Microlife A3 Navigation Manual

Kategoria
Blood pressure units
Tyyppi
Navigation Manual
16
Näyttö
Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta.
Soveltuvuusluokka BF
Hyvä asiakas,
Uusi Microlife-verenpainemittarisi on luotettava lääketieteellinen
laite, jolla voit suorittaa mittauksia käsivarren yläosasta. Se on
helppokäyttöinen, tarkka ja suositeltava väline verenpaineen
mittaukseen kotona. Laite on kehitetty yhdessä lääkäreiden
kanssa ja kliiniset testit osoittavat sen mittaustarkkuuden olevan
hyvin korkealaatuinen.*
Lue nämä ohjeet läpi huolellisesti, jotta ymmärrät kaikki toiminnot
ja turvallisuutta koskevat tiedot. Tahdomme sinun olevan tyyty-
väinen Microlife-tuotteeseesi. Jos sinulla on kysyttävää, ongelmia,
tai jos tarvitset varaosia, ota yhteys paikalliseen Microlife-asiakas-
palveluusi. Saat paikallisen Microlife-jälleenmyyjän osoitteen
kauppiaaltasi tai apteekistasi. Voit vaihtoehtoisesti käydä
www.microlife.fi-sivustollamme, josta löydät paljon tuotteitamme
koskevia tärkeitä tietoja.
Pysy terveenä – Microlife AG!
* Tämä laite käyttää samaa mittaustekniikkaa kuin palkittu
«BP 3BTO-A» -malli, joka on testattu British Hypertension Society
(BHS) -järjestön sääntöjen mukaan.
Microlife BP A3 Plus
FI
1
ON/OFF-painike
2
Näyttö
3
Mansetin liitin
4
Paristolokero
5
Verkkoadapterin liitin
6
Mansetti
7
Mansettiliitin
8
MAM-valitsin
9
Käyttäjävalitsin
AT
M-painike (muisti)
AK
Aika-painike
AL
Käyttäjäilmaisin
AM
Pariston näyttö
AN
Päivämäärä/kellonaika
AO
Systolinen arvo
AP
Diastolinen arvo
AQ
Pulssin taajuus
AR
Liikennevalonäyttö
AS
MAM-intervalliaika
BT
Pulssin ilmaisin
BK
Mansetin tarkastuksen ilmaisin
BL
MAM-tila
BM
Pulssin rytmihäiriön ilmaisin (PAD)
BN
Käsivarren liikkeen ilmaisin
BO
Tallennettu arvo
17BP A3 Plus
FI
Sisällysluettelo
1. Tärkeitä faktoja verenpaineesta ja omatoimisesta mitta-
amisesta
Miten arvioin verenpaineeni?
2. Laitteen käyttäminen ensimmäistä kertaa
Paristojen asettaminen laitteeseen
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
Oikean mansetin valitseminen
Käyttäjän valitseminen
Valitse mittaustila: vakio tai MAM-tila
MAM-tila (suositellaan)
3. Verenpaineen mittaus laitteen avulla
Kuinka jätät mittaustuloksen tallentamatta
4. Pulssin rytmihäiriön ilmaisimen ilmestyminen näyttöön
varhaista havaitsemista varten
5. Näytön liikennevaloilmaisin
6. Tietomuisti
Tallennettujen arvojen katselu
Muisti täynnä
Tyhjennä kaikki arvot
7. Paristojen ilmaisin ja paristojen vaihtaminen
Lähes tyhjät paristot
Tyhjät paristot – vaihtaminen
Mitkä paristot ja mikä menettely?
Ladattavien paristojen käyttäminen
8. Verkkoadapterin käyttäminen
9. Virheilmoitukset
10. Turvallisuus, huolto, tarkkuustesti ja hävittäminen
Turvallisuus ja suojaaminen
Laitteen huolto
Mansetin puhdistaminen
Tarkkuustesti
Hävittäminen
11. Takuu
12. Tekniset tiedot
Takuukortti (katso takakantta)
1. Tärkeitä faktoja verenpaineesta ja omatoimisesta
mittaamisesta
Verenpaine on se veressä oleva paine, joka virtaa valtimoissa
sydämen pumppaamisen ansiosta. Mittauksen yhteydessä
mitataan aina kaksi arvoa, systolinen (ylempi) arvo ja diasto-
linen (alempi) arvo.
Laite osoittaa myös pulssin (kuinka monta kertaa sydän lyö
minuutin aikana).
Pysyvästi korkeat verenpainearvot saattavat olla haitallisia
terveydellesi ja niiden hoitamiseen tarvitaan lääkäriä!
Keskustele verenpainearvoistasi aina lääkärisi kanssa ja kerro
hänelle, jos olet huomannut jotakin erikoista, tai jos olet epävarma
jostakin.
Älä milloinkaan luota yksittäisiin verenpainelukemiin.
Liian korkeisiin verenpainearvoihin on olemassa monia syitä.
Lääkärisi selittää niiden merkityksen yksityiskohtaisesti ja
ehdottaa tarpeen tullen hoitoa. Lääkityksen lisäksi myös laih-
duttaminen ja liikunta alentavat verenpainettasi.
Sinun ei tule missään tapauksessa muuttaa lääkärisi
määräämiä lääkeannoksia!
Verenpaine vaihtelee suuresti päivän aikana riippuen fyysisestä
kuormituksesta ja kunnosta.
Tämän takia sinun tulisi suorittaa
mittaus aina samoissa rauhallisissa olosuhteissa ja silloin
kun tunnet olevasi rentoutunut!
Ota joka kerta vähintään kaksi
mittaustulosta (aamulla ja illalla) ja laske tuloksista keskiarvo.
On normaalia, että kaksi peräkkäin suoritettua mittausta antaa
toisistaan huomattavasti eroavaa tulosta. Tämän vuoksi
suosittelemme MAM-teknologian käyttöä.
Erot lääkärisi tai apteekkarisi suorittamien mittausten ja kotona
saamiesi tulosten välillä ovat normaaleja, koska nämä tilanteet
ovat aivan erilaiset.
Useammat mittaukset tarjoavat paljon luotettavampaa tietoa
verenpaineestasi kuin yksittäinen mittaus. Tämän vuoksi
suosittelemme MAM-teknologian käyttöä.
Jätä kahden mittauksen väliin pieni, vähintään 15 sekunnin
mittainen tauko.
Jos kärsit sydämen rytmihäiriöistä (arytmia, katso «osio 4.»),
kannattaa tällä laitteella otetut mittaukset arvioida yhdessä
lääkärisi kanssa.
Pulssinäyttö ei sovellu sydämentahdistimien pulssitiheyden
tarkistamiseen!
Jos olet
raskaana
, sinun tulisi tarkkailla verenpainettasi huolelli-
sesti, koska se saattaa vaihdella merkittävästi tämän ajanjakson
aikana!
18
Tämä laite on erityisesti testattu raskauden ja raskausmyr-
kytyksen aikaiseen käyttöön. Kun havaitset epätavallisen
korkeita lukemia raskauden aikana, sinun kannattaa tehdä
mittaus uusiksi 4 tunnin jälkeen. Jos mittaustulos on edel-
leen liian korkea, ota yhteyttä lääkäriisi tai gynekologiisi.
Miten arvioin verenpaineeni?
Korkeampi arvo määrittää arvioinnin. Esimerkki: verenpainearvo
140/80
mmHg tai
130/90
mmHg ilmaisee «liian korkea verenpaine».
2. Laitteen käyttäminen ensimmäistä kertaa
Paristojen asettaminen laitteeseen
Kun olet ottanut laitteen pakkauksesta, aloita asettamalla paristot
paikalleen. Paristolokero
4
on laitteen pohjassa. Aseta paristot (4 x
1,5 V:n, tyyppi AA) paikalleen: varmista, että navat ovat oikein päin.
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
1. Sen jälkeen kun paristot on asetettu sisään, näytössä vilkkuu
vuosiluku. Voit asettaa oikean vuoden painamalla M-painiketta
AT
.
Vahvista ja aseta kuukausi painamalla aika-painiketta
AK
.
2. Aseta kuukausi painamalla M-painiketta. Vahvista painamalla
aika-painiketta ja aseta sen jälkeen päivä.
3. Seuraa yllä esitettyjä ohjeita ja aseta päivä, tunnit ja minuutit.
4. Kun olet asettanut minuutit ja painanut aika-painiketta, päivä-
määrä ja kellonaika on näin asetettu ja näytössä näkyy kellonaika.
5. Jos haluat muuttaa päivämäärää ja kellonaikaa, paina aika-paini-
ketta ja pidä painettuna noin 3 sekunnin ajan, kunnes vuosiluku
alkaa vilkkua. Nyt voit syöttää uudet arvot yllä kuvatulla tavalla.
Oikean mansetin valitseminen
Microlife-yhtiöllä on tarjolla erikokoisia mansetteja. Valitse käsivar-
tesi yläosan ympärysmittaa vastaava mansettikoko (mitattuna
sopivan tiukasti käsivarren yläosan keskeltä).
Vaihtoehtoinen ergonomisesti muotoiltu «Easy»-mansetti
on saatavilla paremmalla istuvuudella ja mukavuudella.
Käytä ainoastaan Microlife-mansetteja!
Ota yhteys paikalliseen Microlife-palveluusi, jos toimitettu
mansetti 6 ei sovi.
Kytke mansetti laitteeseen työntämällä mansettiliitin
7
mansetin
liittimeen
3
niin syvälle kuin se menee.
Käyttäjän valitseminen
Tällä laitteella voi tallentaa kahden käyttäjän tulokset.
Ennen jokaista käyttökertaa, aseta käyttäjävalitsin 9 tarkoi-
tetun käyttäjän kohdalle: käyttäjä 1 tai käyttäjä 2.
Käyttäjä 1: liu'uta käyttäjävalitsin 9 ylöspäin käyttäjä 1 ikonin
kohdalle.
Käyttäjä 2: liu’uta käyttäjävalitsin 9 alaspäin käyttäjä 2 ikonin
kohdalle.
Ensimmäisen käyttäjän tulisi valita käyttäjä 1.
Valitse mittaustila: vakio tai MAM-tila
Laitteen mittaustilaksi voit valita joko vakio- (yksittäinen vakiomittaus)
tai MAM-tilan (kolminkertainen automaattinen mittaus). Valitaksesi
vakiotilan, liu’uta laitteen sivussa oleva MAM-valitsin
8
alaspäin
asentoon «1» ja valitaksesi MAM-tilan, liu’uta valitsin ylöspäin asen-
toon «3».
MAM-tila (suositellaan)
MAM-tilassa laite suorittaa automaattisesti 3 mittausta peräkkäin,
analysoi tuloksen automaattisesti ja näyttää sen. Koska veren-
paine vaihtelee jatkuvasti, tällä tavalla saatu tulos on luotettavampi
kuin vain yhdellä mittauksella saatu tulos.
Kun valitset 3 mittausta, MAM-symboli BL näkyy näytöllä.
Näytön oikeanpuoleisessa alareunassa numero 1, 2 tai 3 kertoo,
mikä kolmesta peräkkäisestä mittauksesta on sillä hetkellä
meneillään.
Taulukko kotona mitattavien verenpainearvojen luokitteluun aikui-
silla kansainvälisten ohjeistusten mukaisesti (ESH, AHA, JSH).
Tiedot muodossa mmHg.
Vaihteluväli Systolinen Diastolinen Suositus
liian alhainen
paine
100
60
Käänny lääkärin
puoleen
1. optimaalinen
verenpaine
100 - 130 60 - 80
Omatoiminen
seuranta
2. kohonnut veren-
paine
130 - 135 80 - 85
Omatoiminen
seuranta
3. liian korkea veren-
paine
135 - 160 85 - 100
Ota yhteyttä
lääkäriin
4. vaarallisen korkea
verenpaine
160
100
Ota kiireisesti
yhteyttä lääkäriin!
Mansetin koko olkavarren yläosan ympärysmitta
S 17 - 22 cm
M 22 - 32 cm
M - L 22 - 42 cm
L 32 - 42 cm
L - XL 32 - 52 cm
19BP A3 Plus
FI
Mittausten väliin jää 15 sekunnin mittainen tauko (15 sekuntia
on sopiva tauko oskillometrisille instrumenteille «Blood
Pressure Monitoring, 2001, 6:145-147» -suosituksen mukaan).
Aikalaskuri ilmaisee jäljellä olevan ajan.
Yksittäisiä mittaustuloksia ei näytetä. Verenpaineesi näkyy
näytössä vasta sen jälkeen kun kaikki 3 mittausta on suoritettu.
Älä poista mansettia mittauskertojen välillä.
Jos yksi yksittäisistä mittauksista oli kyseenalainen, laite
suorittaa automaattisesti neljännen mittauksen.
3. Verenpaineen mittaus laitteen avulla
Luotettavan mittauksen takaava tarkistuslista
1. Vältä fyysisiä aktiviteetteja, syömistä ja tupakointia välittömästi
ennen mittausta.
2. Istuudu vähintään 5 minuutiksi ennen mittausta - ja rentoudu.
3. Mittaa aina samasta käsivarresta (normaalisti vasemmasta).
On suositeltavaa, että lääkärit suorittavat mittauksen molem-
mista käsistä potilaan ensikäynnillä, jotta hän pystyy päättä-
mään, kummasta kädestä mittaus otetaan tulevaisuudessa.
Mittaus tulisi suorittaa kädestä, jossa verenpaine on korkeampi.
4. Poista tiukka vaatetus käsivarrelta. Paidan hihat voivat kiristää,
jos ne kääritään ylös. Sileät ja kiristämättömät hihat eivät
haittaa mansetin käyttöä.
5. Varmista aina, että käytössä on oikean kokoinen mansetti (kts.
merkintä mansetissa).
Aseta mansetti ihonmyötäisesti, mutta älä liian tiukalle.
Varmista, että mansetti on sijoitettu 2 cm kyynärpään
yläpuolelle.
Mansetissa olevan valtimo-merkin (noin 3 cm pitkä palkki)
tulee sijaita käsivarren sisäpuolella olevan valtimon päällä.
Tue käsivartesi niin, että se on rentona.
Varmista, että mansetti on samalla korkeudella sydämesi
kanssa.
6. Aloita mittaus painamalla ON/OFF-painiketta 1.
7. Mansetti täyttyy nyt automaattisesti ilmalla. Älä liiku äläkä
jännitä käsivarsilihaksiasi, vaan rentoudu, kunnes mittaustulos
ilmestyy näyttöön. Hengitä normaalisti ja älä puhu.
8. Kun laite saavuttaa oikean paineen, pumppaaminen loppuu ja
paine laskee vähitellen. Jos vaadittua painetta ei saavutettu,
laite pumppaa automaattisesti hieman lisää ilmaa mansettiin.
9. Mittauksen aikana pulssin ilmaisin BT välkkyy näytöllä.
10.Tulos, johon kuuluvat systolinen AO ja diastolinen AP veren-
paine sekä pulssi AQ, näkyy näytöllä. Huomaa myös muut tässä
kirjasessa esitetyt näyttöselitykset.
11.Kun mittaus on päättynyt, poista mansetti.
12.Kytke laite pois päältä. (Verenpainemittari kytkeytyy automaat-
tisesti pois päältä noin 1 minuutin kuluttua.).
Kuinka jätät mittaustuloksen tallentamatta
Kun lukema on näytössä, pidä ON/OFF-painike 1 pohjassa,
kunnes «M» BO vilkkuu näytöllä. Vahvista lukeman poistaminen
painamalla M-painiketta AT.
Voit keskeyttää mittauksen milloin tahansa painamalla
ON/OFF-painiketta (esim. jos olet rauhaton tai tunnet
epämiellyttävää painetta).
Jos tiedetään, että systolinen verenpaine (yläpaine) on
hyvin korkea, paine kannattaa asettaa yksilöllisesti. Paina
ON/OFF-painiketta, kun mittarin paine on noussut noin
30 mmHg:iin (näkyy näytöllä). Pidä painike painettuna,
kunnes paine on noin 40 mmHg yli oletetun systolisen
paineen arvon, ja vapauta sitten painike.
4. Pulssin rytmihäiriön ilmaisimen ilmestyminen
näyttöön varhaista havaitsemista varten
Tämä symboli BM merkitsee sitä, että laite on havainnut tiettyä
pulssin epäsäännöllisyyttä mittauksen aikana. Tässä tapauksessa
tulos saattaa poiketa normaalista verenpaineestasi – toista
mittaus. Useimmissa tapauksissa ei ole syytä huoleen. Mutta jos
symboli ilmestyy säännöllisesti (esim. useita kertoja viikossa, kun
mittauksia suoritetaan päivittäin), suosittelemme yhteyden otta-
mista lääkäriin. Näytä lääkärillesi seuraavaa selostetta:
Tietoa lääkärille rytmihäiriön ilmaisimen säännöllisestä
esiintymisestä
Laite on oskillometrinen verenpainemittari, joka analysoi myös
pulssin epäsäännöllisyyttä mittauksen aikana. Laite on kliinisesti
testattu.
Rytmihäiriön symboli näkyy näytössä mittauksen jälkeen, jos
mittauksen aikana ilmenee pulssin epäsäännöllisyyttä. Jos symboli
ilmestyy usein (esim. useita kertoja viikossa, kun mittauksia suori-
tetaan päivittäin), suosittelemme lääkinnällisen avun hakemista.
Laite ei korvaa sydäntutkimusta, mutta se auttaa havaitsemaan
sydämen rytmihäiriöt aikaisessa vaiheessa.
20
5. Näytön liikennevaloilmaisin
Liikennevalonäytön AR vasemmassa reunassa näkyvät palkit
osoittavat sinulle, mihin luokkaan ilmaistu verenpainearvo asettuu.
Palkin korkeudesta riippuen lukeman arvo on joko optimaalisessa
(vihreä), kohonneessa (keltainen), liian korkeassa (oranssi), tai
vaarallisen korkeassa (punainen) luokassa. Luokittelu vastaa 4
luokkaa, jotka määriteltiin kansainvälisen ohjeistuksen taulukossa
(ESH, AHA, JSH), kuten «osiossa 1.» kuvattiin.
6. Tietomuisti
Tämä laite tallentaa automaattisesti jopa 99 mittausarvoa molem-
mille 2:lle käyttäjälle.
Tallennettujen arvojen katselu
Paina M-painiketta AT lyhyesti, kun laite on sammutettuna.
Näytössä näkyy ensin «M» BO ja lukemien keskiarvo. Laite siirtyy
sitten viimeisimpään tallennettuun arvoon.
Painamalla M-painiketta uudelleen, saat näkyville edeltävän
arvon. Painamalla M-painiketta toistuvasti voit siirtyä yhdestä
tallennetusta arvosta ja toiseen.
Muisti täynnä
Kiinnitä huomiota siihen, että muistin maksimikapasiteetti,
99 muistipaikkaa, ei ylity. Kun 99 muistipaikkaa on
täynnä, tallentuu 100. arvo automaattisesti vanhimman
arvon päälle. Lääkärin tulisi tulkita arvot ennen kuin
muistin enimmäiskapasiteetti täyttyy, muuten osa tiedoista
ehtii hävitä.
Tyhjennä kaikki arvot
1. Valitse joko käyttäjä 1 tai 2 käyttäjävalitsimella 9, kun laite on
pois päältä.
2. Pidä M-painike AT painettuna, kunnes «CL» ilmestyy näyttöön,
ja sitten vapauta painike.
3. Paina M-painiketta, kun «CL» vilkkuu näytöllä, poistaaksesi
pysyvästi kaikki arvot valitulta käyttäjältä.
Peruuta poistaminen: paina ON/OFF-painiketta 1 kun
«CL» vilkkuu näytöllä.
Yksittäisiä arvoja ei voi poistaa.
7. Paristojen ilmaisin ja paristojen vaihtaminen
Lähes tyhjät paristot
Kun paristoista on käytetty noin ¾, paristojen symboli AM alkaa
vilkkua heti kun laite kytketään päälle (näytössä näkyy osittain
ladattu paristo). Vaikka laite mittaa edelleen luotettavasti,
kannattaa sinun hankkia vaihtoparistot.
Tyhjät paristot – vaihtaminen
Kun paristot ovat tyhjät, paristo-symboli
AM
alkaa vilkkua heti kun
laite kytketään päälle (näytössä näkyy tyhjä paristo). Tällöin ei voida
suorittaa uusia mittauksia, vaan paristot täytyy vaihtaa uusiin.
1. Avaa laitteen takana oleva paristolokero 4.
2. Vaihda paristot – huolehdi, että asetat navat oikein päin paris-
tolokeron symbolien osoittamalla tavalla.
3. Asettaaksesi päivämäärän ja kellonajan, seuraa ohjeita, jotka
on kuvattu «osiossa 2.».
Kaikki arvot säilyvät muistissa, mutta päivämäärä ja kellon-
aika täytyy asettaa uudelleen – tästä syystä vuosiluku
vilkkuu automaattisesti, kun paristot on vaihdettu.
Mitkä paristot ja mikä menettely?
Käytä 4 uutta, pitkäikäistä 1,5 V:n AA-tyypin paristoa.
Älä käytä paristoja niiden viimeisen suositellun käyttöpäivän
jälkeen.
Poista paristot, jos laitetta ei tulla käyttämään pitkään
aikaan.
Ladattavien paristojen käyttäminen
Voit käyttää laitteessa myös ladattavia paristoja.
Käytä ainoastaan «NiMH»-tyyppisiä ladattavia paristoja!
Paristot täytyy poistaa ja ladata uudelleen, jos näyttöön
ilmestyy paristo-symboli (tyhjä paristo)! Niitä ei saa jättää
laitteen sisälle, koska ne voivat vaurioitua (täydellinen
latauksen purkautuminen laitteen vähäisen käytön takia,
myös sammutetussa tilassa).
Poista aina ladattavat paristot, jos et aio käyttää laitetta viik-
koon tai sitä pidempään aikaan!
Paristoja EI voi ladata niiden ollessa verenpainemittarissa!
Lataa paristot erillisessä latauslaitteessa ja noudata niiden
latausta, huoltoa ja käyttöaikaa koskevia ohjeita!
21BP A3 Plus
FI
8. Verkkoadapterin käyttäminen
Voit käyttää laitetta yhdessä Microlife-verkkoadapterin kanssa
(DC 6V, 600 mA).
Käytä ainoastaan Microlife-verkkoadapteria, jota on saatavana
alkuperäislaitteena ja joka sopii käyttämääsi verkkovirran
jännitteeseen.
Varmista, että verkkoadapteri ja johto eivät ole vaurioituneet.
1. Kytke adapterin johto verenpainemittarissa olevaan verkko-
adapterin liittimeen 5.
2. Kytke adapterin pistoke seinässä olevaan pistorasiaan.
Kun verkkoadapteri on kytkettynä, laite ei kuluta paristojen virtaa.
9. Virheilmoitukset
Jos mittauksen aikana ilmenee jokin vika, mittaus keskeytyy ja
näyttöön ilmestyy virheviesti, esim. «ERR 3» .
* Neuvottele lääkärisi kanssa, jos tämä tai jokin muu ongelma
esiintyy toistuvasti.
Jos tulokset ovat mielestäsi poikkeuksellisia, lue huolellisesti
«osiossa 1.» olevat tiedot.
10.Turvallisuus, huolto, tarkkuustesti ja hävittäminen
Turvallisuus ja suojaaminen
Tätä laitetta saa käyttää ainoastaan tässä kirjasessa mainittuihin
tarkoituksiin. Valmistaja ei ole vastuussa väärinkäytöstä aiheutu-
neista vahingoista.
Laitteessa on herkkiä osia ja sitä täytyy käsitellä varoen. Noudata
säilytys- ja käyttöolosuhteita koskevia neuvoja, jotka on mainittu
«Tekniset tiedot» -kappaleessa!
Suojaa laitetta seuraavilta:
- vesi ja kosteus
- äärimmäiset lämpötilat
- iskut ja putoamiset
- lika ja pöly
- suora auringonvalo
- kuumuus ja kylmyys
Mansetit ovat herkkiä ja niitä täytyy käsitellä varoen.
Älä vaihda tai käytä muunlaisia mansetteja tai mansettiliittimiä
tällä tuotteella mittaukseen.
Pumppaa mansetti ainoastaan silloin kun se on asetettu paikoilleen.
Älä käytä laitetta vahvojen sähkömagneettisten kenttien, kuten
matkapuhelimien tai radiolaitteiden lähellä.
Älä käytä laitetta, jos uskot sen olevan vaurioitunut tai jos
huomaat jotakin epätavallista.
Älä koskaan pura laitetta.
Jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan, poista paristo.
Lue myös tämän kirjasen muissa kappaleissa olevat turvalli-
suusohjeet.
Huolehdi siitä, että lapset eivät käytä laitetta ilman
valvontaa; jotkut osat ovat tarpeeksi pieniä nieltäviksi.
Laitteen huolto
Puhdista laite ainoastaan pehmeällä, kuivalla kankaalla.
Mansetin puhdistaminen
Puhdista mansetti varovasti kostealla liinalla.
Virhe Kuvaus Mahdollinen syy ja ratkaisu
«ERR 1»
Liian heikko
signaali
Mansetin pulssisignaalit ovat liian heik-
koja. Aseta mansetti uudelleen paikoilleen
ja toista mittaus.*
«ERR 2»
BN
Virhesig-
naali
Mansetti havaitsi mittauksen aikana virhe-
signaaleja, jotka aiheutuivat esim. liikku-
misesta tai lihasjännityksestä. Toista
mittaus ja pidä käsivartesi paikoillaan.
«ERR 3»
BK
Mansetissa
ei ole
painetta
Mansettiin ei saada riittävää painetta.
Siihen on saattanut syntyä vuoto.
Tarkista, että mansetti on oikein kytketty ja
ettei se ole liian löysällä. Vaihda paristot
uusiin, jos tarpeen. Toista mittaus.
«ERR 5»
Poikkeava
tulos
Mittaussignaalit ovat epätarkkoja ja laite ei
voi sen takia näyttää tulosta. Lue luotet-
tavat tulokset takaava tarkistuslista ja
toista mittaus.*
«ERR 6» MAM-tila Liian monta virhettä esiintyi MAM-tilassa
tehdyn mittauksen aikana, joten lopul-
lisen tuloksen määrittäminen on mahdo-
tonta. Lue luotettavat mittaukset takaava
tarkistuslista ja toista mittaus.*
«HI»
Liian korkea
pulssi tai
mansetin
paine
Mansetissa oleva paine on liian korkea (yli
300 mmHg) TAI pulssi on liian korkea (yli
200 lyöntiä minuutissa). Rentoudu
5 minuutin ajan ja toista mittaus.*
«LO»
Liian matala
pulssi
Pulssi on liian matala (vähemmän kuin
40 lyöntiä minuutissa). Toista mittaus.*
Virhe Kuvaus Mahdollinen syy ja ratkaisu
22
VAROITUS: Älä pese mansettia pyykinpesukoneessa tai
astianpesukoneessa!
Tarkkuustesti
Suosittelemme laitteen tarkkuuden testaamista joka 2. vuosi tai
mekaanisen iskun jälkeen (jos laite on esim. päässyt putoamaan).
Järjestä testiaika ottamalla yhteyttä paikalliseen Microlife-palve-
luusi (katso johdanto).
Hävittäminen
Paristot ja elektroniset laitteet täytyy hävittää paikallisten,
voimassa olevien määräysten mukaisesti eikä kotitalousjät-
teiden mukana.
11.Takuu
Laitteella on 5 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Takuu on
voimassa ainoastaan silloin, kun korvausvaatimuksen yhteydessä
esitetään kauppiaan täyttämä takuukortti (katso takakantta), joka
vahvistaa laitteen ostopäivän, tai kuitti.
Takuu ei koske paristoja eikä kulutusosia.
Laitteen avaaminen tai muuttaminen mitätöi takuun.
Takuu ei korvaa vaurioita, jotka aiheutuvat väärästä käsittelystä,
lataamattomista paristoista, onnettomuuksista tai käyttöohjeiden
noudattamatta jättämisestä.
Mansetilla on toiminnallinen takuu (kumipussin tiiviys) 2 vuotta.
Ota yhteys paikalliseen Microlife-palveluusi (katso johdantoa).
12.Tekniset tiedot
Tämä laite vastaa EU-direktiivin 93/42/EEC lääkinnällisistä laitteista
asetettuja vaatimuksia.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Käyttölämpötila:
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
15 - 95 % suhteellinen maksimaalinen kosteus
Säilytyslämpötila:
-20 - +55 °C / -4 - +131 °F
15 - 95 % suhteellinen maksimaalinen kosteus
Paino:
368g (mukaan lukien paristot)
Mitat:
143 x 85 x 58 mm
Mittaustapa:
oskillometrinen, vastaa Korotkoff-mene-
telmää: vaihe I systolinen, vaihe V diastolinen
Mittausalue:
20 - 280 mmHg – verenpaine
40 - 200 lyöntiä minuutissa – pulssi
Mansettipaineen
näyttöalue:
0 - 299 mmHg
Resoluutio:
1 mmHg
Staattinen tarkkuus:
paine vaihteluvälillä ± 3 mmHg
Pulssin tarkkuus:
±5 % lukemasta
Virtalähde:
4 x 1,5 V:n paristot, tyyppi AA
Verkkoadapteri DC 6 V, 600 mA (valinnainen)
Viittaukset
normeihin:
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Microlife A3 Navigation Manual

Kategoria
Blood pressure units
Tyyppi
Navigation Manual

muilla kielillä