VOLTA UCE2000 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja

Tämä käsikirja sopii myös

Golvdammsugare Bruksanvisning
Støvsuger Brugsanvisning
Gulvstøvsuger Bruksanvisning
Lattiamallin pölynimuri Käyttöohje
26
A = paperisuodatinlokeron avauspainike
B = tehonsäätö *
C = varustelokero
D = katkaisija
E = parkkeerauskisko
F = suodattimenvaihtonäyttö
G = johdonkelauspainike
H = järjestyskisko
I = suutin
J = kantokahva
K = letkunirrotuspainike
L = imuputki/teleskooppiputki*
M = kahva
N = imuletku
*mallista riippuen
27
Sisältö
Laitteen kuvaus 26
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa 27
Ympäristön hyväksi 27
Turvallisuusohjeita laitteen käyttäjälle 27
Imurin saattaminen käyttövalmiiksi 28
Suuttimien käyttö 29
Käyttöönotto 30
Huolto ja puhdistus 30
Paperisuodatin 31
Kuljetus ja säilytys. 32
Mitä tehdä, jos 32
Erikoisvarusteet 33
Kuluttajaneuvonta 35
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa
Lue kaikki seuraavat tiedot tarkkaavaisesti läpi.
Niistä saat tärkeitä tietoja laitteen turvallisuudesta,
käytöstä ja huollosta. Säilytä käyttöohje huolelli-
sesti ja anna se laitteen mahdolliselle seuraavalle
omistajalle.
Ympäristön hyväksi
Älä heitä laitteen pakkausmateriaalia ja käytöstä
poistettua laitetta noin vain pois!
Laitteen pakkaus:
• Pakkauspahvinvoitantaapaparinkeräykseen.
• Annapolyeteenistä(PE)valmistettumuovipussi
jälleenkierrätystä varten PE:n keräilypisteeseen.
Laitteen uusiokäyttö sen elinajan päätyttyä:
• Laitteenmuoviosiinonmerkitty,mistämateriaa-
lista ne on valmistettu, jotta ne, kuten muutkin
materiaalit, voidaan toimittaa jälleenkierrätyk-
seen.
Ota selvää kunnantalolta tms., missä alueesi jälleen-
kierrätyspiste sijaitsee.
Turvallisuusohjeet
Tämä laite on seuraavien EY-direktiivien mukai-
nen: – 73/23/EWG vuodelta 19.02.1973 – Pienjän-
nitedirektiivi – 89/336/EWG vuodelta 03.05.1989
(mukaanluettunaMuutosdirektiivi92/31/EWG)
– EMV-direktiivi.
• Asennalaitevainvaihtovirtaan–220/230volttia.
• Käytetynpistorasiansähkövirtapiirinonoltava
varmistettu vähintään 10 A:n sulakkeella.
• Äläkoskaanvedäpistokettapistorasiastapitämäl-
lä kiinni johdosta.
• Laitettaeisaaottaakäyttöön,jos:
– johto on vahingoittunut,
– laitteessa näkyy silmämääräisesti havaittavia
vaurioita.
• Äläajaimurillavirtajohdontaiimuharjanylitse.
Eristys voi vaurioitua.
Jos imuriin ei ole laitettu paperisuodatinta,
kantta ei voida sulkea. Älä yritä sulkea kantta
väkivalloin!
• Tarkista,ettäimurissaonainapaperisuodatin
sekä MICROSUODATIN ja moottorinsuojasuoda-
tin.
• Tätäimuriasaakäyttäävainkotitalouksissa
kuivan materiaalin imurointiin. Laitteella ei saa
imuroida ihmisiä tai eläimiä.
Pidä lapset loitolla sähkölaitteista. Valmistaja ei
vastaa mahdollisista vahingoista, jotka aiheu-
tuvat laitteen käyttötarkoituksen vastaisesta tai
väärästä käytöstä.
• Annakosteallapuhdistettujenkokolattiamattojen
kuivua täysin kuiviksi. Älä koskaan käytä imuria
nesteiden imemiseen – pölynimuri vaurioituu ja
tämän lisäksi sähköiskusuojaus voi kärsiä siitä.
• Äläimuroilaitteellatulitikkuja,hehkuvaatuhkaa
tai tupakan tumppeja. Vältä kovien, terävien
esineiden joutumista imuriin, sillä ne voivat
vahingoittaa laitetta tai paperisuodatinta.
• Äläasetalaitettaalttiiksisäätilanvaikutuksille,
kosteudelle tai lämmön lähteille.
• Johdonollessaviallinenhuoltopalveluntai
valtuutetun korjaamon on vaihdettava koko
johtorullaaja.
• Vainammattihenkilötsaavatsuorittaasähkölait-
teissa tehtävät korjaukset. Epäasianmukaisesti
tehdyistä korjauksista voi aiheutua huomattavia
vaaratilanteita laitteen käyttäjälle.
• Käännysentakiahäiriönsattuessaerikoisliikkeesi
tai suoraan huoltopalvelun pu
28
Pölynimurin saattaminen käyttövalmiiksi
Varusteet kootaan yhteen painamalla ja kiertämällä
ja irrotetaan vetämällä ja kiertämällä:
Imuletkun ja imuputken kokoaminen
Yhdistä imuletkun putki tiukasti imuputken kanssa.
Imuputkien kokoaminen
(mallistariippuen)
Yhdistä kummatkin putket toisiinsa.
Teleskooppiputken säätö (mallistariippuen)
Työnnä putkessa oleva painike alas ja säädä putki
haluttuun työskentelyasentoon.
Imuletkun liittäminen
Työnnä imuletkun liitoskappale imuaukkoon. Se
lukittuu kiinni ja sitä voidaan kiertää ympäriinsä.
Ottaaksesi imuletkun pois on sinun painettava ava-
amispainiketta ja vedettävä liitoskappale ulos.
Verkkoliitäntä/johdon sisäänveto
Verkkojohto sijaitsee johtolokerossa. Vedä johto
ulos ja pistä pistoke pistorasiaan.
Vedä pistoke pistorasiasta. Paina jalkapainiketta,
jolloin johto kelautuu itsestään lokeron sisään.
Suuttimien käyttö
Suuttimet kiinnitetään imuputkeen painamalla
ja kiertämällä ja irrotetaan jälleen vetämällä ja
kiertämällä.
29
Lattiasuuttimen VARIO 500 käyttö
Kokolattiamattojen ja kovapintaisten lattioiden
päivittäiseen hoitoon. Lattiasuuttimen harjaksisto
on käsikäyttöisesti vedettävissä sisälle ja ulos. Ulos-
käännetyin harjoin sileiden lattioiden imurointiin
ja sisäänvedetyin harjoin kokolattiamattojen ja
mattojen imurointiin.
Erikoislattiasuuttimet, katso erikoisvarusteet.
Rako- ja huonekalusuutin imurin sisässä
Yksilöllisiä siivousvaatimuksia varten pölynimurin
mukana seuraa siihen integroidussa varustelokeros-
sa kaksi erilaista osaa.
Avaa varustelokeron kansi upotetusta kahvasta
ylöspäin.
Suuttimet voidaan kiinnittää sekä imuputkeen että
myös imuletkun kahvaan käyttötarpeesta riippuen.
Rakosuutin
Saumojen, nurkkien ja rakojen imurointiin.
Huonekalusuutin
Kaikkien pehmustettujen huonekalujen, patjojen
jne. imurointiin.
Suuttimessa olevien langannostoraitojen avulla
irtoavat hyvin myös langanpätkät ja nukka.
Käyttöönotto
Kytkeminen päälle ja pois päältä
Imuri kytkeytyy päälle ja pois päältä
painamalla katkaisijaa.
Tehonsäätö*:
Kierrettävä tehonsäätökytkin
Imuteho voidaan sovittaa aina imutilanteen mukaan
elektronisella tehonsäädöllä.
*mallista riippuen
30
Tehonsäätö – Mega-Power
A Käynnistäminen ja sam-
muttaminen (on / off).
Pölynimuri käynnistetään
kiertämällä tehonsäädin-
tä nuolen osoittamaan
suuntaan, kunnes se on
Ø
max. - asennossa. Merkkivalo
ilmaisee, että pölynimuri on
kytketty sähköverkkoon ja että se on käyttövalmis.
B Imutehon säätäminen.
Pölynimurin imuteho voidaan sopeuttaa tilantee-
seen sopivaksi tehonsäätimellä. OHJE: Useimpiin
käyttötilanteisiin sopiva ja energiaa säästävä teho
saavutetaan kiertämällä tehonsäädin kokonaan
oikealle.
C Mega-Power-painike.
Käytä Mega-Power-painiketta suurta imutehoa vaa-
tivissa tilanteissa. Tällöin pölynimuri toimii suurim-
malla mahdollisella teholla. Mega-Powermerkkivalo
(oranssi)palaaniinkauankuinMega-Power-tehoon
valittuna. Tämän tehon ollessa valittuna tehonsää-
din toimii ainoastaan pölynimurin käynnistys- ja
sammutuskytkimenä. Tehoa ei voi säätää Mega-Po-
wer-tehon ollessa valittuna.
Huolto ja puhdistus
Huolehdi siitä, että imuri on kytketty pois pääl-
tä ja verkkopistoke on vedetty pois pistorasi-
asta, ennen kuin huollat tai puhdistat imuria:
Paperisuodattimen vaihto
Paperisuodattimen vaihto on tarpeellista, kun suo-
dattimenvaihtonäytön ikkuna on aivan punainen
laitteen ollessa käynnissä korkeimmalla imute-
holla ja suuttimen ollessa nostettuna pois lattian
pinnasta.
Vaikka paperisuodatin ei näyttäisikään täydeltä,
se olisi silti vaihdettava, sillä hieno pöly on voinut
tukkia suodattimen pinnan huokoset.
Kun painat painiketta, kansi voidaan avata ja
kääntää auki lukittumiseen asti.
Suodattimen vaihto hygienisesti: Kun otat täyden
suodatinpussin ulos, sulkuläppä sulkee aukon
automaattisesti.
Voit laittaa tavallista pölyä täynnä olevan pölypussin
ongelmitta tavallisten kodin roskien joukkoon.
Työnnä uusi paperisuodatin ohjauskiskoihin
alempaanrajoittimeenasti(huomioimerkki),jotta
kansi voidaan sulkea. Jos imurin sisään ei laiteta
paperisuodatinta, kansi ei mene kiinni. Älä käytä
väkivaltaa!
31
Microsuodattimen vaihto
Suosittelemme vaihtamaan microsuodattimen
joka viidennellä paperisuodattimen vaihtokerralla,
viimeistään kuitenkin, kun pölytäyttönäyttö on
koko alalta punainen, vaikka pölypussi on puhdas ja
suutin koholla.
Avaa kansi ja käännä se auki lukittumiseen asti.
Otakäytettymicrosuodatin(kuva)ulosläpästä
vetämällä ja toimita se talousjätteisiin. Asenna uusi
microsuodatin paikalleen.
Moottorinsuojasuodatin
Moottorinsuojasuodatin on kestosuodatin eikä sitä
tarvitse vaihtaa säännöllisesti.
Paitsi jos paperisuodatin vaurioituu ja moottorin-
suojasuodatin on likainen: ota moottorinsuojasuo-
datinpois,puhdista(vainkoputtamalla)jaasennase
jälleen paikalleen. Laita imuriin uusi paperisuodatin.
HEPA-suodatin
Tehokaserikoissuodatin(luokkaS).Helpottaapö-
lyallergikkojen elämää. HEPA-suodatin vaihdetaan
vuoden välein.
Puhdistus
Puhdista runko ja paperisuodatinlokero tarvittaessa
kostealla rievulla ja kuivaa se. Älä käytä hankaus- tai
liuotusaineita. Imuroi lattiasuutin ja harjakset silloin
tällöin rakosuuttimella.
Paperisuodatin
VAMPYR CE...
TE-nro 900.087.600
ET-nro 668.901.268
Paperisuodatin koko 28
Microsuodatin
ET-nro 668 100 151
Kuljetus ja säilytys
Työnnä lattiasuutin järjestyskiskoon, jotta imurin
säilytys ja kuljetus on helpompaa.
Parkkeerausjärjestelmä
Imuputken ja suuttimen laskemiseksi käsistä lyhyillä
työtauoilla. Suuttimessa oleva pidike työnnetään
imurin parkkeerauskiskoon.
32
Mitä tehdä, jos...
... suutinta on vaikea työnnellä
Vähennä imurin tehoa. Puhdistusteho ei tässä tapa-
uksessa heikkene.
... moottorin ylikuumenemissuoja kytkeytyy
päälle
Jos moottori on ylikuormittunut, koska esim. suo-
datinpussi on täynnä tai imuvarusteet ovat tukossa,
ylikuumenemissuoja sammuttaa moottorin. Kytke
laite tällöin pois päältä, irrota verkkopistoke ja anna
moottorin jäähtyä. Tarkista paperisuodatinpussi,
imuputki ja imuletku, poista mahdolliset tukokset.
Noin 30 minuutin kuluttua imuri voidaan käynnistää
uudelleen.
... sulake on kytkeytynyt irti
Jos olet asentanut samaan sähkövirtapiiriin muita
sähkölaitteita, joilla on korkea liitäntäteho ja jotka
ovat päällä yhtä aikaa pölynimurin kanssa, saattaa
sulake kytkeytyä irti.
Voit välttää tämän siten, että säädät imurin tehon
pienimmälle mahdollisimmalle tasolle ennen imurin
käynnistämistä ja valitset korkeamman tehon vasta
käynnistämisen jälkeen.
Tässä pölynimurissa on elektroninen pienteho-
käynnistys, joka pienentää moottorin käynnis-
tysvirtaa ja estää näin normaalioloissa sulakkeen
laukeamisen. Tämän ominaisuuden ansiosta
laitteen käynnistysviive voi olla alhaisimmalla
teholla noin neljä sekuntia.
... Jos paperisuodatin rikkoutuu, ja HEPAsuoda-
tin on likainen, irrota HEPA-suodatin,
puhdista se pölystä ja aseta takaisin paikalleen.
Vaihda uusi paperisuodatin.
... langannostajat ovat kuluneet
Jos imuaukossa olevat langannostajat ovat kuluneet
tai liimautuneet yhteen, voit asentaa uudet langan-
nostajat.
Langannostajia voit tilata huoltopalvelusta tilausnu-
merolla ET-nro 668 901
... kansi irtoaa saranasta
Jos rungon kansi kimpoaa irti saranasta, kun olet
avannut kannen liian auki, laita se takaisin rungon
päälle ja paina, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Erikoisvarusteet
Turboharja ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 helpottaa mattojen ja sileiden
lattioiden puhdistusta. Harja pöyhii pyörivällä liik-
keellään lyhytkarvaisten mattojen kasaan poljetut
karvat jälleen hellävaraisesti pystyyn.
33
Erikoissuutin
Parketin, laattojen ja kovapintaisten lattioiden
erityiseen hoitoon.
Kiertyvällä nivelellä varustettu huonekalu-
pensseli
Arkojen kankaiden ja esineiden imurointiin.
Saatavissa vain huoltopalvelusta.
35
Kuluttajaneuvonta
Volta kiistää kaikki vastuut vahingoista, jotka
aiheutuvat laitteen epäasianmukaisesta käytöstä
tai laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Tämän
tuotteen suunnittelussa on otettu ympäristönä-
kökohdat huomioon. Kaikki muoviosat on merkitty
kierrätyksen helpottamiseksi. Lisätietoja on Web-
sivustossamme http://www.electrolux.com
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset
on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löy-
dätsoittamallanumeroon0200-2662(0,1597€/min)
+pvm),*taikatsomallapuhelinluettelonkeltaisilta
sivuilta kohdasta “kodinkoneiden huoltoa. Varmista-
aksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina
käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
* Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi
arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan,
niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys
huoltoliikkeeseen.
Malli(Model)
Tuotenumero(Prod.nr.)
Sarjanumero(Serialnr.)
Ostopäivä
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat
vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla
numeroon0200-2662(0,1597€/min)+pvm).Voit
olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähkö-
postitse osoitteessa carelux.fsh@electrolux. .
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei
takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan
vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä.
Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön
mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska
takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
* aiheettomasta huoltokäynnistä
* ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja
hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu. Service och
reservdelar(gälleriFinland)Allaservicearbeten,reserv-
delsbeställingar och eventuella reparationer får utföras
endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information
om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får
dufrånnumret0200-2662(0,1597€/min+lna),*eller
telefonkatalogens gula sidor “hushållsapparatservice”.
För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man
vid reparationer använda endast originala reservdelar.
· När du beställer service eller reservdelar bör du veta
produktnummer och modellbeteckning som står på
dataskylten. Skriv upp dem här så har du dem tillhands
när du behöver dem.
Mod:
Prod. Nr:
Ser. Nr:
Inköpsdatum:
Konsumentrådgivare i Finland
Vid eventuella tekniska problem eller om du har frågor
angående maskinens funktion eller användning, ber
vi dig ringa vår konsumentrådgivare, tel. 0200-2662
(0,1597€/min+lna).Konsumentrådgivaren
kan också kontaktas via elektronisk post,
adress carelux. fsh@electrolux. .
Garanti i Finland
Produktens garantitid kan de nieras separate. Finns
det ingen de nierad garantitid, har produkten garanti
enligt den gällande lagstiftningen och de lokala bes-
tämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branchens all-
männa villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara
inköpsvittot som veri kation för inköpsdatumet, som
avgör garantitidens början. Kostnaderna kan debiteras
även under tid som omfattas av kostnadsfri service
- vid omotiverad reklamation.
- om anvisningarna i bruksanvisningen inte följts.
39
L
Symbolet på produktet eller på emballasjen
viser at dette produktet ikke må behandles som hus-
holdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mot-
tak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil
du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for
miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For
nærmere informasjon om resirkulering av dette pro-
duktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjons-
selskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Symboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsi-
tellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava
sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyk-
sestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuot-
teen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja
terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi
aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epä-
asianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta
kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

VOLTA UCE2000 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
Tämä käsikirja sopii myös

Liittyvät paperit