
Roof light with fan
Installation and Operating Manual. . . . . . . 13
Dachfenster mit Lüfter
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .27
Dôme de toit avec ventilateur
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Claraboya con ventilador
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .55
Claraboia com ventilador
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Oblò da tetto con ventola
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .83
Dakvenster met ventilator
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Tagvindue med ventilator
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 111
Takfönster med fläkt
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 125
Takvindu med vifte
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . 139
Tuulettimella varustettu
kattoluukku
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 153
Крышный люк с вентилятором
Инструкция по монтажу и эксплуатации 167
Okno dachowe z wentylatorem
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 181
Strešné okno s ventilátorom
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Střešní okno s ventilátorem
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 209
Tetőablak ventilátorral
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 223
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
WINDOWS, DOORS & LIGHTS
F
ANTASTIC VENT
FanTastic-Vent-IO-16s.book Seite 1 Freitag, 5. Mai 2017 11:41 11
FI
FanTastic Vent
153
Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä
ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen
uudelle käyttäjälle.
Sisällysluettelo
1 Symbolien selitykset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
3 Toimituskokonaisuus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
4 Tarkoituksenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
5 Tekninen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
6 Ohjeita ennen asennusta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
7 Laitteen asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
8 Laitteen käyttö (7350, 7300) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
9 Laitteen käyttö (3300, 3350) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
10 Laitteen käyttö (2250) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
11 Laitteen hoito ja puhdistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
12 Tuotevastuu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
13 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
14 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
FanTastic-Vent-IO-16s.book Seite 153 Freitag, 5. Mai 2017 11:41 11
FI
Symbolien selitykset FanTastic Vent
154
1 Symbolien selitykset
!
!
A
2 Turvallisuus- ja kiinnitysohjeita
Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvalli-
suusohjeita ja vaatimuksia!
Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:
tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen takia syntyneet vauriot
tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset
käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen
Noudata seuraavia ohjeita:
Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen, jos laitteessa ilmenee häiriöitä tai vikaa.
Rikkoutumisvaara! Älä astu muovikuvun päälle.
Tarkasta ennen ajoon lähtemistä, että kattoluukku on suljettu.
Tarkasta ennen ajoon lähtöä, onko kattoluukussa vaurioita (esim. luukun jännite-
repeämiä).
Älä avaa kattoluukkua ajon aikana.
Älä avaa kattoluukkua kovalla tuulella tai sateella.
Sulje kattoluukku, jos sataa vettä tai lunta.
Älä poistu ajoneuvosta, jos kattoluukku on auki.
Pidä kattoluukku puhtaana lumesta ja jäästä.
VAROITUS!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran
tai vakavan loukkaantumisen.
HUOMIO!
Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen.
HUOMAUTUS!
Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen
toimintaa.
FanTastic-Vent-IO-16s.book Seite 154 Freitag, 5. Mai 2017 11:41 11
FI
FanTastic Vent Toimituskokonaisuus
155
Sulje kattoluukku, ennen kuin siirrät ajoneuvoa.
Valmistaja suosittelee painokkaasti, että ajettaessa kattoluukku suljettuna ei yli-
tetä 150 km/h ajonopeutta.
3 Toimituskokonaisuus
4 Tarkoituksenmukainen käyttö
FanTastic Vent -tuuletinkattoluukku sopii asennettavaksi asuntoautoon tai asunto-
vaunuun.
Kattoluukun pitää sulkea, ennen kuin siirrät ajoneuvoa.
Valmistaja suosittelee painokkaasti, että ajettaessa kattoluukku suljettuna ei ylitetä
150 km/h ajonopeutta. Muutoin voi syntyä melua tai vahinkoja, riippuen ajoneuvon
rakenteesta ja luukun sijoituksesta.
Määrä Nimitys
1 Tuulettimella varustettu kattoluukku
1 Tiiviste (vain 350 x 350 mm kattoluukun) kanssa
1Sisäkehys
6 Sisäkehyksen kiinnitysruuvit (3/4" (19,05 mm))
8 Kattoasennuksen kiinnitysruuvit (1" (25,04 mm))
1 Kaukosäädin (vain 7350, 7300)
1 Asennus- ja käyttöohje
FanTastic-Vent-IO-16s.book Seite 155 Freitag, 5. Mai 2017 11:41 11
FI
Tekninen kuvaus FanTastic Vent
156
5 Tekninen kuvaus
5.1 Osat
6 Ohjeita ennen asennusta
Tarkasta kattosi paksuus ennen asennusta. Jos sinulla on kysymyksiä, käänny ajo-
neuvon valmistajan puoleen.
Huomioi valitessasi asennuspaikkaa:
Valitse asennuspaikka siten, että se on mahdollisimman lähellä 12 V syöttölii-
täntää.
Vieressä olevia rakenneosia (kattoteline tai kiinnitys- ja vahvistusosat), johtimia
ja kiinteitä kaappeja ajoneuvon sisätilassa ei saa vaurioittaa, kun aukkoa saha-
taan.
Asenna kattoluukku vain tasaisille ja suorille sisä- ja ulkopinnoille, joiden mak-
simikallistus vaakasuoraan nähden on 15°.
Voit käyttää valmista aukkoa katossa, jos kattoluukku sopii siihen.
Nro
kuva 1,
sivulla 3
Kuvaus
1 Luukku
2 Ylempi ritilärengas
3 Tuuletinpyörä
4 Tuuletinpyörän kiinnitysruuvi
5 Tuuletinkehys
6 Ritilämoduuli
7 Nostomoottorimoduuli
8 Alempi ritilärengas
FanTastic-Vent-IO-16s.book Seite 156 Freitag, 5. Mai 2017 11:41 11
FI
FanTastic Vent Laitteen asentaminen
157
6.1 Aukon työstäminen
Katso kuva 2, sivulla 4
6.2 Vahvistuslistojen käyttö
Menettele seuraavasti (kuva 3, sivulla 4):
Selvitä ennen asennusta, tuleeko katon aukkoa vahvistaa.
Poista eristeet vahvistuslistojen (eivät sisälly toimitukseen) leveydeltä (A).
Sovita vahvistuslistat paikalleen (B).
7 Laitteen asentaminen
!
Vedä 12 V syöttö katon läpi.
Lyhennä sisäkehystä kattopaksuuden mukaan (kuva 4, sivulla 4).
Tarkasta onko kattoluukun ja kattoaukon välissä riittävä välys (noin 1–2 mm)
(kuva 5, sivulla 5).
Puhdista katon aukko asennusalueelta (kuva 6, sivulla 5).
Aseta tiiviste tai laita tiivistemassaa kattoaukon ympäri (kuva 7, sivulla 5).
Huomioi ajosuunta asennuksessa (kuva 8, sivulla 6).
Varmista, että luukun sarana on asennettu ajosuuntaan päin.
Aseta kattoluukku keskelle katon aukkoa (kuva 8, sivulla 6).
Yhdistä liitäntäkaapeli 12 V syöttöön (kuva 9, sivulla 7).
Kokeile tuulettimen toiminta.
Ruuvaa kattoluukku tukevasti kiinni kattoon. Muista käyttää kaikki olemassa olevat
ruuvinreiät (kuva 0, sivulla 7).
Tiivistä kattoluukku (kuva a, sivulla 8).
Tiivistä ruuvinpäät (kuva a, sivulla 8).
Jos katto on ohuempi kuin 25 mm, käytä välikappaleita (lisävaruste).
VAROITUS! Loukkaantumisvaara!
Kytke ajoneuvo ennen asennuksen aloittamista jännitteettömäksi ja var-
mista, että tahaton päälle kytkeminen ei ole mahdollista.
FanTastic-Vent-IO-16s.book Seite 157 Freitag, 5. Mai 2017 11:41 11
FI
Laitteen käyttö (7350, 7300) FanTastic Vent
158
Asenna sisäkehys (kuva b, sivulla 8).
Kokeile tuulettimen toiminta uudelleen asennuksen jälkeen.
Anna viranomaisen tarvittaessa merkitä muuttunut ajoneuvokorkeus ja muuttunut
paino ajoneuvopapereihin.
7.1 Kaukosäätimen asennus (7350, 7300)
Kiinnitä kaukosäätimen pidin kahdella ruuvilla seinään (kuva c, sivulla 9).
8 Laitteen käyttö (7350, 7300)
8.1 Käyttölaitteet
Kaukosäätimessä on seuraavat painikkeet ja näytöt:
Tuulettimen ohjaus vahvistaa kaukosäätimen komennon yhdellä piippauksella. Jos
äänimerkkiä ei tule, komentoa ei otettu vastaan.
Kaksi piippausta ilmaisee, että komento ei ole sallittu.
Nro
kuva d,
sivulla 10
Kuvaus
1 Tuulettimen kytkentä päälle/pois
2LEDAuto
3 Lämpötilan säätö
4 Valinta ulospuhallus/sisäänpuhallus (vain 7350 ja 6350)
5 LED ”Rain Sensor Off” (Sadetunnistin pois päältä)
6 Lyhyt painallus: luukun avaus/sulkeminen
Paina 3 s ajan: sadetunnistin päälle/pois
7 Tuuletinnopeuden säätäminen
8 LED ”Manual”
FanTastic-Vent-IO-16s.book Seite 158 Freitag, 5. Mai 2017 11:41 11
FI
FanTastic Vent Laitteen käyttö (7350, 7300)
159
Kaukosäädin siirtyy akun säästämiseksi lepotilaan 30 sekuntia sen jälkeen, kun viimei-
nen komento on annettu. Jonkin kaukosäätimen napin painaminen aktivoi sen uudel-
leen. Näkyviin tulee viimeinen ennen lepotilaan menoa vallinnut lämpötila- tai
pyörintänopeusasetus. Jos kaukosäädin kytketään painikkeella
pois päältä, kaikki
asetukset nollautuvat.
8.2 Luukun avaaminen ja sulkeminen
Paina lyhyesti näppäintä .
Luukku avautuu.
Paina lyhyesti näppäintä
.
Luukku sulkeutuu.
8.3 Tuulettimen kytkeminen päälle ja pois
Tuulettimessa on suojakytkentä. Voit käynnistää tuulettimen vain luukun ollessa
avoinna.
Avaa ikkuna vaunun varjoisalta puolelta.
Paina painiketta
.
Tuuletin käynnistyy automaattisesti.
Paina painiketta
.
Tuuletin kytkeytyy pois päältä.
Luukku sulkeutuu.
8.4 Lämpötilan säätö
Lämpötilan säätö on 13-portainen. Kaukosäätimen valaistu LED osoittaa asetetun läm-
pötilan °F/°C-asteissa (60-90 °F / 15-33 °C). Jos kaksi LEDiä loistaa, lämpötila-asetus
on valaistujen astearvojen välissä. (Esimerkki: Jos LEDit 80 °F ja 85 °F loistavat, säätö
on noin 83 °F / 28 °C).
Kytke automatiikkatila päälle painamalla painiketta tai (lämpötila).
LED ”Auto” loistaa.
Nosta haluttua lämpötilaa painamalla painiketta .
Laske haluttua lämpötilaa painamalla painiketta .
FanTastic-Vent-IO-16s.book Seite 159 Freitag, 5. Mai 2017 11:41 11
FI
Laitteen käyttö (7350, 7300) FanTastic Vent
160
8.5 Tuuletinnopeuden säätäminen
Tuulettimessa on 13-portainen nopeuden säätö. Kaukosäätimen valaistu LED osoit-
taa asetetun tuulettimen nopeuden välillä 10% (pieni nopeus) ja 100% (suuri nopeus).
Yksi LED loistaa tuulettimelle asetetun prosenttiarvon vieressä. Jos kaksi LEDiä loistaa,
tuulettimen nopeusasetus on valaistujen astearvojen välissä.
Kytke manuaalitila päälle painamalla painiketta tai (nopeus).
LED ”Manual” loistaa.
Nosta haluttua nopeutta painamalla painiketta .
Laske haluttua nopeutta painamalla painiketta .
8.6 Vaihto sisäänpuhalluksen ja ulospuhalluksen välillä
Paina painiketta .
Tuuletin vaihtaa puhallussuuntaa (sisään/ulos).
8.7 Sadetunnistimen kytkeminen päälle ja pois
Pidä painike painettuna 3 sekuntia.
Sadetunnistin kytkeytyy pois päältä.
LED ”Rain Sensor Off” (Sadetunnistin pois päältä) loistaa.
Pidä painike painettuna 3 sekuntia.
Sadetunnistin kytkeytyy päälle.
LED ”Rain Sensor Off” (Sadetunnistin pois päältä) sammuu.
FanTastic-Vent-IO-16s.book Seite 160 Freitag, 5. Mai 2017 11:41 11
FI
FanTastic Vent Laitteen käyttö (3300, 3350)
161
8.8 Paristojen vaihtaminen
Kaukosäädin toimii kahdella AA-paristolla (mukana toimituksessa).
Vaihda paristot seuraavasti (kuva e, sivulla 11):
Avaa kaukosäätimen takapuolella oleva paristokotelon kansi.
Korvaa vanhat paristot kahdella uudella AA-paristolla. Varmista, että paristojen
positiivinen ja negatiivinen napa vastaavat akkukotelossa olevia plus- ja miinus-
merkintöjä.
Sulje akun kansi asettamalla ensin kohdistuskieleke kaukosäätimen takana ole-
vaan neliönmuotoiseen aukkoon.
Paina paristolokeron kantta alaspäin, kunnes lukituskieleke napsahtaa paikalleen.
9 Laitteen käyttö (3300, 3350)
9.1 Käyttölaitteet
Tuulettimelle on seuraavat käyttölaitteet:
Neliasentoinen nopeussäätö (0: pois, 1: pieni teho, 2: keskiteho, 3: suuri teho)
Keinukytkin luukun avausta/sulkemista varten (UP/DOWN)
Päälle/pois-kytkin (vain 3300)
Puhallussuunnan vaihtokytkin (vain 3350)
Termostaattikytkin
9.2 Luukun avaaminen ja sulkeminen
Paina UP.
Luukku avautuu.
Paina DOWN
.
Luukku sulkeutuu.
FanTastic-Vent-IO-16s.book Seite 161 Freitag, 5. Mai 2017 11:41 11
FI
Laitteen käyttö (3300, 3350) FanTastic Vent
162
9.3 Tuulettimen kytkeminen päälle ja pois
Avaa ikkuna vaunun varjoisalta puolelta.
Aseta haluttu tuulettimen nopeus.
Paina UP.
Aseta puhallussuunta tarvittaessa joko sisäänpuhallukselle (IN) tai ulospuhalluk-
selle (OUT).
Aseta tarvittaessa päälle/pois-kytkin asentoon ON.
9.4 Vaihto sisäänpuhalluksen ja ulospuhalluksen välillä
(vain 3350)
Aseta puhallussuunnan vaihtokytkin asentoon OFF (keskiasento).
Odota, kunnes tuuletin on täysin pysähtynyt.
Valitse vaihtokytkimellä haluamasi puhallussuunta.
9.5 Termostaatin säätö
Termostaattikytkintä voi säätää siniseltä alueelta punaiselle (–5,5 °C ... +50,5 °C /
+22 °F ... +123 °F). Tuuletin kytkeytyy päälle tai pois sisälämpötilan ja termostaatti-
asetuksen ohjaamana.
Kun asetettu lämpötila saavutetaan, tuuletin pysähtyy ja luukku pysyy auki.
Kun termostaatti pyytää jäähdytystä, tuuletin kytkeytyy automaattisesti päälle.
Edellytykset:
Luukku on vähintään 5 cm (2 tuumaa) auki
Suunnanvalintakytkin on asennossa OUT (ulospuhallus) tai IN (sisäänpuhallus)
(malli 3350)
Päälle/pois-kytkin on asennossa ON (malli 3300)
FanTastic-Vent-IO-16s.book Seite 162 Freitag, 5. Mai 2017 11:41 11
FI
FanTastic Vent Laitteen käyttö (2250)
163
9.6 Sadetunnistin
Kun sadetunnistin joutuu kosketuksiin kosteuden kanssa, luukku sulkeutuu ja tuuletin
kytkeytyy pois päältä.
Paina UP jos haluat avata luukun uudelleen.
Tuuletin käynnistyy jälleen aikaisemmilla asetuksillaan.
Sadetunnistin aktivoituu uudelleen vasta kuivuttuaan.
10 Laitteen käyttö (2250)
10.1 Luukun avaaminen ja sulkeminen
Avaa luukkua 10 cm tai enemmän.
Tuulettimen suojakytkin antaa tuulettimen käynnistyä vasta kun luukku on osittain
auki.
Säädä kiertovalitsimella haluttu tehotaso.
0: pois päältä
1: matala teho
–2: keskiteho
–3: korkea teho
Avaa ikkuna tai ovi, jotta ilmanvaihto varmistuu.
Optimaalinen ilmanvaihto saadaan aikaan sulkemalla normaalit kattoluukut ja
avaamalla ikkuna, joka on kauimpana laitteesta.
FanTastic-Vent-IO-16s.book Seite 163 Freitag, 5. Mai 2017 11:41 11
FI
Laitteen hoito ja puhdistus FanTastic Vent
164
11 Laitteen hoito ja puhdistus
11.1 Sulakkeen vaihto
Kierrä mustaa suojatulppaa neljänneskierros vastapäivään.
Vedä tulppaa varovasti alaspäin. Sulake on tulpan takapuolella.
Tarkasta, onko lasin sisällä oleva lanka poikki.
Vedä tarvittaessa sulake pois tulpasta.
Laita uusi samantyyppinen sulake paikalleen (4 A lankasulake).
Kierrä tulppa kiinni.
11.2 Tuuletinlapojen puhdistus
Toimi seuraavasti (kuva f, sivulla 11, kuva g, sivulla 12):
Avaa luukku kokonaan.
Irrota sulake.
Irrota ritilärengas tarttumalla kielekkeeseen yhdellä kädellä ja vetämällä suoraan
alaspäin.
Tue samalla toisella kädellä ritilämoduulia, jotta se ei rikkoudu. Ritilärenkaan irrot-
taminen voi olla aluksi vaikeaa, mutta helpottuu sen jälkeen kun ritilärengas on
irrotettu useita kertoja.
Pidä tuuletinpyörää yhdellä kädellä, jotta se ei pääse pyörimään, ja irrota tuuletin-
pyörän keskellä navassa oleva ruuvi.
Ota tuuletinpyörästä molemmin käsin kiinni ja vedä lujasti alaspäin.
Liikuta tuuletinpyörää tarvittaessa kevyillä nykäisyillä pystysuuntaan ja vaakasuun-
taan, jotta se irtoaa moottorin akselista.
Puhdista ritilärengas ja tuuletinpyörä
lasinpuhdistusaineella
hankaamattomalla pesuaineella ja lämpimällä vedellä
astianpesukoneessa
FanTastic-Vent-IO-16s.book Seite 164 Freitag, 5. Mai 2017 11:41 11
FI
FanTastic Vent Laitteen hoito ja puhdistus
165
Kun ritilärengas ja tuuletinpyörä ovat puhtaat ja kuivat, voit kiillottaa ne vesipoh-
jaisella suoja-aineella kiiltäviksi. Tällöin lian ja pölyn kertyminen on hitaampaa ja
seuraava puhdistuskerta on helpompi.
Kokoa tuuletin uudelleen noudattamalla ohjeita käänteisessä järjestyksessä.
!
11.3 Kiinnitarttuneen luukun irrottaminen
Korkeissa lämpötiloissa voi tapahtua, että tiiviste kuivuu ja luukku tarttuu kiinni.
Avaa luukku kokonaan.
Uusi tiiviste, jos se on vahingoittunut.
Puhdista luukun alapinta ja tiiviste spriillä tai puhdistetulla bensiinillä.
Käytä vesipohjaista suoja-ainetta (esim. 303 Protectant), jos saatavilla.
Anna suoja-aineen kuivua.
Kiillota luukku pehmeällä liinalla.
Levitä tiivisteeseen yhtenäinen kerros silikonia.
11.4 Kaukosäätimen hoito
Pidä kaukosäädin kuivana. Jos se on kastunut, pyyhi se heti kuivaksi.
Käytä ja säilytä kaukosäädintä vain normaalilämpötilassa.
Pidä kaukosäädin puhtaana. Pyyhi se tarvittaessa kostealla liinalla.
Käytä kaukosäädintä varovasti. Älä päästä sitä putoamaan.
HUOMIO! Loukkaantumisvaara!
Käyttäkää tuuletinta vain ritilärengas paikallaan.
FanTastic-Vent-IO-16s.book Seite 165 Freitag, 5. Mai 2017 11:41 11
FI
Tuotevastuu FanTastic Vent
166
12 Tuotevastuu
Laitetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen,
käänny maasi sopimushuollon puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla).
Asiantuntijamme auttavat sinua ja neuvovat sinua tuotevastuun jatkomenettelyn
suhteen.
13 Hävittäminen
Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen
joukkoon.
M
Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä
koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai
ammattiliikkeestäsi.
14 Tekniset tiedot
FanTastic Vent7350
Liitäntäjännite: 12 Vg
Suurin ottoteho: 30 W
Melupäästöt: < 40 dB(A)
Mitat L x S x K: 471 x 471 x 190 mm
Paino: 5 kg
FanTastic Vent2250 – 7300
Liitäntäjännite: 12 Vg
Suurin ottoteho: 36 W
Melupäästöt: < 40 dB(A)
Mitat L x S x K: 471 x 471 x 190 mm
Paino: 5 kg
FanTastic-Vent-IO-16s.book Seite 166 Freitag, 5. Mai 2017 11:41 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Dometic FanTastic Vent Käyttö ohjeet

Tyyppi
Käyttö ohjeet
Tämä käsikirja sopii myös