Aloita tästä...
• Ohjauspaneelinvoinostaapystyasentoon.
• Selaaohjeitajamuitatoimintojaohjauspaneelinpainikkeilla.
1
Pura pakkaus ja poista kaikki teipit ja pakkausmateriaali.
2
Kytke virtajohto laitteen takaosaan. Kytke virta tulostimeen painamalla
-painiketta.
Noudata tulostimen näyttöön tulevia ohjeita.
3
Ohjauspaneelin painikkeet palavat vain, kun ne ovat käytettävissä.
(Avaa aloitusnäyttö
koskettamalla tätä painiketta)
Aloitus
Ohje
PeruutaEdellinen
(Palaa edelliseen näyttöön
koskettamalla tätä painiketta)
(Avaa Ohje-valikko tai -näyttö
koskettamalla tätä painiketta)
(Pysäytä nykyinen tulostustyö
koskettamalla tätä painiketta)
Tärkeää! Älä kytke USB-kaapelia, ennen kuin ohjelmisto kehottaa
sinua tekemään niin. (vain Windows)
Lisätietoja on pikaohjeessa
• Vianmääritys
• Tulostimenosat
• Kotinäytönpainikkeetjakuvakkeet
• Ominaisuudetjatoiminnot
ENVY
11 0
e-ALL-IN-ONEPRINTERD411series
Start her...
• Løftkontrolpanelet,sådeternemmereatse.
• Brugknappernepåkontrolpanelettilatnavigeregenneminstruktionermv.
1
Pak ud, og fjern tape og emballage.
2
Sæt netledningen i bagpå. Tryk på for at tænde printeren.
Følg vejledningen på printerens display.
3
Hjælp
Annuller
Kontrolpanelknapper er kun tændt, når de er tilgængelige
(Tryk her for at få vist
startskærmbilledet)
Hjem
Forrige
(Tryk her for at gå tilbage til
forrige skærmbillede)
(Tryk her for at få vist Hjælp-menuen
eller -skærmbilledet)
(Tryk her for at stoppe et
igangværende job)
Vigtigt! Sæt IKKE USB-kablet i, før du bliver bedt om det!
(Kun Windows)
Der er flere oplysninger
i referenceoversigten
• Fejlfinding
• Printerdele
• Knapperogikonerpåstartskærmbilledet
• Egenskaberogfunktioner
ENVY
11 0
e-ALL-IN-ONEPRINTERD411series
Ei CD/DVD-asemaa?
Tulostimen rekisteröiminen
Lueminut-tiedosto
Lueminut-tiedostossa on HP:n tuen yhteystiedot,
tietoja käyttöjärjestelmävaatimuksista ja
päivitystietoja.
Lisätietoja
Jos tietokoneessa ei ole CD/DVD-asemaa,
lataa ja asenna ohjelmisto osoitteesta
www.hp.com/support.
Saat entistä nopeampaa palvelua ja
tukihälytyksiä, kun rekisteröit laitteen
osoitteessa www.register.hp.com.
Intet cd/dvd-drev?
Registrer printeren
Filen Vigtigt
Filen Vigtigt indeholder kontaktoplysninger
til HP Support, krav til operativsystem samt
de nyeste oplysninger.
Flere oplysninger
Gå til www.hp.com/support, hvis din computer
ikke har et cd/dvd-drev, og download og
installer softwaren.
Tilmeld dig på www.register.hp.com, og få
hurtigere service- og supportmeddelelser.
Börja här...
• Lyftuppkontrollpanelensåattdetblirlättareattse.
• Användkontrollpanelknapparnaförattnavigeragenominstruktionerochandrafunktioner.
1
Packa upp skrivaren och ta bort all tejp och allt förpackningsmaterial.
2
Anslut strömsladden på baksidan. Tryck på för att starta skrivaren.
Följ anvisningarna på skrivarens display.
3
Knapparna på kontrollpanelen lyser endast när de är tillgängliga
(Tryck här för att visa
startskärmen)
Hem
Hjälp
AvbrytBakåt
(Tryck här för att återgå till
föregående skärm)
(Tryck här för att visa hjälpmenyn
eller hjälpskärmen)
(Tryck här för att stoppa det
pågående jobbet)
Viktigt! Anslut INTE en USB-kabel om inte programmet ber dig
göra det! (Endast Windows)
Se Snabbreferens för mer
information
• Felsökning
• Skrivarensdelar
• Knapparochikonerpåstartskärmen
• Funktionerochegenskaper
ENVY
11 0
e-ALL-IN-ONEPRINTERD411series
Start her...
• Løftoppkontrollpaneletslikatduserlettere.
• Brukknappenepåkontrollpanelettilånavigeregjennominstruksjoneneogandrefunksjoner.
1
Pakk ut, og fjern all tape og emballasje.
2
Koble til strømledningen på baksiden. Berør for å slå på skriveren.
Følg instruksjonene på skriverskjermen.
3
Kontrollpanelknappene tennes bare når de er tilgjengelige
(Berør for å vise
startskjermbildet)
Start
Hjelp
AvbrytTilbake
(Berør for å gå tilbake til
forrige skjermbilde)
(Berør for å vise Hjelp-menyen
eller -skjermbildet)
(Berør for å stoppe jobben
som pågår)
Viktig! IKKE koble til USB-kabelen før programvaren viser en
melding om det! (bare Windows)
Se Hurtigreferansen for detaljer
• Problemløsing
• Skriverdeler
• Knapperogikonerpåstartskjermbildet
• Funksjoner
ENVY
11 0
e-ALL-IN-ONEPRINTERD411series
Ingen CD/DVD-enhet?
Registrera din skrivare
Viktigt-filen
Den senaste Viktigt-filen innehåller kontaktuppgifter
för HP-support, operativsystemkrav och uppdaterad
informationen.
Ytterligare information
Om du har en dator utan CD/DVD-enhet kan
du gå till www.hp.com/support för att ladda
ned och installera programvaran.
Du får snabbare service samt supportvarningar
om du registrerar skrivaren på
www.register.hp.com.
Ingen CD/DVD-stasjon?
Registrer skriveren
Viktig-fil
Viktig-filen inneholder kontaktdetaljer for
HPs kundestøtte, krav til operativsystemet
og oppdatert informasjon.
Tilleggsinformasjon
Hvis du har en datamaskin uten CD/DVD-stasjon,
går du til www.hp.com/support for å laste ned
og installere programvaren.
Få raskere service og støttevarsler ved
å registrere på www.register.hp.com.
Huomautus: eFax ei ehkä ole saatavilla kaikissa maissa tai kaikilla alueilla. Bemærk: eFax er muligvis ikke tilgængelig i alle lande/områder.
Obs! eFax finns inte i alla länder/regioner. Merk: eFax er ikke nødvendigvis tilgjengelig i alle land/områder.
HP-tulostimen rajoitetun takuun lauseke
A. Rajoitetun takuun kattavuus
1. Hewlett-Packard (HP) takaa loppukäyttäjälle, että edellä mainituissa HP-tuotteissa ei ole materiaali- tai
valmistusvirheitä takuuaikana, jonka lasketaan alkavan siitä päivästä, kun asiakas on ostanut tuotteen.
2. HP-ohjelmatuotteen rajoitettu takuu koskee ainoastaan ohjekirjoissa määritettyjen toimintojen suorittamiseen liittyviä
ongelmia. HP ei takaa sitä, että HP-tuotteet toimivat keskeytyksettä tai että niissä ei ole virheitä.
3. HP:n rajoitettu takuu kattaa ainoastaan tuotteen tavanomaisen käytön yhteydessä ilmenevät viat. Takuu ei kata
ongelmia, joiden syynä on esimerkiksi
a. virheellinen käyttö tai muokkaaminen
b. muiden valmistajien kuin HP:n toimittamat ohjelmistot, välineet, osat tai tarvikkeet
c. muu kuin tuotteen teknisissä tiedoissa mainittu käyttö
d. luvaton muokkaaminen tai väärinkäyttö.
4. Muun valmistajan kuin HP:n toimittaman kasetin tai uudelleentäytetyn kasetin käyttö ei vaikuta HP:n tulostintuotteita
koskevaan asiakastakuuseen tai asiakkaan kanssa tehtävän HP-tukipalvelusopimuksen ehtoihin. Jos kuitenkin
tulostimen virhetoiminto tai vahingoittuminen johtuu muun valmistajan kuin HP:n kasetin tai uudelleentäytetyn kasetin
tai vanhentuneen mustekasetin käytöstä, HP laskuttaa normaalin aika- ja materiaalihinnastonsa mukaan tulostimen
huollosta kyseisen virhetoiminnon tai vahingoittumisen vuoksi.
5. Jos HP:lle ilmoitetaan jonkin HP:n takuun piiriin kuuluvan tuotteen viasta takuuaikana, HP joko korjauttaa tai korvaa
viallisen tuotteen harkintansa mukaan.
6. Jos HP ei kykene korjaamaan tai korvaamaan HP:n takuun piiriin kuuluvaa viallista tuotetta, HP hyvittää sen
hankintahinnan kohtuullisen ajan kuluessa vikailmoituksen tekemisestä.
7. HP korjaa, korvaa tai hyvittää viallisen tuotteen vasta sitten, kun asiakas on palauttanut tuotteen HP:lle.
8. Korvaavat tuotteet voivat olla joko uusia tai uuden veroisia, ja ne ovat vähintään yhtä tehokkaita kuin korvatut tuotteet.
9. HP:n tuotteet saattavat sisältää suorituskyvyltään uusia vastaavia, uudelleenvalmistettuja osia tai materiaaleja.
10. HP:n rajoitettu takuu on voimassa kaikissa maissa ja kaikilla alueilla, missä HP vastaa kyseisen takuutuotteen
jakelusta. Lisätakuupalveluja, kuten asennuspalveluja, koskevia sopimuksia on saatavissa mistä tahansa
valtuutetusta HP-palveluyrityksestä, jossa HP tai sen valtuuttama maahantuoja myy kyseistä tuotetta.
B. Takuun rajoitukset
HP TAI SEN KOLMANNEN OSAPUOLEN TOIMITTAJAT EIVÄT LUPAA PAIKALLISEN LAIN SALLIMISSA RAJOISSA
MITÄÄN MUUTA HP-TUOTTEITA KOSKEVAA TAKUUTA TAI EHTOA JOKO SUORAAN TAI EPÄSUORASTI. HP JA
SEN KOLMANNEN OSAPUOLEN TOIMITTAJAT TORJUVAT PÄTEMÄTTÖMINÄ NIMENOMAISESTI OLETETUT
TAKUUT TAI VASTUUT, JOTKA KOSKEVAT TUOTTEEN MARKKINOITAVUUTTA, TYYDYTTÄVÄÄ LAATUA JA
SOVELTUVUUTTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.
C. Vastuun rajoitus
1. Takuuehdoissa kuvattu korvaus on ainoa asiakkaan saama korvaus, ellei paikallisesta lainsäädännöstä muuta johdu.
2. NÄISSÄ TAKUUEHDOISSA MAINITTUJA VELVOITTEITA LUKUUN OTTAMATTA HP TAI JOKIN MUU
OHJELMISTOTALO EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA VÄLITTÖMÄSTÄ, VÄLILLISESTÄ,
ERITYISESTÄ, SEURAUKSEEN PERUSTUVASTA TAI MUUSTA VAHINGOSTA (MUKAAN LUKIEN MENETETTY
VOITTO) RIIPPUMATTA SIITÄ, MIHIN KORVAUSVASTUU PERUSTUU.
D. Paikallinen laki
1. Takuuehdot antavat asiakkaalle tietyt lainsäädäntöön perustuvat oikeudet. Asiakkaalla voi olla muita oikeuksia, jotka
vaihtelevat Yhdysvaltojen eri osavaltioissa, Kanadan eri provinsseissa ja muissa maissa muualla maailmassa.
2. Jos takuuehdot ovat ristiriidassa paikallisen lainsäädännön kanssa, ne on saatettava yhdenmukaiseksi kyseisen
lainsäädännön kanssa. Kyseisen paikallisen lainsäädännön nojalla joitakin näiden takuuehtojen rajoituksia ei voida
soveltaa asiakkaaseen. Yhdysvaltojen ja muiden maiden viranomaiset voivat esimerkiksi
a. määrätä, etteivät takuusopimuksessa mainitut vastuuvapaudet ja rajoitukset saa rajoittaa kuluttajan lainmukaisia
oikeuksia (esim. Iso-Britannia)
b. estää valmistajaa muilla tavoin asettamasta tällaisia rajoituksia
c. myöntää asiakkaalle muita takuuoikeuksia, määrittää oletetun takuun ajan, josta valmistaja ei voi vapautua, tai
rajoittaa oletettujen takuiden aikaa.
3. TÄSSÄ TAKUUILMOITUKSESSA ESITETYT TAKUUEHDOT EIVÄT SULJE POIS, RAJOITA TAI MUUTA ASIAKKAAN
OIKEUKSIA, PAITSI LAIN SALLIMASSA LAAJUUDESSA, VAAN NIITÄ SOVELLETAAN NIIDEN PAKOLLISTEN
LAKIMÄÄRÄISTEN OIKEUKSIEN LISÄKSI, JOTKA KOSKEVAT HP-TUOTTEEN MYYNTIÄ ASIAKKAALLE.
HP:n takuu
Hyvä asiakkaamme,
oheisesta luettelosta löydätte yhteystiedot valmistajan takuusta vastaavaan HP:n edustajaan maassanne.
Teillä voi olla oikeus esittää takuun lisäksi vaatimuksia myös lain nojalla. Valmistajan takuu ei rajoita lakiin
perustuvia oikeuksianne.
Suomi: Hewlett-Packard Oy, Piispankalliontie, FIN-02200 Espoo
HP-tuote Rajoitettu takuuaika
Ohjelmiston tallennusväline 90 päivää
Tulostin 1 vuosi
Tulostus- tai mustekasetit Siihen asti, kunnes HP:n muste on kulunut loppuun tai kasettiin
merkitty takuuajankohta on umpeutunut, aiempi näistä
kahdesta. Tämä takuu ei kata HP-tuotteita, jotka on täytetty,
valmistettu uudelleen, kunnostettu, joita on käytetty väärin tai
joita on jollain tavalla muutettu.
Tulostuspäät (koskee vain sellaisia tuotteita, joissa on 1 vuosi
asiakkaan vaihdettavissa olevia tulostuspäitä)
Lisälaitteet 1 vuosi, ellei toisin mainittu
Virtatiedot
Virtajohto: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002,
589216-002, 589217-002, 589215-002, 8120-8373
Tulojännite:100-240VAC
Tulotaajuus:50-60Hz
Virrankulutus: huippu 70 W, keskimäärin 20 W
Huomautus: Käytä tulostinta vain HP:n toimittaman virtajohdon kanssa.
Musteenkulutus
Huomautus: Mustekasettien mustetta käytetään tulostuksessa usein eri tavoin: alustukseen, kun laite ja
mustekasetit valmistellaan tulostusta varten, ja tulostuspäiden huoltoon pitämään tulostuskasetin suuttimet
puhtaina ja musteenkulku esteettömänä. Lisäksi käytettyihin mustekasetteihin jää hieman mustetta. Lisätietoja
on Internet-sivustossa www.hp.com/go/inkusage.
• JoshaluatasentaaohjeenHPENVY110-ohjelmisto-
CD:ltä, aseta CD-levy asemaan ja käynnistä sitten
ohjelmiston asennus.
• Joshaluatasentaaohjeentukisivustosta,siirry
osoitteeseen www.hp.com/support ja lataa sitten
Full Feature Software and Drivers -ohjelmisto.
Tarvitsetko apua?
JosetasentanutsähköistäohjettaHPENVY110
-ohjelmiston kanssa, voit asentaa sen ohjelmisto-CD-
levyltä tai tukisivustosta.
Windows: Kun näyttöön tulee suositeltujen ohjelmistojen
luettelo,varmista,ettäHPENVY110-ohjeonvalittuna.
Mac: Kun näyttöön tulee suositeltujen ohjelmistojen
luettelo, valitse HP Recommended Software (HP:n
suosittelema ohjelmisto).
Tuotteenvaatimustenmukaisuusvakuutuson
osoitteessa www.hp.eu/certificates.
Voit tarkastella Euroopan unionin säännöksiin
ja yhteensopivuuteen liittyviä tietoja avaamalla
käytönaikaisen ohjeen ja valitsemalla
Tekniset tiedot > Tietoja säännöksistä >
Ilmoitus Euroopan unionin säännösten
noudattamisesta.
Erklæring om begrænset garanti for HP-printer
A. Varigheden af den begrænsede garanti
1. Hewlett-Packard (HP) garanterer slutbrugeren, at HP-produkterne, der er angivet ovenfor, er fri for fejl i materialer og
udførelse i ovennævnte periode, som begynder på datoen for kundens køb af produktet.
2. I forbindelse med softwareprodukter gælder HP's begrænsede garanti kun i tilfælde af manglende udførelse af
programinstruktionerne. HP garanterer ikke, at produkternes drift vil foregå fejlfrit og uden afbrydelser.
3. HP’s begrænsede garanti dækker kun defekter, som opstår ved normal brug af produktet, og dækker ikke andre
problemer, herunder problemer, som opstår pga.:
a. Forkert vedligeholdelse eller ændring.
b. Software, medier, dele eller tilbehør, der ikke er leveret af eller understøttes af HP.
c. Drift ud over produktets specifikationer.
d. Uautoriseret ændring eller forkert brug.
4. I forbindelse med HP-printerprodukter har brugen af ikke-HP-blækpatroner eller en genopfyldt blækpatron ingen
indflydelse på kundens garanti eller HP's supportkontrakt med kunden. Skulle der opstå fejl eller skader på printeren,
der kan henføres til brugen af en ikke-HP-blækpatron eller en genopfyldt blækpatron, opkræver HP imidlertid
standardbetaling for tids- og materialeforbrug ved service på printeren i forbindelse med den pågældende fejl eller
skade.
5. Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg enten
reparere eller ombytte produktet.
6. Hvis HP ikke kan henholdsvis reparere eller ombytte et defekt produkt, som er omfattet af HP’s garanti, skal HP inden
for rimelig tid efter at være blevet adviseret om defekten, refundere købsprisen for produktet.
7. HP er ikke forpligtet til at reparere, ombytte eller refundere, før kunden har returneret det defekte produkt til HP.
8. Et ombytningsprodukt kan være et nyt produkt eller et produkt svarende til et nyt produkt, forudsat det som minimum
har samme funktionalitet som det produkt, det erstatter.
9. HP-produkter kan indeholde oparbejdede dele, komponenter eller materialer, der, hvad ydelse angår, svarer til nye
dele.
10. HP’s begrænsede garanti gælder i alle lande, hvor det dækkede HP-produkt distribueres af HP. Kontrakter om
yderligere garantiservice, f.eks. service på stedet, kan aftales med alle autoriserede HP-servicesteder i de lande, hvor
produktet distribueres af HP eller af en autoriseret importør.
B. Begrænsninger i garantien
I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, UDSTEDER HP ELLER HP’S
TREDJEPARTSLEVERANDØRER IKKE NOGEN ANDEN GARANTI ELLER BETINGELSE, HVERKEN
UDTRYKKELIGT ELLER UNDERFORSTÅET GARANTIER ELLER BETINGELSER FOR SALGBARHED,
TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
C. Ansvarsbegrænsninger
1. I det omfang, det tillades af lokal lovgivning, er rettighederne i denne garanti kundens eneste og eksklusive
rettigheder.
2. I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, MED UNDTAGELSE AF DE FORPLIGTELSER, DER
SPECIFIKT ER ANGIVET I DENNE GARANTIERKLÆRING, ER HP ELLER HP’S TREDJEPARTSLEVERANDØRER
IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE ELLER AFLEDT SKADE, HVAD ENTEN DER ER TALE OM
ET KONTRAKTRETLIGT FORHOLD, ET FORHOLD UDEN FOR KONTRAKT ELLER NOGET ANDET JURIDISK
BEGREB, OG UANSET OM DER ER ADVISERET OM RISIKOEN FOR SÅDANNE SKADER.
D. Lokal lovgivning
1. Denne garanti giver kunden specifikke juridiske rettigheder. Kunden kan også have andre rettigheder, der varierer fra
stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada og fra land til land andre steder i verden.
2. I det tilfælde at denne garantierklæring er i uoverensstemmelse med lokal lovgivning, skal denne garantierklæring
modificeres, så den bringes i overensstemmelse med den pågældende lovgivning. Under en sådan lokal lovgivning vil
visse fraskrivelser og begrænsninger i denne garantierklæring muligvis ikke gælde for kunden. Visse stater i USA kan
i lighed med en række regeringer uden for USA (inkl. provinser i Canada) f.eks.:
a. Udelukke, at frasigelserne og begrænsningerne i denne garanti begrænser en forbrugers lovmæssige rettigheder
(f.eks. i Storbritannien).
b. På anden måde begrænse en producents mulighed for at gennemtvinge sådanne frasigelser og begrænsninger.
c. Give kunden yderligere garantirettigheder, angive varigheden af underforståede garantier, som producenten ikke
kan frasige sig, eller ikke tillade begrænsninger i varigheden af underforståede garantier.
3. BETINGELSERNE I DENNE GARANTIERKLÆRING TILSIDESÆTTER, BRGRÆNSER ELLER ÆNDRER
IKKE, MED UNDTAGELSE AF HVOR DER ER JURIDISK GRUNDLAG HERFOR, OG ER ET TILLÆG TIL DE
UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER GÆLDENDE FOR SALG AF HP-PRODUKTER TIL SÅDANNE
KUNDER.
Information om HP’s begrænsede mangeludbedring
Kære kunde,
Vedhæftet finder De navn og adresse på de HP-selskaber, som yder HP’s mangeludbedring i Danmark.
Herudover kan De have opnået rettigheder overfor sælger af HP’s produkter i henhold til Deres købsaftale. HP’s
regler om mangeludbedring begrænser ikke sådanne rettigheder.
Danmark: Hewlett-Packard A/S, Engholm Parkvej 8, DK-3450 Alleroed
HP-produkt Varigheden af den begrænsede garanti
Softwaremedie 90 dage
Printer 1 år
Printer- eller blækpatroner Ved ophør af den første af følgende to perioder: Indtil
HP-blækket er opbrugt, eller når den garantiperiode, der er trykt
på patronen, er udløbet. Denne garanti dækker ikke
HP-blækprodukter, som er blevet genopfyldt, genfremstillet,
oppoleret, anvendt forkert eller manipuleret.
Skrivehoveder (gælder kun produkter med 1 år
skrivehoveder, som kunden selv kan udskifte)
Tilbehør 1 år, medmindre andet er angivet
Strømspecifikationer
Strømledning: 589110-002, 589111-002, 589112-002, 589210-002, 589211-002, 8120-8441, 589218-002,
589216-002, 589217-002, 589215-002, 8120-8373
Indgående spænding: 100 til 240 Vac
Indgående frekvens: 50-60 Hz
Strømforbrug: 70 W spidsbelastning, 20 W gennemsnit
Bemærk: Brug kun den strømledning, der er leveret af HP.
Brug af blæk
Bemærk: Der bruges blæk fra patronerne til flere ting under printprocessen, herunder initialiseringsprocessen,
som forbereder enheden og patronerne til udskrivning, og ved printhovedservicering, som holder dyserne
rene, så blækket kan flyde frit. Der vil endvidere altid være lidt blæk tilbage i patronen, når den er brugt.
Der er flere oplysninger på www.hp.com/go/inkusage.
• Hvisduvilinstallerehjælpenfracd'enmedHP
ENVY110-softwaren,skaldulæggecd'eniog
starte installationen af softwaren.
• Hvisduvilinstallerehjælpenfrasupportwebsiden,
skaldugåtilHP'ssupportwebside
www.hp.com/support og hente "Fuld software og
drivere".
Mere hjælp
Hvis ikke du installerede den elektroniske hjælp
sammenmedHPENVY110-softwaren,kandu
installeredenfrasoftware-cd'enellersupportwebsiden.
Windows: Når oversigten over anbefalet software
vises,skaldusikredig,atpunktet"HjælptilHPENVY
110" er valgt.
Mac: Når listen over anbefalet software vises, skal du
vælge "HP-anbefalet software".
Overensstemmelseserklæringen for dette produkt
findes på: www.hp.eu/certificates.
Lovgivningsmæssige meddelelser mv. for EU
findes i hjælpen. Gå til Hjælp, og klik på
Tekniske oplysninger >Lovgivningsmæssige
oplysninger > European Union Regulatory
Notice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2