DeWalt DE0732 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja
1
®
DE0732
DE0732.P65 27-06-2001, 16:451
2
Copyright DEWALT
Dansk 5
Deutsch 9
English 14
Español 18
Français 22
Italiano 26
Nederlands 30
Norsk 34
Português 38
Suomi 42
Svenska 46
Türkçe
50
EÏÏËÓÈη 54
DE0732.P65 27-06-2001, 16:452
3
A
5
4
3
2
1
7
6
3
9
10
11
12
8
B
DE0732.P65 27-06-2001, 16:453
4
13
14
15 16 17
C1
C2
DE0732.P65 27-06-2001, 16:454
5
DANSK
DIGITAL LASERDETEKTOR DE0732
Tillykke!
Du har valgt et DEWALT produkt. Mange års
erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør
DEWALT til en af de mest pålidelige partnere for
professionelle brugere.
Tekniske data
DE0732
Spænding V 4,5
Batteristørrelse 3 x AAA
Vægt g 354
Følgende symboler anvendes i denne vejledning:
Angiver fare for personskade,
livsfare eller ødelæggelse af værktøjet,
hvis brugervejledningens anvisninger ikke
følges.
Fabrikantens erklæring
DE0732
DEWALT erklærer herved, at dette apparat er
designet i overensstemmelse 98/37/EF &
86/336/EØF.
Dette apparat må ikke sættes i drift, før det er
konstateret, at den værktøjsmaskine, der skal
bruges sammen med apparatet, opfylder 98/37/EF
(hvilket fremgår af CE-mærket på værktøjsmaskinen).
Produktudviklingsdirektør
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Tyskland
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Germany
Cert. No.
S 2110799
DE0732.P65 27-06-2001, 16:455
13
DEUTSCH
Mit dieser Garantieerklärung erhalten Sie eine
zusätzliche Sicherheit. Sie schränkt jedoch in
keinem Falle Ihre gesetzlichen
Gewährleistungsrechte ein, die Sie gegenüber
demjenigen haben, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben. Sie können nach Ihrer Wahl diese
in gewissem Umfange weitergehenden Rechte
(Minderung des Kaufpreises oder
Rückgängigmachung des Kaufes) auch Ihrem
Verkäufer gegenüber geltend machen.
DE0732.P65 27-06-2001, 16:4513
14
ENGLISH
DIGITAL LASER DETECTOR DE0732
Congratulations!
You have chosen a DEWALT product. Years of
experience, thorough product development and
innovation make DEWALT one of the most reliable
partners for professional users.
Technical data
DE0732
Voltage V 4.5
Battery size 3 x AAA
Weight g 354
The following symbols are used throughout this
manual:
Denotes risk of personal injury, loss of life
or damage to the tool in case of non-
observance of the instructions in this
manual.
Manufacturer’s declaration
DE0732
DEWALT declares that this unit has been designed in
compliance with 98/37/EEC & 86/336/EEC.
This unit must not be put into service until it was
established that the Power Tool to be used with this
unit is in compliance with 98/37/EEC
(identified by the CE-marking on the Power Tool).
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Germany
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Germany
Cert. No.
S 2110799
DE0732.P65 27-06-2001, 16:4514
17
17 en - 5
ENGLISH
GUARANTEE
• 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE •
If you are not completely satisfied with the
performance of your DEWALT tool, simply return
it within 30 days, complete as purchased, to the
point of purchase, for a full refund or exchange.
Proof of purchase must be produced.
• ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT •
If you need maintenance or service for your
DEWALT tool, in the 12 months following
purchase, it will be undertaken free of charge at
an authorized DEWALT repair agent. Proof of
purchase must be produced. Includes labour and
spare parts for the attachments. Excludes
accessories.
• ONE YEAR FULL WARRANTY •
If your DEWALT product becomes defective due
to faulty materials or workmanship within
12 months from the date of purchase, we
guarantee to replace all defective parts free of
charge or, at our discretion, replace the unit free
of charge provided that:
The product has not been misused.
Repairs have not been attempted by
unauthorized persons.
Proof of purchase date is produced.
This guarantee is offered as an extra benefit
and is additional to consumers statutory rights.
For the location of your nearest authorized
DEWALT repair agent, please use the appropriate
telephone number on the back of this manual.
Alternatively, a list of authorized DEWALT repair
agents and full details on our after-sales service
are available on the Internet at
www.2helpU.com.
DE0732.P65 27-06-2001, 16:4517
30
NEDERLANDS
DIGITALE LASERDETECTOR DE0732
Gefeliciteerd!
U heeft gekozen voor een product van DEWALT.
Jarenlange ervaring, voortdurende
productontwikkeling en innovatie maken DEWALT
tot een betrouwbare partner voor de professionele
gebruiker.
Technische gegevens
DE0732
Spanning V 4,5
Maat batterijen 3 x AAA
Gewicht g 354
In deze handleiding worden de volgende
pictogrammen gebruikt:
Duidt op mogelijk lichamelijk letsel,
levensgevaar of kans op beschadiging
van de machine indien instructies in deze
handleiding worden genegeerd.
Verklaring van de fabrikant
DE0732
DEWALT verklaart dat deze unit is ontworpen in
overeenstemming met 98/37/EEG & 86/336/EEG.
Deze unit mag niet worden gebruikt voordat is
vastgesteld dat de te gebruiken elektrische machine
voldoet aan 98/37/EEG (te identificeren via de
CE-markering op de machine).
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Duitsland
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Germany
Cert. No.
S 2110799
DE0732.P65 27-06-2001, 16:4530
38
PORTUGUÊS
DETECTOR DE LASER DIGITAL DE0732
Parabéns!
Escolheu um producto DEWALT. Muitos anos de
experiência, um desenvolvimento contínuo de
produtos e o espírito de inovação fizeram da
DEWALT um dos parceiros mais fiáveis para os
utilizadores profissionais.
Dados técnicos
DE0732
Voltagem V 4,5
Tamanho da bateria 3 x AAA
Peso g 354
Os seguintes símbolos são usados ao longo deste
manual:
Significa risco de ferimento, morte ou
estragos na ferramenta se as instruções
deste manual não forem respeitadas.
Declaração do fabricante
DE0732
A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas
foram concebidas em conformidade com as normas
98/37/EEC e 86/336/EEC.
Não se deve utilizar esta unidade até que se
determine a adequação da ferramenta eléctrica a
ser usada com a mesma à norma 98/37/CEE
(identificada pelo símbolo CE na ferramenta eléctrica).
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Alemanha
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Germany
Cert. No.
S 2110799
DE0732.P65 27-06-2001, 16:4638
42
SUOMI
DIGITAALINEN LASERTUNNISTIN DE0732
Onneksi olkoon!
Olet valinnut DEWALT sähkötyökalun. Monivuotisen
kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten
ansiosta DEWALT on yksi ammattikäyttäjien
luotettavimmista yhteistyökummppaneista.
Tekniset tiedot
DE0732
Jännite V 4,5
Pariston koko 3 x AAA
Paino g 354
Tässä käsikirjassa käytetään seuraavia symboleja:
Merkitsee henkilövahingon vaaraa,
hengenvaaraa tai työkalun vioittumisen
vaaraa mikäli käyttöohjetta ei noudateta.
Valmistajan ilmoitus
DE0732
DEWALT vakuuttaa, että tämä yksikkö on valmistettu
direktiivien 98/37/ETY ja 86/336/ETY mukaisesti.
Tätä yksikköä ei pidä käyttää ennen kuin on todettu,
että sen kanssa käytettävä sähkötyökalu on
direktiivin 98/37/ETY mukainen (mainitaan
sähkötyökalun CE-merkinnässä).
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Saksa
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Germany
Cert. No.
S 2110799
DE0732.P65 27-06-2001, 16:4642
43
SUOMI
Turvaohjeet
Käytettäessä koneita on aina noudatettava
kyseisessä maassa voimassa olevia
turvamääräyksiä, jotta tulipalon, sähköiskun ja
henkilökohtaisen vahingon riski pienentyisi.
Lue käyttöohje huolellisesti ennen lisälaitteen
käyttöönottoa. Lue myös niiden sähkötyökalujen
käyttöohjeet, joita käytetään tämän lisälaitteen
kanssa.
Säilytä käyttöohje kaikkien koneen käyttäjien
ulottuvilla.
Yleistä
1 Pidä työskentelyalue siistinä
Poista roskat ja mahdolliset esteet
työskentelyalueelta välttyäksesi vaurioilta.
2 Työskentele lasten ulottumattomissa
Älä päästä lapsia työkalun tai jatkojohdon
läheisyyteen. Alle 16-vuotiaat tarvitsevat
valvontaa.
3 Käytä oikeaa konetta
Oikea käyttötarkoitus on kuvattu tässä
käyttöohjeessa. Älä tee pienillä työkaluilla tai
varusteilla työtä, johon tarvitaan suurtehoista
työkalua. Työkalu toimii paremmin ja
turvallisemmin, kun sitä käytetään oikeaan
tarkoitukseen.
Varoitus! Käytä konetta ainoastaan sellaiseen
työhön, johon se on tarkoitettu, ja käytä vain
käyttöohjeessa suositeltuja tarvikkeita ja
lisälaitteita. Ohjeesta poikkeava käyttö voi
aiheuttaa onnettomuuden.
Paristojen lisäturvaohjeet
Älä avaa paristoja tai käsittele niitä
kovakouraisesti missään olosuhteissa.
Älä altista paristoja vedelle.
Älä altista paristoja tulelle.
Älä säilytä paristoja paikoissa, joissa lämpötila voi
nousta yli 40 °C.
Käytä vain oikean kokoisia paristoja. Kun vaihdat
paristot, älä käytä vanhoja yhdessä uusien kanssa.
Paristot saattavat vuotaa äärimmäisissä
olosuhteissa. Huomatessasi nesteen vuotavan,
toimi seuraavasti:
- Pyyhi neste huolellisesti pois kankaalla.
Vältä kosketusta ihon tai silmien kanssa.
Vältä nesteen nauttimista sisäisesti.
- Nesteen joutuessa kosketuksiin ihon tai silmien
kanssa, huuhtele se pois juoksevan veden alla
vähintään 10 minuutin ajan ja ota yhteys
lääkäriin.
Tulipalovaara! Vältä poistettujen
paristojen kontaktipintojen koskemista
toisiinsa, se saattaa aiheuttaa oikosulun.
Pakkauksen sisältö
Pakkaus sisältää:
1 Digitaalinen lasertunnistin
1 Kiinnike
3 Paristot
1 Käyttöohje
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen
käyttöönottoa.
Kuvaus (kuva A)
Digitaalinen lasertunnistin DE0732 on suunniteltu
parantamaan DEWALTin pyörivän laserin tarjoamia
mahdollisuuksia. Tunnistin auttaa paikallistamaan
lasersäteen paikan kirkkaassa valaistuksessa tai
pitkien matkojen päässä. Se tuottaa sekä näkö- että
kuulosignaaleja pyörivän lasersäteen osuessa
tunnistimeen. Lisälaitetta voidaan käyttää sekä sisällä
että ulkona aina, kun on vaikeaa havaita lasersäde.
Tämä lisälaite on tarkoitettu käytettäväksi pyörivän
laserin kanssa. Se ei toimi paikallaan pysyvän laserin
kanssa.
Kuva A
1 Käynnistysnuppi
2 Äänisignaalin säätönuppi.
3 Näyttö
4 Säteen havaintoikkuna
5 Magneetit
6 Paristotila
7 Paristotilan kansi
Asennus ja säädöt
Lue myös niiden sähkötyökalujen
käyttöohjeet, joita käytetään tämän
lisälaitteen kanssa.
DE0732.P65 27-06-2001, 16:4643
44
SUOMI
Paristojen vaihto (kuva A & B)
Lisälaitteessa käytetään paristoja kokoa AAA.
Näyttöön (3) ilmestyy merkki (8) siitä, että paristot
ovat tyhjät ja ne pitää vaihtaa (kuva B).
Ruuvaa paristotilan kansi (7) irti ja poista se (kuva A).
Vaihda paristot. Varmistu siitä, että asetat uudet
paristot paikalleen oikealla tavalla.
Aseta paristotilan kansi paikalleen ja sulje se.
Kun vaihdat paristoja, vaihda aina koko
sarja. Kun vaihdat paristot, älä käytä
vanhoja yhdessä uusien kanssa.
Lisälaitteen asennus (kuva A, C1 & C2).
Lisälaitetta voidaan käyttää varusteisiin kuuluvan
kiinnikkeen kanssa tai ilman sitä. Kun laitetta
käytetään kiinnikkeen kanssa, se voidaan kiinnittää
asteikkolaattaan, punnituslaattaan, tolppaan tai
pylvääseen.
Ilman kiinnikettä:
Laitteen päässä on magneetit (5), jotta se
voidaan kiinnittää kattouraan tai terästolppiin
(kuva A).
Laitetta voidaan myös pitää kädessä,
esimerkiksi seinää vasten.
Kiinnikkeen kanssa:
Kiinnitä laite kiinnikkeeseen (13) kuvan
osoittamalla tavalla ja kiristä nuppi (14) (kuva C1).
Paina pikavapautusnuppia (15) ja vedä
kierretappi (16) ulos (kuva C2).
Pidä laitetta halutussa asennossa esimerkiksi
asteikkolaattaa vasten.
Kiristä nuppi (17).
Käyttöohjeet
Noudata aina turvallisuusohjeita ja
voimassa olevia sääntöjä.
Poista näyttöjä suojaava teippi ja hävitä se ennen
laitteen ensimmäistä käyttöä.
Kun käytät laitetta, pidä äänisignaali aktivoituna
niin kauan kuin lasersäteen vaakasuoraa asentoa
ei ole havaittu. Äänisignaali kuuluu vain silloin,
kuin lasersäde kulkee säteen havaintoikkunan ohi.
Koneen käynnistäminen ja sammuttaminen
(kuva A & B)
Käynnistääksesi koneen paina nuppia (1) (kuva
A). Kun näytössä (3) näkyy virta päällä -merkki
(9), vaakasuoran säteen tunnistusviiva (11)
välähtää kerran ja äänisignaali kuuluu sekunnin
ajan (kuva B).
Jos konetta ei ole käytetty viiteen minuuttiin,
se sammuu automaattisesti.
Äänisignaalin äänenvoimakkuuden säätö (kuva A).
Paina nuppia (2). Äänenvoimakkuus vaihtelee
välillä „korkea“ „alhainen“ ja „pois päältä“ joka
kerta (”high”, ”low”, ”off”), kun nuppia painetaan.
Lasersäteen tunnistaminen (kuva A & B)
Aseta pyörivä laser haluttuun asentoon ja
käynnistä se.
Kytke lisälaite päälle ja aseta sen etupuoli kohti
pyörivää laseria. Muista, että lasersäteeseen ei
saa katsoa.
Liikuta laitetta ylös ja alas lasersäteen oletetulla
alueella, kunnes laite tunnista säteen. Kun säde
on tunnistettu, sen suhteellinen sijainti näkyy
näytössä (3) samalla, kun äänisignaali kuuluu.
- Kun lasersäde on vaakasuoran asennon
yläpuolella, signaali kuuluu nopeasti ja näyttöön
ilmestyy alaspäin osoittava nuoli (10).
- Kun lasersäde on vaakasuoran asennon
alapuolella, signaali kuuluu hitaasti ja näyttöön
ilmestyy ylöspäin osoittava nuoli (12).
- Kun lasersäde on vaakasuorassa asennossa,
signaali on jatkuva ja näyttöön ilmestyy
vaakasuoran säteen tunnistusviiva (11).
Säädä lisälaitteen korkeutta, kunnes lasersäde on
vaakasuorassa asennossa.
Heti kun lasersäde on vaakasuorassa asennossa,
äänisignaalia ei enää tarvita. Merkitse vaakasuora
asento.
Ota yhteys myyjääsi halutessasi tietoja sopivista
lisätarvikkeista.
Huolto
Lisälaite on suunniteltu käytettäväksi pitkän aikaa
mahdollisimman vähällä huollolla. Asianmukainen
käyttö ja säännönmukainen puhdistus takaavat
laitteen jatkuvan toiminnan.
DE0732.P65 27-06-2001, 16:4644
45
SUOMI
Koneen ympäristöystävällinen hävitys
Vie lisälaite valtuutettuun DEWALTin
huoltopisteeseen, jossa se hävitetään
ympäristöystävällisellä tavalla.
Hävittäessäsi paristoja, ajattele ympäristön
suojaamista. Tarkista paikallisilta viranomaisilta
ympäristölle turvallinen paikka paristojen
hävittämiseen.
TAKUU
• 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU •
Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT-työkaluusi,
palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT-
huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä,
niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen.
Tuote on palautettava täydellisenä ja ostokuitti on
esitettävä.
• YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO •
DEWALT-työkalusi kunnossapito ja huolto
suoritetaan ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä
ostopäivästä huoltopisteessämme. Ilmainen
kunnossapitohuolto käsittää sähkötyökalujen
työ- ja varaosakustannukset. Siihen ei sisälly
tarvikekustannuksia. Ostokuitti on esitettävä.
• YHDEN VUODEN TAKUU •
Jos DEWALT-tuotteesi menee epäkuntoon
materiaali- tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden
sisällä ostopäivästä, vaihdamme vioittuneet osat
uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi
edellyttäen, että:
Tuotetta ei ole käytetty väärin.
Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet
korjata sitä.
Päiväyksellä varustettu ostokuitti esitetään.
Tämä takuu tarjotaan lisäpalveluna kuluttajan
lakisääteisten oikeuksien lisäksi.
Lähimmän DEWALT-myyjäsi tai valtuutetun
DEWALT-huoltpisteen osoitteen saat
voimassaolevasta tuoteluettelosta tai ottamalla
yhteyttä DEWALTiin. Lista valtuutetuista DEWALT-
huoltoliikkeistä sekä yksityiskohtaiset tiedot
korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti
saatavilla Internetissä, osoitteessa
www.2helpU.com.
DE0732.P65 27-06-2001, 16:4645
46
SVENSKA
DIGITAL LASERDETEKTOR DE0732
Vi gratulerar!
Du har valt ett DEWALT produkt.
Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling
och förnyelse gör DEWALT till ett av de mest pålitliga
namnen för professionella användare.
Tekniska data
DE0732
Spänning V 4,5
Batteriformat 3 x AAA
Vikt g 354
Följande symboler används i denna manual:
Anger risk för personskada, dödsfall eller
maskinskada om manualens anvisningar
inte följs.
Tillverkarens förklaring
DE0732
DEWALT förklarar att denna produkt är konstruerad
i överensstämmelse med 98/37/EEC & 86/336/EEC.
Produkten får inte tas i bruk innan man har
konstaterat att elverktyget som ska kopplas till
denna produkt är i överensstämmelse med 98/37/EEC
(vilket anges med CE-märket på elverktyget).
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Tyskland
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Germany
Cert. No.
S 2110799
DE0732.P65 27-06-2001, 16:4646
53
TÜRKÇE
- Lazer şn seviyeleme konumunda
olduğunda sinyal düzdür ve gösterge
üzerinde seviyelenmiş şn göstegesi
çizgisi (11) belirecektir.
Lazer şn seviyelenmiş konuma
gelinceye kadar aksesuarn yüksekliğini
istediğiniz gibi ayarlayn.
Lazer şn seviyeleme konumuna gelir
gelmez sesli sinyal iptal olabilir.
Seviyeleme konumunu işaretleyin.
Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla
bilgi için bayinize başvurun.
Bak$m
D
E
WALT aletiniz, minimum bakmla uzun
süre çalşacak şekilde imal edilmiştir.
Her zaman sorunsuz çalşmas, alete gerekli
bakmn yaplmasna ve düzenli temizliğe
bağldr.
İstenmeyen aletler ve çevre
Atacağnz eski aletinizi, çevreyi
etkilemeyecek biçimde ortadan kaldran
D
E
WALT onarm merkezlerine götürün.
Pilleri atarken, çevrenin korunmasna
özen gösterin. Pillerin güvenli bir
şekilde uzaklaştrlmas için yerel
yetkililere danşn.
GARANTİ
• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ
MEMNUNİYETİ GARANTİSİ
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletinizin performans sizi tam olarak
tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas
için yetkili bayinize geri götürebilirsiniz.
Satn alma belgesinin ibraz şarttr.
• ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ •
Bir yllk tam garantiye ek olarak, tüm
D
E
WALT aletleri bir yl süreyle ücretsiz
servis desteğine de sahiptir. Satn alma
tarihinden itibaren bir yl içinde yaplan
hiçbir onarm ve koruyucu bakm
işleminden işçilik ücreti almamaktayz.
Satn alma tarihinin belgelenmesi şarttr.
• BİR YILLIK TAM GARANTİ •
D
E
WALT ağr hizmet tipi endüstriyel
aletleri, satş tarihinden itibaren bir yl
süreyle garantilidir. Hatal malzemeden
veya işçilikten kaynaklanan tüm arzalar
ücretsiz onarlr. Lütfen aleti herhangi
bir yetkili D
E
WALT veya Black & Decker
servis merkezine gönderin, ya da bizzat
başvurun.
Bu garanti aşağdakileri kapsamaz:
Aksesuarlar
Başkalar tarafndan yaplan veya
girişimde bulunulan onarmlardan
kaynaklanan hasar
Yanlş kullanm, ihmal, eskime ve
aşnmadan, alet üzerinde değişiklik ve
amaç dş kullanmdan kaynaklanan
hasar.
Size en yakn yetkili D
E
WALT tamir
acentesi için lütfen bu klavuzun
arkasnda bulunan uygun telefon
numarasn kullann. Buna ek olarak,
D
E
WALT yetkili tamir servislerinin bir
listesini ve satis-sonrasi servisimiz ile
ilgili tüm detayli bilgileri Internet’de
www.2helpU.com adresinden
edinebilirsiniz.
DE0732.P65 27-06-2001, 16:4653
54
∂§§∏¡π∫∞
æ∏ºπ∞∫√™ ∞¡πáEÀ∆∏™ §Eπ∑Eƒ DE0732
£ÂÚÌ¿ Û˘Á¯·ÚËÙ‹ÚÈ·!
¢È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ·fi Ù· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ù˘ DEWALT.
∏ Ôχ¯ÚÔÓË ÂÌÂÈÚ›· Ù˘ DEWALT, Ë Û˘Ó¯‹˜
ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ Î·È Ë ÂÊ·ÚÌÔÁ‹
ηÈÓÔÙÔÌÈÒÓ ÙËÓ Î·ıÈÛÙÔ‡Ó ¤Ó·Ó ·fi ÙÔ˘˜ Èfi
·ÍÈfiÈÛÙÔ˘˜ Û˘ÓÂÚÁ¿Ù˜ ÙˆÓ Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÒÓ.
∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο
DE0732
∆¿ÛË V 4,5
ª¤ÁÂıÔ˜ Ì·Ù·Ú›·˜ 3 x AAA
µ¿ÚÔ˜ g 354
∆· ·ÎfiÏÔ˘ı· ۇ̂ÔÏ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ
·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ:
™ËÌ·›ÓÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ ·ÙÔÌÈÎÔ‡
ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡, ı·Ó¿ÙÔ˘ ‹
ηٷÛÙÚÔÊ‹˜ ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ÛÂ
ÂÚ›ÙˆÛË ÌË Ù‹ÚËÛ˘ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ
·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›Ô˘.
¢ËψÛË Î·Ù·Û΢·ÛÙË
DE0732
∏ DEWALT ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ ·˘Ù‹ Ë ÌÔÓ¿‰· ›ӷÈ
ۯ‰ȷṲ̂ÓË Û‡Ìʈӷ Ì ٷ ÚfiÙ˘· 98/37/EEC
& 86/336/EEC.
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÂı› ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÚÈÓ ÂÍ·ÎÚÈ‚ˆı› fiÙÈ ÙÔ ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi
EÚÁ·ÏÂ›Ô Ô˘ ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ¤¯ÂÈ
ÚԉȷÁڷʤ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÚfiÙ˘Ô
98/37/EEC (Ë Û˘ÌÌfiÚʈÛË ÙˆÓ ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ
·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÂÙ·È ·fi ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË CE ÛÙÔ
∏ÏÂÎÙÚÈÎfi EÚÁ·Ï›Ô).
¢È¢ı˘ÓÙ‹˜ ∞Ó¿Ù˘Í˘ ¶ÚÔ˚fiÓÙˆÓ
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, °ÂÚÌ·ÓÈ·
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Germany
Cert. No.
S 2110799
DE0732.P65 27-06-2001, 16:4654
56
∂§§∏¡π∫∞
6 £‹ÎË Ì·Ù·Ú›·˜
7 ∫¿Ï˘ÌÌ· ı‹Î˘ Ì·Ù·Ú›·˜
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È Ú‡ıÌÈÛË
E›Û˘, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ
Ô‰ËÁÈÒÓ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ
Û·˜ Ô˘ ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Ì ·˘Ùfi ÙÔ
ÂÍ¿ÚÙËÌ·.
∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ (ÂÈÎ. A & B)
∆Ô ÂÍ¿ÚÙËÌ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜
∞∞∞. ∆Ô Û‹Ì· Ù˘ ·‰‡Ó·Ì˘ Ì·Ù·Ú›·˜ (8) ı·
ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË (3) ÁÈ· Ó· ˘ԉ›ÍÂÈ fiÙÈ ÔÈ
Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ıÔ‡Ó (ÂÈÎ. B).
•Â‚ȉÒÛÙÂ Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ı‹Î˘
Ì·Ù·Ú›·˜ (7) (ÂÈÎ. A).
∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜. µÂ‚·Èˆı›ÙÂ
fiÙÈ ÔÈ Ó¤Â˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Â›Ó·È ÙÔÔıÂÙË̤Ó˜
Û‡Ìʈӷ Ì ηÙ‡ı˘ÓÛË Ô˘ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È.
E·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ·
ı‹Î˘ Ì·Ù·Ú›·˜.
∫·Ù¿ ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙˆÓ
Ì·Ù·ÚÈÒÓ, Ó· ·ÓÙÈηıÈÛٿ٠¿ÓÙ·
ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ ÛÂÙ. ªËÓ Û˘Ó‰˘¿˙ÂÙÂ
·ÏȤ˜ Î·È Ó¤Â˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
EÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ (ÂÈÎ. A, C1 & C2)
∆Ô ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Ì ‹
¯ˆÚ›˜ ÙÔÓ ·Ú¯fiÌÂÓÔ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ.
√Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ì ÙÔÓ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ, ÙÔ
ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÌÔÚ› Ó· ÛÙÂÚˆı› Û ‚·ıÌÔÏÔÁË̤ÓË
Ú¿‚‰Ô, ¯ˆÚÔÛÙ·ıÌÈ΋ Ú¿‚‰Ô, ‰ÔÎfi ‹ ÛÙ‡ÏÔ.
Èڛ˜ ÙÔÓ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ:
TÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ¤¯ÂÈ Ì·ÁÓ‹Ù˜ (5) ÛÙÔ ¿Óˆ
̤ÚÔ˜ Ô˘ ÙÔ Û˘ÁÎÚ·ÙÔ‡Ó Û ڿ‚‰Ô ÔÚÔÊ‹˜ ‹
Û ¯·Ï‡‚‰ÈÓ˜ ‰ÔÎÔ‡˜ (ÂÈÎ. A).
∆Ô ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÌÔÚ› Â›Û˘ Ó· ÎÚ·ÙËı› Ì ÙÔ
¯¤ÚÈ, .¯. ¿Óˆ Û ÙÔ›¯Ô˘˜.
ªÂ ÙÔÓ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ:
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÛÙÔÓ Û‡Ó‰ÂÛÌÔ (13)
fiˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ· Î·È ÛÊ›ÍÙ ÙË Ï·‚‹
(14) (ÂÈÎ. C1).
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÚ‹ÁÔÚ˘ ·ÂÏ¢ı¤ÚˆÛ˘
(15) Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÌÔ˘ÏfiÓÈ (16) (ÂÈÎ. C2).
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÛÙËÓ ÂÈı˘ÌËÙ‹ ı¤ÛË
.¯. ¿Óˆ Û ̛· ‚·ıÌÔÏÔÁË̤ÓË Ú¿‚‰Ô.
™Ê›ÍÙ ÙË Ï·‚‹ (17).
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
∆ËÚ›Ù ¿ÓÙÔÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ Î·È ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜
ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜.
¶ÚÈÓ ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙÂ ÙËÓ
ÚÔÛٷ٢ÙÈ΋ Ù·ÈÓ›· ·fi ÙȘ ÔıfiÓ˜.
∫·Ù¿ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË, ‰È·ÙËÚ‹ÛÙ ÙÔ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎfi
Û‹Ì· ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓÔ fiÛÔ Ë ı¤ÛË
¯ˆÚÔÛÙ¿ıÌËÛ˘ Ù˘ ‰¤ÛÌ˘ ϤÈ˙ÂÚ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ
·ÓȯÓ¢Ù›. ∆Ô ·ÎÔ˘ÛÙÈÎfi Û‹Ì· ı· ·Ú·¯ı›
ÌfiÓÔ fiÙ·Ó Ë ‰¤ÛÌË Ï¤È˙ÂÚ ÂÚ¿ÛÂÈ ·fi ÙÔ
·Ú¿ı˘ÚÔ ·Ó›¯Ó¢Û˘ ‰¤ÛÌ˘.
∞ÓÔÈÁÌ· Î·È ÎÏ›ÛÈÌÔ Ì ‰È·ÎfiÙË (ÂÈÎ. A & B)
°È· Ó· ÙÔ ı¤ÛÂÙÂ ÛÂ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ·Ù‹ÛÙÂ ÙÔ
ÎÔ˘Ì› (1) (ÂÈÎ. A). √Ù·Ó ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ Û‹Ì·
¤Ó·Ú͢ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (9) ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ
ÔıfiÓË (3), Ë ÁÚ·ÌÌ‹ ¤Ó‰ÂÈ͢ Ù˘ ‰¤ÛÌ˘
¯ˆÚÔÛÙ¿ıÌËÛ˘ (11) ı· ·Ó¿„ÂÈ ÌÈ· ÊÔÚ¿ ηÈ
ı· ·ÎÔ˘ÛÙ› ¤Ó· ˯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ÁÈ· ¤Ó·
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙÔ (ÂÈÎ. B).
ªfiÏȘ ÂÚ¿ÛÔ˘Ó ÂÚ›Ô˘ 5 ÏÂÙ¿ ¯ˆÚ›˜ Ó·
¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı›, ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Ù›ıÂÙ·È ÂÎÙfi˜
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·˘ÙfiÌ·Ù·.
ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ¤ÓÙ·Û˘ ÙÔ˘ ˯ËÙÈÎÔ‡ Û‹Ì·ÙÔ˜ (ÂÈÎ. A)
¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› (2). ∏ ¤ÓÙ·ÛË ı· ÂÚÓ¿
·fi ÙȘ ÂӉ›ÍÂȘ “high”, “low”, “off” οı ÊÔÚ¿
Ô˘ ·ÙÈ¤Ù·È ÙÔ ÎÔ˘Ì›.
∞Ó›¯Ó¢ÛË Ù˘ ‰¤ÛÌ˘ ϤÈ˙ÂÚ (ÂÈÎ. A & B)
ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi ϤÈ˙ÂÚ ÛÙËÓ
ÂÈı˘ÌËÙ‹ ı¤ÛË Î·È ı¤ÛÙ ÙÔ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.
£¤ÛÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ηÈ
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ÌÚÔÛÙÈÓ‹ ÏÂ˘Ú¿ ÚÔ˜ ÙÔ
ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎfi ϤÈ˙ÂÚ. ∞ÔʇÁÂÙ ӷ ÎÔÈÙ¿ÍÂÙÂ
ÛÙËÓ ‰¤ÛÌË Ï¤È˙ÂÚ.
∫ÈÓ‹ÛÙ ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ· ÚÔ˜ Ù· ¿Óˆ ‹ ÚÔ˜ Ù·
οو ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÂÁÁ‡ÙËÙ·˜ Ù˘ ‰¤ÛÌ˘
ϤÈ˙ÂÚ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ·ÓȯÓ‡ÛÂÈ ÙËÓ ‰¤ÛÌË.
ªfiÏȘ Ë ‰¤ÛÌË ·ÓȯÓ¢Ù› Ë Û¯ÂÙÈ΋ Ù˘ ı¤ÛË
ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË (3) ÂÓÒ ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È ¤Ó·
˯ËÙÈÎfi Û‹Ì·.
- √Ù·Ó Ë ‰¤ÛÌË Ï¤È˙ÂÚ Â›Ó·È ¿Óˆ ·fi ÙËÓ
ı¤ÛË ¯ˆÚÔÛÙ¿ıÌËÛ˘ ÙÔ Û‹Ì· ı· ˯‹ÛÂÈ
ÁÚ‹ÁÔÚ· Î·È ¤Ó· ‚¤ÏÔ˜ Ì ηÙ‡ı˘ÓÛË ÚÔ˜
Ù· οو (10) ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
DE0732.P65 27-06-2001, 16:4656
57
∂§§∏¡π∫∞
- √Ù·Ó Ë ‰¤ÛÌË Ï¤È˙ÂÚ Â›Ó·È Î¿Ùˆ ·fi ÙËÓ
ı¤ÛË ¯ˆÚÔÛÙ¿ıÌËÛ˘, ÙÔ Û‹Ì· ı· ˯‹ÛÂÈ
·ÚÁ¿ Î·È ¤Ó· ‚¤ÏÔ˜ Ì ηÙ‡ı˘ÓÛË ÚÔ˜ Ù·
¿Óˆ (12) ı· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
- √Ù·Ó Ë ‰¤ÛÌË Ï¤È˙ÂÚ Â›Ó·È ÛÙËÓ ı¤ÛË
¯ˆÚÔÛÙ¿ıÌËÛ˘ ÙÔ Û‹Ì· Â›Ó·È ÛÙ·ıÂÚfi Î·È Ë
ÁÚ·ÌÌ‹ ‰Â›ÎÙË ‰¤ÛÌ˘ ϤÈ˙ÂÚ (11)
ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.
ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·ÙÔ˜ ηٿ
‚Ô‡ÏËÛË ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ë ‰¤ÛÌË Ï¤È˙ÂÚ Â›Ó·È ÛÙËÓ
ı¤ÛË ¯ˆÚÔÛÙ¿ıÌËÛ˘.
ªfiÏȘ Ë ‰¤ÛÌË Ï¤È˙ÂÚ Â›Ó·È ÛÙËÓ ı¤ÛË
¯ˆÚÔÛÙ¿ıÌËÛ˘ ÙÔ Ë¯ËÙÈÎfi Û‹Ì· ÌÔÚ› Ó·
·ÂÓÂÚÁÔÔÈËı›. ™ËÌÂÈÒÛÙ ÙËÓ ı¤ÛË
¯ˆÚÔÛÙ¿ıÌËÛ˘.
™˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ˘Ù‹ Û·˜ ÁÈ·
ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ٷ
ηٿÏÏËÏ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
™˘ÓÙ‹ÚËÛË
∏ ÚÔÛ¿ÚÙËÛË ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·Ûı› ÁÈ· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›
Û ̷ÎÚfi¯ÚÔÓË ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô Ì ÂÏ¿¯ÈÛÙË
‰˘Ó·Ù‹ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. ∏ Û˘Ó¯‹˜ ÈηÓÔÔÈËÙÈ΋
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi ÙËÓ Î·ÓÔÓÈ΋ ÊÚÔÓÙ›‰·
ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Î·È ·fi ÙÔ Ù·ÎÙÈÎfi ÙÔ˘ ηı¿ÚÈÛÌ·.
∞¯ÚËÛÙ· ÚÔ˚fiÓÙ· Î·È ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ
¶·Ú·‰ÒÛÙ ÙȘ ÚÔÛ·ÚÙ‹ÛÂȘ Û·˜ Û ¤Ó·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ÛÙ·ıÌfi Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ Ù˘
DEWALT fiÔ˘ ı· Á›ÓÂÈ Ì¤ÚÈÌÓ· ÁÈ· ÙË ‰È¿ıÂÛ‹
ÙÔ˘˜ ηٿ ÙÚfiÔ Ô˘ ‰ÂÓ ‚Ï¿ÙÂÈ ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ.
√Ù·Ó Âٿ٠ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜, Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÙÂ
˘fi„Ë ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜.
EÓËÌÂÚˆı›Ù ·fi ÙȘ ÙÔÈΤ˜ ·Ú¯¤˜ ÁÈ· ÙÔÓ
·ÛÊ·Ï‹ ÁÈ· ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÙÚfiÔ ·fiÚÚȄ˘
ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.
E°°À∏™∏
30 ∏ªEƒø¡ E°°À∏™∏ π∫∞¡√¶√π∏∆π∫∏™
∞¶√¢√™∏™
E¿Ó ‰ÂÓ Â›ÛÙ Ï‹Úˆ˜ ÈηÓÔÔÈË̤ÓÔÈ ·fi ÙËÓ
·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Û·˜ DEWALT, ·ÏÒ˜
ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙÔ ÂÓÙfi˜ 30 ËÌÂÚÒÓ, Ï‹Ú˜
fiˆ˜ ÙÔ ·ÁÔÚ¿Û·ÙÂ, ·fi ÙÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ
∫·Ù¿ÛÙËÌ· DEWALT, ÁÈ· Ï‹ÚË ÂÈÛÙÚÔÊ‹
¯ÚËÌ¿ÙˆÓ. ¶Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ› ·fi‰ÂÈÍË
·ÁÔÚ¿˜.
E¡√™ E∆√À™ ™Àªµ√§∞π√ °π∞ ¶§∏ƒE™ ™Eƒµπ™
E¿Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÛÙÂ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ‹ ۤڂȘ ÁÈ· ÙÔ
ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û·˜ DEWALT, ÂÓÙfi˜ 12 ÌËÓÒÓ ·fi
ÙËÓ ·ÁÔÚ¿, ·˘Ùfi ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ‰ˆÚÂ¿Ó ÛÂ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· Service.
¶Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ› ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜.
∏ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË/service ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÂÚÁ·Û›·
Î·È ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο ÁÈ· Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›·
DEWALT.
E¡√™ E∆√À™ ¶§∏ƒ∏™ E°°À∏™∏
E¿Ó ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û·˜ Ù˘ DEWALT ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ
·ÓˆÌ·Ï›· ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ¿Ùو̷ ÙˆÓ
˘ÏÈÎÒÓ ‹ Ù˘ ηٷÛ΢‹˜ ÂÓÙfi˜ 12 ÌËÓÒÓ ·fi
ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· Ù˘ ·ÁÔÚ¿˜, ÂÁÁ˘ÒÌ·ÛÙ ÙË
‰ˆÚÂ¿Ó ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ
ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ, ‹ ηٿ ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜,
ÙË ‰ˆÚÂ¿Ó ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÔÏfiÎÏËÚ˘ Ù˘
ÌÔÓ¿‰·˜ ˘fi ÙËÓ ÚÔ¸fiıÂÛË fiÙÈ:
¢ÂÓ ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ Î·Î‹ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜.
¢ÂÓ ¤¯ÂÈ ÂȯÂÈÚËı› ÂÈÛ΢‹ ·fi ÌË
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ¿ÙÔÌÔ.
£· ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ› ·fi‰ÂÈÍË Ù˘ ËÌÂÚÔÌËÓ›·˜
·ÁÔÚ¿˜.
°È· Ó· ÂÓÙÔ›ÛÂÙ ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· Service,
·Ú·Î·Ï›Ûı ӷ ÙËÏÂʈӋÛÂÙ ÛÙÔ
ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· Service Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜
Ì·˜ (‚Ϥ ·Ú·Î¿Ùˆ). EÓ·ÏÏ·ÎÙÈο, ÌÈ· Ï›ÛÙ·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙËÌ¤ÓˆÓ ∫·Ù¿ÛÙËÌ·ÙˆÓ Service
DEWALT Î·È ÔÏϤ˜ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ Û¯ÂÙÈο ÌÂ
ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· after-sales Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈ̘ ÛÙÔ
Internet ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË www.2helpU.com.
DE0732.P65 27-06-2001, 16:4657
58
DE0732.P65 27-06-2001, 16:4658
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

DeWalt DE0732 Ohjekirja

Tyyppi
Ohjekirja